Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Sword art online 10 том


Статус:
Закончен
Опубликован:
05.02.2013 — 05.02.2013
Аннотация:
Перевод: Перевод и редактирование выполнил Rindroid. Русификацию иллюстраций выполнил Eragot. Бета-редактирование - Diplomat. Рассказ "Звук воды, звук молота": перевод SoundWave1900, редактирование - Rindroid.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Уже два года прошло с того момента, как я очнулся в лесу у деревни Рулид. За эти два года я прожил бесчисленное количество бессонных ночей, дрожа от полного непонимания ситуации и страстного желания увидеть Асуну, маму, Сугуху и друзей.

И в то же время — я испытывал некий страх от возможности найти выход где-то в Соборе. Как только я отсоединюсь от этого мира, я буду вынужден распрощаться со всеми людьми, что живут здесь. Селка и другие дети, с которыми я давно не виделся, несколько друзей, что появились у меня в школе, Солтерина-сэмпай, которая приглядывала за мной этот год и тренировала как своего камердинера, и, конечно же, мой один единственный "партнёр" Юдзио.

Уже с давних пор я не мог относиться к ним как к какому-то ИИ. Хоть и есть определённое отличие в носителях наших душ, они были такими же людьми, как я. Пока эти два года мы перебирались из Рулид в Заккарию, а потом в Центорию, у меня сформировалась твёрдая вера в это.

Нет, дело не только в том, что я дорожу дружбой Юдзио и остальных. Для этого непостижимо широкого мира я...

Я отрезал такие свои мысли, сделал глубокий вдох и похоронил их глубоко внутри себя.

Я поглядел, куда я направляюсь, и увидал старое на вид здание. Каменное здание имело два этажа, а крыша была выложена зелёной сланцевой плиткой. Это была опочивальня, в которой жили сто двадцать стажёров Академии мастеров меча Центории.

Я очень хотел запрыгнуть сразу на второй этаж, чтобы избежать лишних проволочек, но согласно правилам опочивальни, я не мог сделать это. В отличие от дортуара элитных мечников, где чувствуешь себя более вальяжно, в этой опочивальне для новичков и таковой для стажёров переходного звена, что располагалась чуть дальше, были строгие правила, напоминающие такие в гильдии Рыцарей крови в старом SAO.

Я набрался храбрости и направился по каменным ступеням, что вели к центральному входу в дортуар, и с чувством опасения отворил дверь. Я осторожно прошёл внутрь и сделал несколько шагов, как вдруг справа от меня послышался кашель. Раздражённо, я развернулся в сторону голоса и встретился взглядом с женщиной, что сидела за стойкой. Волосы чайного цвета были должным образом подвязаны, и её внешность было воплощением понятия "строгость". Она была старше меня на двадцать пять лет.

Я приложил левую руку как можно ближе к талии, правый кулак приложил к груди, отдавая таким образом честь, и доложил:

— Новичок-стажёр Кирито вернулся в дортуар!

— ...Но похоже, что ты вернулся на 38 минут позже обозначенного времени.

В этом мире не было часов, и определять время можно было лишь по "Вещающему время колоколу", что был установлен по всему городу, в том числе в академии, и бил каждые полчаса. Обычно требуется мощное заклинание, чтобы определить точное время, но по какой-то причине она — Азурика-сан — словно обладала внесистемным навыком и смогла определить, что сейчас 5:38 после полудня.

Я продолжал отдавать по-рыцарски честь, понизил голос и ответил:

— Дело в том, что я получил дополнительные наставления и советы от моего наставника, элитного мечника Селюрут.

Услышав это, сестра Азурика уставилась на меня своими серо-голубыми глазами. Было ли дело в атмосфере строгости, что витала вокруг неё, или же просто их имена схожи, но она заставляла меня припомнить одного человека. Как-то раз перед уходом я хотел спросить её, "имеется ли у вас на Севере родственник по имени сестра Азария?", но, к сожалению, мне так и не выпал шанс спросить это. Каждый раз, когда я говорил с ней, я только и слышал что напоминания и предупреждения, прямо как сейчас.

— Ничего не поделаешь, раз это долг камердинера следовать наставлениям своего наставника... Но новичок-стажёр Кирито, ты используешь это не как свой долг, а как оправдание своего опоздания. Ты никак не может отделаться от таких подозрений на свой счёт.

Услышав это, я прекратил отдавать честь, убрал правую руку за голову, почёсывая затылок, и попытался улыбнуться.

— Вы, в самом деле, любите пошутить, Азурика-сан. Моя цель лишь в том, чтобы улучшить навыки обращения с мечом, знаете ли. То, что я поздно возвращаюсь, это лишь побочный эффект. Это никогда не было самоцелью, уверяю вас!

— Ясно. Ты упорно работал этот год, прежде чем нарушить комендантский час. Похоже, ты смог как следует отработать свои умения. Если ты действительно хочешь проверить результат своих трудов, я с радостью стану твоим партнёром в спарринге, знаешь ли.

Хуккк. Я окоченел в тот миг, когда услышал это.

Священный долг Азурики-сан заключался в том, чтобы быть "смотрителем дортуара новичков-стажёров Академии мастеров меча Северной Центории", а не инструктором. Однако весь персонал академии был выходцем из неё же, потому их сноровка в обращении с мечом была неординарной. Каждый студент академии знал, что если он не нарушит правила, но сделает что-то перечащее им, он будет подвергнут серьёзному наказанию со стороны этого обладателя стиля Нолгея.

А вот что бывает с теми, кто прямо нарушает правила — к счастью, таких прецедентов не было. У людей, живущих в Underworld, есть одна особенность, они не в силах сопротивляться высшим правилам. Единственным исключением был я, чей флактлайт заключён в носителе другого типа.

Если подумать, то это настоящее чудо, что за прошедший год я ни разу не нарушил правила академии. Я проглотил эти мысли, что был готов высказать начистоту, и замотал головой.

— Нет, ну как же я могу посметь доставлять вам столько хлопот, Азурика-сэнсэй? Я только-только закончил свой первый год обучения.

— Правда? Тогда позволь мне проверить твои навыки, как только ты окончишь свой второй год.

— Ага... безусловно...

Я склонил голову и понадеялся от всей души, что она забудет об этом за следующий год, и сделал шаг назад. Азурика-сан вернулась к своему документу и сказала:

— Ужин начнётся через 17 минут. Постарайся не опоздать.

— Д-да! Прошу меня простить!

Я поклонился, развернулся и дал дёру по направлению к лестнице перед парадным входом, стараясь не превышать максимально дозволенную скорость. Юдзио и я жили в комнате 206 на втором этаже. Кроме нас в ней жили ещё восемь студентов, но все они были более-менее хорошими ребятами. Студенты из комнаты 106, где жили девушки, и парни из нашей комнаты все были простолюдинами. А остальная сотня относилась к семьям знати и богатых купцов. Это позволяло избежать неловких конфронтаций внутри комнат... и много чего ещё.

Я плавно пробежал мимо студентов, что болтали и смеялись в коридоре, направляясь в столовую, распахнул дверь в конце коридора с западной стороны и вошёл в комнату.

— Ты такой медленный, Кирито! — послышалось приветствие.

Само собой, это говорил сидящий на второй от стены справа кровати... нет, уже вставший с неё мой партнёр Юдзио.

Поднявшийся на ноги и положивший руки на бёдра был на три сантиметра выше, чем два года назад, и его телосложение стало плотнее. Этого можно было ожидать, ведь в этому году ему исполнилось девятнадцать — Однако это нежное лицо и блеск зелёных глаз нисколько не изменились с момента, когда я впервые его увидел. За эти два года произошло много неприятных вещей, за первые полгода, что мы пребывали в страже Заккарии, и первый год обучения в академии, но его стойкий и прямой дух ни разу не показал признаков надломленности.

Что касается меня, личностно я не изменился, но страшная вещь заключалась в том, что моё телосложение тоже изменилось. Я стал выше, а мышцы плотнее. Мне было семнадцать, когда я угодил в этот мир. Другими словами, между мной из реального и этого мира сейчас два года разницы.

Когда я сбежал из SAO после двухлетнего заключения, я испытывал отчётливый дискомфорт, но если взглянуть на вещи с нынешней стороны, я могу провести тут ещё три-четыре года... думая о таких вещах где-то в уголке своего разума, я подошёл к своему партнёру и показал жест извинения правой рукой, после чего заговорил:

— Прости, что так долго. Моя тренировка с Риной-сэмпай в этот раз затянулась...

— Что ж, это было в последний раз... не то что бы я не понимаю, — сказал Юдзио, взглянув на меня. — Как факт, я тоже опоздал на двенадцать минут. Я слишком увлёкся разговором с Голгоссо-сэмпай в его комнате.

— Что, так вы просто поднялись по ступеням... Не ожидал. Я думал, что такой парень, как Госсо-сэмпай, может дать своё последнее наставление лишь на мечах.

Я прошёл мимо Юдзио, подошёл к самой ближней к стене кровати, что была собрана вместе с тумбой, и принялся складывать на стойку перчатки, локтевые и коленные пластины. Будь это в реальном мире, защитное обмундирование для кендо неприятно завоняло бы, оставь я его так, но в этом мире не нужно было волноваться о таком, поскольку здесь не существовали бактерии. Униформа, что пропиталась потом во время тренировки, сейчас каким-то образом просохла — хотя Рина-сэмпай не потела с начала до самого конца.

Сбросив, наконец, лишний вес, я поднял голову, и увидел на Юдзио кривую улыбку, когда он ответил.

— Тебе не стоит видеть Госсо-сэмпай в таком свете, он много концентрируется и на теории... Нет, стоит сказать иначе. Он сказал, что ментальный и эстетический аспекты тоже важны...

— Ага, могу это понять. Стиль Валто, что он использует, сосредоточен на одиночных мощных сбивающих с ног ударах, если сравнивать со стилем Нолгея.

— Правильно. Основа нашего стиля Айнкрад заключена в своевременной реакции в решающий момент. Однако сэмпай часто говорил мне: "Иногда мечникам необходимо поставить на кон весь свой непоколебимый рывок, чтобы совершить один могучий удар"... Полагаю, это последняя его недосказанность на сегодня.

— Ясно. Это вполне может оказаться правдой. Но когда ты упомянул об этом, я почувствовал, что движения твоего меча в последнее время стали более тяжёлыми... Но если говорить об этом, то, что получится со мной, если я попытаюсь скомбинировать стиль Айнкрад, в котором требуется выискивать решающий момент, и стиль Селюрут, в котором требуется непрекращающееся наступление?

Закончив свой диалог, мы вышли в коридор.

Похоже, что остальные восемь человек из нашей комнаты уже ушли в столовую, их не было видно в коридоре. Правило касательно ужина говорило лишь о том, что мы должны заканчивать его до 7:00, и мы могли слегка опоздать, но вот мы можем попасть в неприятности, если пропустим молитву перед едой. Для остальных студентов, кто вышел из знати, мы были жалкими назойливыми парнями, что припёрлись из подворотни и посмели стать одними из дюжины камердинеров.

Мы ускорились до максимальной боевой скорости и направились в сторону столовой, что располагалась в самой восточной стороне. Это не было каким-то совпадением, что комнаты простолюдинов располагались дальше всех от неё. Я слышал, что в дортуаре элитных мечников расположение комнат для простолюдинов такое же, однако в апреле тут мы не задержимся надолго, как я полагаю. Потому что после экзамена в конце месяца мы войдём в дюжину лучших студентов, и наши будущие роли элитных стажёров будут определены.

В тот момент Юдзио, похоже, думал о том же самом и мягко произнёс:

— ..Не так уж много дней осталось "быстро спускаться по ступеням в коридор".

— Ага... по сравнению с этим в дортуаре элитных мечников полная свобода... Но Юдзио, ещё есть кое-что, что меня смущает в жизни элитных стажёров...

— Можешь не говорить, я знаю. Ведь это касается собственных учеников-камердинеров?

— Хороший ответ. Я рад, что помогал Рине-сэмпай и получал от неё наставление... но если я займу её роль...

— Ага... не знаю, чего ожидать, если к нам в камердинеры попадёт ребёнок из знатной семьи.

Мы оба издали глубокий вздох.

В тот момент мы, наконец, дошли до конца длинного коридора. Мы толкнули дверь перед собой, и тут же нас обволокла гудящая атмосфера. Столовая, что простиралась на оба этажа, была единственным местом, что было общим для парней и девушек. Большинство из присутствующих парней расселись по своим столам, то же относилась к девушкам, но в центре собрались самые умелые мечники обоих полов, болтающие друг с другом и временами посмеивающиеся. Такая картина не сильно отличалась от настоящего мира.

Юдзио и я спустились по ступеням, взяли со стойки поднос с ужином и заняли свободный стол в углу. Потом зазвенел шестичасовой колокол. Похоже, мы не опоздали. Слегка выдохнул я в облегчении.

Парень-студент (естественно, знать высокой ступени), являвшийся старостой дортуара, поднялся и воздал молитву Церкви аксиом. Затем все студенты в унисон вторили "Авай Ардмина". Я понятия не имел, что это за слова. Наконец, настало время есть.

Сегодня вечернее меню состояло из хорошо прожаренного сига с ванильным соусом, салата, супа из корнеплодов и двух булочек. Это не шибко отличалось от еды, что готовили в церкви деревни Рулид или же на ферме в Заккарии, потому я сильно удивился, обнаружив такую дикую пищу в таком месте, что полнилось знатными ребятами. Однако никто из них не показывал недовольства, жадно уплетая за обе щёки.

Это было потому, что даже у дворян образ жизни был неожиданно прост — или нет. Причина этого лежала в уникальной системе "земельных ресурсов" в Underworld. Заключалась она в том, что существовало "ограничение на количество ресурсов, что можно добыть с определённой территории". Это означало, что за определённое время можно было получить строго ограниченное количество зерновых, скота, диких животных и рыбы, и выйти за границы этого лимита было невозможно.

Если бы знать сосредотачивала в своих закромах слишком много еды, это шло бы в противовес обычным людям, которые начали бы умирать от голода. Их жизнь была бы снижена. Это был запрет из Индекса табу, "запрещено уменьшать жизни других людей без вынужденной причины", и даже знать с королём не могли сделать это. Таким образом, настояние на поддержании должного количества, необходимого для выживания, вылилось в запрет на накопительство с самого начала этого мира... или что-то в этом роде.

Но, несмотря на то, что они не относятся к еде как к роскоши, это не означает, что вся знать это хорошие люди.

— ...Это было так вдохновенно, я завидую, Райос-сама!

В момент, когда мы невольно услышали эти слова позади нас, я и Юдзио показали раздражённые лица.

— Мы приложили столько труда и пота, чтобы убраться в столовой, но некоторые люди так спокойно сюда приходят и едят. Весьма завидно, правда? — сказал другой голос, очевидно чтобы услышали другие.

— Ну, не говори так, Ванбелл. Эти камердинеры, наверно, усердно трудятся в других местах, где мы их не видим.

— Куку, это так. Я слышал, что эти камердинеры обязаны делать всё, что им велят их наставники.

— Если нас угораздило бы оказаться у наставника-простолюдина или вообще из каких-то запретных мест, кто знает, что нас заставили бы сделать.

Мы попадём в западню их насмешек, если отреагируем. Потому я повернулся к ним спиной и сконцентрировался на движении вилки. И хотя я смог удержаться от всплеска, внутри меня кипела ярость. Если бы дело касалось лишь Юдзио и меня, прекрасно, но их упоминание о "простолюдине" ссылалось на наставника Юдзио, Голгоссо-сэмпай, а "запретные места" — на моего наставника, Солтерину-сэмпай.

123 ... 1718192021 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх