Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бесконечное Начало


Опубликован:
17.10.2016 — 17.10.2016
Читателей:
22
Аннотация:
Фанфик по Наруто. Time Loop или Петля Времени.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

На входе, перед дверью с табличкой "301", как Наруто и помнил, их команду поджидал Какаши-сенсей. Выглядел он именно таким, каким парень его всегда и знал. Обычная одежда, состоящая из синих штанов, чёрной футболки, маски закрывающей нижнюю половину лица дзёнина, стандартного зелёного чунинского жилета, и чёрных сандалий. Привычное выражение лица, то ли скучающее, то ли сонное, то ли нечто среднее между ними, и копна серебряных волос отрицающих само существование гравитации.

— Понятно... значит, Сакура тоже пришла, — именно такими словами поприветствовал Какаши, свою команду генинов. После чего продолжил: — Теперь вы официально можете принять участие в экзамене на чунина.

— О чём это вы? — тут же спросила Сакура.

— Правда в том, что экзамен можно сдавать только полноценной командой из трёх человек, — пояснил Какаши.

Наруто не помнил этого разговора дословно, но мог уверенно сказать, что он был, и суть его была точно такой же. И вот, слушая, как развивается разговор между Какаши и Сакурой, Наруто решил кое-что проверить.

— Какаши-сенсей, — обратился к дзёнину Наруто, дождавшись окончания разговора, — а какие есть способы сбрасывать с себя гендзюцу помимо осознания того, что находишься в гендзюцу?

— Хм? С чего такой неожиданный интерес?

— Наруто, дурак, нам ведь про это ещё в академии рассказывали, — вздохнула Сакура, но этак беззлобно, уже давно успев смириться с тем, что Наруто, зачастую, не знал самых элементарных вещей.

— И всё-таки? Вот мы сюда поднимались, и там было гендзюцу, но наложено оно было на табличку с цифрами. Это гендзюцу вычислялось обычной логикой, поэтому, чтобы не быть обманутым иллюзией, достаточно было догадаться об этой самой иллюзии. Однако, если бы это было какое-нибудь другое гендзюцу? Более сложное? Как избегать таких?

— Хм... — внимательно выслушав Наруто, Какаши сложил руки на груди. — Ты выбрал не совсем подходящее время, чтобы задавать вопросы, особенно такие, поэтому сейчас вдаваться в детали я не буду, но кратко всё же отвечу... Хотя, как и сказала Сакура, всему этому вас обучали ещё в академии.

— Вот именно! — вставила Сакура, а Саске согласно кивнул.

— Тем не менее, есть три способа борьбы с гендзюцу. Первый, на мгновение остановить движение чакры в чакраканалах, но правильно использовать подобный способ умеют немногие, поэтому куда более распространены два других способа, второй и третий. Второй заключается в том, чтобы почувствовать боль. Достаточно сломать себе палец или порезать руку кунаем, и гендзюцу спадёт. Третий способ требует вмешательства постороннего человека, который бы смог небольшим впрыском собственной чакры в твою систему развеять наложенное на тебя гендзюцу.

Наруто сосредоточено кивнул, после чего уточнил:

— Всё понятно, но есть ли ещё какой-нибудь способ?

— Есть, — серьёзно кивнул Какаши.

— Какой?

— Никогда не попадаться в гендзюцу, помогает лучше всего, — с тем же серьёзным выражением лица, ответил дзёнин, чем вызвал улыбку на лицо Сакуры, фырк Саске и недовольное ворчание Наруто.

Впрочем, несмотря на небольшое неудовольствие от последних слов Какаши, Наруто задумался. Первый описанный способ ему явно не подходил, он просто не умел им пользоваться. Сломать палец или порезать руку было бы проще всего, но только позже, пока он не хотел рисковать. Что если вокруг всё-таки не гендзюцу, а что-то другое? Вот так вот взять, и без всякой причины, на глазах у всех, сломать себе палец или порезать руку? Лучше дождаться окончания экзамена, и попробовать после него... или нет? Вдруг, если он действительно находится в гендзюцу, там, в реальности, сейчас происходит что-то ужасное, а он, Наруто, тут "прохлаждается"? С другой стороны, если что-нибудь действительно случилось, его, наверное, уже давным-давно должен был кто-нибудь разбудить. Прямо как во время последнего этапа экзамена на чунина, когда всех на стадионе усыпили с помощью масштабного гендзюцу. Тогда его именно что разбудили.

В конце концов, решив не заморачиваться, Наруто достал кунай и ощутимо ткнул себе в палец, из-за чего тут же проступила кровь.

— Наруто! — воскликнула Сакура. — Что ты делаешь?!!

Какаши и Саске ничего не сказали, но оба нахмурились, только если в выражении лица первого сквозило явное недоумение, то черноволосый парень выглядел так, словно усиленно работал извилинами. Сам же Наруто, убедившись, что всё вокруг осталось по-прежнему, вопросительно посмотрел на своего сенсея:

— Такой боли хватит, или нужно прямо всадить кунай в руку?

— Когда как... — осторожно ответил Какаши. — Тут дело не в ране, а во вспышке боли, которая встряхивает мозг, выводя человека из гендзюцу. Одним для этого достаточно простого укола, а другим поможет только сломанный палец или ощутимая рана кунаем, — произнося всё это, Какаши подозрительно смотрел на кунай в руке Наруто.

— Хорошо... тогда как я вообще могу узнать, что вот, например, сейчас со мной говорит действительно Какаши-сенсей, которого я знаю, а не гендзюцу? Вдруг всё вокруг гендзюцу, и именно гендзюцу говорит мне о том, как развеять гендзюцу... причём, говорит неправду, но я об этом не знаю. Как тогда быть?

— Ты думаешь, что всё вокруг гендзюцу? — вопросительно приподнял бровь Какаши.

— Это поэтому ты напрыгнул на меня, и нёс какой-то бред про мой уход из деревни? — подозрительно осведомился Саске.

— Эээ...

— Уход из деревни? — ещё выше приподнял бровь Какаши, только теперь смотря на Саске. — Ты о чём?

— Это не я, это отсталый, — качнув головой в сторону Наруто, ответил Саске.

Когда на нём сосредоточились взгляды всех присутствующих, Наруто понял, что ему нужно объясниться.

— Эээ... понимаете мне... эээ... приснился сон... да, мне приснился сон, и он был таким правдоподобным, что я и заинтересовался, как можно узнать, находишься ты в гендзюцу или нет? В смысле, мне казалось, что всё происходит по-настоящему, вот прямо как сейчас... так, как тогда узнать, гендзюцу это или нет? Чем вот, например, конкретно вы, сенсей, способны мне доказать, что всё вокруг реально?

Наруто с вызовом уставился на Какаши.

— Мма... интересные вещи ты спрашиваешь, хоть и совсем не вовремя. Однако, одно я могу сказать тебе точно, гендзюцу не могут создать целый поддельный мир. А если такое всё же и возможно, то на подобное способен только кто-нибудь вроде Бога Огня. Вот только, если в деле действительно замешен Бог Огня, то это уже, скорее всего, будет не гендзюцу, а самая настоящая реальность... в конце концов, кому как не Богу перекраивать окружающий нас мир?

Наруто понял только то, что он ни черта не понял.

— Ладно, — хлопнул в ладоши Какаши, — осталось всего несколько минут до официального начала экзамена, поэтому, предлагаю, временно закончить с разговорами. Идите, и знайте, что, независимо от результатов, я вами горжусь! — сказав всё это, дзёнин продемонстрировал своей команде хорошо знакомую им улыбку глазом, и отступил в сторону, освобождая проход.

Наруто, глубоко задумавшись над словами Какаши, под пристальным, хоть и скрытым, взглядом своего сенсея, шагнул внутрь аудитории, вслед за Саске и Сакурой. Большие двухстворчатые двери закрылись за их спиной, оставив всех трех членов седьмой команды одних, под пристальным взглядом более полутора сотен генинов, сейчас собравшихся здесь.

От количества направленной на них КИ, казалось, сгустился сам воздух, из-за чего Сакура невольно сгорбилась и заметно побледнела. Саске же наоборот, нахмурился и сжал кулаки, и только задумавшийся Наруто никак не отреагировал на направленные на них взгляды. Впрочем, не отреагировал он на них и позже, когда очнулся и огляделся по сторонам. Почувствовав на собственной шкуре Жажду Смерти Орочимару, Кьюби, разъярённого Гаары, некоторых членов Акацуки, и слетевшего с катушек Саске, максимум, что вызывали у Наруто грозные мордашки местных генинов, так это приступ искреннего умиления. Даже тот же Гаара, в своём обычном состоянии, несмотря на всю свою кровожадность, не выглядел хоть сколько-нибудь угрожающе. Правда, по сравнению с остальными генинами, с Гаарой был случай особый. Сложно всерьёз бояться того, кому ты однажды уже успел хорошенько начистить морду.

— Саске-кун! — с восторженным визгом повисла на шее скривившегося Саске красивая голубоглазая блондинка, с длинными волосами, собранными в высокий хвост.

Тут же раздался возмущённый рёв Сакуры. Вид Ино Яманака, давней подруги-соперницы Сакуры за сердце последнего Учихи, повисшей на шее её любимого Саске-куна, заставил розоволосую девушку вмиг забыть о направленных на неё взглядах. Следом за Ино, уже успевшей вступить в словесную перепалку с Сакурой, подтянулись Акимичи Чоджи и Нара Шикомара. Первый был вечно что-нибудь жующим круглым толстячком, а второй хоть и гениальной, но нереально ленивой задницей, которому всегда и всё было "проблематично". Потом подошли Киба Инудзука с его ниндзя-псом Акамару, застенчивая Хината Хьюга и немногословный Абураме Шино, как и всегда, укутанный в плотную куртку с жёстким высоким воротником и чёрных, круглых, солнцезащитных очках.

Все события раскручивались именно так, как и в прошлый раз, но, даже зная, что должно последовать дальше, Наруто всё равно словил продолжительный ступор, когда к их группе присоединился Кабуто. Присоединился, и, как теперь прекрасно понимал Наруто, начал втираться к ним в доверие. Сейчас, зная, что он предатель, работающий на Орочимару, все его слова и действия казались Наруто до отвратительного фальшивыми. Неужели разоблачить его было действительно настолько сложно? Даже хваленый гений Шикамару ничего не подозревал... или всё-таки подозревал? Опять же, теперь, зная насколько умён его ленивый друг, Наруто ничего не мог утверждать насчёт него наверняка. Зато сам Наруто понятия не имел, как ему поступить. С одной стороны Кабуто предатель, а с другой Наруто понятия не имел, что вообще происходит вокруг него. Может, наоборот, это с ним самим что-то не в порядке, а не с Кабуто? Наруто не знал, и, откровенно говоря, у него уже голова пухла от всех этих мыслей, а ведь день для него только-только начался.

Как результат, загруженный мыслями блондин, благополучно простоял в сторонке, практически не раскрывая рта, и внимательно присматриваясь ко всем. За это он удостоился одного пристального взгляда от Шикомару, и вопроса от Сакуры: "Наруто, с тобой всё нормально?".

— Я думаю, — именно так Наруто ответил на вопрос Сакуры, чем, похоже, ввел всех своих друзей в тот самый, испытанный им самим, продолжительный ступор.

Ступор, из которого всех вывела атака звуковиков на Кабуто, за ранее сказанные им слова о слабости их деревни, а затем появились экзаменаторы, и начался экзамен. Генинов рассадили по местам, выдали вопросы, объяснили правила, пообещали задать последний вопрос за пятнадцать минут до окончания экзамена, после чего дали отмашку. Как и в случае с Кабуто, Наруто, теперь, заблаговременно зная обо всех подводных камнях экзамена, не мог не удивляться, насколько всё было очевидным. Очевидным и глупым. Потому как, немного подумав, парень понял, что для прохождения первого этапа экзамена ему не нужно делать ничего. Вот совсем. Просто посидеть целый час и уйти домой. Нет, ну ведь полная глупость, не правда ли? Тем забавнее выглядели напуганные и сосредоточенные лица окружающих его генинов. Хоть какое-то удовольствие от тупого сидения на месте. От нечего делать, Наруто принялся раздумывать над выданными ему вопросами. Вот только, сколько бы он не шевелил извилинами, решить он их так и не смог. Может, за прошедшие месяцы, Наруто и научился надирать всем задницы так, что только держись, но вот его академические знания, как были на нуле, так на том же самом нуле и остались.

К счастью, сорок пять минут пролетели довольно быстро, после чего, главный экзаменатор, как и помнил Наруто, принялся запугивать всех окружающих на тему десятого вопроса. Мол, кто не захочет брать вопрос, тот может проваливать куда подальше, а если всё же кто-нибудь возьмёт и не ответит, то всё, секир башка, сидеть провалившимся в вечных генинах. Кандидаты в чунины заметно заволновались, но Наруто не волновался, с чего бы это? Он ведь прекрасно знал, чем всё должно закончиться. Зато этого не знали другие, поэтому, после некоторого колебания, народ начал поднимать руки и признавать своё поражение. Наруто всё так же оставался спокойным, и спокойным он оставался ровно до тех самых пор, пока за его спиной не раздался испуганный и дрожащий, но до боли знакомый голос:

— Я... я пас.

Резко развернувшись на стуле, Наруто в шоке уставился на бледную Сакуру, что сейчас сидела с высоко поднятой рукой, но низко опущенной головой. И не успел Наруто выйти из ступора, как прозвучал приговор одного из экзаменаторов:

— Номер семнадцать, пятьдесят три и семьдесят пять — вы дисквалифицированы!

Семнадцатый номер принадлежал Сакуре, пятьдесят третий самому Наруто, а семьдесят пятый выпал Саске. Не зная, что ещё делать, Наруто, в полном ступоре, последовал к выходу, вслед за сжавшейся Сакурой, и мрачным, буквально метающим из глаз молнии, Саске. И едва они оказались за дверью, и на приличном расстоянии от аудитории, как взбешенный Саске схватил Сакуру за плечи и как следует её встряхнул:

— Зачем ты это сделала?!! — рявкнул он ей в лицо.

Наруто, всё ещё будучи заторможенным, просто встал рядом и молча уставился в заблестевшие от слёз глаза Сакуры.

— Я... я просто знала, что вы оба никогда бы не сдались, — тихонько начала говорить девушка. — Но я не хочу... не хочу, чтобы вы провались. Ты, Саске-кун, всегда стремишься к силе, и ты бы сильно мучился, если бы неверно ответил на вопрос, и навсегда остался генином... я не хочу видеть твои мучения. А ты, Наруто... ты всегда говоришь о том, как станешь Хокаге... и какой бы глупой другие не считали твою мечту, какой бы недостижимой она не казалась, я не хочу, чтобы ты её лишился, — под конец, девушка совсем повесила голову.

Наруто... честно говоря, Наруто даже не знал, что ему и думать. Он... он и понятия не имел, что Сакура настолько сильно заботится о нём. И знание о том, что Сакура готова пожертвовать ради него собственным шансом получить звание чунина, буквально перекрутило его внутренности. В горле поселился тугой ком, а глаза невольно защипало от подступающих слез. Сейчас Наруто совершенно не волновало, в гендзюцу он или нет. Произнесённые Сакурой слова задели его так же глубоко, как когда-то задели слова, сказанные Ирукой, предателю Мизуки. И, как невольно отметил Наруто, судя по выражению шока на лице Саске, слова Сакуры задели за живое не его одного.

— Спасибо, Сакура-чан, — наконец, расплылся в широкой улыбке Наруто, — ты и представить себе не можешь, что значат для меня твои слова. А экзамен? Что экзамен? Сдадим в следующем году!

— Сакура... — едва слышно пробормотал Саске, не открывая взгляда от повесившей голову девушки.

— Правда, сдалась ты всё же зря, — тут же весело продолжил Наруто. — Этот шрамолиций явно блефовал.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх