Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Положив шляпку на старое кресло, стоявшее в углу, Эля занялась ревизией полок, где хранился чай, кое-какие лекарства и всякая всячина. Для этого ей приходилось вставать на цыпочки и вытягивать шею, однако ничего, кроме уже упомянутого чая, выявлено не было. Вздохнув, девушка достала пухленький мешочек, наполненный сухими листьями мелиссы и крапивы и водрузила его на стол. Тут как-то вспомнилось, что для чая необходима вода — за ней пришлось спуститься на первый этаж, где обитала миссис Бергер — хозяйка дома — приятная, но строгая пожилая женщина. Вежливо осведомившись о её здоровье и выслушав жалобы на погоду, учительница подавила в себе желание одолжить у хозяйки немного денег до зарплаты — миссис Бергер не отказала бы, но сделать это не позволяла совесть — девушка и так уже задерживала оплату за этот месяц. Пожилая женщина была очень даже неплохо обеспечена — после смерти мужа-торговца пятнадцать лет назад, она унаследовала всё его состояние, на которое, особо не шикуя, она и жила до сих пор, кроме того, получая дополнительный доход со сдачи нескольких комнат в доме на улице Подорожника.
Поднявшись к себе наверх с небольшим чайником полным воды, Эля растопила печь и поставила его греться. Расстегнув платье, при этом проклиная портного, который вздумал расположить пуговицы на спине, девушка сменила его на более удобный туалет — нечто похожее на ночнушку и одновременно на наряд среднестатистического привидения, каким его любят изображать на гравюрах, иллюстрирующих детские книги. Эту свободную, украшенную полуистлевшими кружевами одежду, она нашла в сундуке, когда впервые осматривала мансарду и, с разрешения хозяйки, утверждавшей, что это принадлежало её прабабушке, стала использовать как домашнее платье. Развешивая на спинке стула свой серый учительский наряд, девушка внезапно вспомнила о кошельке, подобранном на мосту. Достав из кармана бархатный мешочек, она взвесила его на ладони, ощущая пальцами проступающие сквозь ткань рёбра монет и тяжело вздохнула.
— Это чужие деньги. Мне нельзя их тратить. — Напомнила она сама себе. — Но посмотреть-то можно...
Начиная тихо себя ненавидеть, Эля ослабила тесёмки кошелька и высыпала его содержимое на кровать. В тусклом свете заходящего солнца на покрывале маняще переливались золотые монеты. Они сулили вкусную еду и красивые новые сапожки, но девушка лишь ещё раз вздохнула и, отмахнувшись от зловредного нашёптывания, подбивающего её на попрание собственных принципов, стала складывать деньги обратно. Среди холодных металлических кругляшей рука внезапно наткнулась на что-то выпуклое и абсолютно гладкое. Эля с интересом повертела в руках брошь из белого непрозрачного камня в серебряной оправе, по краям которого располагались мелкие рубины. На белом камне был выгравирован какой-то герб.
— Красиво. — Эля завороженно наблюдала как переливаются рубины, похожие на крошечные капельки вина. Поддавшись искушению, она подошла к зеркалу и приколола брошь себе на грудь. Дорогое украшение смотрелось немного странно в сочетании с поношенным платьем и простым строгим пучком волос.
— Зато цвет лица у меня аристократичный. — Утешила себя девушка. — Бледный такой, точнее серый... точнее зелёный... Какими глупостями я занимаюсь. — Она тряхнула головой и поспешно расстегнула застёжку броши. Игла больно ужалила палец — вскрикнув, Эля выронила драгоценность. Почувствовав угрызения совести из-за того, что обращается так с чужой дорогой вещью, девушка поспешила поднять её и отряхнуть от невидимых пылинок. Внезапно она чуть не выронила брошь ещё раз — ей показалось, что белоснежный камень стал красным. Поняв, что это всего-лишь пятно крови, облегчённо выдохнула и быстро вытерев его платком, запихнула в бархатный мешочек к золотым монетам, а затем спрятала кошелёк на одной из полок.
Сняв с печки весело пыхтевший чайник, учительница полотенцем приподняла горячую крышку и бросила внутрь сушеные листья. Приятно запахло мелиссой. Живот тут же с готовностью откликнулся урчанием. Тут само собой в голове всплыло воспоминание о банке сушёных ягод в кладовке. Обычно они использовались для всё того же чая, но в теперешних обстоятельствах даже сушёные ягоды были деликатесом. Достав заветную банку, Эля с удовольствием стала поглощать её содержимое. Жевать было сложно — лесная земляника хрустела на зубах, а голубика имела странный горьковатый привкус. Запивать это приходилось большим количеством жидкости. Когда банка опустела на четверть, девушка с сожалением спрятала её обратно в кладовку. Желудок был категорически не согласен. Вспомнив о том, что нужно проверить домашние задания, лежащие на столе ещё со вчерашнего дня, девушка зажгла кривую, толстую свечу, самостоятельно сделанную из огарков.
Перед глазами заплясали кривоватые крупные буквы, начертанные нетвёрдой детской рукой на тонких сероватых листах дешевой бумаги. Такая бумага хоть и была довольно доступной, но всё-же не бесплатной, а потому на ней писали только домашние задания — в классе практиковались на небольших грифельных досках. Заметив в углу листа рожицу в очках, девушка улыбнулась и, аккуратно оторвав рисунок, спрятала его между страниц лежащей под рукой книги — " Народы всего мира — канувшие в историю и ныне здравствующие, а также твари неразумные и опасные". Этот потрёпанный фолиант, также найденный в сундуке с вещами прабабки миссис Бергер, пользовался у Эли особенной любовью, поскольку содержал в себе невероятно живописные иллюстрации. Правда, после некоторых картинок начинало казаться, что под кроватью сидит монстр, жаждущий сотворить со своей жертвой что-нибудь противоестественное. Такие страницы девушка старалась перелистнуть как можно быстрее и не глядя. Где-то вдалеке — на Часовой башне — дважды прозвонил колокол, возвещая о начале комендантского часа — с этого момента людям нельзя было выходить на улицу. Ну как нельзя... Не то чтобы совсем... По официальной версии это было для их же блага — и действительно — выходить ночью на улицу было довольно опасно, поскольку многие оборотни выпускали свою вторую ипостась "погулять", а случайный бродяга мог стать жертвой чьих-то возобладавших над разумом инстинктов и поучаствовать в спонтанной охоте в качестве жертвы. На трупы подобных бедолаг, найденные поутру в подворотне, стража просто закрывала глаза и если и расследовала что-то, то в основном для вида и то, если у усопшего были сильно возмущавшиеся родственники.
Задумчиво пробежавшись пальцами по потрескавшемуся переплёту, учительница наугад раскрыла книгу и вздрогнула — надпись на верху страницы гласила — "Оборотни". Украдкой взглянув на изображение сурового на вид, лохматого субъекта и стоящего рядом с ним медведя, Эля углубилась в чтение.
"Оборотни — изрядно кровожадные, изворотливые и коварные. Имеют два облика — один — человеческий, а другой какого-либо хищного зверя. Если с человеческой ипостасью ещё можно иметь дело, то завидев как оборотень перевоплощается, первейшее, что следует сделать — уносить ноги, дабы их не оторвали."
Учительница поёжилась — автор сего произведения обладал несомненным литературным талантом и хорошей фантазией.
"Превращаться они могут по собственному желанию когда угодно, но в день зимнего солнцестояния с заходом солнца они теряют разум и до восхода солнца бесчинствуют в облике зверя".
Действительно — выходить на улицу в день зимнего солнцестояния не отваживались даже самые отчаянные самоубийцы — есть множество более приятных способов свести счёты с жизнью. После войны, когда в городе поселилось большое количество оборотней, человеческая часть населения осознала, что нет ничего полезнее крепких дубовых ставень и тяжёлого комода, которым можно забаррикадировать дверь. Эля содрогнулась, вспоминая жуткий вой, стоявший в ночь прошлогоднего солнцестояния. Это была самая длинная ночь в году — во всех смыслах этого слова — спать при таких обстоятельствах могли только люди с очень крепкими нервами, к коим девушка не относилась. Продрожав пол ночи в спасительных объятиях одеяла, она чуть не умерла от страха, когда ближе к рассвету по крыше застучали чьи-то острые коготки.
"Нюхом обладают великолепным и если потеряют вещь, то непременно найдут утерянное по запаху. Сбить со следа их можно, надушившись чем-то чрезвычайно вонючим. Но воровать у них всё равно не рекомендуется — жадные весьма и за то, что считают своим, вполне могут оторвать голову."
Эля захлопнула книгу и встала со стула.. От резкого движения голова закружилась, а в глазах заплясали чёрные мушки. Сделав два заплетающихся шага к кровати, она медленно сползла на пол.
"Только не обморок опять. Я же свечу не потушила." — Промелькнуло в голове перед тем, как сознание отбыло в неизвестном направлении.
Несколько мгновений в комнате стояла тишина, нарушаемая лишь тихим потрескиванием дров в печи. Примерно через двадцать секунд оконная рама жалобно скрипнула, а крючок, на который она закрывалась, приказал долго жить и отлетел в сторону. По бумагам, лежащим на столе, прошлись грязные подошвы чёрных сапог. Их обладатель мягко спрыгнул на пол. Одёрнув плащ из дорогой ткани, незнакомец окинул комнату брезгливым взглядом. Заметив лежащую девушку, он удивлённо приподнял брови.
— У людей, что — принято спать на полу? Говорю же — дикари. — Презрительно процедил мужчина. — Вставай. — Он несколько раз потыкал носком сапога в рёбра "дикарки". Та никак не отреагировала и продолжила валяться, не взирая на то, что холодные доски нельзя было назвать удобным ложем. Взломщик подозрительно прищурился и присел на корточки, внимательно рассматривая лицо Эли. Сейчас оно больше напоминало лицо мраморной статуи — белоснежное, с просвечивающимися под глазами голубоватыми жилками и бескровными губами.
— Обморок? Я что настолько страшный, что при виде меня нужно в обморок падать? Стоп... Девка ещё до моего прихода такая была. Тогда вообще непонятно... Она что как бы заранее испугалась? — Мужчина нахмурил лоб. — А если я на неё сейчас рявкну она вообще помрёт? И куда я труп дену?
Фыркнув, незнакомец выпрямился в полный рост. Заметив на столе чайник он снял с него крышку и выплеснул содержимое на лицо девушки. Вместе с водой там оказалась и какая-то трава, которая шлёпнулась на лоб Эли мокрым зелёным комком. Она глухо застонала, но глаза по-прежнему не открыла. Непрошеный гость удивлённо понюхал чайник и, отставив его в сторону, уселся на кресло, закинув ногу на ногу.
— Ну что ж — подождём.
Глава вторая — туман сгущается
Эля медленно приходила в себя. Голова не переставала кружиться. Где-то на задворках сознания забрезжила мысль:
"А почему у меня лицо мокрое? Я что — вспотела?"
Осторожно приоткрыв глаза, девушка вновь поспешила их плотно закрыть, стараясь при этом не шевелить лицевыми мышцами. Сердце забилось как сумасшедшее — ей показалось, что на кресле в углу кто-то сидит.
"Как же страшно. Пожалуйста, пожалуйста — только не вор! А кто тогда? Монстр из книги? Не надо всякие ужасы на ночь читать! Какой глупый вор! Неудачник! Нашёл у кого красть. Здесь даже тараканам нечем поживиться!.. На кресле же лежала моя шляпка. Он сидит на моей шляпке?! На моей единственной шляпке?! Ага, сейчас он ничего ценного не найдёт и в отместку убьёт меня. Точно — нужно притвориться мёртвой, пока что это у меня хорошо получается".
— Эй, воровка, хватит притворяться.
От нахлынувшего ужаса Эля прекратила даже дышать и пожалела, что не может остановить ненадолго ток крови — казалось, грохот её сердца можно было услышать на другом конце города.
" Как же мне страшно. Я хочу к маме! А почему это вор называет меня воровкой? И как он попал в мансарду? Внизу же ещё два этажа. Судя по тону, меня собираются бить. Нет, единственный выход из данной ситуации -продолжать притворяться мёртвой."
— Если ты сейчас же не прекратишь притворяться — я подожгу твою одежду и посмотрю, насколько спокойно ты продолжишь лежать. — Лениво сообщил всё тот же голос.
Девушка была близка к повторному обмороку, но всё же послушно открыла глаза, поскольку перспектива сгореть заживо была ещё менее радужной, чем общение с незваным гостем. Помня о правиле — лежачего не бьют, учительница не торопилась подниматься на ноги и оценивала обстановку из положения лёжа. Шляпка, за которую она так волновалась, была небрежно скинута на пол и валялась неподалёку. На единственном в комнате кресле, закинув ногу на ногу, сидел молодой мужчина с тонкими чертами лица и волнистыми каштановыми волосами до плеч. Когда он повернул голову, его зелёные глаза сверкнули как у кошки, отражая пламя свечи.
"Оборотень." — Поняла Эля — теперь ей стало по-настоящему жутко.
— А теперь поговорим. Тебе в детстве не рассказывали, что красть — плохо? — Голос незнакомца был холоден, как декабрьский ветер, и явно не предвещал ничего хорошего. — А красть у меня к тому же ещё и глупо.
— Кошелёк! — На учительницу внезапно снизошло озарение и, обрадованная догадкой, она резко села. В глазах тут же потемнело и, жалобно застонав, девушка схватилась за голову. Поймав на себе презрительно-выжидательный взгляд, она неловко поднялась на ноги.
— Простите, что доставила вам неудобства. — Проблеяла она тихим, срывающимся от страха голосом. — Вы обронили кошелёк, когда мы столкнулись на мосту, я хотела вам вернуть, но вы уже скрылись из виду. Поверьте — я ничего не потратила. Это была случайность.
— Конечно, случайность. — Хмыкнул оборотень, презрительно приподняв уголки губ. — Можешь не оправдываться — я знаю, что все люди жалкие воры, погрязшие в алчности.
Эля беспомощно захлопала глазами. За свою расу было обидно, но и возражать опасному типу не хотелось.
Тип тем временем встал с кресла, оказавшись при этом на полторы головы выше девушки и, угрожающе скрестив руки на груди, бросил:
— Отдавай кошелёк. Здесь так воняет какими-то травами, что я не могу учуять, где конкретно он лежит.
Дрожащими руками Эля достала бархатный мешочек с полки и, судорожно сглотнув, протянула его незнакомцу.
— Я правда хотела его вернуть, но не знала как... — Робко забормотала она.
— Помолчи, плебейка, мне не интересны твои оправдания. — Фыркнул мужчина, даже не поднимая на неё взгляд — он был занят тем, что рылся в содержимом кошелька. Выудив оттуда брошь, оборотень облегчённо выдохнул и, поднеся украшение к пламени свечи, внимательно осмотрел как будто опасался, что алчная девица успела выковырять половину рубинов. Эля тем временем, почувствовав что-то неладное, потёрла лоб и с удивлением обнаружила мокрые листья, недавно мирно бултыхавшиеся в чайнике.
"Зачем меня облили чаем? Хорошо что он уже остыл... А если бы там был кипяток?! Это немного жестокий способ приводить человека в чувство. Кажется, книга не врала и мне действительно сейчас чего-нибудь оторвут."
Резко захотелось в туалет. А ещё — оказаться за сотню километров от города.
"Может позвать на помощь? И кто мне поможет? Миссис Бергер, конечно сурова, но не настолько, чтобы скрутить здоровенного агрессивного оборотня. Мне нельзя умирать — мне завтра на работу! Хотя с чего бы это ему меня убивать?... Кража кошелька недостаточно веский повод для убийства... Ведь правда? И вообще я не крала ничего! Но как переубедить его в обратном. А вдруг и правда прибьёт?"
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |