Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— И без гривы за голову заплатят, — сказал он, закончив меня рассматривать, одним резким движением отделил обгоревшую голову от тела и поднял над землей.
Я поморщилась и постаралась не смотреть ни на голову, ни на обгорелые останки.
— Оксенфурт? Что это? Где это? — спросила я, выцепив из слов незнакомца насторожившее меня слово.
— Это город на северном берегу Понтара, — ответил мужчина, бросив на меня странный взгляд.
— А Понтар — это, видимо, река, — сама себе пояснила я.
— Откуда ты, что не знаешь этого? — мужчина развернулся всем корпусом ко мне и посмотрел в упор. Я поежилась, но извиняться, прерывать беседу и убегать не стала. Больше-то говорить было не с кем.
— Из Твери, — вздохнув, ответила я, не считая информацию секретной.
— Двери? — переспросил он.
— Твери! Тверь! — погромче повторила я. — Расположена на берегу Волги.
— Волки?
Теперь я уставилась на мужчину с упреком. Ну ладно Тверь не знать, всякие уникумы попадаются, но Волгу-матушку за что?
— Как ты оказалась здесь, посреди леса? — задал самый плохой вопрос мужчина.
Я с полминуты гипнотизировала его и, так и не найдя никаких других вариантов, честно почти прошептала.
— Не знаю...
Мужчина нахмурился, буквально просверливая меня взглядом, и сделал пару шагов вперед. Я попятилась, запаниковав, что переоценила адекватность агрессивного вооруженного маньяка. Однако, заметив мой маневр, он остановился и снова зачем-то принюхался, будто дикий зверь.
— Я бы сказал — лжешь, — как-то даже по-змеиному прошипел последнее слово мужчина, заставив внутренне содрогнуться, — если бы сам не видел, как ты появилась и застыла между мной и мантикорой, — совершенно неожиданно для меня, мужчина полностью подтвердил мою версию, что я тут просто появилась посреди чистого поля.
— Я улицу переходила, увидела, что на меня несется машина, — я сглотнула, вспоминая, — а потом вместо нее оказалась мантикора...
— Ты телепортировалась, — на его лице ни один мускул не дрогнул, когда он мне это сообщил. Он говорил предельно серьезно. — Раз ты не знаешь, как тут очутилась, значит тебя телепортировали принудительно, но хотя бы портал ты должна была видеть.
Я попыталась припомнить произошедшее.
— Отблеск фонарей от капота на миг меня ослепил, в этот момент могло произойти что угодно, — наконец, сказала я.
— Хм... — протянул он, снова пройдясь по мне своим фирменным тяжелым взглядом.
Отпрыгнуть и убежать от него захотелось втрое сильнее, но я отвесила себе мысленную затрещину. Он был моей единственной надеждой в этом лесу.
— Что мне делать-то тут теперь? Как вернуться назад? — задала я самый волнующий меня вопрос.
— Я ведьмак, в магии чародеев не разбираюсь. Пойдем, доведу до ближайшей деревни, — сказал он и, не дожидаясь ответа, развернулся и зашагал вниз с холма обратно к реке.
Я посеменила следом, стараясь не оступиться на склоне. Мужчина тем временем дошел до реки и, опустившись на одно колено и отложив свой трофей, вымыл руки и несколько раз ополоснул лицо водой. После чего поднялся, подбирая свою ношу, и снова молча развернулся и направился в одну ему ведомую сторону.
Было не просто неуютно, а ужасно жутко вот так идти неизвестно где, неизвестно куда, неизвестно за кем. Разумеется, совершенно постороннему человеку не было до меня никакого дела, я и не рассчитывала, что он бросится мне помогать, но у меня складывалось ощущение, что он вообще позабыл обо мне, едва пообещал проводить. Только абсолютная безысходность ситуации гнала меня за ним — остаться в незнакомом месте с чудовищами было еще страшнее, а тут обещали отвести в деревню, к людям. Оставалось надеяться, что обещания выполнят, а там я разберусь где нахожусь и как вернуться назад.
Вскинулась, вспомнив про мобильник и сумку. Куда там! И того и другого я лишилась почти сразу же, а от взрыва мантикоры осталась такая воронка, что и думать нечего. Нужно будет искать другие способы связаться с родными.
Сумерки плавно сгущались, в лесу темнее становилось еще быстрее. Однако за деревьями неожиданно показалась довольно широкая тропинка и лошадь, привязанная к дереву. Самая настоящая, обычная лошадь, только очень крупная, на мой взгляд. К ней мы и направились. Приторочив к седлу отвратительный трофей, мужчина обернулся ко мне. Что ж, по крайней мере, вспомнил! Но теперь все мое внимание занимала лошадь. Не то чтобы я ее боялась, после мантикоры лошадей бояться было совсем глупо, но это все-таки была моя первая, увиденная вживую, лошадь.
— Залезай, — велели мне.
— Что? — в ужасе переспросила я и сделала шаг назад, переведя взгляд на человека.
Умытым он выглядел лучше, но пугал еще сильнее. До того можно было бы списать на грязь, а так... Неестественно яркие желтые глаза будто светились на застывшем лице, перечеркнутом глубоким тройным шрамом от глаза к губам — бррр!
— Не умеешь? — не то спросил, не то констатировал мужчина.
— Вообще впервые ее вижу в реале!
На лице его проступила легкая озадаченность, которая стерла жутковатую маску.
— Как тебя зовут? — совершенно неожиданно сменил тему расспросов он.
— Брин, — автоматически представилась я своим сокращенным от Октябрины именем. — А тебя? — решила я все-таки узнать имя своей надежды, раз уж он сам завел эту тему.
— Эскель, — ответил мужчина, перестав, наконец, быть незнакомцем. — Вот что, Брин, — на этих словах он легко вспрыгнул в седло. — Подойди сюда и не кричи, когда я тебя посажу на коня.
Я сглотнула, но испытывать терпение своего пугающего проводника в цивилизованный мир позволить себе не могла, а потому на негнущихся ногах подошла к лошади сама, помедлив лишь пару мгновений. Эскель свесился с седла и без каких-либо церемоний или сложностей сдернул меня с места и посадил перед собой. Я честно не издала ни звука, только глаза от ужаса, казалось, готовы были выпрыгнуть из орбит. Едва моя задница коснулась поверхности седла, я вцепилась в его луку, которая была почти прижата ко мне. Сидеть было непривычно высоко, жутко неудобно и очень страшно, под ногами не было никакой опоры, а в руках лишь пародия на нее.
— Не бойся, не упадешь, — непробиваемо спокойно и не слишком громко сказал Эскель прямо над моим плечом. Однако я от его голоса задеревенела еще больше, хотя казалось было уже некуда, и постаралась сохранить хоть чуть-чуть расстояния между нами. Мало того, что я на незнакомом животном, за мной еще и отмороженный мужик сидит, который порубил в капусту огромную мантикору!
Эскель тем временем вздохнул и взялся за поводья, расположив свои руки по обе стороны от меня. Мне одновременно стало и чуть спокойнее от этих своеобразных перил, и еще более беспокойно от такого расположения тел. Будто решив меня добить, Эскель сказал:
— Лучше наоборот придвинься.
На этом он посчитал инструктаж и время на привыкание вышедшим и ударил пятками коня. Животное пришло в движение, заходив подо мной ходуном, и я с нарастающим ужасом почувствовала, что плавно сползаю в бок. Не знаю, каким чудом я смогла сдержать крик. Эскель в это время ловко перебросил поводья в одну руку, а освободившейся обхватил меня поперек живота и резким, грубоватым движением вернул в седло, плотно прижав спиной к своей груди. В панике я судорожно вцепилась в его руку, второй продолжая хвататься за луку седла. Так и не вырвавшийся крик замер на моих губах вместе с дыханием.
— Спокойно, — то ли мне, то ли коню сказал мужчина. Животное замерло, я постаралась выдохнуть. — Ты вообще не ездила верхом?
— Я же сказала, что даже лошадь вживую не видела, — со злостью повторила я.
Безвыходная ситуация, вынудившая меня связаться с явно ненормальным незнакомцем, вытекающее из этого слишком близкое и нервирующее к нему расположение, его непонятное игнорирование после предложения помощи, эта чертова лошадь, а теперь еще и то ли издевательство, то ли глухота к моим словам — все это раздражало меня все сильнее и сильнее.
— Это была не шутка? — уточнил мужчина.
Я сцепила зубы покрепче, чтобы не нагрубить.
— Где надо жить, чтобы не видеть лошадь, — в его голосе послышались удивленные нотки.
— В городе! — огрызнулась я. — Откуда в городе взяться лошади?
— Странный твой город Тверь, — высказал свое мнение Эскель.
Сказала бы я, что тут на самом деле странное! Но лучше промолчать... А в это время мужчина снова скомандовал лошади тронуться с места. Руку, правда, свою не убрал, так что снова сползать я не начала, только испугалась.
— Двигайся так же, как и я, упасть не бойся, — на сей раз мне выдали скупые инструкции и от греха подальше решили не отпускать.
Лошадь потрусила по тропинке, первые пугающие меня движения вошли в определенный ритм и постепенно паника начала отступать. Тут я заметила, что это я на самом деле продолжаю держаться за руку желтоглазого типа и не даю ему ее убрать. Стало неловко, но не до такой степени, чтобы поспешно отдернуть конечности и отодвинуться. Руку я убирала очень медленно и осторожно, а потом тут же ухватилась ей за луку, а отодвигаться и вовсе не стала. Пусть чужой и непонятный мужик, но так надежнее.
Мы проехали еще несколько десятков метров, и он таки решил, что я освоилась достаточно, чтобы держаться самостоятельно. Не тут-то было! Едва он взял поводья в обе руки, как положено, я с нарастающей паникой поняла, что опять начала сползать. Реакция последовала незамедлительно. Меня снова рывком водворили на место и с силой впечатали спиной в мужскую грудь. Мне резко стало спокойнее, но и неловкости добавилось. А после вполне отчетливого, хоть и тихого смешка, еще и обида проснулась.
— Смешно, — недовольно проворчала я.
— Смешно, — согласился Эскель, явно веселясь, но руку больше убирать не рисковал. А я не стала спрашивать, удобно ли ему одной рукой править лошадью. В конце концов, альтернативой было либо бежать за лошадью, либо вообще в лесу заночевать. Нет уж, пусть везет меня к людям, как и обещал. Я же его не бросила около мантикоры ждать взрыва! Правда, я задала ему хорошего пинка в верном направлении, а он меня на лошадь к себе посадил и держит... Ну да он же не знает, и вообще, я бы его по-другому и с места не сдвинула! Так что пусть держит, тем более что рука приятно теплая, да и спиной тоже тепло чувствуется, а то на улице к ночи стало холодать. Ладно, хоть с погодой повезло!
— Ты странно пахнешь, — внезапно прервал молчание совершенно неожиданной фразой Эскель. — Я никогда раньше не встречал такой запах.
Я к тому времени успела даже слегка расслабиться, привыкнув к мерному покачиванию, и цеплялась за луку уже не так остервенело. Так что это заявление окатило меня сначала бешеной неловкостью, а следом уже пробрала жуть. Что он там делает? Почему его волнует мой запах? Что в нем незнакомого? Чем мне это грозит?
— Как обычно, — промямлила я, снова вцепляясь в луку седла мертвой хваткой, и каждую секунду ожидая страшного продолжения. Причем перебравший нереальных впечатлений, мозг в первую очередь ожидал впившихся в незащищенную шею вампирских клыков, а не банального изнасилования. А это, к слову, было мне страшнее, ибо в отличие от первого, обрекло бы меня на медленную и мучительную смерть. Однако, шаг за шагом мы продолжали ехать вперед, а мужчина ничего не делал. Так что пришлось мне вторично успокоиться, но разные мысли продолжали крутиться в голове.
— А долго ехать? — отважилась спросить я через некоторое время.
— Минут тридцать-сорок еще, — ответил Эскель. — Можно скакать быстрее.
— Не надо! — истово отказалась я.
Мы снова замолчали. На улице постепенно темнело. Думать о том, что я буду делать ночью в деревне не хотелось, но надо было. Денег нет, телефона нет, такси меня обещало только до людей довезти, а дальше придется крутиться самой, ибо платить нечем. Ну разве что натурой. Я взглянула на свои пальцы. Простенькое стальное колечко, которое я носила на работу вместо золотого обручального, и пустые дырки в ушах — вот и весь мой капитал. Сложно будет эту бижутерию выдать за настоящее украшение, но попытаться зайти в ломбард стоит. Если это не прокатит, придется закладывать вещи. И только потом я смогу заняться поисками средств связи, ночлега и ужина. Вот если ломбарда и захудалой гостиницы в деревеньке нет, то придется худо. Стучать в двери и просить людей помочь, не имея при этом денег, — идея так себе даже без учета, что пристукнуть могут легко, если не к тем постучишься.
В который раз я мысленно вернулась к тому человеку, чья уверенная рука не давала мне свалиться с лошади и грела в ночи. По сравнению с теми, кто в деревне, этот мужчина уже свой, но то невероятное количество странностей, которые он имел, очень сильно смущало. Его одежда, да и в целом внешний вид, меч, которым он реально владеет, лошадь вот опять же.
"Ролевик в гриме, что ли, не желающий выходит из роли?" — скептически подумала я и тут же вспомнила мантикору. Чудовище было отвратительно настоящим, опасным и страшным, а также взрывоопасным. А уже если вспомнить, что я вообще-то дорогу переходила, а потом оказалась тут, становилось совсем не по себе. Складываться произошедшие события ни во что вменяемое не хотели, а от попыток их к этому принудить начинала раскалываться голова. В итоге я на это дело плюнула и, бездумно покачиваясь в седле синхронно с Эскелем, ждала обещанную деревню.
Она вынырнула из-за поворота, когда я уже отчаялась ее увидеть. Ехать на лошади мне совершенно не понравилось. За этот примерно час я, кажется, отсидела себе все, что можно. Руки ныли от сжимания луки, ноги — от попыток удержаться на лошади. Мы преодолели частокол и я уже мечтала, что вот-вот смогу, наконец, ощутить твердую землю под ногами, впрочем ссаживать меня не спешили. Мужчина проехал куда-то вглубь деревни, пару раз свернул и только после этого спешился.
— Жди здесь, — сказал он совсем не то, что я ожидала. Отстегнул обгоревшую голову мантикоры от седла и явно собрался оставить меня на лошади.
— Сними меня, — взмолилась я, прежде чем он успел сделать шаг.
Наградив меня красноречивым взглядом и отложив трофейную голову, мужчина, тем не менее, легко подхватил меня и поставил на землю рядом с собой.
— Жди, — повторил он и направился к дому, у которого привязал лошадь.
Спрашивать я ничего не стала, была отчего-то уверена, что не ответит. Да и спешить мне было некуда. Как я и подозревала, стемнело полностью очень быстро. Освещение самой деревни было таким скудным, что я едва могла что-то рассмотреть, но даже то, что я видела, очень сильно меня впечатлило. Деревня была настолько же странной, насколько и мой водитель такси. Деревянные дома, соломенные крыши, палисадники, оградки — все вроде бы как и в обычной деревне, но как-то слишком аутентично, что ли, и пустынно. Будто я в какой-то музей попала, а не в обитаемую деревню. И особенно пугали факелы. Я даже подошла поближе к уличному "фонарю", дабы проверить насколько он настоящий, или же это все-таки стилизация. Увы, огонь горел настоящий и от этого становилось все жутче и жутче.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |