Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ведьмачья сказка или ведьмак для девочек. Том 1


Автор:
Опубликован:
05.03.2019 — 05.03.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Если вместо неожиданной гибели попадаешь в другой мир, это скорее хорошо. Плохо, что новый мир тоже не прочь тебя убить, но уже далеко не так гуманно, как твой родной. И когда кажется, что надежды уже нет, руку помощи неожиданно протягивает охотник на чудовищ, пугающий не меньше самих этих чудовищ. Предназначение это или случайность?

Эта история написана по вселенной Ведьмака с Эскелем в главных героях, но можно читать и без знания канона.

!Ненормативная лексика (хоть ее и 3 строчки на весь текст).
Бета - Running Past.
Бонус! "А что было бы если..."

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Что? — не выдержал Эскель.

— Видишь ли, мальчик мой, ситуация по сути своей уникальная, ну да ты и без меня это понял, иначе бы не пришел ко мне за советом. Давай разберемся по порядку. Чисто технически, клятву девушка все-таки дать успела, пусть и такую... неожиданную. И то, что она говорила это в шутку, значения не имеет. Не тешь себя иллюзиями, ты знаешь это не хуже меня. С такими вещами не шутят. Другое дело, что исполнение клятвы ты отсрочил, сказав, что возьмешь плату позже. Сроков, опять же, не оговорил. Так что, если больше вы к этому вопросу не возвращались, то вероятнее всего ничего, кроме отложенного обязательства, вас не связывает, а откладывать его ты можешь бесконечно. Но если потребуешь плату, она должна будет выйти за тебя замуж, она поклялась.

— Не собираюсь я требовать с нее такую плату! — воскликнул Эскель.

— Разумеется, — хитро ухмыльнулся старый ведьмак и серьезно продолжил. — Что же касается вопроса с предназначением, то он намного сложнее. Как ты помнишь, для того, чтобы говорить о предназначении, недостаточно одной лишь клятвы права неожиданности. Есть два условия, которые непременно должны быть исполнены. Во-первых, человек должен соответствовать словам клятвы. Тут, собственно, говорить не о чем: Брин четко и ясно говорила о себе. Во-вторых, он должен дать свое добровольное согласие уйти с тем, кому он обещан. Она дала тебе его?

— Сразу после клятвы мы вообще расстались, — ответил Эскель, нахмурив брови. Он снова и снова прокручивал все произошедшие с ним в последние дни события.

— А вообще? Как ты уговорил ее идти в Каэр Морхен? — задал наводящий вопрос Весемир.

— В этом мире одна она выжить не могла, я предложил ей помощь и защиту. Сказал, что отведу ее к чародейкам, которые могут научить ее пользоваться своей силой, чтобы она смогла вернуться домой. И она согласилась со мной идти... — на последней фразе ведьмак положил локти на стол и запустил руки в волосы. — Холера! — сквозь зубы ругнулся он. — Но она же не знала! Разве это считается за добровольное согласие? — тут же вскинулся он, ухватившись за ниточку.

— Я думаю, за то время, что вы с ней провели вместе, ты уже успел почувствовать, является она твоим предназначением или нет, — спокойно сказал Весемир, выпрямляясь. — И думаю, ты бы не пришел ко мне с этим вопросом, если бы это было не так.

— Холера! — повторно воскликнул молодой ведьмак, хватил кулаком по столу так, что меч подпрыгнул, и вскочил на ноги. — Этого, блять, только не хватало! Девица из другого мира с геном Старшей крови — мое предназначение!

— Сядь, — строго сказал Весемир. — Ты не хуже меня знаешь, что предназначение не выбирают и тем более от них не отмахиваются. Геральт, если ты помнишь, поначалу отнесся к своему предназначению легкомысленно, в результате пострадали другие люди, множество других людей. Да ты и сам старался избежать своего предназначения. Успехи в прямом смысле на лицо, — безжалостно припечатал наставник.

— И что теперь? Ты предлагаешь мне жениться на ней?! — желчно поинтересовался мужчина, впрочем, снова садясь за стол и устало потирая шрам на щеке.

— Свадьбы — это дело десятое. Я не пойму, чем она тебе так не нравится, — тоже спокойнее продолжил вести разговор Весемир.

— Не нравится мне? Да на хрен ей Я? — вопросом на вопрос ответил Эскель.

— А зачем, по-твоему, Цири нужен Геральт? Брин, так же как и Цири, носительница Старшей крови, ей нужна помощь и защита, нужны близкие люди, на которых она сможет положиться, тем более, что в этом мире у нее больше никого нет. По-моему, это очевидно! — взмахнул рукой старый ведьмак. — А уж какие между вами будут отношения: любовные, как у Эмгыра с Паветтой, родительские, как у Геральта с Цири, или любые другие — это решать вам, — нравоучительно изрек Весемир и совсем уж ворчливо добавил. — Уж как-нибудь разберетесь, хотите ли вы надевать друг другу брачные венки или нет.

По резко изменившемуся лицу ученика, старый ведьмак понял, что сказал что-то очень важное. Душевная, но малоинформативная матерная тирада Эскеля сводилась только к упоминанию тех самых брачных венков, но ситуацию не поясняла.

— Хватит сквернословить, — оборвал его старый наставник. — Скажи толком, при чем тут венки.

Эскель тяжело вздохнул, разом ссутулившись и вперив взгляд в сложенные на столе руки, поведал обеденный инцидент с венком из прощальных даров осени. Сообщив о цветке из венка, что сохранил и привез с собой, как о последнем гвозде в крышку собственного гроба, он поднял обреченный взгляд на учителя.

— Я идиот, — добавил он абсолютно спокойно.

А Весемир, до того молча слушавший исповедь своего нерадивого ученика, неожиданно громко расхохотался. Эскель насупился.

— Эх, глядя на тебя, я все больше начинаю жалеть, что мои молодые годы давно и безвозвратно ушли! — утирая слезу, добродушно поделился с ним старый ведьмак. — Нет, мой мальчик, ты не идиот, но девушка тебе досталась непростая, очень непростая.

— Она понятия не имеет об обычаях нашего мира... — начал было он.

— Я понимаю, понимаю, — закивал Весемир. — Клятву права неожиданности она дала неосознанно, а с венком здесь скорее твой просчет. Ты принял дар. Но когда предназначение сходу вытворяет такие кренделя, готовься к любым неожиданностям.

— Да я уж понял, — буркнул Эскель, снова разглядывая свои руки. — Чем конкретно нам грозит этот венок, будь он неладен? Непременная свадьба?

— Нет, — качнул головой наставник и заметил, как плечи ученика расслабились. — Несмотря на то, что ты фактически принял дар, платы ты не попросил. То есть отсрочка все еще действует.

— То есть все остается по старому? — с надеждой спросил молодой ведьмак.

— Не совсем. Раньше несмотря на обещание, вы вполне могли совершенно свободно иметь любых других супругов. В клятве говорилось, что Брин должна выйти за тебя по твоему первому требованию, а будут ли у нее другие мужья до или после тебя, как и у тебя жены, не оговаривалось. Однако теперь у вас такой свободы нет. Приняв от нее в дар венок, ты, по сути, начал процесс бракосочетания, но до конца его не довел. Так что у вас теперь что-то вроде помолвки. Либо вы доводите процесс до конца и вступаете в брак, либо так и остаетесь женихом и невестой. Ни вступить в брак с другими людьми, ни разорвать помолвку вы не можете.

— Прекрасно, — мрачно восхитился Эскель, откидываясь на спинку стула. — Просто, мать его, великолепно! — громко воскликнул мужчина и, снова вскочив со стула, заходил взад-вперед. — Эх, что б тебя... Холера!

— Что-то еще вспомнил? — уточнил старый ведьмак, следя взглядом за своим воспитанником.

— По-твоему, этого мало? Да тут того, что есть, жизни не хватит разгрести! — взмахнул рукой Эскель и тут же с силой опустил ее вниз. — Эх... Мне же все это теперь надо ей объяснить! Что я ей скажу?!

— Мне она показалась весьма разумной девушкой, — Весемир беспокойства ученика не разделял. — Я думаю, она все правильно поймет. К тому же вы оба в равной степени авторы сложившейся ситуации.

— Только я знал, что это такое, а она — нет!

— Незнание не освобождает от ответственности.

— Какое-то слишком суровое ей наказание за незнание. Заполучить себе старого уродливого жениха-ведьмака без возможности отказаться!

— Старый здесь я, — непререкаемым тоном заявил Весемир. — А что до твоего лица, мне не показалось, что оно ее хоть как-то смущает.

— Угу, это покуда она про женишка не знает! — раздраженно ответил Эскель. — Ай, да что теперь говорить. Сделанного не воротишь. Пойду объяснять, чего тянуть.

— Иди. Все будет хорошо, — непоколебимо уверенно напутствовал его старый ведьмак.

Так Эскель, не забыв одеяло и прихватив с собой дрова, поднялся в комнату к Брин, не зная даже с чего начать свои объяснения, но уверенный, что ситуацию лучше прояснить как можно раньше.


* * *

Я мгновенно насторожилась. За все время моего пусть и недолгого, но тесного знакомства с ведьмаком, я уже привыкла к его спокойной и благодушной манере вести беседы. Однако сейчас от него буквально веяло напряжением, хотя Эскель просто стоял, скрестив руки на груди. Что такое должно было произойти за эти пятнадцать-двадцать минут, которые его не было, чтобы этот сдержанный человек так переменился? Выводы напрашивались сами собой. Видимо, не так все просто с этим моим редчайшим талантом, как он пытался меня уверить.

— Нет, это не касается твоего дара, — очевидно, прочитав мои мысли по лицу, сразу же сообщил ведьмак. — Ну, или только косвенно.

Теперь я смотрела на мужчину озадаченно. Связанных со мной поводов, достойных такой реакции обычно невозмутимого человека, было довольно мало, и самый достойный из них он только что отмел. Но что тогда оставалось? Наши взаимоотношения, уже почти вышедшие за рамки обычной доставки ценного груза до места передачи?

— Эскель? — спросила я, так и не дождавшись никакого продолжения.

— Не знаю с чего начать, — честно ответил мужчина и задумчиво потер щеку, пересеченную шрамом.

— С предыстории. А то я в вашем мире не очень разбираюсь, — напомнила я. — И садись куда-нибудь.

— Ладно, — согласился Эскель, нашел взглядом стул, подтащил его поближе к кровати и сел, снова сложив руки на груди. Столь характерный жест только сильнее выдавал его затруднения. — Помнишь, я рассказывал тебе о праве неожиданности? — спросил он. Я утвердительно кивнула. — После того как я тебе о нем рассказал, ты в шутку произнесла клятву. Помнишь? — повторно спросил он, я повторно кивнула. — Несмотря на шутку, она вступила в силу.

Я чуть дернулась, склонив голову набок, и нахмурилась.

— В каком смысле вступила в силу? — уточнила я, заодно пытаясь дословно припомнить, что наговорила.

— В прямом. Те слова, что ты произнесла, стали настоящей магической клятвой, которую ты мне дала, — развернуто пояснил ведьмак и, замолчав, сжал губы в ниточку.

Я слегка потрясла головой.

— Это ж бред был, а не клятва, — запротестовала я. — Я тебе в качестве платы пообещала себя замуж. Это же даже не награда, а наоборот, лишний геморрой!

— К сожалению, я тогда упустил тот момент, что ты успела ее закончить по всем правилам, несмотря на неподходящий смысл. И вместо того, чтобы отказаться от нее, лишь отсрочил ее исполнение своими словами. Отменить ничего не получится.

Скептическое выражение плавно сползало с моего постепенно вытягивающегося лица.

— Более того, — продолжил Эскель, будто было еще мало. — Сегодняшний инцидент с венком... Ты, конечно, не могла знать, но в нашем мире венок — символ брачного венца. Перед свадьбой невеста плетет два венка, себе и своему жениху, после чего лично надевает его ему на голову. В свете слов клятвы... — Эскель снова недоговорил. Похоже, нейтральных слов для описания моей феерической тупости ему не хватало. — Я думаю, ты понимаешь сама, что это значит, — наконец, сказал он. — Отказаться принять дар я не успел, ты убежала.

Я приложила ладонь ко лбу, обхватив пальцами виски. Сил смотреть ведьмаку в глаза после всего, что я натворила, у меня не было. Неистово хотелось провалиться под землю и больше никогда-никогда оттуда не вылезать, чтобы не нужно было снова встречаться взглядом с жертвой моей непроходимой тупости. Если бы я только знала!

— Какая же я ду-у-ура!!! — воскликнула я, вскакивая с кровати и делая несколько шагов по комнате, развернувшись спиной к ведьмаку, желая скрыть пылающее огнем лицо. — Феерическая идиотка... — у меня даже подходящие слова не находились.

"Жил себе, жил человек спокойно, и тут на тебе! Свалилась на голову ненормальная девица, которая за спасение своей никчемной шкуры вместо платы навязала себя в жены! И ладно бы просто дала никому не нужную клятву, — ну бывает работа без оплаты, печально, но не смертельно. Так нет же! Этого было недостаточно, она еще и обручальное кольцо, тьфу ты, венок насильно ему напялила. Чтобы уж точно никуда не делся, чтобы без вариантов уже пришлось жениться на дуре этой безмозглой!" — мысленно перевела я сухое перечисление Эскелем фактов на нормальный язык.

— Господи Иисусе, какая жесть! — вслух воскликнула я, сгорая со стыда. — Что же я натворила...

— Это еще не все, — мрачно сообщил Эскель.

Я даже слегка вздрогнула от его голоса.

— Куда уж хуже? — сглотнув, пробормотала я.

— Помимо права неожиданности, есть еще тесно связанный с ним феномен уз предназначения, — начал новую энциклопедическую справку ведьмак. — Обычно это касается детей, попавших под право неожиданности. Например, когда ведьмак спасает жизнь человеку, а тот в уплату долга клянется отдать то, что уже имеет, но о чём ещё не знает по возвращению домой. Этим чем-то может быть беременная жена, и тогда ребенок, которого она родит, должен быть отдан ведьмаку. С таким ребенком ведьмака связывают узы предназначения.

— Что такое это предназначение? — достаточно ровно спросила я, с большим трудом заставив себя повернуться к ведьмаку, но лишь мазнула по его лицу взглядом и, не выдержав, тут же отвела.

— Рок, судьба, некая сила, связывающая людей друг с другом и определяющая их общее будущее. О предназначении говорят тогда, когда ребенок дает свое добровольное согласие уйти с ведьмаком. И ты согласилась идти со мной.

— Но, блин, это же не относилось к клятве! Это было после нее и вообще имело отношение к чародейкам! — запротестовала я, от возмущения даже снова взглянув ведьмаку в лицо. — Это что, вообще не имеет значения? Магическим клятвам в принципе все равно, о чем думает человек?

— О чем думает, как раз не все равно, а вот контекст не так важен. Ты пообещала отдать себя в уплату за спасение. Ты согласилась идти со мной, тем самым вверила мне свою жизнь и подтвердила клятву, став моим предназначением, — как-то чересчур спокойно для таких фундаментальных вещей сообщил мне Эскель.

— Час от часу не легче, — шумно выдохнула я и плюхнулась обратно на кровать. Куча новой и не очень информации кружилась в моей голове, мешая рассуждать здраво, чувство стыда жгло душу, неопределенность и чуждость ситуации пугали. — И что, совсем ничего нельзя с этим всем сделать? — безнадежно поинтересовалась я, снова обхватив лоб рукой.

— Нет. Это все уже свершилось, отменить или переиграть нельзя, — непреклонно отрезал ведьмак.

— Господи, только появилась в мире, а уже столько идиотских дел наворотила, — постучала я себя по лбу. — И чем конкретно это грозит? — я уставилась в потолок, оперевшись на руки сзади. Смотреть в глаза помогшему мне человеку, которому в знак благодарности подложила такую жирную свинью, я заставить себя не могла.

— Ты не можешь выйти замуж ни за кого кроме меня, как и я смогу жениться только на тебе.

— Не успела развестись, уже снова в невестах, — несколько истерически хохотнула я. Шутка вышла тупая, но на другую в такой страшно неловкой ситуации я была неспособна, а сказать что-нибудь требовалось.

123 ... 1819202122 ... 262728
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх