Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Задача была нелегкой, особенно с учетом ночного происшествия. Отряд, проскакав с полчаса, поднялся на вершину небольшого холма. В нескольких сотнях шагов от него на раскинулся большой лес. Все выглядело таким мирным и спокойным, что уланы успокоились и расслабились. Не опасаясь встретить французов, кавалеристы поскакали к опушке. И обнаружили на земле многочисленные следы прошедшей конницы.
Манфред остановил своих солдат и задумался.
Если бы это происходило месяца два назад, он бы без раздумий пошел по следу и атаковал врага сразу, как только встретил. Но опыт, приобретенный свой кровью, прямо таки вопил, что впереди его ждет засада.
— Ремарк! Возьмете двоих и осторожно вперед! Ваша задача не убить врагов и погибнуть самим, а узнать, что наш ждет, — проинструктировал он фенриха.
Ждать пришлось долго пока наконец из леса не донеслись звуки, похожие на выстрелы. Кое-кто из конников уже нетерпеливо поглядывал на Рихтгофена, когда из леса галопом выскочили двое.
— Ловушка! — доложил Ремарк.— Мы шли по следу быстрой рысью. После четверти часа езды лес стал редеть. Я был уверен, что здесь мы встретим врага поэтому приказал действовать с особой осторожностью. Справа от нашей узкой дороги была крутая стена из камней в несколько метров высотой, слева — узкий ручеек, а далее луг, окруженный колючей проволокой. Выход из леса был заблокирован баррикадой. Я тут же понял, что попал в ловушку. Какое-то движение возникло в кустах за лугом и слева от меня, и я увидел спешившуюся вражескую кавалерию. У них было около сотни карабинов. Ничего нельзя сделать! Путь вперед перекрыт баррикадой. Ни направо, ни налево не свернуть. Мы повернули назад и сразу же нам вслед раздались выстрелы. Похоже, Бертина убило...
Эрих еще докладывал, а уланы, увидев поднятую руку лейтенанта, уже спешивались и занимали позиции за ближайшими укрытиями. Лейтенант и фенрих едва успели последовать их примеру, отдав лошадей коноводу, как на тропинке показались всадники с обнаженными саблями. Судя по кепи с красным помпонам, синим мундирами красным штанам, это были французские гусары. И было их много, не менее эскадрона.
Не раздумывая, гусары устремились в атаку на спешенных немцев. Дрогнула земля от дробного грохота копыт. Вот только никакой мундир не спасает от пули и никакая лошадь не может бежать быстрее, чем стреляет магазинная винтовка. Немцы стреляли с такой частотой, словно спешили поскорее опустошить свои подсумки от лишнего груза. Несколько мгновений сине-красные всадники рвались вперед, не обращая внимания на пдающих товарищей и на кричащих от боли коней. Но никакая храбрость не может противостоять дождю из свинца. И оставшиеся в живых невольно развернули коней и скрылись в лесу.
Манфред, поднявшись, приказал собрать трофеи и раненых. Пока его уланы бродили среди трупов и собирали раненых гусар, достреливали раненых лошадей и ловили разбежавшихся, он успел написать и отправить сообщение о прошедшем бое. И сейчас думал, следя за тем, как его подчиненные убирают результаты столкновения.
'Да, кавалерия кончились. Не будет больше лихих атак с саблями наголо, под развернутыми знаменами, под звуки горнов. Теперь для того чтобы остановить наступающую кавалерийскую часть достаточно всего лишь несколько десятков солдат... а если на позиции будет пулемет — и того меньше. То есть мы превращаемся просто в посаженную на коней пехоту. Черт побери, скучно будет, — мысль его неожианно свернула на другое. — Интересно, а как там пол Парижем?'
'Бада-бу-ум!' — земля задрожала. Грохнуло так, что уши заложило и в голове загудело, словно после удара палкой. Капитан негромко выругался и потряс головой, словно пытаясь вылить воду, забившуюся в уши. 'Вот это 'саквояж'! Немного ближе — и контузия обеспечена, — мрачно подумал Жан-Пьер. — Калибр не меньше трехсот пятидесяти миллиметров, а то и больше. Чертовы боши!'. Пока он приходил в себя, бригадир (унтер-офицерский чин во французской армии) Морис Фушар установил на треногу стереотрубу, которую только что укрывал своим телом. Где-то неподалеку простучал пулемет. Звук стрельбы пробился сквозь забившую уши 'вату' и капитан непроизвольно повернулся к окопам. Пехотинцев, грязных и небритых, пока незаметно. Похоже, большинство из них отсыпается после ночных работ, свалившись на дно окопов. Каждую ночь они, словно кроты, роют новые и новые окопы и ходы сообщения, стремясь создать прочную оборону до начала штурма. А пока из-за укрытий и в бойницы выглядывают лишь наблюдатели, стремясь понять, что значит этот одинокий 'чемодан' — просто пристрелка или начало обстрела перед штурмом.
— Тонные снаряды по окопам, — иронически заметил Морис. — Боши очень боятся наших пуалю(прозвище французских солдат, означает буквально небритые), мой капитан.
— Скорее пристреливаются к форту, Морис — ответил Ломбаль. — Видишь, аэростат висит?
— Вижу, мой капитан, — огорченно вздохнул бригадир. — Попробуем достать?
— Конечно, — приникая к стереотрубе, ответил Ломбаль. — Связь с позицией есть?
— Так точно, мой капитан!
— Так... Ориентир двенадцать, значит, — размышления вслух прерывает еще один взрыв, на это раз ближе к форту. — Точно пристреливаются, а на аэростате — наблюдатель, — заметив блеск стекол, констатировал капитан. Несколько торопливых вычислений и по проводам к огневой позиции понеслись команды.
Первый разрыв шрапнели, видимый как небольшое рваное облачко, появился сильно в стороне от висящего в небе 'Парсефаля'. Немцы, заметив его, начали лихорадочно опускать аэростат к земле. Однако Ломбаль быстро передал поправки, шрапнель рванула уже почти сплошным облаком, накрыв 'воздушный пузырь' на полпути к земле. Пронзенная множеством пуль оболочка резко складывается и аэростат камнем падает вниз.
— Гранатой! Прицел...! — резко командует капитан. Дырки, даже многочисленные, аэростату не слишком страшны. Немцы заклеют оболочку, привяжут новую корзину, подкачают баллон водородом. А потом перенесут место подъема чуть дальше... и будут продолжать корректировку артогня, теперь уже не опасаясь шрапнели. Так что необходимо успеть накрыть место падения гранатами. Они повредят оборудование, окончательно порвут оболочку, а может быть и подожгут водород. Тогда немцам придется доставлять новый баллон, а еще заново комплектовать понесшую потери команду.
Но германцы среагировали быстро. Тяжелые, миллиметров в сто пятьдесят калибром, орудия накрыли своим огнем передовую. Близкие разрывы вынудили Ломбаля и его подчиненных упасть на дно окопа. При этом бригадир успел сдернуть стереотрубу и накрыть своим телом. А пока немцы обстреливали передовые позиции, над ними появился аэроплан. Стрекоча мотором, 'таубе' сделал круг над окопами и устремился к городу, к позициям батареи. Не успел капитан, поднявшись, отряхнуться, как услышал гневный крик одного из наблюдателей.
— Он сбросил ракету! И еще одну!
Обстрел передовых позиций прекратился, а вдали, примерно в районе расположения батареи семидесятипяток появились характерные дымки разрывов.
— Связь с батареей, — приказал Ломбаль растерянно смотревшему в тыл связисту...
А за спиной передовых частей стоял Париж. Столица Франции, еще в августе начавшая перестраиваться на военный лад. Не только у ворот города, но и в районах, появились сбитые из добротных дюймовых досок деревянные палисады с бойницами. Около них дежурили бойцы территориальных войск, проверяя документы у редких прохожих. Такси, мобилизованные комендантом, развозили на позиции подкрепления и снаряды. На Эйфелевой башне, на крышах высотных домов стояли пулеметы для стрельбы по воздушным целям. Многие горожане успели покинуть город до того, как германская кавалерия перекрыла пути на юг. Освободившись от уличного движения, площади и проспекты представали во всем своем великолепии. Большинство газет не выходило, те, что еще издавались, лежали тощими одностраничными выпусками за стеклами журнальных киосков. Пропали туристы, составлявшие немалую часть населения этого шумного и космополитичного города. В гостиницах размещались госпиталя и воинские учреждения, на пустырях паслись стада овец и разбивались огороды. В Булонском лесу паслись коровы. Париж готовился к серьезным испытаниям — осаде, обстрелам и штурмам. На стенах домов висели плакаты. Один из них встречался особенно часто. На нем стоящий в готовности к штыковому бою французский пехотинец прикрывал собой Париж, узнаваемый по характерному силуэту Эйфелевой башни. Подпись на плакате гласила: 'Париж остается французским!' (плакат придуман автором). Редкие посетители не успевших закрыться таверн обсуждали возможности французской армии по деблокаде города, насмехались над правительством, называя его членов 'говядиной по-бордосски'. В гуле голосов сильнее обычного слышалась тревога; в этот день впервые германские 'Цеппелины' бомбили Париж. Кроме десятка бомб, которые упали в основном на набережную Вальми и в Сену, убив при этом пять человек и ранив с дюжину, немцы снова разбросали листовки. 'Германские войска находятся у ворот города, как в 1870 году...Вам, — говорилось в них, — остается лишь сдаться'.
И хотя это был не первый налет, и содержимое листовок повторялось из раза в раз, сегодня их обсуждали особенно горячо. Прилетавшие обычно 'голуби' сбрасывали две...три маленькие бомбочки, почти не причинявшие вреда. Зато дирижабль привез их много и притом очень тяжелых, так что если бы не промах германского бомбардира, разрушений и смертей было бы намного больше.
Последний раунд
Великие вопросы времени решаются
не речами и резолюциями большинства,
а железом и кровью
О. фон Бисмарк
Неторопливым жестом Бэкон вдавил тлеющий конец сигареты в пепельницу.
'Сколько же решимости и непреклонности в этом жесте', — подумал Патрик. Он уже догадывался, что произойдет дальше. И пронзительная горечь от осознания заглушила тупую боль, сдавливавшую его лоб все эти дни. Но всего лишь на миг. О'Брайен устал до такой степени, что ничто его больше не трогало.
— Сожалею, джентльмены, искренне сожалею, — едва улыбнулся тонкими губами Реджинальд, — Позвольте вас уверить, в сложившихся обстоятельствах адмиралтейство приняло единственно оправданное решение. Однако ваше... э-э-э... нежелание понять нашу точку зрения прискорбно.
Помолчав, он протянул свой роскошный портсигар поочередно четырем офицерам, сидевшим за круглым столом в кабинете контр-адмирала Тэрруита. Однако все четверо лишь вежливо отказались, практически одновременно качнув головами.
'Саутгемптон', сутки назад вернувшийся из очередного похода из-за полученного внезапно сообщения, что он временно приписан к Гарвичским Силам, стоял на рейде Гарвича в ожидании отдыха для команды. Но вместо отдыха капитана и старшего офицера вызвали на берег и лично адмирал Бэкон сообщил неожиданный приказ.
— Итак, джентльмены, вы считаете сроки нереалистичными и экипажи неготовыми? — повторил, словно стараясь надежно уяснить себе слова капитанов, повторил Реджинальд. Явно запахло крупными неприятностями...
После победы немцев над Гранд-Флитом для крейсеров его величества наступили тяжелые дни. Все, способные держаться на воде и готовые к бою корабли вынужденно сменили большинство вспомогательных крейсеров в линии Большого Дозора. Оставлять в море неспособные сражаться с боевыми кораблями переделанные из транспортных судов крейсера никто не хотел. Но в результате выяснилось, что имеющихся сил недостаточно, особенно с учетом возможной эвакуации английской армии с Континента. Где дела обстояли тоже не самым лучшим образом — Париж находился в осаде, французам так и не удалось стабилизировать фронт ни на Марне, ни южнее. Сейчас бои происходили в районах ... а кавалерийские корпуса совершали набеги и южнее. Правительство Франции переехало в Бордо, но власть его с каждым днем становилась все более призрачной. Английская же армия отступала без передышки, стремясь достигнуть любого из крупных портов на побережье. Ходили слухи, что Китченер весьма нелицеприятно отзывался о способностях и мужестве генерала Френча, и рвался лично посетить экспедиционную армию. Но, как передавали, лично Его Величество запретил министру обороны уезжать из Англии, заявив что он незаменим на период развертывания вооруженных сил...
— Джентльмены, вы, как я вижу, не совсем осознали серьезность ситуации, пробыв слишком долго в море, а изоляция искажает взгляд на суть событий. Поэтому я вынужден сообщить вам, что Империя находится... — он помолчал мгновение, неожиданно по-стариковски пожевав губами, — находится в очень тяжелом положении. Флот еще не восстановился после потерь, однако должен прикрывать эвакуацию наших войск и учреждений с Континента. При этом мы должны сохранить блокаду гуннов и не допустить крейсерских действий на наших коммуникациях. Если вы еще не забыли, то у гуннов есть крейсерская эскадра под командованием фон Шпее. И она, как стало известно, идет через Атлантику к берегам Европы, в родные порты, чтобы пополнить припасы и вновь вернуться к пиратству, но уже на атлантических трассах. Вы, джентльмены, этим приказом, который вызвал у вас такое недовольство, фактически подчиняетесь не мне, — он театрально вздохнул, — а недавно назначенному командующему Силам Океанского Патруля адмиралу Пекинхэму. Он и его броненосные крейсера должны сыграть главную роль в предполагаемом бою с немецкими крейсерами. Которых необходимо перехватить в океане. Теперь, надеюсь, вы все поняли, джентльмены?
Он еще раз осмотрел сидящих напротив офицеров, на лица которых были по-прежнему угрюмы и неподвижны. Однако в глазах их, до этого момента смотревших на адмирала с некоторой, плохо скрываемой злобой, теперь появилось иное выражение. Упрямство и... готовность выполнить приказ? Адмирал пока не мог уверенно опознать, что таилось в этих взглядах.
— Сэр, команда крейсера Его Величества 'Саутгемптон' готова выполнить свой долг до конца. Как только закончится погрузка угля — крейсер выйдет в море, — ответил кэптен О'Брайен. Командир крейсера 'Дублин' кэптен Джон Дональд Келли поддержал его, заявив, что крейсер к походу готов.
— Империя надеется, что каждый выполнит свой долг, — процитировал Нельсона адмирал, прощаясь с офицерами.
Легко ли найти иголку в стогу сена? Никто никогда явно не пробовал проделывать эту действительно бессмысленную работу. Но если бы взялся за нее, то оказался как раз в роли новоиспеченного командующего импровизированных Сил Океанского Патруля и его подчиненных. Ибо найти эскадру из пяти или шести легких крейсеров в океане не легче, если не труднее, чем обнаружить иголку в завалах сушеной травы. О чем-то таком, наверное, раздумывал каждый второй член экипажей крейсеров, бороздивших волны Атлантики. Не считая каждого первого.
Тяжелые удары волн заставляли содрогаться корпус крейсера, упрямо ползущего своим курсом. Волнующееся неспокойное море, подернутое кое-где клочьями надвигающегося тумана и пара крейсеров, идущих строем фронта и старающихся не потерять друг друга — все что могли видеть наблюдатели на кораблях. Даже обычных для оживленного в мирное время пути к берегам Ирландии и Англии дыма торговых кораблей или белоснежных парусов еще бодро бегавших по торговым делам парусников не заметно было на всем наблюдаемом пространстве.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |