Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Это был триумф, и начало падения. Людские сердца лживы и завистливы, после чего произошло то, что в исторических хрониках отмечено как великая война, произошедшая около пяти тысяч лет тому назад. Горела земля, плавились скалы, моря и реки меняли свои очертания, погребая под собой города и храмовые комплексы, которые по протяженности не уступали оным.
Сам Гелиополь некогда окруженный величественными горами, дабы сохранить величие был сохранен старшими богами, и перенесен на Великое плато.
Боги окружили город непроходимым лесом, который и окружает город по сею пору. Три эпохи царил мир, в то время как за границей непроходимых лесов менялся мир. Люди сумели выжить и приспособиться, как это бывало всегда. Возникли новые города, пришли молодые боги.
Так разразилась вторая война — война за наследие древних. Она была куда кровопролитнее, но уже не так сильно поменяла облик мира. Тогда великий наместник бога на земле Фараон Тетриорх решил взять в свои руки бразды правления миром, пока глупые люди не разрушили только-только восстановившуюся тонкую грань равновесия мира. Тысячи кораблей взмыли в воздух сея смерть и разрушения, обратив жадность людей в страх. Следом пришли эмиссары старой веры, взяв потерянных грязных и голодных людей под свое крыло.
Сейчас существует сто сорок семь городов людей. Во главе каждого сидит эмиссар-наместник, поклявшийся своей сутью, верой и правдой хранить город от великой ошибки, которую допускали предки тех народов.
Сейчас царствует уже сто сороковая династия, кровью и сталью правящая гелиополисом. Под властью Наместника бога, Верховного Фараона Амхотерпа.
— Истории разных миров весьма похожи. Я читал о истории около сотни похожих миров. Но далеко не все смогли достигнуть даже вашего уровня развития социума.
— Господин, вам стоит отдохнуть. Если вы желаете я продолжу рассказ об истории мира, но хотя бы прилягте.
— Скажи мне одну вещь, сначала.
— Каким ты меня видишь?
— Таким, каким вы описаны в книге смерти, хранимой в сердце храма. Черный плащ с капюшоном, скрывающим от глаз простых смертных. Выбеленный до блеска скалящийся череп, и туманные зеленые огни глаз с укором смотрящие на мир простых смертных.
— Оригинально.
Наряд женщины, и ее поведение были настолько манящи, что мои мысли сбивались в кучку, чтобы потом разлететься стаей разбуженных ос. Заставив меня лечь, она принялась разминать мои руки и ноги...
— Ты так и не сказала своего имени.
— Вы можете называть меня как вам будет угодно.
— Но все же?
— Риандра.
— Красивое имя.
— Спасибо господин.
Ее пальцы пробежались по мышцам груди нажимая на только ей одной известные точки, заставляя мышцы сначала напрячься, после чего расслаблено распуститься. Я сам и не заметил как провалился в сон.
Риандра дождалась пока молодой "повелитель" уснет, после чего расслаблено вздохнула.
"Да, худшего развития дня, я и не ожидала! Если кто-то узнает о произошедшим, а в храме даже стены имеют уши — я могу потерять статус свободного, не говоря и звания старшей жрицы!"
Обычный способ избавиться от проблемы — здесь не выход, сомнительно чтобы жнеца, даже в человеческом обличье смог убить смертный. Можно попытаться обмануть, обмануть на право сохранить все в тайне, а после спровадить его куда подальше из Гелиополя. С виду он юн, даже младше меня, но для существа над которым время не властно, он может оказаться старше даже молодых богов. Возможно он даже и не спит!
Осторожно, чтобы не сбить сон девушка опустила ладонь на размерено вздымающуюся грудь существа назвавшего себя "Куртом", (странное имя — отметила для себя жрица), после чего вспомнила все, чему ее учили с младых ногтей. Он спал, спал, провалившись в глубокий сон.
"Видимо Гелиополь встретил тебя куда более жестоко, чем встречает обычных путешественников, решивших посетить этот мир. Да ты не первый, и далеко не последний. Но я надеюсь ты покинешь этот мир унеся с собой тайну моего наказания!"
Соскользнув с кровати, девушка грациозно, словно поток ветра пронеслась через покои и выскользнула за дверь, сумев даже не потревожить пламя ароматических лампадок.
Спустившись к алтарю, жрица склонилась ниц перед отлитой из черной бронзы статуи шакалоголового божества. Беззвучно шевеля губами молитву своему богу. Храмовая стража застыла словно изваяние, боясь даже взглянуть в сторону полуобнаженной жрицы.
Закончив с молитвой, жрица встала и развернулась в сторону жертвенного алтаря. Нагое тело провинившейся рабыни в свете пламени чадящих факелов отливало темно-матовым оттенком.
— Ты снова меня подвела Гхань. Я предупреждала моя "бывшая рабыня", еще один проступок, и алтарь твой. Я открою тебе тайну, почему ты сейчас на алтаре. Ты посмела клеймить слугу Анубиса, а великий бог Дома ночи такое не прощает.
Глаза девушки наполнил нескрываемый ужас, от осознания того что ее может ожидать после смерти.
— Да, ты правильно испугалась Гхань!
Риандра взяла в руки жертвенный клинок и, произнеся формулу на "старом" языке пронзила сердце жертвы. По залу прокатился эхом потусторонний крик боли. Послышалось рычание пришедшего за жертвой слуги бога, после чего крик прекратился, а со стороны статуи Анубиса послышалось тихое клацанье когтей по каменному полу.
"Следом должны умереть слуги привезшие жнеца сюда! А те, кто продал его на аукционе, покинут мир живых еще до восхода Ра! Когда я выполню все это, думаю смогу просить у бога прощения, и освобождения от унижения!"
— Вижу, жертва пришлась богу по вкусу, хороший выбор дочь! — Раздался из-за спины слегка рокочущий голос верховного жреца Темного бога Анубиса.
— Отец! — Кинжал звякнул о камень алтаря. — Надо поговорить.
— А разве здесь мы не можем этого сделать?
— Можно, но тогда придется отправить к стопам Анубиса всю смену храмовой стражи!
— Тогда идем в мои покои, если тебя не смущают мои наложницы.
— О, уж их-то под нож пустить я всегда рада, отец! Но у меня действительно важная новость.
42
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|