Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тропою Смерти. Книга 2. Часть 1. Город богов.


Читателей:
1
Аннотация:
Черновик. Пока не знаю стоит ли сейчас браться, слишком много нареканий.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— В большинстве своем с текстом согласен, кроме выделенных абзацев. Красиво завернули. "После проверки работоспособности артефакта, владение переходит непосредственно короне". — Процитировал он одну из строчек контракта. — Вы действительно думали, что я так просто отдам артефакт?

— Нет. Это была ваша последняя проверка. Должен заметить вы меня в очередной раз удивили маркиз. — Герцог Райвел достал новую порцию бумаги и положил стопку с краю, после чего убрал исчерканные странным желтым карандашом документы.

В этот раз Олес читал дольше. Несколько раз по скулам пробегали желваки, после чего он длинно и витиевато выругался.

— Я смотрю, вы все предусмотрели.

— Все предусмотреть невозможно, но в большинстве своем да. Вы не хуже меня понимаете, что эта ваша идея помимо всего прочего опасна, и может принести как дорогие плоды, так и большую опасность трону.

Герцог достал небольшой футляр, и положил его на журнальный столик.

— Это перстень-печатка выдана мне императором, чтобы я передал ее вам. Сами понимаете, вы решили влезть в игры, которые ворочают интересы государства. При предъявлении перстня в любой администрации империи вам окажут необходимую помощь. Печатку не светите, ибо не стоит привлекать излишнее внимание. К вам поступят двадцать человек для обеспечения безопасности и оказания различных услуг. От вас требуется только действий и результата, о котором мы с вами разговаривали. За сим я должен откланяться, помимо прочего у меня еще куча дел. Встав, герцог подхватил папку и произнес:

— Дом напротив вас выкуплен и будет заполнен моими служащими. В большинстве своем достойные люди.

Герцог ушел, а Олес остался сидеть, как сидел, тупо глядя на футляр с перстнем.

Достав из кармана штанов помятую пачку сигарет, он вынул одну и, прикурив заклинанием, нервно затянулся.

"Либо пан, либо пропал..." — промелькнула мысль.

Саграсский лес, в трех километрах от столицы.

Полнолуние еще только-только вступало в свои законные права, когда на поляне уже подходил к концу сложный обряд призыва. Двенадцать фигур облаченных в темно-красные балахоны, без каких либо знаков различия, стояли по кругу магической печати ярко светившейся в ночной тиши.

В центре магической печати на широком каменном алтаре лежала молодая девушка, плотно прикрыв веками глаза. Обнаженное тело девушки покрывали многочисленные магические символы.

Повинуясь жесту руководившего ритуалом призыва, стоявшие в тени деревьев адепты вытолкнули в круг трех мужчин в грязных крестьянских робах. Трясущиеся от страха крестьяне с ужасом взирали на неподвижные фигуры призывателей.

Взмах руки главного призывателя и в грудь каждому воткнулся стальной арбалетный болт. Смерть последней жертвы совпала со вспышкой печати, после чего каменный алтарь охватило ослепительное яростное пламя. Поляну огласил оглушительный вой лежавшей на постаменте девушки. Ее тело выгнулось дугой охваченное яростным пламенем. Однако огонь не вредил телу девушки, а, словно бы впитывался в нее без остатка. Через пару минут пламя опало, погрузив поляну во мрак ночи. Погасли даже расставленные по периметру поляны факелы.

— Разожгите факелы! — Раздался голос молчавшего до сих пор главного призывателя. — Мы должны убедиться, что вселение прошло идеально!

Однако прежде чем кто-либо успел сдвинуться с места, чтобы выполнить приказ, тело девушки резко подбросило вверх, где ее снова охватило яростное пламя. Факелы стали вспыхивать сами собой, освещая поляну.

Яростное пламя приобрело форму ярко-красного, полу прозрачного платья, после чего погасло, однако платье осталось на теле девушки. Плавно спланировав на траву вне печати призыва, она вытянула руку вперед, и с ее пальцев сорвалась туманная линия окутавшая фигуру одного из балахонщиков, и его тут же охватило пламя.

Тот рухнул на землю и принялся кататься по ней, пытаясь сбить охватившее его пламя, но тщетно. Крики боли еще долго оглашали округу, пока огонь полностью не забрал свою жатву и не сжег тело до костей.

— Жалкий смертный, — в глазах вселившейся в тело девушки царило раздражение. — Пытаться подчинить меня столь слабым амулетом? Так меня еще никто не оскорблял!

Демонесса откинула волну волос за спину и посмотрела на стоявшую неподалеку от нее мужскую фигуру в ярко-красном балахоне, после чего произнесла:

— Магистр, ваши адепты с каждым десятилетием мельчают все больше и больше!

— Прошу прощения повелительница, — магистр снял капюшон и поклонился, — молодежь, они считают, что им все подвластно, и что они властелины мира. Увы, набирать приходится из тех, у кого высокие амбиции.

— Чье тело мне предоставили в этот раз?

— Иллиандра де Морган. Мелкое дворянство, баронесса де Морган. Единственная дочь в семье. Отец вдовец. Дочь сплавил в академию для того чтобы подыскать для нее жениха. Обладала склочным и весьма вспыльчивым характером. Как вы и просили второй курс академии.

Демонесса приняла поданное ей небольшое зеркало в золотой оправе и принялась рассматривать "свое" новое лицо.

— Хоть в этот раз выбрали тело посимпатичнее, прошлый ваш выбор был ужасен!

— Прошу прощения повелительница. — Магистр снова поклонился. — Карета подана, завтра начнутся вступительные экзамены в академию, так что мы доставим вас к месту вовремя.

"Иллиандра" небрежным движением бросила зеркало ближайшему адепту, после чего ей на плечи накинули темно-зеленый дорожный плащ.

— Амулет скрытия сути подготовили?

— Да повелительница! — Магистр не оборачиваясь, приказал: — Амулет сюда, живо!

Забрав у подчиненного принесенную шкатулку, он вынул оттуда тонкую золотую цепочку с кулоном в виде пятилучевой звезды с крупным изумрудом в виде капли.

— Непло-охо, — задумчиво протянула "Иллиандра". — Что ж, вы вполне успешно выполнили приказание. Награда не заставит вас ждать.

Император Айваронгалл IV Ти'Марос который день подряд пребывал в скверном расположении духа. Главной проблемой оказались многочисленные донесения, которые ежедневно приносят ему как из седьмой канцелярии, так и от секретаря.

Особо неприятным оказался доклад торговой гильдии вернувшейся из дальнего плаванья. Как выяснилось, караван чудом не погиб. Континент Алантар был окружен по-настоящему циклопическим магическим куполом! Два корабля посланные на разведку к континенту не вернулись, зато оттуда пришло кое-что другое. Огромный, осьминог (по докладам капитанов уцелевших кораблей он был практически больше мили в ширину) уничтожил больше половины судов, прежде чем остальные суда успели развернуть паруса и покинуть опасные воды.

Обратно вернулись только три судна. ТРИ СУДНА из двадцати двух спасшихся! Практически каждую ночь пропадало одно или два судна.

Когда в два порта, куда прибыли эти корабли прибыли имперские следователи, их ждала неожиданность... страшная неожиданность. Оба порта были полностью вырезаны. Следователи прибыли на пепелища портов и припортовых городков, откуда никто не смог спастись. Неизвестные забрали с собой всех женщин и детей, после чего большинство трупов было лишено головы, которые до сих пор не смогли обнаружить, а тела были прибиты деревянными кольями к стенам домов, тех, что уцелели в пожаре.

Двое следователей повидавших немало за свою долгую практику работы по прибытию в империю написали прошение об уходе. Остальных более или мене смогли привести в себя имперские лекари, но и у них долгое время были проблемы со сном.

И если ужас, случившийся с портовыми городками можно списать на деятельность какой-нибудь секты, то мощный купол над Алантаром говорил о том, что из моря на сушу полезла толи страшная болезнь, толи еще что-нибудь заставившее мастеров умельцев оградить от внешнего мира весь континент!

А это весьма большая проблема! Цены на артефакты и товары с соседнего континента взлетят до немалых высот, и при этом восполнять утрату старых в ближайшее время пока они не снимут купол, будет невозможно...

Доклад с востока континента, радовал только контрабандистов, ибо пиратская флотилия осуществила высадку на берегах империи и "пощипала" с десяток селений, крупные морские порты они избегали, вот только пострадал урожай специй выращиваемых на берегу моря. Так что цена на "Сайрен" тоже подскочит. Если удастся скупить большинство поставок этих трав, то казна может неплохо заработать.

Я сидел в летнем кафе, которое расположили на крыше одного из зданий на площади перед зданием академии. В этот год праздник был столь же красочным что и в предыдущий. Люди одевали свои лучшие праздничные костюмы, у девушек в обязательном порядке в платье были вплетены цветы. Чем диковиннее были цветы, тем дороже отпускали их заезжие торговцы.

Факультет артефакторики постарался в этот раз на славу. В прошлый год был использовался растительный лабиринт с иллюзиями, а в это устроили постоянно перестраивающийся каменный лабиринт, полный головоломок. Никаких иллюзорных нападающих, големов, или оживших растений. Да и людей в этот год на порядок больше пробует свои силы. Точнее пробуют мелкие дворяне, ибо, как мне рассказал Олес, выдаваемый жетон был своего рода пропуском, пропускавшим тех кого "необходимо", и тех кто хорошо приплатил за поступление.

Академия не то место где учат "настоящей" магии, это место больше для знакомств, и укрепления связей пока большинство молодых дворян еще молодо, и не участвуют в дворцовых интригах.

— Здесь не занято?

Я удивленно посмотрел на стоящую передо мной девушку.

Самое интересное, что одета незнакомка была совсем не по местной моде. Черный топ под белой блузкой полы, которой были повязаны на животе. Черная мини-юбка из синтетической ткани, темные колготки с рисунком черного пламени, высокие сапоги...

— Так здесь свободно?

Из-под густых белоснежно-белых волос обрамлявших слегка загорелое лицо девушки на меня озорно смотрели пепельно-серые глаза. На плечах девушки легкой тенью был наброшен плащ Смерти.

— Ну как, красива, или мне повернуться, чтобы вы смогли еще и со спины меня внимательно рассмотреть?

Покраснев, я встал и предложил радостно рассмеявшейся девушке сесть.

— Прошу прощения, не ожидал "кого-нибудь" здесь встретить.

— Я заметила. Десять минут простояла, прежде чем меня смогли увидеть. Не расскажите, как так вышло? — Подошел официант. — Мне медовый ликер и какой-нибудь десерт к нему... что-нибудь посоветуете?

От жемчужно-белой улыбки девушки официант слегка зарделся и произнес:

— Могу предложить лантайский слоеный десерт.

— Принесите, пожалуйста.

Официант ушел.

— А вы немногословны.

— Не вижу причин болтать направо и налево.

— Как грубо. Так все-таки ответите?

— Не вижу причин. Меня кстати Курт зовут. — Я с любопытством рассматривал такую же неофитку, как и я. — Ваше лицо мне смутно знакомо...

— А я еще считала Землян самыми странными представителями разумных из посещенных мною миров. Девушка кивком поблагодарила официанта принесшего ликер и десерт. — Вполне возможно, что вы меня видели. Правда, с вашими печатями это практически невозможно. Мое имя Айрин. Кто — я, думаю особо рассказывать нет необходимости. Вкратце я путешествую по интересным мирам.

Я, усмехнувшись, допил настой и, подозвав официанта, попросил повторить заказ.

— И чем же вас заинтересовал вас этот мир?

— Сначала меня заинтересовали ваши печати, потом заинтересовал мир, стоящий на грани. Демоны практически захватили половину мира, вторая услужливо таскает им каштаны из огня. Их извечные противники сидят, сложа руки, и ждут когда можно начать последний суд над этим миром.

Айрин умолкла и удивленно уставилась на меня. Мелодия, доносившаяся из кармана камзола, привлекла внимание и других посетителей.

Достав артефакт, я активировал на прием и поднес к уху. Девушка смотрела на меня, словно у меня выросли крылья.

Что за прелестное создание? — Айрин при этих словах фыркнула.

— Думаю, знакомство с ней тебя мало обрадует друг мой, — произнес я с улыбкой.

— Хам, — прошипела она и отвернулась в сторону лабиринта.

— Что случилось? Вроде до вечера у тебя планов не было?

Просто делаю рекламу, да и поинтересоваться твоей новой пассией захотелось.

Я поморщился. С тех пор как он вернулся после перерождения, иногда становился невыносимым — характер изменился кардинально. Единственное что не менялось это его извечные шутки.

Убрав артефакт в карман, я выпил остывший настой.

— Перенести сотовую связь на артефакторику, интересное решение.

— Идея друга, он почитал, что сможет таким способом обеспечить дальнейшую жизнь.

— Землянин?

— Отчасти. Душ... — я усмехнулся, оборвав фразу.

Визитерша едва не заставила меня проболтаться. Хорошая практика наводящих вопросов, фривольный внешний вид. У девушки хорошо поставлен голос, и отлично понимает как себя вести, отвлекая человека улыбками, обидой...

— Вам не нравится мое общество? — Девушка слегка наклонила голову, с любопытством и легким раздражением в глубине серых глаз, рассматривая меня. — Чем я вызвала такую неприязнь к себе?

— Не знаю, чувствую, что вы не просто так подсели. Причины хоть и интересны, но не особенно важны. Комплименты я в отличие от своего друга говорить особо не умею, да и настроение особо с утра не... — Снова заиграла мелодия. — Прошу прощения. Да?

Я на несколько секунд отвел взгляд в сторону, и когда вернул его на Айрин, то ее уже не было на месте.

Вот значит, как это выглядит, когда исчезаешь на глазах у людей. Непривычное чувство.

— Проклятье как этим пользоваться?! Меня слышно?

Я замер. В горле пересохло.

— Мам?

Я шел по столичной улице, с любопытством рассматривая людей, которые праздновали свой ежегодный праздник. Чем-то они мне напоминали людей на обреченном острове. Вот только на их лицах отсутствовала печать обреченности, которая сопровождала всех разумных обитавших на острове.

"...вторая услужливо таскает им каштаны из огня... весьма похоже, ни разу не смотрел с этой стороны на разумных этого мира".

Родители каким-то образом смогли связаться по Олесовскому артефакту, после чего он сдох. Надеюсь, основной артефакт не пострадал при этом, иначе Олес меня живьем съест.

Глава 4.

Вернувшись домой, я спустился в лабораторию к Олесу. Этот естествоиспытатель когда-нибудь взорвет здание и полстолицы своими экспериментами. Вот и сейчас он неторопливо разбирал свой стрелковый агрегат, и укладывал детали в каменный короб.

— Чем занят? — поинтересовался я у него.

— Уничтожаю по-детально, — не отрываясь от процесса разборки, произнес Олес. — Ты уже собрался?

Тут я заметил, что осторожно брошенная деталь автомата при попадании в короб растекается, словно кусок масла на горячей сковороде.

— Собрался, причем еще вчера. Так зачем это делаешь? — взяв стул, я уселся на него и принялся наблюдать за другом.

Олес на несколько секунд замер, после чего отсоединив какую-то трубку с деревянным кожухом, бросил ее в короб. В коробе на несколько секунд вспыхнуло пламя, после чего все успокоилось.

1234567 ... 91011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх