Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лиса. Книга вторая. Адмирал с бантиками


Опубликован:
12.12.2016 — 06.10.2017
Читателей:
6
Аннотация:
Думала ли капитан "бойцовых котов" Алиса Таволич, что ей уготована такая судьба? Пройдя множество испытаний и будучи переброшена сначала на триста, а потом ещё на двести лет вперёд Алиса сумела не только сохранить свою жизнь, но и занять достойное место в новом для неё обществе. Продолжение рассказа о Алисе.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Насколько я поняла из рассказа Кампоманто, вы командовали крейсером во время разведывательного рейда, а потом довольно большим кораблём, который чуть ли в одиночку захватили. Из этого можно сделать вывод — вы вполне серьёзный, даже где-то взрослый человек, так зачем эта демонстрация детскости? Эти куклы и всё остальное?

— Отрадно слышать, что до вас хоть что-то дошло, я имею в виду не конкретно вас, а весь ваш педагогический совет, — улыбка Алисы получилась немного кривой, даже зловещей. Мареску подняла бровь, показывая, что не совсем поняла ответ Алисы, та, щёлкнув по рукоятке бластера, немного с горечью пояснила: — Вы признаёте мою взрослость, но лишь где-то. Судите обо мне, да и о сестре сейчас, по внешнему виду, не по делам и не потому, что я могу, а именно по внешнему виду! А внешность может быть очень обманчива, я это уже устала доказывать, так почему бы вам не показать ту "детскость", которую вы ожидаете? А? Допуская "взрослость", вы не хотите её признать, а "детскость" вас коробит. Теперь такое же отношение и к моей сестре, хотя её в отличие от меня вы, да и не только вы, помните весьма солидным человеком, но теперь её вы воспринимаете, как и меня. Не отрицайте, что вы сюда приехали с целью оценить возможность нашего "воспитания", а потом ваш совет примет решение, которое будет обязательным к исполнению, ну как же, это же педагогический совет! Лишь ненамного уступающий по авторитету и обязательности выполнения своих решений высшему! Собрались заняться нашим воспитанием? Вот и получите! Кроме этого, я очень обижена на ваш совет за то, что вы меня направили, даже не поинтересовавшись моим мнением, в детское учебное заведение с целью, так сказать, воспитания законопослушного члена общества, не склонного к насилию. Неужели в вашем совете думали, что я этого не пойму и не докопаюсь до правды?

Алиса закончила свою немного сумбурную речь, видно было, что она высказала наболевшее, после чего ещё раз щёлкнула по рукоятке бластера, словно намекая, что она простыми детскими шалостями не ограничится, после чего повернулась к Хитомо, на которую с двух сторон наседали Кампоманто и Грамкин. Мареску хотя и думала о своём (о том, что услышала от Алисы), стала слушать и тот разговор. Говорил адмирал Кампоманто, обращаясь к президенту Саунаро:

— Вы должны понимать, что военное командование в Содружестве только одно и переподчинять боевые корабли местным властям недопустимо! Тем более такие корабли и в таком количестве, поэтому я настаиваю на их передаче под центральное командование!

— Позвольте, разве адмирал Гутрент не является представителем центрального командования? Или вы уже сделали силы самообороны, размещённые в системе Арутас, отдельным... даже не знаю как это назвать, — сделала удивлённый вид Саунаро. Увидев, что Кампоманто хочет что-то возразить, президент Таурики продолжила: — На размещении усиленного воинского контингента в нашей системе я буду настаивать! Готова это решение отстаивать в высшем совете! Тех патрульных сил, что были здесь размещены, недостаточно не только для обороны системы, но и для предотвращения пиратских рейдов! Последние события это наглядно показали! Если бы не умелые действия и мужество Алисы Таволич, то случилась бы непоправимая беда! Пиратами был бы захвачен рейсовый челнок! Может, и не один! Вот госпожа Мареску тому свидетель! А если в пиратском рейде будут значительные силы? Тогда под угрозой окажется не только транспортное сообщение и космопорт, станции на лунах и астероидах, но и вся планета!

— В этом случае вам будет оказана немедленная помощь, силы самообороны для этого... — начал говорить военный министр, но Алиса его перебила:

— Немедленно помощь вы оказать не сможете, для её подготовки нужно время, пусть и немного, но этого может хватить пиратам для того, чтоб нанести значительный ущерб. Тех двух десятков патрульных кораблей, что тут были, как показали последние события, недостаточно! А если даже ваша эскадра прибудет вовремя, то, столкнувшись с превосходящими силами противника, не сможет даже себя защитить. Наша первая эскадра при прямом столкновении раскатает вашу в тонкий блин, разве не так? Даже не потому, что у нас больше кораблей и есть ещё линкор, а потому что наши канониры стреляют лучше! Вам следовало бы не требовать передачи кораблей нашей эскадры под своё непосредственное командование, а свои корабли отдать нам, хотя бы на время, или присылать канониров на стажировку, у нас методика обучения лучше, это я вам как специалист говорю. А если судить по тем сведениям, что мы получили в результате разведывательного рейда, считаю, что в системе Арутас должны быть значительные силы! Наша система ближайшая к секторам, принадлежащим мерианцам. А система Тавота — ближайшая к нам, оттуда исаннцы и совершали свои пиратские набеги, но если судить по тому флоту, что мы там обнаружили, строящемуся и уже построенному, набегами они ограничиваться не собирались. Один линкор чего стоит! А ведь кроме Тавоты есть ещё несколько десятков систем мерианцев, некоторые из них так и не признали мирного договора, тогда они были слабые и на них махнули рукой, а вот какими силами они сейчас располагают? Этого мы не знаем, думаю, вы тоже.

— Но эти линкоры... согласно мирному договору должны быть разобраны! Нам предоставлены доказательства, что это сделано! — возразил военный министр и возмущённо добавил: — А то, что они сделали — нарушение договора!

— Видно, не разобрали, а если и разобрали какой, то так, чтоб можно было обратно собрать, что они и делали. Скорее всего, новых кораблей они не строят, восстанавливают старые, но и этого нам, вернее, вам хватит. Вот поэтому мы настаиваем на том, что флот у нас должен быть!

Алиса, закончив говорить, чуть склонив голову, посмотрела на военного министра. Сделала это так, словно этот её взгляд был одним из самых веских аргументов в её доводах. Кампоманто немного смутился, но попытался возразить:

— Но всё же я буду настаивать на том, чтоб командование вашим флотом осуществлялось представителем главного штаба сил самообороны...

— А адмирал Гутрент что, не из вашего ведомства? — деланно удивилась Алиса, перебивая Кампоманто, и спросила: — Насколько я помню, именно он назначен региональным координатором сил самообороны Арутаса. Или вы ему не доверяете? Если это так, то где гарантия, что вы будете доверять кому-то другому из вашего же главного штаба. А? Чем вас не устраивает адмирал Гутрент?

Алиса посмотрела на молчавшего, только улыбающегося Гутрента. Показала ему язык и, повернувшись к военному министру, предложила:

— Если вас не устраивает такое положение дел, то поменяйтесь местами, вы сюда, а Гутрент на ваше место, как вам такой вариант?

— Но... вы... — попытался что-то сказать военный министр, но, видно, не нашёл что. Алиса, ласково улыбаясь, дополнила своё предложение:

— Ага, я! В нагрузку к столь высокой должности — командующего силами самообороны системы Арутас, в составе трёх эскадр, вы получаете меня. Очччень строптивого контр-адмирала. Соответственно, будете терпеть все мои выходки, а как же иначе? В любой бочке мёда должно быть не меньше половины её объёма дёгтя.

— Что такое дёготь? — спросил Кампоманто, лишь бы спросить, сделал это для того чтоб собраться с мыслями, своим предложением Алиса нарушила их ход. А девочка охотно ответила на вопрос адмирала:

— Это такая чёрная и крайне вонючая жидкость, совсем несъедобная.

— Но зачем же тогда её добавлять в мёд, да ещё в таких количествах?

— А чтоб служба мёдом не казалась! Её, службу то есть, нужно нести как положено, вернее, туда отнести, куда следует положить! — объяснила Алиса, ещё больше запутывая Кампоманто, тот даже головой потряс, пытаясь постигнуть смысл того, что наговорила эта рыжая девочка с куклой и бластером. Но тут (или наконец) до адмирала дошло то, о чём раньше вскользь упомянула эта малолетняя контр-адмирал, он и с возмущением спросил:

— Но позвольте! Вы сказали три эскадры?! Вы намерены и дальше наращивать численность кораблей? Если у вас будет, как вы сказали, три эскадры, то количественно ваш флот будет равен всему флоту сил самообороны содружества!

— Количественно не знаю, но качественно превзойдёт, — ответила Алиса и поинтересовалась у своей куклы: — Правда, Молли? Наши экипажи лучше, и даже при меньшем количестве боевых кораблей наши эскадры будут сильнее других боевых соединений сил самообороны.

— Но это же... — возмущённо начал военный министр, девочка, перестав разговаривать с куклой, внимательно посмотрела на адмирала, тот поперхнулся, не договорив. Алиса поощряюще кивнула, Кампоманто попытался закончить свою мысль: — Но это же превышение полномочий! У регионального командования не может быть таких эскадр, не должно быть! Это прерогатива центра!

— А региональное командование, что? Не подчиняется центральному? По-моему, вы сами себе противоречите. Адмирала Гутрента вы назначили и утвердили региональным координатором системы Арутас. Разве это не так?

— Да, но его кандидатуру одобрила госпожа президент... — начал военный министр, Алиса снова его перебила:

— А что ей оставалось делать? Возражать? Как-то странно вы рассуждаете, Саунаро одобрила предложенную вами кандидатуру, а вы недовольны! Если бы она отклонила ваше предложение, вы что? Испытали бы чувство глубокого удовлетворения? Да? Силы самообороны Таурики — часть сил Содружества, а то, что мы их увеличиваем за свой счёт, должно вас только радовать, а вы недовольны! Вот!

— Да, сэр, Таволич права, совершено права, — присоединился к разговору до этого молчавший Гутрент, при этом непонятно было, что он одобрил из слов Алисы: её аргументы увеличения флота Таурики или упрёки военному министру. Алиса улыбнулась — она оценила эту двусмысленность своего непосредственного начальника, а он продолжил: — Вот поэтому я настаивал на подтверждении присвоения Таволич звания контр-адмирала. Она этого более чем достойна как военачальник, так и как организатор.

Кампоманто вздохнул и задумался или сделал вид, что это делает — возразить этим двоим, так хорошо спевшимся, он не мог, но и сразу с ними согласиться тоже было не с руки командующему силами самообороны Содружества. Алиса многозначительно посмотрев на Гутрента, переключилась на Ивана Шадова, члена экономического совета, наседавшего на Саунаро, девочка, выслушав очередные претензии того, ответила, заслужив одобрительный кивок госпожи президента:

— Вы же знаете, что нам пришлось строить промышленность с нуля, то, что здесь было оставлено мерианцами, нуждалось даже не в модернизации, а в восстановлении! Мы благодарны Федерации за оказанную помощь. Теперь, когда наша экономика перешла на новую ступень развития, Таурика платит посильный взнос в общий бюджет Содружества. Этот взнос утверждён на расширенном верховном совете, куда входят не только избираемые от планет сенаторы, но и президенты этих планет. Мы регулярно и полностью платим этот взнос, хотя наши затраты выросли, как вы знаете в нашей системе одна планета, пригодная для жизни, именно так считалось. Мерианцы, раньше владевшие Арутасом и готовившиеся к колонизации именно Таурики, Ваурантом не интересовались. Нам тоже было не до колонизации этой планеты, но сейчас туда была отправлена исследовательская экспедиция. На Вауранте не столь благоприятные условия, как на Таурике, но жить можно. Можно сказать, что там условия лучше, чем на многих заселённых планетах в других системах. Вот такие у нас планы, а это потребует затрат, и немалых. Мы не просим на этот проект денег у Содружества, будем изыскивать внутренние резервы. Так что ни о каком увеличении федерального взноса и речи быть не может.

— Но вы строите военный флот, а это очень немалые затраты, если вы нашли средства на этот проект, значит...

— Значит, нас можно ободрать как липку? — возмутилась старшая Алиса, младшая в это время что-то рассказывала Назару Грамкину. Старшая Таволич, глядя на Шадова (у него от этого взгляда, точно так же как раньше у Кампоманто, забегали мурашки по спине), предложила: — Поинтересуйтесь у вашего коллеги из военного министерства, для чего мы строим такой флот. Если его не будет, то в один прекрасный или ужасный — это с какой стороны посмотреть — день Таурика вообще перестанет платить взносы в общий фонд содружества. Не потому, что мы откажемся это делать, а потому, что как государство Тайлиани может исчезнуть, и будет здесь колония, если не Исании, то какой-нибудь другой страны Мерианского союза. Мало того, военными кораблями мы не ограничимся, нам нужны транспорты, много транспортов для переселенцев. Строить их или покупать мы не будем, возьмём в аренду на один рейс. Постараемся в этот рейс уложиться, так как думаю, второго нам сделать не дадут. Не исключено, что для этого нам потребуются дополнительные средства, нет, у Содружества просить не будем, но можем приостановить выплату взносов.

— Но!.. — попытался возразить сенатор-экономист, Алиса, очередной раз щёлкнув по бластеру, покачала головой:

— Никаких "но"! Решение принято и обжалованию не подлежит!

— Кто принял такое решение? — всё же поинтересовался Шадов.

— Вот она! — Алиса подняла свою куклу, свою подняла и Саунаро, сообщив, что она тоже приняла такое решение, к ним присоединилась и вторая Алиса, показав на свою куклу. Мареску страдальчески закатила глаза.

Утром, на следующий день, к гостинице, где остановились высокие гости, подъехал, вернее, опустился, армейский транспортный аэрокраулер. Из открывшегося люка выглянула Алиса и помахала рукой. Мареску, ожидавшая транспорт, обещанный Алисой, немного удивилась не столько тому, что прилетела именно военная машина, сколько её размерам. Забравшись в кабину (это всё-таки был не пассажирский глайдер, и подниматься надо было по узкой лесенке), женщина спросила, почему не в салоне и где пилот, на что Алиса ответила:

— Здесь не салон, а грузовой отсек, для десанта или какого-нибудь груза. Там сидеть вам было бы неудобно, здесь лучше. А пилот? Зачем он нужен? Я поведу.

Мареску вдавило в кресло, аэрокраулер свечой ушёл в небо. Транспортная машина летела гораздо выше и быстрее, чем гражданские, заметив, что женщина беспокойно оглядывается, девочка пояснила, что это эшелон для военных машин и сейчас он свободен, но если бы здесь и было движение, то столкновения ни с кем бы не произошло, так как машиной управляет не автопилот. Мареску поёжилась, как-то непривычно было лететь в кабине пилота, да ещё в машине, управляемой человеком, а не надёжной автоматической киберсистемой. Но, к облегчению пассажирки, полёт длился недолго, и аэрокраулер столь же стремительно, как взлетел, пошёл на посадку. Тяжёлая машина при скорости снижения больше похожей на падение села удивительно мягко, и это при том, что управлял человек, а не автопилот! Аэрораулер застыл на площади небольшого селения со сборными домиками, что указывало на их недавнюю постройку. Мареску уже знала, что люди, живущие в этом селении — вынужденные поселенцы, их Алиса вывезла из системы Тавота. Член верховного и педагогического советов хотела побеседовать с этими людьми, для чего это ей это нужно, она и сама не знала.

123 ... 1011121314 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх