Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лиса. Книга вторая. Адмирал с бантиками


Опубликован:
12.12.2016 — 06.10.2017
Читателей:
6
Аннотация:
Думала ли капитан "бойцовых котов" Алиса Таволич, что ей уготована такая судьба? Пройдя множество испытаний и будучи переброшена сначала на триста, а потом ещё на двести лет вперёд Алиса сумела не только сохранить свою жизнь, но и занять достойное место в новом для неё обществе. Продолжение рассказа о Алисе.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Основные претензии Кампоманто касаются увеличения военного флота Таурики, он требовал, именно — требовал, передачи большинства боевых кораблей центральному командованию. Кораблей с экипажами и командующим этой эскадры, соответственно, то есть с тобой Алиса. Понятно, зачем?

— Угу, — совсем непочтительно кивнула Алиса на адресованный ей вопрос Саунаро, кивнула и высказалась по этому поводу: — Потом командующий эскадрой был бы отстранён от командования. А поскольку отстранять вроде не за что, то я была бы повышена в должности и послана региональным координатором в какую-нибудь дыру, где в наличие даже не малые патрульные корабли, а какие-нибудь катера, типа прогулочных. Приём знакомый и отработанный нашим военным министром, теперь, Хитомо, я понимаю, почему ты сделала меня военным министром Таурики.

— Угу, — кивнула Саунаро, передразнивая Алису. И глядя на насупившуюся девочку, с улыбкой продолжила: — Дошло наконец-то? А то упиралась ногами и руками, мол, зачем мне это, я и так адмирал! Адмирал-то адмирал, но звание присвоено, как и положено, центральным командованием, а это значит — ты обязана выполнять его приказы, безоговорочно выполнять, а то ведь и лишить за строптивость могут и уволить из сил самообороны, совсем уволить. Вот такие административные игры. Но отозвать кого-то, пусть он и имеет звание и должность в центральном аппарате, если этот кто-то из местной администрации, органы центрального управления федерации не могут. Понятно? Вот твоя сестрёнка сразу поняла, почему ей доверен такой ответственный пост — министра здравоохранения Таурики.

— А Лео? Как быть с ним? — поинтересовалась Алиса и, глядя на Гутрента, озабоченно высказалась: — Ведь он региональный координатор? И к местной администрации никакого отношения вроде не имеет. Его ведь могут отозвать, а вместо него пришлют кого-то другого!

— Теоретически могут, вернее, наш друг Кампоманто может, но не станет этого делать. Военный министр Таурики должен подчиняться региональному координатору федерации, так должно быть, а вот будет ли он подчиняться? Тем более такой строптивый министр, как вице-адмирал Таволич? Да-да, Алиса, не удивляйся, мною подписан приказ о присвоении тебе очередного звания, ты ведь теперь не командующий отдельной эскадрой, а целый военный министр!

— Угу, — не удержалась и буркнула Алиса, слушая Саунаро. Под очередным укоризненным взглядом госпожи президента пробормотала: — Хорошо, хоть целый, а не половинка! И на этом спасибо.

— Вот именно поэтому центральное командование сил самообороны в лице военного министра не будет менять регионального координатора Таурики! — улыбнулась Алисе госпожа президент. И обращаясь к Гутренту, пояснила, почему так думает: — Лео, ты на Алису имеешь хоть какое-то влияние, Кампоманто это прекрасно понимает, то есть центральное командование, а региональный координатор именно ему и подчиняется. Таким образом, центральное командование сохраняет контроль, ну, видимость контроля, над воинскими силами Таурики, а если пришлют кого-то другого? Он сможет командовать только в своём штабе — и всё. Так ведь?

— Угу, не то что в штабе, дальше своего кабинета у него командовать не получится! — очередной раз буркнула Алиса, но на этот раз девочка улыбалась. Тоже улыбающийся Гутрент её погладил, взъерошив рыжие волосы, после чего спросил:

— Алиса, ты будешь меня слушаться?

— Угу! — девочка не возражала против такой фамильярности, даже потянулась за рукой Гутрента, напрашиваясь на ласку.

— Что и требовалось доказать, — улыбнулась и Саунаро, глядя на эту почти семейную идиллию своего высшего военного руководства. Улыбались вторая Алиса и Илико Кумоно. Хитомо, став серьёзной, продолжила: — Но если с военными разобрались легко, относительно легко, и только до начала заседания советов, то вот по экономической части всё намного сложнее, Шадов — это не Кампоманто, его на испуг не возьмёшь, он если взялся копать, то докопается. Но и с ним мы нашли общий язык.

— Это как? Если он более вредный, чем наш военный министр? — поинтересовалась Алиса старшая, младшая промолчала, видно, она знала, как это было сделано, знала и Кумоно. Саунаро пояснила своим военным:

— Очень просто, ему было прямо сказано, что его требования — передать часть промышленных мощностей в распоряжение совета — очень трудно выполнить, поскольку эти мощности уже развёрнуты в поясе астероидов и на одной из лун Вауранта. Кроме этого, всё трофейное промышленное оборудование не соответствует стандартам федерации и обслуживать его могут только специалисты с ним знакомые, а они категорически против переселения. Но мы согласны загрузить часть этих мощностей сторонними заказами. Он, конечно, повозмущался, но когда понял, что менять своё решение я не намерена, возмущаться перестал. Но, как я поняла, не успокоился, вопрос о верфях и заводах, перевезенных из системы Тавота, будет вынесен на ближайшее заседание верховного совета федерации. Как я подозреваю, не только это, будут подняты и другие вопросы, военный и медицинский. Если с медицинским ты, Алиса, — Хитомо кивнула младшей сестре, — разберёшься, то с остальными, особенно военным, придётся повозиться.

— Как вынесут, так и занесут обратно, а если поднимут, то сразу же опустят, чтоб не уронить, потому что тяжеловато им будет, — захихикала Алиса старшая.

— Смех смехом, но подготовиться нам надо, всем нам! На совете моё присутствие и присутствие профильных министров обязательно, кроме верховного совета вам предстоит отвечать ещё и перед советами, курирующими ваши отрасли. Региональный координатор сил самообороны тоже должен быть. Все эти мероприятия намечены через две недели на Зане.

— На Зане? — переспросила Алиса старшая и, став очень серьёзной, сообщила: — Я как раз туда собиралась, даже отпуск хотела просить, но всё так удачно складывается, что я смогу совместить. Меня пригласили на праздник окончания учебного года, в "Сосновый бор", отказаться я не могу. Поэтому сделаем так: я и Гутрент вылетаем на Зану обычным пассажирским рейсом. Причина — этот самый утренник, почему вдвоём? Я, понятно, меня пригласили, а Лео меня сопровождает, нельзя же ребёнка отпускать одного в такую дальнюю дорогу.

— Ли, ты же не ребёнок, — возразила Алиса младшая, старшая пожала плечами:

— А кто об этом знать будет, если мы полетим как обычные пассажиры?

Алиса младшая задумчиво покачала головой, а потом сообщила, что тоже полетит с сестрой и её командиром. Так и решили: обе Алисы и Гутрент летят обычным пассажирским рейсом на две недели раньше, а Саунаро, как президент, появится на Зане к началу заседания верховного совета. Прибудет, как и положено официальному лицу, согласно протоколу, в сопровождении двух "больших охотников", которые могут сопровождать корабль президента, но им как боевым кораблям запрещено входить в систему без особого разрешения, они и не станут в неё входить, останутся за границами и будут маяком для остальных. Саунаро подумала и согласилась, при этом сказала, что лететь будет на своей яхте, которая быстрее, чем обычный корабль, и не будет всех задерживать (кого всех, не сказала, остальные и так поняли). Кроме того, яхта может, как внутрисистемный челнок, и на планету сесть. Ну, а если что пойдёт не так, то на ней и уйти можно. Неспроста же вызывают на ковёр не только президента, но и основных министров, то есть всё руководство Таурики. На хозяйстве оставляли Кумоно, которой было сказано — в случае нештатной ситуации действовать решительно.

Межзвёздный лайнер "Альбатрос" отличался от внутрисистемного шатла только размерами и наличием нескольких кабин-залов, где стояли кресла для пассажиров, можно сказать, разной комфортности. Но это различие имело значения только тогда, когда лайнер не стыковался с приёмной трубой-причалом сразу, ведь сам полёт — это был разгон и торможение, "прыжок" был мгновенен и почти не заметен именно вследствие разгона. Боевые корабли "прыгали" без разгона, вызывая неприятные ощущения у своих экипажей, но на то они и люди военные, чтоб не обращать внимание на такие мелочи, ведь для военных главное — оперативность, всё остальное — потом. "Альбатрос" не кружил в приёмном эшелоне космопорта, стыковка была произведена сразу, межзвёздный лайнер подлетел к приёмной трубе, и пассажиры перешли в большой зал. Преодоление расстояния между звёздами планет Таурики и Заны заняло меньше чем полчаса, больше времени должен был занять полёт от космопорта до самой планеты, это не вызвало бы затруднений, если бы не возникли непредвиденные обстоятельства: полёты были запрещены в связи с активностью светила.

Эта троица пассажиров не должна была бы привлекать к себе внимания, что в этом необычного? Высокий красивый мужчина, похоже — отец семейства и две его дочери — рыжие девочки, лет четырнадцати. Мужчина, одетый в строгий костюм, называемый деловым, а девочки — в короткие, на две ладони выше колен, зелёные платьица. В общем, ничем не привлекательная компания, но всё же взгляд задерживался на этой троице. Прочитав объявление на большом табло о задержке, мужчина пожал плечами, а девочки обиженно надули губы, при этом одна собралась что-то сказать, но не успела. Возгласы "Алиса!", раздавшиеся с разных сторон, привлекли внимание девочек, рыжие головы повернулись сначала в одну сторону, потом в другую и так же дружно ответили:

— Мы!

Но потом каждая голова добавила, одна сказала: — "Здравствуйте, сенатор", вторая ограничилась ёмким: — "Угу!".

Первой к сёстрам успела подойти высокая белокурая девушка, её сопровождала целая толпа молодых людей, которых сдерживали четыре мускулистых парня, а ещё одна группка, из пяти человек держалась немного в стороне. Девушка, глядя на двух почти одинаковых девочек, растерянно произнесла:

— Здравствуй... те... Алиса? А кто?..

— Мы! — снова дружно ответили девочки и в один голос поздоровались: — Здравствуйте, Урсула!

— Алиса? — снова спросила девушка, на этот раз, обращаясь именно к Алисе старшей, глянув на её сестру, спросила у той: — А ты?

— Тоже Алиса, только я Алиса Николь, а моя сестра Алиса Александра, — ответила девочка. В этот момент подошла женщина, её сопровождали только три человека, два, несомненно, охранники и один худощавый мужчина средних лет, женщина, улыбнувшись, поздоровалась:

— Здравствуйте, Алисы. Здравствуйте, Лео.

— Здравствуйте, Магда, — снова хором ответили девочки. Гутрент, целуя женщине руку, произнёс, кивнув в сторону охранников:

— Здравствуйте, госпожа Мареску. Вы, вижу, сделали выводы и приняли меры.

— Да, адмирал, как-то не хочется стать жертвой хулиганов, — ответила Мареску, понявшая намёк Гутрента. Глянув на рыжих девочек, вниманием которых завладела Урсула Вайла, женщина улыбнулась: — Вы тоже не без охраны. И, как я понимаю, ваша гораздо надёжнее, чем моя.

Это замечание госпожи сенатора вызвало недоумение её охранников, которое они не сумели скрыть. Мареску ничего не стала объяснять, охранникам тихо пояснил худощавый мужчина, кивнув в сторону рыжих девочек, но почему-то сказал о них в единственном лице:

— Вы ей не конкуренты, она одна положит взвод спецназа и не запыхается.

Это услышали не только охранники сенатора Мареску, но и охранники Урсулы Вайлы, теперь они смотрели на этих рыжих девочек с недоверием — разве может четырнадцатилетняя девочка (старше эти рыженькие не выглядели) в одиночку или вместе со второй справиться с взводом десантников? Этих отлично подготовленных бойцов, которым они, охранники, не чета! А Урсула в это время говорила девочкам, вернее, Алисе старшей:

— Алиса, с нашей прошлой встречи прошло уже шесть лет, а ты всё такая же, совсем не повзрослела. Ты всё там же учишься, или нет? Если нет, то где? Ты обещала подумать над моим предложением, так как? А твоя сестра тоже так замечательно поёт и играет на гитаре? Девочки, вы нам споёте? Алиса, если можно, одну из твоих тех песен.

— Почему бы и нет? — ответила Алиса старшая на ворох вываленных вопросов. По знаку Вайлы один из её сопровождающих откуда-то достал гитару, Урсула передала её Алисе, со вздохом сообщив, что гитара только одна, остальные инструменты упакованы в багаже. Алиса взяла гитару и заиграла, песня сначала тихая, потом зазвучала как странный и в то же самое время страшный призыв:

— ...лес осенний притих и промок, только хрипло вздохнул без ответа у опушки охотничий рог, только эхо, но где-то над далью — кто-то древний неведомый нам, словно молнией призрачной сталью разрубил горизонт пополам. То ли Голда, то ли Тюр, то ли Вотан, кто ещё там, кому мы нужны? Только возгласы дикой охоты нас несли по дорогам войны!.. Мы пьянели не только от крови и теряли не только коней!..

Песня была страшная, но в то же время завораживающая, отзвучал последний аккорд, наступила тишина. Нарушила её Урсула, спросив:

— Это?..

— Да, это Алькор. Я тебе уже о ней говорила.

— Но это же призыв к... — начал один из слушателей, Алиса повернулась к нему и спросила, спросила так, что этот уже немолодой мужчина испугался:

— К чему призыв? А?

— Алиса, а ещё что-нибудь, — тихо попросила Урсула Вайла. Алиса снова начала играть:

— Не укладываясь в рамки, не в мораль и не в закон, мы всегда готовы к драке — чёрно-белый легион...

— Ужас! Разве может ребёнок о таком петь! — несколько таких возмущенных возгласов прозвучали сразу, как Алиса закончила петь.

— Вот, не нравится, больше не буду петь, — произнесла Алиса, отдавая гитару, повернувшись к Гутренту, спросила: — Лео, долго нам ещё ждать? Я на праздник опоздаю!

Гутрент достал своё портативное переговорное устройство нажал несколько кнопок и сообщил, что ещё трое суток как минимум, шторм разгулялся не на шутку, никакой внутрисистемный челнок не сможет в таких условиях летать. Алиса младшая расстроилась, а старшая надула губы и заявила, что лететь обычным рейсовым лайнером была плохая идея, надо было одним из "охотников", хотя это тоже не помогло бы — "охотник" не сядет не планету там, где нужно. Алиса ещё хотела что-то сказать в том же духе, но замолчала на полуслове и потребовала у Гутрента, чтоб тот воспользовался своим служебным положением, но получила ответ, что это не совсем удобно и нельзя этим злоупотреблять. Алиса, бормоча, что неудобно только спать на потолке, потому что одеяло падает, к удивлению окружающих достала из своей сумочки такое же сложное переговорное устройство, как у своего взрослого спутника, набрала номер и, когда ей ответили, заявила, что она Лиса, и потребовала соединить её с региональным координатором. Её требование тут же выполнили, непонятно почему это сделав, девочка, вызывая изумление окружающих, сказала:

— Здравствуйте, Йенсен, здесь Лиса, я в космопорту, не могли бы вы мне оказать услугу, мне срочно надо на планету, нет ли поблизости патруля с десантным ботом?

Выслушав ответ, Алиса спрятала переговорное устройство и сообщила своим спутникам:

— Нам несказанно повезло, здесь закончил заправку десантный бот, он сюда что-то доставлял, теперь пойдёт обратно. Мы на этом боте и полетим, он доставит нас на место, прямо в "Сосновый Бор".

123 ... 1516171819 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх