— Вина и фруктов нашим гостям. Только смотри, самого лучшего! И пусть принесут пирожных, тех, со взбитыми сливками.
— Прошу за мной. — Ливия встала и гостеприимным жестом пригласила пройти в столовую.
Через пару минут принесли вино и фрукты, затем пирожные в широкой хрустальной вазе. Извинившись, хозяйка ненадолго оставила их, чем не преминула воспользоваться принцесса. Подсев к барону, она возбужденно шепнула ему:
— Я видела ее у дома Виталы. Они просили у неё денег.
— Всё может быть, но, смею Вас заверить, маркграфиня не предательница.
— Почему Вы так уверены?
— Я знаю.
— Но она говорила с генрами!
— Это ничего не значит. Я хорошо знаком с маркграфиней и могу за нее поручиться.
— Знаете, что я слышала на улице Мартессы?
— Что же? — Теперь он слушал внимательнее.
— То, что она влюблена в какого-то сиальдарца. Уж не в Вас ли? — подмигнула девушка.
— Боюсь, Вы ошибаетесь, — барон помедлил с ответом. — То, что она принимает меня, вовсе не означает, что она питает ко мне какие-то чувства.
— Я бы не удивилась, если бы она в Вас влюбилась. Представляете, какая романтичная история! — подзадоривала его принцесса. — Она — дакирка, он — сиальдарец. Она влюблена в него и ради него предает родину.
— В фантазии Вам не откажешь! — рассмеялся Маран. — Будь она правдой, история действительно была бы крайне романтична.
— Тогда почему Вы так смутились? Или это Вы влюблены в марграфиню?.
Барон покачал головой:
— В милейшую маркграфиню действительно влюблен сиальдарец, но не я, а мой добрый знакомый, которого Вы тоже знаете.
— Правда? — прищурилась Стелла.
— Клянусь камнем из розинского храма!
Маркус, во время их короткого разговора отдавший дань дакирскому вину, встал, подошел к подруге и отвел ее в сторону.
— Стелла, зачем ты взяла меня с собой? — укоризненно спросил он. — Я чувствую себя третьим лишним среди всех твоих новых и старых знакомых. Я тебе нужен в качестве охранника?
— Маркус!
— Тогда зачем? Ты и без меня отлично справляешься. Вот зачем мы здесь? Вы все так боитесь дакирцев — а просите помощи у дакирки.
— Во-первых, ты сам напросился со мной в дорогу, а, во-вторых, не пытайся ничего понять.
— И что же мне делать?
— То, что подсказывает интуиция.
Вернулась Ливия и прервала их прения. Она переоделась и по-другому зачесала волосы.
— Всё улажено, — она опустилась на любезно отодвинутый бароном стул. — Завтра утром в Скали отплывает "Арика".
— "Счастье" — хорошее название для корабля, — заметила Стелла. — И стоит это счастье шестьдесят талланов с носа.
— Вы знаете дакирский? — удивилась хозяйка.
— Да, немного. Спасибо, маркграфиня.
— Всегда рада помочь. — Дакирка пленительно улыбнулась.
Вошёл важный слуга с подносом, поставил на стол восточные сладости и разлил вино по опустевшим бокалам.
— За ваше удачное плаванье! — произнесла тост Ливия и маленькими глотками осушила бокал.
Гости последовали ее примеру и похвалили букет вина.
— Дакирское, — с гордостью заметила маркграфиня. — Из долины Трофенара.
Принцесса внимательно наблюдала за выражением её лица и заметила мимолётную усмешку, скользнувшую по её губам. Чему она усмехалась? Может, тому, что ее гости не знали о её тесной связи с враждебной Сиальдару Дакирой, или она предрекала неудачу их плаванью в Адилас? Так или иначе, произнося сладкие гостеприимные речи, Ливия думала о чем-то другом, более важном.
— Вы надолго в Архан? — Хозяйка повернулась к Марану.
— Всего на пару дней, до приказа.
— Жаль, — вздохнула она. — Я надеялась, что Вы почтите меня своим вниманием в среду. Надеюсь, — прикрыв веки, добавила Ливия, — Вы еще помните, что я каждый месяц устраиваю приёмы для друзей.
— Я бы с радостью, но служба...
— Что ж, в таком случае... Барон, можно Вас на минутку? Раз уж Вы все равно едете на юг, я хотела бы передать с Вами одну вещь. Надеюсь, Вы не откажите мне в этой маленькой просьбе?
— Маркграфиня, как Вам такое могло придти в голову? С радостью!
Ливия поднялась со своего места и прошла в соседнюю комнату; Маран последовал за ней. Их не было всего пару минут, а потом они вернулись, непринужденно беседуя о каких-то мелочах.
Вечером, в "Королеве морей", склонившись над столом, Стелла отмечала на принесенной хозяином карте маршрут предстоящего путешествия. Ее не покидала мысль о том, что кто-то наблюдает за ней из темноты ночи. Но за окном были лишь звезды и яркие огни города.
— Если нам повезет с погодой, плаванье займет около недели, — вслух размышляла принцесса. — А потом нас ожидает встреча с Мериадом. Боюсь, тебе придется остаться в Скали.
— Вот ещё! — Маркус пересчитывал оставшиеся деньги. — Мы поедем вместе.
— Сомневаюсь. Ильгресса говорила только обо мне, о тебе — ни слова.
— И что я буду делать без тебя в Скали?
— Развлекаться. Там полным-полно хорошеньких женщин.
— Ну, ты скажешь! — рассмеялся принц.
В дверь постучали.
— Войдите! — Девушка свернула карту и махнула Маркусу рукой — мол, убери от греха подальше деньги.
В комнату вошел Маран в походном плаще с пурпурным подбоем и церемонно поклонился обоим.
— Я зашел попрощаться: через полчаса меня уже не будет в городе.
— Как, уже? — удивилась Стелла. — Так быстро?
— Служба, Ваше высочество. Не хотите ли передать что-нибудь Вашему дяде?
— Да, конечно, я сейчас напишу, — растерянно пробормотала девушка и потянулась за чернильницей. — Надеюсь, его не утомляют мои письма. Мне так жаль, что Вы уезжаете. Я думала, Вы проводите меня...
— Война, Ваше высочество, — грустно улыбнулся он. — Мне тоже очень жаль.
— И никак нельзя?
Барон покачал головой.
— Но куда Вы на ночь глядя? — Стелла в замешательстве стояла возле стола. Нет, конечно, она знала, что с Мараном придется расстаться, но думала, что все будет, как обычно: утром они вместе позавтракают, он проводит её в порт, посадит на корабль, пожелает доброго пути...
— Ваше высочество, приказы исполняют немедленно, независимо от времени суток, — усмехнулся Остекзан.
— Полчаса, Маран, всего полчаса. Ну, хорошо, четверть часа. Маркус, — она обернулась к принцу, — надеюсь, ты не обидишься...
— Разумеется, — кивнул Маркус. — Я же понимаю, что вам нужно попрощаться.
— Значит, четверть часа, — повернувшись к барону, улыбнулась девушка. — И в эти четверть часа никаких "Ваших высочеств"!
Глава VI
Толстый корабельный кот терся о ноги, всеми силами пытаясь заполучить заветный кусок ветчины. Он урчал, подпрыгивал, приподнимая длинные усы, скользил зубами по коже сапога, щекотал руку кончиком хвоста, умильно заглядывал в глаза — но все напрасно: Стелла его не замечала и неспешно пережёвывала завтрак. Маркус сидел рядом и продолжал долгий нудный разговор о коневодстве. Принцесса особо не вслушивалась, ограничиваясь редкими кивками и короткими: "Ну да?" и "Угу". Пережевывая хлеб с ветчиной, она думала о бароне Остекзане. Что с ним будет, сумеет ли он благополучно добраться до Рофана, или его подкараулят по дороге, чтобы отомстить за улицу Мартессы?
Не давала ей покоя и маркграфиня Ливия, так странно улыбавшейся им на прощание.
— Стелла, ты меня слушаешь? — Что ж, роль внимательной слушательницы ей не удалась. Он, конечно, обидится, зато ей не придется больше выслушивать нескончаемый трактат о приручении лошадей к седлу. Интересно, в светском обществе Джосии, если таковое имеется, обсуждаются те же вопросы? — Стелла, да что с тобой?
Принц беспокойно взглянул на неё.
— Со мной ничего, всё в порядке, — попыталась улыбнуться девушка. — Просто вспомнилось наше отплытие...
Это было два дня назад.
Солнце вставало над Арханом, покрывая легким румянцем крыши и стены домов. Море Уэлике тихо плескалось о пристань; свежий, еще хранящий прохладу ночи, ветерок играла со свернутыми парусами кораблей.
Стелла проснулась рано, одновременно с солнцем, наскоро позавтракала, тепло оделась и вышла на улицу, полной грудью вдохнув паркую прохладу последних августовских дней. Подрагивая после сна, разрывая остатки тумана, рыхлыми комками ваты растекавшегося по мостовым, она шагала к порту.
Чем ближе девушка подходила к морю, тем сильнее становился ветерок.
— Интересно, осень будет холодной? — подумала принцесса и, прищурившись, взглянула на солнце — оно медленно выползало из-за крыш, разгоняя остатки тумана. Ей вспомнилась Лиэрна; в голове невольно промелькнула мысль: а взошло ли вот так же солнце в Лиэне?
Навстречу ей двигался конный патруль; позвякивание сбруи звучало особенно ясно, громко и чисто посреди окружающего безмолвия. Стелла приветствовала их на ломанном сиальдарском и назвала верный отзыв. Патруль скрылся из виду, завернул за угол; девушка ещё долго слышала цокот копыт.
Тишина длилась недолго: захлопали ставни, лязгнули дверные запоры, безмолвие улиц прорезали голоса.
В портовом районе уже открылись таверны; из их прокопченных недр доносились песни подвыпивших моряков.
Стелла смело свернула в узкий проулок, пересекла пропахшую рыбой площадь и вышла на набережную.
На волнах покачивались корабли, оплетенные рядами выставленных для просушки сетей. Слегка поскрипывали снасти, напрягали жилы толстые канаты. У барок, в правой части порта, копошились матросы, перетаскивая на берег мешки с зерном.
Принцесса без труда отыскала "Арику" и переговорила с капитаном. Филуш — так звали капитана — подтвердил, что согласен перевезти их в Скали, добавив, что по этому поводу к нему уже приходили от маркграфини Жулан. Стелла отдала ему задаток, заверив, что остальное отдаст, оказавшись на борту. Филуш согласился и сообщил, что корабль отплывает через три часа с четвертью.
Маркус отчитал подругу за утреннюю прогулку, но его отповедь не произвела на нее должного впечатления. Вернее, никакого впечатления.
— Я должна была переговорить с капитаном, — пожала плечами девушка. — Если бы я обо всем не позаботилась, мы бы надолго застряли в Архане.
— И, как, удачно?
— Вполне. Через два с половиной часа мы должны быть в порту.
— Должны — значит, будем. Ты уже позавтракала?
— Конечно. Так что давай, перекуси чем-нибудь и собирай вещи, а я пока погуляю по городу, попрощаюсь с Арханом.
— А тебе, что, разве не нужно собираться?
— А у меня все давно собрано, — усмехнулась принцесса.
Во дворе Стелла столкнулась с одним из постояльцев "Королевы морей" — молодым гвардейцем, недавно примерившим чёрно-белую форму. Он учтиво поклонился и смущенно покосился на лошадь, которую чистил слуга.
— Уведи его, Гетир. — Голос у капрала был ещё детский, высокий и чистый.
— Не стоит, — улыбнулась девушка. — Лошадей тоже иногда нужно чистить. Вы, наверное, скоро возвращаетесь в действующую армию?
— Да, Ваше высочество. Ваше высочество, у меня есть одно поручение... — Он смущённо замолк.
— Какое? Ну же, я не кусаюсь!
— Барон Остекзан приказал проводить Вас в порт.
— Узнаю Марана! — рассмеялась Стелла. — Как Вас зовут?
— Рентав, будущий барон Тарн.
— Почему будущий?
— Я, Ваше высочество, младший сын графа Тарна и после победоносной войны с Дакирой, наверняка, получу баронский титул, — смущённо объяснил юноша.
— Что ж, удачи!
Стелла немного побродила по городу, заглянула в центр Архана. Сметливый загорелый торговец, похожий на адиласца, убедил ее купить флакончик "Омченто" с тонким ароматом речных лилий, гиацинта и диких белых хризантем, растущих на острове Иста. Эти духи завораживали женщин во многих королевствах, хотя и уступали роскошному ашелдонскому "Амбассодору", разбивавшему сердца и опустошавшему кошельки.
"Омченто" занял место рядом с мускусным "Эльманелем" в бархатном мешочке.
Когда принцесса вернулась, принц уже был во все оружии.
— Опять духи купила? — укоризненно покачал головой он. — И не жалко тебе денег?
— Ты же знаешь торговцев! Они заставят купить все, что угодно, даже оборотня, не то, что "Омченто", — виновато вздохнула девушка.
— Ну, ладно, хоть хорошую вещь купила.
Пока Стелла упаковывала личные вещи, принц расплатился с хозяином гостиницы.
Во дворе принцессу поджидал Рентав. Молодой капрал подвел ей лошадь. Поблагодарив его за заботу, девушка краем глаза заметила, что Маркус неодобрительно посмотрел на молодого сиальдарца.
— Он ревнует меня ко всем знакомым, — подумалось ей.
Гетир ехал впереди, разгоняя зазевавшихся пешеходов — Рентав проявлял излишнее рвение, заботясь о вверенной ему командиром девушке. Стелла улыбалась и едва удержалась от смеха, когда он, гарцуя на разгоряченном шпорами скакуне, бросался исполнять любые её желания.
— Интересно, если тебе захочется цветов, он скупит все розы в городе? — с усмешкой поинтересовался принц, прислушиваясь к бряцанию сиальдарских оберегов.
— Не суди его строго, он всего лишь мальчишка, — девушка бросила косой взгляд на своего провожатого: казалось, он застыл в седле по стойке "смирно". Нет, лучше отвернуться, а то опять начнет приставать со своим: "Вам что-нибудь нужно?".
— Если Вам чего-то захочется, я к Вашим услугам. — Значит, обращенный на него взгляд Рентав все-таки заметил.
— Спасибо, но мне ничего не нужно, — улыбнулась принцесса. Или, может быть, попросить чего-нибудь: мальчику будет приятно. Да, пожалуй, какую-нибудь мелочь. В голове закружился рой маленьких необременительных желаний. Какое же? Попросить что-то купить? Но что... Точно, купить! Пусть он купит ей бисквитного печенья.
— Знаете, Рентав, у меня все же есть к Вам маленькая просьба, — медленно проговорила она. — В Адиласе не пекут бисквитного печенья, а мне хотелось бы...
— Я мигом, Ваше высочество! — Он не дал ей договорить.
— Полетел, голубок! — усмехнулся ему вслед Маркус. — Не боишься, что он тебе все печенье в городе скупит?
— Я оставлю себе одну маленькую коробку, остальное ему придется вернуть. Честно говоря, мне совсем не хочется печенья, просто он так старается....
— ... что ты не смогла не поощрить его?
— Что-то вроде того.
Сияя от счастья, Рентав догнал их на соседней улице и с поклоном протянул Стелле голубую коробочку. Поблагодарив его, девушка чуть слышно шепнула принцу:
-Вот видишь, всего одна коробка.
В порт они попали вовремя, до отплытия еще оставалось время, и вещи были без спешки погружены на корабль.
Попрощавшись с Рентавом и в который раз заверив его, что он безупречно выполнил свои обязанности, друзья поднялись на борт.
Расправив паруса, отдавшись на волю ветра и штурвала, "Арика" медленно оттолкнулась от пирса.
Стелла еще раз простилась со своим юным провожатым, крикнула, чтобы он передавал привет своему командиру — может еще, что-то, она не помнила. Её внимание было поглощено не им, юным капралом, а Арханом, медленно исчезающим вдали, Арханом с его суетой, запахами рыбы и шумом прибрежных кабачков.
Над головой с истошными криками кружились чайки, высматривая добычу сквозь призму морской глади.