Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тайна заброшенного хутора.


Автор:
Фандом:
Опубликован:
09.01.2009 — 28.08.2013
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Спасибо за еду, но дальше я с Вами не поеду! Я... — Он не договорил. Острая боль пронзила тело, и юноша с громким стоном опустился на траву.

— Мне жаль, что до этого дошло, Кир. Но здесь решаю я. И либо ты будешь выполнять мои приказы, либо... — Даниэль картинно развёл руками.

Лицо Кирика стало серым. Он упрямо сжал губы, опёрся на руки и встал на колени. Ухватившись за стремя, потом за седло, юноша поднялся и прохрипел:

— Я не буду перемещать Вас в Верниру!

— Дошло. — Даниэль налил себе вина. — Значит, ты признаёшь себя магом, Кир.

— Да, Экра тебя раздери. — Кир плюнул себе под ноги. Боль отступила, и он гордо расправил плечи: — Раз я маг, то не буду твоим рабом!

— Хорошо, — безразлично пожал плечами Даниэль. — Будешь моим учеником. — Кирик замер с открытым ртом, и внук корифея расхохотался. — Когда ты замираешь, Кир, ты становишься неотразимым.

— Ученик... — запоздало повторил юноша и скрипнул зубами.

Даниэль допил вино, убрал чашу в сумку и скомандовал:

— Поехали, ученик. — Кир заторможено кивнул, и маг подтолкнул его к коню: — Всё будет хорошо, малыш.

— Вы всегда так говорите. А потом меня пытают.

— Тебя пальцем никто не тронул.

— Это потому, что я сам себя спас!

Даниэль запрыгнул в седло и протянул ему руку:

— Вот и продолжай в том же духе. Глядишь, чему-нибудь и научишься.

— У Вас? — Кирик устроился за спиной учителя. — Это вряд ли.

— Почему? — обиделся Даниэль. — Я самый сильный маг Тинуса! Слышал о жаулетах?

— Ну.

— Это я их разбил! — гордо заявил маг и пришпорил Агата.

— Вы?.. — Кирик смутился.

— А как ты думаешь, я познакомился с Карминой? Я был в Берне придворным магом, малыш!

— Ничего не понимаю... — пробормотал юноша и задумался. История о том, что король Берны сделал отщепенца придворным магом, была широко известна. Правда, отщепенец вскоре оставил Берну и исчез в неизвестном направлении, однако, слухи о его победе над жаулетами до сих пор будоражили Тинус. И теперь этот легендарный маг стал учителем Кирика. "А я стал отщепенцем! — уныло подумал юноша. — Теперь за мной будут гоняться каратели и, рано или поздно, убьют".

— Ты считаешь профессию вора более безопасной? — насмешливо поинтересовался Даниэль.

— По крайней мере, раньше каратели за мной не гонялись, — вздохнул Кирик. — Кстати, куда мы едем?

— В Верниру. Если ты не хочешь перемещаться туда, это не значит, что я откажусь от своих планов.

— Но верхом мы будем год добираться! За это время нас сто раз поймают и убьют!

— Тогда перемести нас.

— Ни за что!

— Ну и не надо, — пожал плечами Даниэль. — Верхом доедем.

Кирик сжал зубы: "Вот упрямый! Так и норовит в петлю залезть! И меня с собой тянет!" — Юноше нестерпимо захотелось скинуть учителя с коня и умчаться, куда глаза глядят.

— Змейка, — дружелюбно напомнил ему Даниэль.

"Ловушка, — с досадой подумал Кир. — Куда не кинь — всюду клин! Лучше бы я лежал на Северном кладбище рядом с родителями!"

Лес дрогнул и провалился в никуда. Магов обдало солёным морским ветром. Агат испуганно заржал и встал на дыбы, едва не сбросив седоков.

— Экра тебя побери! — выругался Даниэль, с изумлением оглядываясь по сторонам. Они оказались на песчаном берегу моря возле высокой чугунной ограды, за которой виднелись памятники и склепы. — Где мы, Кир?

— В Скайлете. — Юноша спрыгнул с коня и направился к кладбищенским воротам.

— Ты куда? — недоумённо спросил внук корифея.

Кирик не ответил. Он миновал ворота и уверено зашагал вглубь кладбища. Даниэль спешился, привязал Агата к ограде и пошёл следом за слугой.

— Вот упрямец, — бухтел он себе под нос, искоса поглядывая на серые каменные плиты и обелиски. Даниэль уже хотел остановить ученика с помощью змейки, но сообразив, куда он направляется, тяжело вздохнул и поплёлся дальше.

Кирик свернул на боковую дорожку и завертел головой, вспоминая тот день, когда Рем водил его на Северное кладбище, чтобы показать могилу родителей. Юноша отыскал глазами высокий обелиск с алой розой на пике и решительно направился к нему. Даниэль плёлся следом. Кир остановился возле обелиска и замер, не сводя глаз с алой розы. "Они тоже были магами", — подумал воришка, всхлипнул и разрыдался.

Даниэль почувствовал себя неуютно. Его родители и дед были живы, а потери среди плеядцев воспринимались естественно. В Ингуре даже кладбища не было. Умерших сжигали либо там, где они погибли, либо в маленьком храме Экры на берегу Внутреннего Моря. Но в обоих случаях, пепел умерших развеивали по ветру, и больше не вспоминали о них.

— Ну, ты это... не плачь. — Даниэль положил руку на плечо Кирика. — Твои родители ушли. Не мешай им жить в ином Мире! Им хорошо без тебя!

Кир сбросил руку учителя, развернулся и вперил заплаканные глаза в его лицо:

— Ты ингурец!

— Я не... Берегись! — закричал Даниэль и повалил Кирика на землю.

Ослепительно жёлтая молния ударила в обелиск, и роза почернела. Кир испуганно вскрикнул, а Даниэль зло подумал: "Кто же у нас на хвосте? И каким образом они нашли нас так быстро?" Он приподнял голову и тут же уткнулся в спину ученику: над ними шёл бой. В воздухе сверкали молнии, сталкивались шары и диски. Над кладбищем сгустились тучи, взвыл ветер, и на Даниэля и Кирика обрушился холодный проливной дождь. Внук корифея задрожал от ярости: "Что им надо? Серьги Божены? Не отдам!" Он вцепился в плечи Кирика и прошипел:

— Перенеси нас!

— Куда?

— Не важно! Лишь бы подальше отсюда!

— Но я не знаю...

— В Велишан, Арул, Чепергайл! Куда-нибудь!

— Я...

— Чепергайл! — взвыл Даниэль, и их закрутило, как в воздушном омуте.

— Это не я! — истошно закричал Кир, и его крик эхом разнёсся над водами Великого озера.

— Это я, — прохрипел Даниэль, поднимаясь на ноги. — Вставай, малыш. Твоя сентиментальность дорого обошлась нам. Мы потеряли Агата, еду и мои вещи. — Ну, ничего. Сейчас ты придёшь в себя, и мы, наконец, отправимся в Верниру!

— Нет! — замотал головой Кирик.

— Ты мне должен, малыш, — с улыбкой напомнил ему Даниэль. — Если бы не я — лежать нам рядом с твоими родителями.

— Может, я этого и хотел. — Кирик набычился.

— Тогда почему мы до сих пор не в Вернире? Не всё ли тебе равно, где умирать? — рассмеялся Даниэль, но вдруг оборвал смех и уставился за спину Кира.

— Что там? — Юноша обернулся: сквозь редкие деревья виднелась дорога, а по ней катились три пёстрых фургона.

— Не может быть... — прошептал Даниэль. — Труппа Андрея?! — Он схватил ученика за руку и потащил за собой. — Идём! Я познакомлю тебя с моими друзьями, лучшими актёрами Тинуса!

"Князь и друзья-актёры?! Бред какой-то!" — на ходу подумал Кир.

— Когда-то они спасли мне жизнь, малыш! — ответил Даниэль и подмигнул ученику: — У меня на редкость разностороннее образование!

Глава 7.

Пять лет назад.

Даниэль очнулся. "Или я умер?" — лениво подумал он и медленно приподнял веки. На него с изумлением смотрели три пары глаз. Даниэль сосредоточился: пожилой мужчина, миловидная женщина, подросток с рыжими курчавыми волосами.

— Ты кто? — опасливо спросил старик.

— Даниэль, — машинально ответил юноша и пошевелил руками, с облегчением обнаружив, что путы пропали. "Я смог!" — радостно подумал он и огляделся. Даниэль лежал в большом фургоне, застеленном чёрными, жёлтыми и красными коврами. Несколько деревянных сундуков, тюки, сложенные пирамидой, ящик с какими-то склянками и коробочками.

Старик вытянул крючковатый палец и почти коснулся груди Даниэля.

— Мы хотели бы тебя увидеть.

— Увидеть? — Юноша похлопал себя ладонями и улыбнулся. — Так я весь здесь.

— Но мы-то тебя не видим! — нетерпеливо воскликнула женщина. — Это чудо, что мы вообще тебя нашли. Илья купал лошадей, и случайно наткнулся на тебя. Правда, если б ты не застонал, он так и не понял бы, что перед ним человек.

— Ты лежал на берегу, и я о тебя споткнулся, — вставил рыжеволосый подросток.

— Понятно... — Даниэль закрыл глаза и сосредоточился. Он не знал, далеко ли отряд карателей, но на всякий случай не стал наколдовывать личину и предстал спасителям в истинном облике.

Женщина широко улыбнулась, а старик серьёзно спросил:

— Ты отщепенец?

— Нет, — замотал головой юноша.

— Значит, из Плеяды, — нахмурился старик.

— Я не принадлежу ни к тем, ни к другим! — гордо заявил Даниэль.

— Как это? — встрепенулся Илья. — Так не бывает.

— Умолкни! — шикнул на него старик и обратился к магу: — Ты не можешь быть сам по себе.

— Мой дар проснулся три года назад, и с тех пор я в бегах, — на ходу сочинил внук корифея.

— И каратели ни разу не добрались до тебя? — скептически прищурился старик.

Даниэль устроился поудобнее, скрестил руки на груди и снисходительно посмотрел на своих спасителей:

— Ну, почему же. И каратели, и отщепенцы не раз пытались схватить меня, но мне всегда удавалось скрыться.

— Так ты везунчик, — хмыкнул Илья, и старик снова шикнул на него. — А что я такого сказал? — возмутился мальчишка. — Много ты знаешь людей, которым удалось сбежать от Плеяды?

— Если ты о таких не слышал, это не значит, что их нет! — наставительно произнёс старик и посмотрел на продолжавшую улыбаться женщину. — А, ну-ка, Анна, принеси нашему гостю поесть.

Даниэль прикрыл глаза, и перед его внутренним взором поплыли окорока, круги сыра и жареные туши быков. Уголки его губ дрогнули в слабой улыбке. Сладкое ощущение спокойствия разлилось по телу. Даже не осматривая окрестности, Даниэль знал, что отец и его люди сейчас далеко, и наслаждался вновь обретённой свободой.

— Вот, ешь. — В ноздри мага ударил упоительный запах мёда. Он открыл глаза, сел и набросился на еду.

Хозяева молча смотрели, как лихо он орудует ложкой. Даниэль жадно ел творог с мёдом, хлеб и прихлёбывал молоко из тяжёлой глиняной кружки.

— Что ты умеешь? — неожиданно спросил старик.

Даниэль быстро проглотил хлеб и ответил:

— Всё. Я же маг.

— Никто не умеет всего. — В глазах старика появилась насмешка. — Ты, например, не умеешь строить дома.

— Ну... нет. — Даниэль смутился.

— Вот видишь. Так что ты умеешь?

— Не знаю, — честно ответил юноша.

— Тогда тебе придётся уйти! — категорично произнёс старик, и Даниэль замер от неожиданности. Он рассчитывал попутешествовать в этом уютном фургоне, вместе с милыми гостеприимными людьми, которые с первого взгляда понравились ему. Юноша растерянно посмотрел на Илью и Анну.

Женщина тяжело вздохнула и накрыла ладонью морщинистую, узловатую руку старика:

— Ты слишком строг с ним, Андрей. Мальчик ещё слаб.

— Он вполне оправился.

— Но мы не можем бросить его посреди леса!

— Можем! А вот лишний рот мы не потянем. Дела, в последнее время, идут из рук вон плохо, и...

— А чем вы занимаетесь? — Даниэль обрёл дар речи и поспешил вмешаться.

Старик недовольно посмотрел на него:

— Мы актёры.

— Правда? — Лицо Даниэля просветлело, и сейчас он выглядел совсем мальчишкой, не старше Ильи. В Ингуре Даниэль бывал в театре, а ещё ему очень нравились весёлые и бесхитростные представления с песнями и танцами, устраиваемые во время большой ярмарки в день летнего солнцестояния. Константин и остальные члены Плеяды относились к актёрам несколько пренебрежительно, и это лишь подстегнуло желание Даниэля стать одним из них. Его мозг лихорадочно заработал, в поисках какой-нибудь способности, которую он мог бы предложить маленькой актёрской труппе.

— Илья прекрасно жонглирует и ходит по канату, я пою, а Андрей играет на скрипке, лютне и гитаре, — сказала Анна, с любопытством глядя на раскрасневшегося гостя. — Раньше у нас была большая труппа. Самая известная на Западном материке. Но однажды, недалеко от Скайлета, на нас напали жаулеты... С тех пор мы путешествуем втроём. Время от времени к нам прибиваются разные люди, но никто из них не задерживается надолго...

— Ты разболталась, Анна! — прикрикнул на женщину Андрей.

— Я мог бы показывать фокусы! — выпалил Даниэль и с надеждой посмотрел на Андрея.

— А что, было бы здорово, — вставил Илья, однако тут же умолк, под сердитым взглядом старика.

Андрей был здесь главным, и Даниэль понимал, что единственный шанс остаться в труппе — произвести на него впечатление, здесь и сейчас. Юноша отставил тарелку и чашку, вытянул руку, сжал и разжал кулак, и на его ладони появились настольные фарфоровые часы. Точёные серебряные листья обвивали сферический циферблат с тонкими золотыми стрелками, а на плоской крышке, в крошечном озере с пронзительно синей водой кружилась пара белоснежных лебедей. Они переплетали длинные изящные шеи и мелодично курлыкали.

— Прелесть какая! — воскликнула Анна и протянула руку, чтобы потрогать лебедей. Её пальцы прошли сквозь птиц, и она разочарованно захлопала глазами.

— Иллюзия, — объяснил Даниэль. Часы исчезли, и на ладони мага закружился розовый смерч. Из его жерла летели разноцветные искры. Смерч то вытягивался, становясь похожим на раскуренную сигару, то прижимался к ладони, превращаясь в искрящийся блин.

Анна и Илья, не мигая, следили за колдовством Даниэля, а Андрей задумчиво чесал подбородок, прикидывая, стоит ли игра свеч.

Неожиданно смерч перестал кружиться и застыл сияющей хрустальной вазой с диковинными алыми цветами. На их нежных лепестках серебрились и дрожали капельки росы. От избытка чувств Анна захлопала в ладоши, и Андрей поморщился.

— Впечатляет, конечно, — неохотно признал он.

— Его фокусы — золотое дно! — пылко воскликнул Илья.

— Но вместе с ними мы приобретаем врагов в лице Плеяды и отщепенцев.

— Он сумеет обезопасить себя и нас, ведь так, Даниэль?! — не унимался Илья.

Даниэль поспешно кивнул и умоляюще посмотрел на старика.

— Мы нашли его еле живым. Он не смог защитить себя, что уж говорить о нас! — категорично отрезал Андрей. — Тебе придётся уйти, Дан.

Анна нервно поправила платок, стягивающий её кудрявые, цвета спелых лесных орехов волосы, и положила руку на плечо старика:

— Послушай Илью, Андрей, фокусы Даниэля принесут немалый доход. — Она обвела взглядом фургон и добавила: — Нам бы не помешало немного преобразить наш театрик, ты не находишь? Новые костюмы, занавес... Да и людей бы в труппу набрали. Чуточка везения, и мы поднимемся, Андрей. — Даниэль признательно улыбнулся женщине, но та не смотрела на него. Глаза Анны затуманились. Одна её рука по-прежнему лежала на плече старика, а другая ласково гладила выцветший узор на устилающем пол ковре.

Андрей с угрюмой задумчивостью смотрел на Анну, а Илья ободряюще подмигнул Даниэлю и шепнул:

— Не трусь, останешься.

— Чуть-чуть везения... — тихо повторила Анна, и, вымученно улыбнувшись, старик произнёс:

— Будь по-вашему, дети мои. Даниэль останется, но лишь до тех пор, пока его фокусы будут приносить доход, а не неприятности. — Андрей взглянул в глаза Даниэлю и твёрдо закончил: — Если каратели или отщепенцы доберутся до нас — я выдам тебя! Ясно?

123 ... 1011121314 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх