Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тайна заброшенного хутора.


Автор:
Фандом:
Опубликован:
09.01.2009 — 28.08.2013
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В конце концов, крестьяне пришли к соглашению, и вперёд выступил пожилой мужчина. Даниэль спрыгнул с коня. Мужчина приблизился к нему, погладил светлую бородку с рыжими прядками и степенно произнёс:

— Винна не примет тебя, путник.

Юноша не ожидал такого поворота и растерялся:

— Но почему?

— Мы давно уяснили, от приезжих одни неприятности! — твёрдо сказал пожилой крестьянин. — Уезжай!

— Хорошо, но не могли бы вы продать мне еды? — Даниэль снял с пояса кошель и потряс им.

— Деньги? — Лицо мужчины исполнилось презрения.

— Золото, — кивнул маг.

— И зачем оно нам?

— То есть как?

— Мы никогда не покидаем Винну.

Даниэль обвёл взглядом настороженную толпу:

— Вы так и живёте здесь?

— Да, — ответил за всех пожилой крестьянин. — Наши предки пришли из города, и вот уже семь поколений мы живём в этом лесу.

— И никто никогда...

— Тот, кто покинул Винну, больше не возвращается! — жёстко произнёс мужчина и повернулся к сородичам. — Соберите ему еды.

Несколько женщин поспешили к домам и вскоре вернулись с завёрнутыми в тряпицы припасами. Ни говоря не слова, они передали их юноше и растворились в толпе.

Даниэль распихал еду по седельным сумкам и вскочил на коня:

— Далеко отсюда до города?

— Убирайся! — приказал пожилой крестьянин.

— Спасибо за еду, — буркнул юноша, ударил коня пятками и выехал из деревни.

Крестьяне проводили его настороженно любопытными взглядами и вернулись к своим делам.

Даниэль отъехал от негостеприимной Винны, остановился на краю делянки, спешился и вытащил из сумки холщёвый свёрток. Внутри оказались хлеб и острый домашний сыр. Юноша уселся на поваленное дерево и, жуя хлеб с сыром, стал осматривать окрестности. Он не мог видеть далеко, а в радиусе десяти миль, кроме Винны, других селений не было. "Вот попал... — с досадой подумал юноша. — Видимо, надо было ехать от Берны в другую сторону. И почему я не спросил у конюха, где ближайший город?" Юноша доел бутерброд, запил его водой из бурдюка и поехал дальше.

Винна была не просто глухой, а очень глухой деревней. Лишь через две недели пути Даниэлю удалось обнаружить людей. К этому времени он уже довольно ловко пользовался магическим зрением, и сумел разглядеть не только добротные деревянные дома и стадо коров, пасущихся за околицей, но даже лица крестьян. Даниэль доел остатки виннийской еды и понёсся к селу. Он надеялся, что его жители окажутся более гостеприимными, чем виннийцы. Три часа спустя Даниэль влетел в село и растерянно остановился: улицы были пусты. Тревожно озираясь по сторонам, юноша медленно двинулся вперёд. Он выехал на сельскую площадь, и увидел отца. Яркие одежды Плеяды, выглядывающие из-под тёмного плаща, так поразили Даниэля, что он замер посреди площади, изумлённо хлопая глазами.

— Здравствуй, сын, — сердито сказал Ян. Он хмуро оглядел грязную одежду юноши, его заросшее щетиной лицо и покачал головой. — Ты плохо выглядишь, Дан.

"Серьги Божены!!!" — Даниэль развернул коня и понёсся прочь из села.

— Куда ты, малыш? — смеясь, крикнул ему Ян.

Юноша домчался до околицы, и путь ему преградили каратели. Они просто выехали на дорогу и остановили лошадей, но один их вид привёл Даниэля в панику. Он вскрикнул раненным лебедем и, пришпорив коня, помчался обратно на площадь. Снова увидев отца, юноша истерично всхлипнул: он уже видел, как над ним вздымается властная рука корифея. "Мой дар!!!" — Горячая волна гнева и отчаяния прокатилась по телу Даниэля, а голову сковал железный обруч боли.

— Спокойно, Дан! — крикнул Ян и махнул рукой.

Каратели вылетели на сельскую площадь и взяли юношу в кольцо. Их осуждающие лица вызвали у Даниэля приступ бешенства. Он заметался в кругу карателей, не понимая, почему те медлят. А Ян во все глаза смотрел на сына: руки юноши светились до локтей, волосы побелели, на ресницах дрожали искры. Магическая энергия искала выход, и командир отряда боялся и за жизни своих людей, и за сына, который ничего не соображал. Взывать к Даниэлю было бесполезно. Если бы перед ним был не сын, Ян направил бы энергию против самого мага, и того разорвало бы на куски, но в данном случае оставалось ждать, пока сын нанесёт удар. И командир молил Экру о том, чтобы Даниэль не забыл, откуда он родом.

Даниэль не забыл. Он поступил так, как хотел отец. Вскинув руки, юноша выбросил бушующую в нём энергию в воздух, и над селом повис огромный сияющий шар. Каратели задрали головы, напряжённо глядя на сверкающую в лучах полуденного солнца сферу, а Даниэль покачнулся в седле и начал заваливаться на бок.

— Не опускай руки! — бросаясь к нему, закричал Ян.

Удивительно, но юноша услышал его. Сползая с коня, он упрямо держал руки над головой. Ян подхватил сына.

— Уничтожьте шар! — приказал он карателям.

Маги попытались погасить сферу, однако вместо того, чтобы затухнуть, она начала расти. Сфера пульсировала, по её бокам пробегали языки фиолетового пламени. Каратели недоумённо переглянулись: они не ожидали столь мощного колдовства от мальчишки-недоучки.

Даниэль виновато посмотрел на отца:

— Я не хотел... — прошептал он, и его руки безвольно повисли.

— Только не сейчас, Дан! — рявкнул Ян и встряхнул сына, но тот был в глубоком обмороке.

Потеряв связь со своим создателем, шар запульсировал чаще, вытянулся в гигантскую сигару и взорвался фиолетово-красными кометами. Кометы врезались в крыши крестьянских домов, и каратели, не сговариваясь, зашептали заклинания, чтобы не позволить огню распространиться. Но их магия лишь подстегнула огонь: языки пламени превратились в длинных полыхающих змей и ринулись на крыши соседних домов.

— Будите людей! — завопил Ян, уложил сына на землю и присоединился к своим магам.

Если б Даниэль увидел, что натворил, то пришёл бы в ужас. Врезаясь в дома, огненные змеи пожирали деревянные стены и черепичные крыши. Разбуженные от магического сна крестьяне с воплями выскакивали из горящих домов. Некоторые пытались тушить пожар водой и песком, но большинство бросилось прочь из деревни. По улицам метались расколдованные куры, утки, гуси и собаки. Шум стоял неимоверный. Ян резко махнул рукой, и каратели перестали колдовать — их магия лишь усиливала огонь. И, оставив Даниэля валяться посреди площади, плеядцы бросились спасать людей. Они выводили крестьян из полыхающих домов и оттаскивали их от огня, пытаясь объяснить, что против магического пламени вода и песок бессильны...

Магия Даниэля развеялась лишь тогда, когда догорел последний крестьянский дом. От богатого, процветающего села осталось лишь большое пятно чёрного пепла. Магический огонь пожрал каждую дощечку, расплавил каждый гвоздь. Крестьянки выли в голос, прижимая к себе орущих детей, а их отцы и мужья с угрожающим видом стали надвигаться на карателей.

— Вы из Плеяды! — заявил Яну щербатый крестьянин.

Командир отряда молчал: отрицать очевидное было бесполезно — разноцветная одежда, выбивающаяся из-под тёмных плащей, выдавала в них ингурцев.

— Плеяда обязана возместить нам ущерб! — хором закричали крестьяне.

Ян раздражённо кивнул:

— Мы заплатим. — И склонился над сыном.

Но крестьян не успокоили его слова.

— Когда? — настойчиво поинтересовался щербатый.

— Что когда?

— Когда нам заплатят?

— Скоро.

— А что нам делать сейчас?!

Ян повернулся к крестьянам, отстегнул от пояса кошель и вручил щербатому:

— Это на первое время. Плеяда не оставит Солож в беде! — твёрдо сказал он.

Крестьянин взвесил кошель на ладони, развязал его и заглянул внутрь.

— Золото, — сообщил он остальным и, достав монету, поднял её в воздух. Соложцы одобрительно загудели.

Ян вгляделся в бледное, осунувшееся лицо сына. "Он великолепный маг. О лишении дара не может быть речи! Нужно сбить с него спесь, и он станет отличным карателем", — подумал он и обыскал сына. Серёг Божены не было. Ян почувствовал холодок внутри. Он выпрямился и обнаружил, что каратели оттеснили крестьян и стоят вокруг него в ожидании указаний. Ян не мог выказать слабость и, вложив в голос максимальную резкость, приказал:

— Свяжите его!

Один из магов вытащил из седельной сумки моток верёвки и связал Даниэлю руки и ноги. Каратели взвалили юношу на коня Яна и вскочили в сёдла. Крестьяне с любопытством наблюдали за ингурцами. Они были наслышаны об операциях карателей Плеяды, но впервые в жизни видели, как это происходит на самом деле. Ян оглядел их заинтересованные лица, вскочил в седло и громко произнёс:

— Спасибо за понимание, господа! Да, вы пострадали, но сегодня был обезврежен особо опасный маг отщепенцев! И пусть вас не обманывает его юный облик! Вы видели, что сделало его колдовство! Мне жаль, что мы не сумели остановить пожар, но подумайте о том, сколько ещё бед нам удалось предотвратить! Радуйтесь, что никто из вас не пострадал, поскольку, не вмешайся великая Плеяда, все вы были бы мертвы!

Крестьяне возбуждённо загудели, обсуждая его слова, а Ян пришпорил коня и направился к лесу. Он хотел уехать как можно дальше от людей, прежде чем сын очнётся...

Даниэль открыл глаза и уставился на весело потрескивающий костёр. Он хотел сесть, но оказалось, что его руки и ноги крепко связанны. И тут на юношу обрушились воспоминания. Запястья и щиколотки заныли, а на душе стало муторно, от сознания того, что он попался. "Мой дар..." — с тоской подумал Даниэль.

— Где Серьги Божены?!

Юноша повернул голову и посмотрел на отца:

— У меня их нет.

— Где они?

— У Кармины! — гордо ответил Даниэль. — Вы не сможете забрать их! Я сделал так, что Серьги убьют любого, кто дотронется до них. Даже меня!

Ещё месяц назад Ян не купился бы на слова сына, но пожар в Соложе заставил поверить ему. Ян сел на землю рядом с Даниэлем и, с трудом сохраняя спокойствие, спросил:

— Ты понимаешь, что натворил?

— Я люблю Кармину, — упрямо сказал Даниэль.

— И что? Ты подарил ей краденую вещь!

— Я защитил её! — закричал Даниэль и, забыв о верёвках, попытался вскочить.

— Лежи! — Ян осуждающе посмотрел на сына. — Решать, конечно, корифею, но корректировка сознания пошла бы тебе на пользу.

— Я это я! — истерично выпалил юноша, и его глаза наполнились ужасом и ненавистью.

Командир оглянулся на своих магов. Каратели сидели возле костра и тихо беседовали, но Ян знал, что они внимательно следят за их разговором. И не потому, что хотели подслушать его, а в силу годами выработанной привычки. "Правильно. Каратель всегда должен быть в курсе..." — подумал Ян и снова взглянул на сына.

— Я давно говорил отцу, что тебя нужно отдать на воспитание в наш отряд. Хорошо, что Барбара сейчас в Берне и не видит твоей слабости! Она сгорела бы от стыда!

— Зачем вы вообще родили меня! — в запале воскликнул Даниэль. — Я вам не нужен!

— Ошибаешься, Дан, — сурово произнёс Ян. — Просто мы с Барбарой ответственные люди, и дело для нас превыше всего!

— А как же я?

— Чтобы ты себе не думал, ты станешь карателем! Вся беда в том, что ты никогда не чувствовал ответственности за что-либо! Ты совершенно не понимаешь, насколько важна и благородна миссия, которую мы возложили на себя! Мы должны очистить Тинус от отщепенцев!

— Мне нет до этого дела! Я хотел бы забыть и о Плеяде, и об Отщепенцах! Лучше жениться на Кармине!

Лицо Яна стало серым.

— Забудь об этом! Я не допущу, чтобы мой сын осел в какой-то захудалой Берне! Аверий и так унизил тебя, дав титул князя! Ты принадлежишь к древнейшему магическому роду Плеяды! Твоя Кармина не достойна мыть тебе сапоги!

— Как хорошо ты думаешь о людях, отец!

— Мы — элита Плеяды! И ты...

— Плевать! — рявкнул Даниэль, и отец с размаха врезал ему по губам.

— Кретин! Ты не осознаёшь, какой подарок сделала тебе судьба, позволив родиться в нашей семье!

Юноша сплюнул кровь и зло усмехнулся:

— Ничего, моя бестолковость улетучится, как только великие маги Плеяды промоют мне мозги.

— Возьмись за ум и этого не случиться!

— И чего же ты хочешь?

— Мы отправимся в Берну, и ты расскажешь нам, как снять с Кармины Серьги Божены.

— Ни за что!

— Тогда нам придётся убить её, и артефакту будет некого защищать!

— Ошибаешься! — глумливо оскалился Даниэль. — Вам придётся похоронить её вместе с Серьгами Божены! Они будут защищать даже её мёртвое тело!

— Врёшь... — неуверенно произнёс Ян.

— А ты проверь! Убей её! — расхохотался юноша и язвительно продолжил: — Артефакт будет защищать Кармину и погибнет не один каратель, прежде чем вам удастся отнять у неё жизнь. А потом ты протянешь руку к Серьгам Божены, но... Какое разочарование ждёт тебя, папа!

— Корифей распустил тебя! — едва сдерживая ярость, прорычал Ян. — Ты ведёшь себя, как последний отщепенец!

— Я никогда не стану отщепенцем! Но и карателем тоже не буду! — с вызовом произнёс Даниэль.

— Будешь! — Ян поднялся. — Как только мы вернёмся в Ингур, корифей откорректирует твоё сознание, и я возьму тебя в отряд.

— Лучше бы он лишил меня дара!

— Глупец! Он никогда не лишит тебя дара! Он поставит твой дар на службу Плеяде!

Даниэль покачал головой:

— Я поступил правильно, сбежав из Ингура. Там бы я никогда не узнал настоящей жизни!

— А ты её и не знаешь. — Ян хмыкнул и направился к костру, а рядом с Даниэлем уселись два карателя.

Юноша скрипнул зубами: Плеяда крайне редко шла на корректировку сознания мага, однако он не сомневался, что в его случае поступят именно так. Отец был не из тех, кто бросает слова на ветер. "Мне конец! Дед наверняка согласится с доводами ненаглядно-правильного сыночка", — досадливо подумал Даниэль и посмотрел на своих соглядатаев. Одного из них, улыбчивого парня по имени Влад он хорошо знал, а второго, мрачного длинноволосого верзилу, помнил смутно. Даниэль хотел вступить с ними в разговор, чтобы расположить к себе, но передумал: вряд ли бы ему удалось убедить карателей развязать верёвки.

— Хочешь есть? — добродушно спросил Влад. Даниэль отрицательно помотал головой, и Влад укоризненно улыбнулся: — Не дури, Дан, ты среди друзей.

Даниэль злобно клацнул зубами, и верзила нахмурился:

— Ты ведёшь себя вызывающе. Осторожнее, мальчик, в Ингуре могут решить, что ты проникся идеями отщепенцев. — Он схватил юношу за шкирку и усадил рядом с собой.

Влад сбегал к костру, притащил миску с копчёной свининой и поднёс кусок мяса к губам пленника. Даниэлю нестерпимо захотелось укусить улыбчивого карателя за пальцы, но, решив изобразить смирение, он взял мясо в рот и стал уныло жевать. Проглотив несколько кусков, юноша пошевелил связанными за спиной руками, проверяя насколько крепки узлы, и Влад осуждающе покачал головой:

— Оставь эти мысли. Зачем тебе сбегать? Возвращайся в Ингур. Константин так переживает за тебя...

— Замолчи! — Даниэль с раздражением посмотрел на карателя: — Почему я должен жить в Ингуре? Почему я должен стать карателем?..

— А кем ты хочешь стать? — растерянно поинтересовался Влад.

— Ну... не знаю. Но я хочу решить это сам! И, уж если я останусь в Плеяде, это будет мой выбор!

123 ... 7891011 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх