Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Путь корсара. Подарки, которые мы получаем


Опубликован:
11.06.2013 — 27.02.2014
Аннотация:
Это своего рода приквел к роману Спящий воин. Вас ожидают загадочные Карибы - интриги, головокружительные приключения и морские баталии, сложные отношения и любовь... Все то, что составляет путь истинного корсара. Вы уверены, что происходящее вокруг Вас - это и есть реальность? Реальность дана нам в ощущениях, а разве нам не снятся нежные поцелуи и твердые объятия? Нельзя быть неблагодарным к жизни - она нас одаривает постоянно и щедро. Другое дело, что мы не всегда можем увидеть и оценить по достоинству эти подарки. Каждая встреча, которая произошла в нашей жизни - тоже должна быть принята, как подарок. И люди никуда не уходят от нас - они живут с нами, пока мы их помним. Жаль, что чаще всего это осознается слишком поздно. ...Они все долго и больно шли к своей любви - теряя и обретая. И сумели остаться людьми в самых безумных обстоятельствах. И не важно, что события этого романа происходят в 1593-1595 годах. Человеческая сущность не поменялась с тех пор - разве что корабли стали другими. А любовь, честность, отвага - они ценятся на любой палубе. ПОЛНОСТЬЮ 16.07.2013. Возможно будет изменено название. Предложения принимаются ;-)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Первый помощник, сидящий на краю столешницы капитанского стола, оборачивается к капитанам, стоящим напротив пленника:

-Кстати, господа капитаны, эта его донна... Как ее там? Магдалена? Малгожата?

-Маргарита, — рычит дон.

-Ах, ну да, Марилена...

-Мар-га-ри-та...

-Вы чего? — Стил небрежно косится на него глаз из-под надвинутой на глаза черной ткани. — В Испании не умеют вести себя при разговоре офицеров? Так вот, господа, эта нудная и неумытая, но увешанная жемчугом мадам...

-Она донна!

-Брысь..., — вот уж издевательский тон через плечо у первого помощника. — Такая зануда. Она даже не дала мне отдохнуть пару минут после боя. Попыталась окружить заботой и вниманием. Правда, в каком-то своем понимании...

Вот тут страшно становится уже мне. Как выглядит эта испанская донна? Наверное, красавица и мне не чета. Или она старая и толстая, раз не смогла понравится Стилу? Или, наоборот, все же красавица, и так ему понравилась, что он решил ее оставить себе, а испанца просто дразнит? Святая Мария, я сойду с ума.

-Леди Марта, — ровный и строгий голос капитана останавливает круговорот моих мыслей. — Вы можете нам помочь?

-Капитан, -склоняю голову. — Выполнять Вашу волю — мой долг, как члена экипажа.

-Баба, — протягивает испанец, и его глаза окончательно выбираются из обрюзгших век и начинают смотреть на мир гораздо шире. — Так, ну теперь вас и тысяча дублонов не спасет, ибо я передам разбойников не только в руки правосудия, но и в руки святой инквизиции. Если на вашем корыте баба является членом экипажа.

-А Ваша эта... Марилена? — тон Стила весьма небрежен и равнодушен.

-Маргарита!!!! Она почетная пассажирка! И она донна, и сохраняет даже в морском путешествии женское достоинство. А передо мной стоит шлюха в мужских штанах.

Стил сдергивается со стола и лязгает шпагой:

-Капитан, — в его голосе тоже сталь, как и в глазах. — Дайте ему любое оружие, и пусть защищается, как мужчина.

-Варвары! — срывается на визг дон.

И тут Тессен грохает кулаком по столу так, что карты взлетают и снова ложатся на столешницу, как будто взмахнули крыльями. Разлетевшиеся гусиные перья дополняют картину.

-Чернильница, капитан, — невозмутимо роняет Пантера из под широкополой шляпы, почти полностью скрывающей ее лицо и спрятавшей волосы. Сейчас ее снова можно принять за слишком молодого капитана.

-Ничего страшного, — ведет свою игру Тессен. — У Вас есть кому собрать чернила, если бы они и разлились. Иначе зачем Вам прекрасная пленница?

-Да, — рассеянно переспрашивает Пантера хрипловатым голосом. — Могу поделиться опытом. И пленницей.

Дон меняется в цвете лица, как дорогая многоцветная парча в бликах света.

Стил поворачивается ко мне:

-Доктор, все это уже наскучило. У Вас есть лекарство для умягчения дурного нрава? Или для гибкости языка?

У меня было время подумать, пока они все пререкались:

-О да. Но мне надо полчаса.

Полчаса — на то, чтобы до лазарета, схватить мешочек с сухой травой, пару склянок, бегом на камбуз:

-Дядюшка Джон, пожалуйста...

Клокочет вода в маленьком котелке, теперь только бы не расплескать варево в коридоре!

-Капитан, Ваше приказание выполнено.

-Приступайте, — наклон ее черных перьев.

-Благородный дон, простите, не знаю, как к Вам обратиться...

-Откуда тебе знать, шлюха портовая.

Рычание Стила и лязг стали:

-Капитан, Вы меня не остановите.

-Пуля остановит. Зачем мне помощник, не контролирующий себя? — она взводит пистолет.

Испанец ошалел окончательно — если юный капитан готов застрелить своего помощника, а более старший и более опытный капитан 'Александры' сохраняет угрюмое молчание, но демонстрирует неспешно, как бы развлекая самого себя, пугающие финты с загадочным стальным веером, причем в опасной близости от шеи нахального юнца — на что вообще можно надеяться?!

Кажется, мой выход.

-Дон, позвольте мне Вам предложить это ароматное и теплое питье. Оно успокоит Вас.

-Успокоит? Яд? Снотворное?

-Гарантирую, что Вы точно не заснете.

Пантера наводит на него пистолет:

-И Вы, такой воспитанный испанский гранд, откажетесь от угощения моей прекрасной Марты? Вы готовы обидеть сироту?

Дон трясущимися руками берет кружку, в которую я отлила часть отвара. Надо будет после промыть посудину в проточной воде, привязав на линь и протащив по морю несколько миль.

-Ну? — все трое смотрят на испанца.

-В чем подвох? — не сдается тот.

-Пока ни в чем, мы же не врачи, откуда нам знать, чем сегодня взбрело в голову угостить очередного пленника нашей Марте? — лениво вещает Тессен, разглядывая веер. — Помниться, в прошлый раз бедолагу разорвало в клочья на полубаке...

-Смыли, и ладно, — так же неторопливо отзывается Стил. — Хуже было, когда тот француз покрылся зелеными вонючими язвами прямо на глазах, и это было столь мерзко, что пришлось его вытолкнуть прямо через пушечный люк.

-Хорошо..., — в глазах гордого идальго появляется неукротимая жажда жить.

-Я..., — далее следует совершеннейшая мешанина титулов, женских и мужских имен, он, кажется, одновременно и Хосе, и Мария, и еще Карлос-Педро. — Я владелец захваченного Вами фрегата, а не капитан. К сожалению, капитан, достойный мавр, принявший католическую веру, был убит Вашими головорезами. Донна Маргарита — дочь губернатора, я вез ее к отцу по распоряжению королеву. Ее мать — испанка, весьма знатного происхождения, спутавшаяся с проклятым англичанином. К сожалению, взять ее замуж в Кордове никто не захотел из-за гнусного происхождения. Но ее покойная ныне мать — дальняя родственница королевы. Так что я выполнял свой долг.

-Это все? — испытующе смотрит Пантера так, как умеет только она, пронизывая насквозь. — Или запьем красноречие?

Дон трясет головой и животом:

-В моей каюте, если Вы ее не разграбили, лежат документы, в том числе свидетельство о крещении Маргариты, а также рекомендательное письмо королевы Испании ее отцу.

-С рассветом проверим, — усмехается Тессен и оборачивается к Пантере, поправляющей шляпу дулом пистолета. -Но, пока что нам всем надо попросить капитана 'Пантеры' не трогать бедную девочку по крайней мере, до выяснения обстоятельств.

Глаза Стила в этот момент дорогого стоят. А уж выражение лица дона...

-И все же? Что еще переправляли на Вашем корабле? Добычу мы захватили не самую существенную, в основном пополнили свои запасы пороха.

Протягиваю дону чашу. Он машинально делает глоток, второй...

-Капитан, — не выдерживаю я первой. — Тащите его на палубу!

Тессен с тучным испанцем за шиворот вылетает из каюты и едва успевает втащить его на палубу.

Испанцу мучительно плохо, а Пантера бледнеет при виде загаженной палубы. Тессен едва успевает расставить ноги пошире — дона не спасают даже пышные штаны с буфами на бедрах. Ночной бриз разносит благую весть о капитуляции испанца на весь корабль. Слышно, как в море кашляет выскочившая случайно из волны рыбина.

Через несколько минут мы знаем, что фрегат вез не только дочь губернатора. Вообще, эта девушка, выросшая в женских покоях за прялкой и молитвенником, не интересовала испанскую корону. Но под предлогом ее отправки и в знак доброй воли, проявленной к грехам юности когда-то опрометчиво полюбивших друг друга людей Мадридский двор приготовил договор о перемирии. Договор и встреча с дочерью должны были растопить сердце губернатора, а девушка — еще и отвлечь его милыми девичьим капризами обустройства на новом месте. Но следом уже спешит эскадра из шести кораблей с заданием захватить порт и город, поднять над ним испанский флаг, а губернатора вместе с дочерью повесить. И по расчетам, они отстают от нас где-то на семь суток.

-Так, на разговоры времени больше нет, — Тессен расстегивает рубашку и отдает ее мне, закрепляет веер на поясе. -На всех парусах в порт!

-Спустить шлюпку?

-Зачем?

Он вспрыгивает на палубное заграждение и прыгает в ночное море. На 'Александре', идущей параллельным курсом, вахтенный увидел его прыжок и по борту раскатилась веревочная лестница. Несколько минут, и он уже взбирается на свой корабль.

-Поднять паруса! -Пантера уже на мостике.

Свою шляпу она тоже сунула мне, чтоб не сорвало ветром, и теперь у нее за спиной вьется в такт прыжкам фрегата на волнах рыжая коса.

Дон Хосе-Мария оседает в поганую лужу на палубе, не в силах отвести глаз от этого зрелища.

Лужей и пленником займется боцман, а я с радостью выплескиваю отраву за борт.

Помимо пантериной шляпы, у меня еще и рубашка Стила. Заглядываю в лазарет — все тихо. Проверяю повязки — не кровит ли? Заодно трогаю лбы. Облегченно вздыхаю, но еще не утро.

Святая Мария, Стил...

Ну, теперь-то он может позволить мне заняться его головой?! В лазарет его тащить смысла нет — не хочу зажигать лампы, чтобы не разбудить ребят, им надо выспаться как следует.

Мне даже неловко — все или спят, или заняты делом, одна я бегаю туда-сюда по кораблю, как выброшенные за борт рыбьи кишки.

В его каюте горит свет. Он что, всегда так поздно засиживается?

-Я принесла Вашу рубашку.

-А что так официально, солнце мое? — он поднимает голову от расчетов, отодвигает в сторону секстант.

-А у меня есть основания быть с Вами излишне любезной? Вы так и не дали мне осмотреть рану у Вас на лбу. А перевязывать ее пришлось, даже не промыв. Если Вы помните, над нами сабли летали. И я была уверена, что уже через час-другой смогу Вас зашить как следует и приложить лекарство. А Вы? Или Вам угодно расстаться с жизнью от горячки и бросить Пантеру одну со всем, что на нас навалилось?! — еще немного, и я все же разрыдаюсь.

Он поднимается и заключает в свои крепкие объятия. В кольце его рук так тепло и спокойно, что у меня невольно закрываются глаза.

Его губы такие теплые, нежные и одновременно твердые... Они проходят по моим закрытым векам, спускаются вниз по шее. Прикосновения завораживают...

Руки сами тянутся прикасаться к нему, а не просто висеть безвольно вдоль тела... Кладу ладони ему на грудь и слышу, как сильно бьется его сердце.

Стил продолжает меня обнимать, и не хочется разрушать это прекрасное ощущение, но меня ждут в лазарете, и надо торопиться. Тихонько развязываю узел черного шелка у него на затылке, наощупь разобравшись в висящими концами косынки.

И ахаю — вся передняя часть повязки пропитана кровью:

-Стил... Святая Мария, я так и знала...

-У тебя такие смешные глаза, когда ты пугаешься...

-Да уж. Но, похоже, смешно только тебе, — я не заметила, как перешла снова на 'ты'. — Ложись, прошу тебя. А то опять будешь возмущаться, что налила воду в сапоги.

-Если бы знал, что ты умеешь так, как с этим доном, то смолчал бы тогда. Что такое вода в сапогах? — он смеется и вдруг серьезнеет. — А где ты научилась таким штучкам? И много их у тебя в арсенале?

-Я флорентийка, и этим все сказано. А насчет штучек... Никогда не задумывалась с такой точки зрения. Дону я дала просто сильное слабительное. Да, оно у меня есть, и приготовить могу сколько угодно. В случае отравления каким-нибудь протухшим мясом или неизвестными плодами оно может спасти жизнь. Да и дону не повредило, при его полноте полезны очищения кишечника. Ложись-ка..., — подталкиваю его к кровати.

Он тяжело опускается, и по его осунувшемуся лицу видно, что все не прошло бесследно, и ему сейчас очень нехорошо.

-Позволь, я помогу тебе раздеться...

Он смотрит оценивающе, но в глазах постепенно загорается тепло:

-Хорошо... Только сапоги все сам сниму. Чтоб тебе не пришлось мыть руки лишний раз.

А разувшись, без сил откидывается на подушку.

Мне не привыкать раздевать не сопротивляющихся — от навалившегося бессилия — измученных, окровавленных мужчин. Поэтому снять с него рубашку и штаны не составило большого труда.

-Какие у тебя руки... Ты разрешишь мне тебя поцеловать еще раз?

-Стил, давай в другой раз? Сейчас просто некогда, — разматываю бинт с его головы. — Мне придется наложить швы, чтобы рана зажила быстрее.

-Так в чем дело? Я не мешаю.

-Сейчас я напою тебя ромом, и через несколько минут зашью. Ты заснешь и проснешься к обеду, зато отдохнувшим и немного набравшимся сил. Все же крови было многовато... Голова не кружится?

-Есть немного, но не от удара, а просто от усталости.

Протягиваю фляжку.

-Нет, Марта. Давай обойдемся без пьяного дурмана.

-Зачем терпеть лишнюю боль? Ты и так с этой раной проходил на ногах весь день.

-Тогда несколько минут меня точно не отправят к праотцам.

-Нет сил спорить и вливать насильно, еще и поперхнешься. Давай, если будет тяжко, то попросишь?

-Согласен, — и он вытягивается с закрытыми глазами.

Стараюсь действовать как можно аккуратнее и быстрее, чтобы не растягивать его мучения и не причинять дополнительных.

Его губы плотно сжаты, а скулы заострились и побледнели еще больше. Не выдерживаю и наклоняюсь, целую эти губы и эти скулы:

-Еще немножко... Ты все еще терпишь? Или все же налить?

Он молча мотает головой по подушке. Еще четыре стежка.

Снова целую:

-Ну, вот и все позади. Сейчас я нанесу мазь, и будет совсем хорошо, она успокоит жжение.

-Спасибо, солнышко мое, — он улыбается своими бледными губами, и я целую его еще раз.

Святая Мария, что же я делаю? Когда перевязка закончена, мы снова целуемся. Спохватываюсь:

-Погоди, сейчас я мигом, принесу отвар, напою тебя. Это лучше, чем просто водой. Заодно и ребят проведаю.

И выскальзываю за дверь. Шевеление в темном коридоре меня не испугало — мог идти сменившийся вахтенный, мог и просто кто-то отлить за борт. Или шныряет наглое животное кока.

В лазарете темно и тихо, и стонов в пределах ожидаемого. Но на всякий случай почти наощупь, в свете маленькой масляной лампы, с которой и бегаю эту ночь, проверяю того парня с простреленным плечом — все же операция была самой трудной за этот день. Пятен крови на повязке почти нет, значит, зашить его удалось, а остальное — дело ухода и случая.

Как ни торопилась, но немного покопошиться пришлось — кому-то понадобилось таки ведро, у кого-то съехала повязка. Наконец, с кружкой отвара в одной руке и лампой в другой выбираюсь снова в коридор.

Доносится какой-то разговор, причем явно высокий женский голос. Кто это? У капитана совершенно другой. Может, таинственная донна Маргарита? Но она же под замком в каюте боцмана, с ворчанием переселенного временно на бак, и к тому закрыта на ключ.

Тем не менее, я останавливаюсь и прислушиваюсь. Более того, разговаривают в каюте Стила:

-Голубок, но я к тебе еще раз забегу.

-Пожалуйста, я прошу Вас, леди...

И ее смех, обрывающий конец его фразы.

Дверь распахивается.

Стил, без рубашки, босой, но в штанах:

-Леди, я еще раз прошу Вас покинуть мою каюту. И сейчас я вызову вахтенного, чтобы Вас препроводили в отведенное место.

-Сама найду дорогу, — высокая, тоненькая девушка с черными как смоль локонами, падающими ей на плечи из-под темной кружевной накидки, мелкими изящными шажками пытается пройти мимо меня. — Куда мне деться с корабля в открытом море?

123 ... 1011121314 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх