Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Смерть и возрождение


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.08.2012 — 22.08.2012
Читателей:
97
Аннотация:
Из-за чужой ненависти и недоверия, он оказался в Азкабане. Но они поступили слишком глупо и опрометчиво, лишив Магический мир, единственной Надежды на спасение.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Гарри подошёл к столику на котором стояла небольшая деревянная шкатулка. Юноша открыл её и увидел, что там лежат пожелтевшие от времени свитки и несколько ключей с металлическими брелками, на которых выгравированы адреса.

Гарри взял ключ от квартиры в Лондоне, и положил его в сумку, вместе со свитком от той же самой квартиры, где было написано, какие именно предметы находятся в квартире.

Заметив конверт, юноша заметил, что он адресован ему, но решил прочитать письмо, когда окажется дома, поэтому положил его в сумку рядом с ключом.

Взяв нужное ему количество галеонов, Гарри покинул сейф.

— Я уже было подумал, что ты решил остаться там навсегда, — ухмыльнулся Северус, смотря на значительно потяжелевшую сумку Гарри.

— Как видишь, я вернулся, — сказал он.

Проделав обратный путь, Гарри и Северус вышли из банка.

— Куда идём? — поинтересовался Северус.

— Мне нужно купить себе новые мантии, и новые книги, — ответил Гарри.

— Тогда встретимся через час в книжном, — сказал Северус.

— Разве ты со мной не пойдёшь? — удивился Гарри.

— Мистер Поттер, вы уже взрослый мальчик, чтобы иметь няньку, — язвительно произнёс Северус.

— Прекрасно, — Гарри развернулся и направился в магазин мадам Малкин.

Купив себе несколько новых мантий, рубашек, брюк и других вещей, юноша отправился в книжный магазин.

Гарри набрал столько книг, которые не в состоянии был унести один, поэтому пришлось дать адрес Северуса, чтобы книги прислали туда.

После посещения магазина, сумка Гарри заметно полегчала.

Посмотрев на часы, Гарри понял, что прошло намного больше времени, которое было отведено ему на покупки.

Северус с очень недовольным видом стоял возле магазина мадам Малкин.

— Где ты ходишь? Я уже двадцать минут жду тебя, — проговорил Северус, глядя на смущённого юношу.

— Извини, пока я выбирал книги, время как-то незаметно пролетело.

— Как-то незаметно пролетело, — передразнил его зельевар, — где же те книги, которые ты купил?

— Их пришлют домой, — улыбнулся Гарри, видя, что Северус больше не сердится.

— Страшно подумать, сколько ты набрал, раз не смог донести один, — сказал Северус.

— Пойдём домой, я устал и хочу есть, — пробормотал Гарри.

— Кто же этого не хочет, — ответил Северус, позволив себе улыбнуться.


* * *


* * *

**

Они вернулись домой, где Гарри поджидал неприятный сюрприз.

— Да как он посмел присылать мне письма! — разозлено воскликнул Гарри, глядя на конверт в руках Северуса.

— Выбросишь сразу или всё-таки прочтёшь? — спросил Северус, протягивая ему белоснежный конверт.

Гарри задумчиво посмотрел конверт, и взяв конверт, ушёл в свою комнату, ни сказав ни слова.

Юноша положил пакеты с одеждой на кровать, и бросил туда же конверт.

Он не станет читать письмо от этого человека. Но через несколько минут, любопытство пересилило раздражение, и Гарри открыл конверт и достал из него сложенный пополам лист.

Здравствуй Гарри.

Я знаю, как ты ненавидишь меня. И ты прав, я заслужил твою ненависть. Но совершенные мной ошибки, это ошибки старого человека, и я надеюсь ты поймёшь. Я никогда не хотел причинить тебе вреда, ведь я верил, что поступаю правильно.

Я раскаиваюсь в том, что не поверил тебе, и очень жалею, что я допустил, чтобы ты провёл четыре года в настоящем Аду.

Мне очень больно оттого, что ты ненавидишь не только меня, но и своих друзей, и своего крёстного отца. Из-за моей глупости, ты потерял веру в людей. Твой крёстный, и твои друзья очень страдают. Я понимаю, что ты не можешь простить их, но хотя бы просто поговори с ними.

Некоторые твои вещи лежат у меня, и я бы хотел, если ты конечно не против, чтобы ты пришёл и забрал их. Если конечно ты не сможешь, то пусть тогда придёт Северус.

Альбус Дамблдор.

— Либо он совсем чокнулся, либо что-то замышляет, — Гарри устало зевнул, — как же он меня достал.

Юноша вытащил всю одежду из пакетов и развесив её в шкафу, лёг на кровать. Гарри вынул ключ и письмо из сумки, и осторожно открыл его.

Моё маленькое солнышко.

Если ты читаешь это письмо, значит нас с твоим отцом всё-таки нет в живых. Я до последнего момента надеялась, что всё обойдётся, но подозреваю, что мы с Джеймсом не выживем в этой войне.

Я надеюсь, что Сириус дал тебе хорошее воспитание, и ты вырос умным и благородным мальчиком, я уверена, что ты поступишь в Гриффиндор.

Твой крёстный распоряжается твоим счётом в "Гринготтсе" поэтому я так же надеюсь, что он покупает тебе всё, что ты хочешь.

Я хочу, чтобы ты знал, что Северус Снейп мой друг, и я хотела бы, чтобы ты относился к нему хорошо. Характер у него конечно не сахар, но человек он замечательный. Твой крестный, конечно, не слишком любит его и я сильно подозреваю, что он может тебя настраивать против Северуса, но мне бы не хотелось, чтобы ты относился к Северусу так же как и Сириус.

Когда ты вырастешь, то сможешь распоряжаться своим состоянием и так же недвижимостью, которую мы тебе оставили. В нашем сейфе находятся не только деньги, а так же старинные артефакты и книги. Распоряжайся своим наследством достойно, чтобы нам с отцом не было стыдно.

Я хотела бы тебя предупредить, чтобы ты не слишком доверял Альбусу Дамблдору. Возможно, он покажется тебе хорошим и добрым человеком, но это всего лишь маска.

И всегда помни, что мы с отцом очень тебя любим, малыш.

Гарри чувствовал, как по щекам текут слёзы, а сердце щемит от тоски. Казалось, что сквозь прошедшее время, до него донесся нежный голос Лили Поттер.

Теперь он понял, почему Северус помогал ему всё это время.

За одно мгновение на него свалилось столько информации, но сейчас Гарри ни о чём не мог думать, кроме того, что Северус Снейп был другом его матери.

Юноша аккуратно сложил письмо и положив его в конверт, спрятал конверт под подушку.

— Гарри, что это такое! — крикнул Северус достаточно громко, чтобы Гарри услышал его.

— Как быстро они прислали книги, — пробормотал Гарри, слыша торопливые шаги приближающиеся к двери.

Глава 20. Ловушка

Гарри встал с кровати и подошёл к двери, которая резко открылась и ударила его по протянутой руке.

— Чёрт! — юноша отдёрнул руку, — Северус, ты решил сделать меня калекой?

Зельевар недоумённо посмотрел на него, но потом заметил покрасневшие пальцы, которые Гарри прижимал к себе.

— Нечего стоять рядом с дверью, скажи спасибо, что отделался рукой, а не лицом, — ответил Северус.

— Спасибо, — пробурчал Гарри возвращаясь к кровати.

— Гарри, я не спрашиваю, сколько ты потратил денег, потому что меня это не волнует, но зачем тебе столько книг по ЗОТИ? — спросил Северус прищурившись, — или ты собрался стать преподавателем в Хогвартсе?

— Я прочитал все книги, которые есть у тебя, теперь мне нужно что-нибудь новенькое, — ответил Гарри.

— Понятно.

— Почему ты не говорил, что был другом моей мамы? — юноша взглянул на зельевара.

— Откуда ты знаешь?

— В сейфе я нашёл её письмо, — сказал Гарри, — она не верила, что они с отцом останутся живы после войны.

Северус молчал, смотря на юношу, который грустно улыбнулся.

— Ведь именно поэтому ты помогал мне, да? Потому что она для тебя что-то значила?

— Сначала да, но потом я понял, что..., — Северус отвернулся. Видимо слова давались ему с трудом, — я привязался к тебе.

— Она думала, что меня будет воспитывать Блэк, — продолжил Гарри.

— Да, Блэк дал бы тебе достойное воспитание, — хмыкнул Северус.

— И ещё она писала, что моим счётом в банке распоряжается Блэк, и Дамблдор не имел к нему никакого отношения, — произнёс Гарри, — я не понимаю, каким образом он получил доступ к деньгам моих родителей.

— Дамблдору было не нужно, чтобы тебя воспитывал крёстный отец, который после смерти твоих родителей автоматически становился твоим опекуном и следил за счётом семьи Поттеров в банке до того момента как тебе исполнится семнадцать лет, — проговорил Северус.

— Значит, он имеет прямое отношение к заключению Блэка в Азкабан? — спросил Гарри.

— Да, и это чудо, что Блэк смог сбежать из Азкабана после двенадцати лет заточения в нём, — сказал зельевар.

— Наверное, — юноша равнодушно пожал плечами, — Она просила меня не доверять Дамблдору, потому что его роль доброго дедушки, всего лишь ложь.

— Думаю, что если бы ты прочитал это письмо намного раньше, то возможно ничего того, что произошло с тобой, никогда бы не случилось, — ответил Северус.

— Человек предполагает, а Судьба располагает, — процитировал Гарри магловскую поговорку.

— Согласен.

— Северус, я рад, что мы теперь..., — Гарри несмело посмотрел на Северуса, — друзья?

Зельевар посмотрел в потолок, потом в пол, на окно и, наконец, чёрные глаза встретились с зелёными глазами.

— Друзья, — улыбнулся Северус.

— Я — друг Северуса Снейпа, мне никогда такое даже в голову не пришло бы, — Гарри ухмыльнулся.

— Хватит болтать, пойдём разберём твои книги, — сказал Северус и вышел из комнаты.

Гарри улыбнулся и отправился вслед за ним.

— Ого! — юноша посмотрел на три больших коробки с книгами, — и правда много.

— Не то слово, — Северус раскрыл первую коробку и втянул в себя воздух, — Мерлин, ты купил коллекцию книг, каждая из которой стоит около двести галеонов.

Ты сошёл с ума?

— Нет, с моим наследством я вполне могу позволить себе такую покупку, — ответил Гарри вытаскивая книги из второй коробки.

— Зелья по рецептам Бенджамина Орли? Да ещё и за пятьсот галеонов? — Северус смотрел на книгу, — Ты точно сошёл с ума. Если ты будешь тратить наследство своих родителей на такие дорогие книги, то боюсь, пройдёт немного времени, и ты разоришься.

Гарри промолчал, продолжая разбирать и сортировать по названиям и предметам купленные книги.

— Северус, можно тебя попросить об одной услуге? — Гарри вытащил из коробки последнюю книгу по трансфигурации.

— Да.

— Я хочу побывать в квартире, которая находится в Лондоне. Ты не против сходить со мной? — ответил Гарри, — Если мне там понравится, то я перееду в ближайшие несколько дней.

— Ладно.

— Кстати Северус ты случайно не знаешь, какие из моих вещей у Дамблдора? — поинтересовался Гарри, — я знаю, что мантия-невидимка у тебя, но где же Карта Мародёров и альбом с колдографиями родителей?

— Альбом забрал Блэк, а вот насчёт Карты ничего не могу сказать, — сказал Северус.

" — Значит старый манипулятор оставил её у себя", — с досадой подумал Гарри, — " Представляю как он разозлится когда узнает, что я перекрыл ему доступ к моим деньгам".

Разобрав все книги и отправив их на книжные полки в библиотеку, Гарри и Северус разошлись по своим комнатам.


* * *


* * *

*

Гарри сидел на краю кровати и вновь перечитывал письмо матери, когда услышал стук в окно.

Он оторвал взгляд от последней строчки и увидел серую школьную сову.

Юноша положил листок на кровать, и открыв окно, впустил птицу в комнату.

Как только он отвязал свиток от её лапы, сова тут же вылетела обратно в окно.

Гарри.

Я не в праве тебя о чём-либо просить, но ты не мог бы прийти сегодня? Случилось кое-что важное, и мне кажется ты бы хотел узнать некоторые моменты о своей семье.

За несколько недель до своей смерти Лили оставила мне одну свою вещь, которую я должен был отдать как только тебе исполнится семнадцать. Но в свете последних событий я не смог этого сделать, поэтому прошу тебя прийти сегодня.

P.S. Используй летучий порох.

Альбус Дамблдор

" — Чтобы это могло быть? Если мама не доверяла Дамблдору, как она могла оставить ему что-либо? Неужели очередная ловушка?", — Гарри встал с кровати и прошёлся по комнате, — " В любом случае мне нужно сходить к нему, хотя бы ради того, чтобы забрать Карту Мародёров".

Гарри сложил из письма самолётик и отправив его летать по комнате, направился к Северусу, чтобы поговорить.

Но в комнате никого не оказалось, и юноша решил, что зельевар как обычно в библиотеке.

Обыскав всю квартиру на наличие Северуса, и не найдя его, Гарри решил оставить записку на случай если с ним что-нибудь случится пока он будет у Дамблдора.

Северус.

Я ушёл к Дамблдору, чтобы забрать Карту Мародёров, которая принадлежала моему отцу.

Если я не вернусь, то знай, что я нахожусь в Хогвартсе. Я бессмертен, так что Дамблдор вряд ли сможет причинить мне вред.

Гарри

Юноша прикрепил записку на видное место, и поднявшись в свою комнату, взял мантию и вернулся к камину.

— Хогвартс. Кабинет директора! — Гарри бросил летучий порох в камин и войдя туда, исчез в зелёном пламени.


* * *


* * *


* * *

Дамблдор взмахивая волшебной палочкой читал заклинание на латинском языке, и видел как после каждого произнесённого слова, на стенах появляются светящиеся руны.

Никто не знал, почему директор больше никому не позволяет заходить в свой кабинет, проводя собрание преподавателей в кабинете принадлежащем МакГонагалл.

Дамблдор не хотел, чтобы кто-то из преподавателей знал, чем он занимается в своём кабинете.

Весь ритуал отнимал очень много магических сил и жизненной энергии, и всё из-за того, что ритуал придумал Салазар Слизерин, решивший что если кто-нибудь всё-таки узнает о нём, то не станет ничего делать если поймёт, что придётся отдать, если совершит хоть малейшую ошибку при проведении ритуала.

Чтобы провести ритуал необходима была кровь единорога, которой нужно нарисовать круг и руны внутри него.

Но после стольких бессонных ночей, ритуал наконец-то был завершён, осталось только дождаться жертву.

Дамблдор услышал громкий чих и шипение, и увидел, Гарри Поттера вывалившегося из камина.

Юноша быстро поднялся на ноги, и отряхнув мантию от сажи, холодно посмотрел на Дамблдора.

— Добрый день, Гарри, — улыбнувшись поздоровался Дамблдор, — я очень рад, что ты пришёл.

— Я хотел бы узнать, что именно вам от меня нужно, — сухо ответил Гарри.

— Присаживайся, это очень долгий разговор, — Дамблдор наколдовал кресло и юноша постояв несколько минут, всё же сел в него.

— Что за..., — Гарри попытался встать, но цепи приковавшие его руки к подлокотникам, а ноги к ножкам кресла, не позволяли ему сдвинуться с места.

" — Мерлин! Как я мог попасться в такую ловушку! Чёрт, что этот старый маразматик собрался делать?!", — с яростью подумал Гарри пытаясь освободиться от цепей, — " Это же тоже самое кресло, в котором я сидел прежде чем меня забрали авроры!".

— Гарри, неужели даже после Азкабана ты не понял, что нельзя верить всем подряд? — насмешливо спросил Дамблдор.

— Нужно было вместе с Волан-де-Мортом убить и тебя, — с ненавистью прошипел Гарри, — Магический Мир ничего бы не потерял, лишившись старого манипулятора, прикрывавшегося добрыми делами.

— Прежде чем я сделаю то, что задумал, ответь мне на один вопрос, — Дамблдор не обратил никакого внимания на оскорбление, — Это ты заблокировал мой доступ к твоим счетам?

— Кто же ещё? Ты выкачивал из меня деньги без моего ведома! — холодно ответил Гарри, — Для тебя деньги важнее чужой жизни. Ты помог засадить Блэка в Азкабан, только для того, чтобы получить доступ к моему наследству.

123 ... 1011121314 ... 161718
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх