Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Смерть и возрождение


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.08.2012 — 22.08.2012
Читателей:
92
Аннотация:
Из-за чужой ненависти и недоверия, он оказался в Азкабане. Но они поступили слишком глупо и опрометчиво, лишив Магический мир, единственной Надежды на спасение.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Как они все могли поверить в то, что я стал Пожирателем Смерти? Мои лучшие друзья, люди которым я верил, за которых готов был отдать жизнь, если понадобится, как они могли в это поверить? Видимо я сильно ошибался на их счёт. И Дамблдор — старый манипулятор. Как я мог так слепо доверять этому человеку? Дамблдор отличный легилимент, он бы мог сразу догадаться, что я не виноват, но он этого не сделал. А может директор, никогда и не был тем добрым дедушкой, который хотел помочь мне просто так, и вся его помощь — это холодный расчёт. Теперь, когда я убил Волан-де-Морта, меня спокойно можно отправить в Азкабан, за ненадобностью.

Сириус. Только небеса знают, какую боль причинил мне крёстный отец своим молчанием.

Лёжа на грязном полу одиночной камеры, я ненавидел себя из-за своей глупой ошибки, но всё же надеялся, что голос крёстного, который я услышал в Министерстве, что это — правда, а не сон.

А теперь.... Сириус смотрел на меня, так же как и на Снейпа или Петтигрю, может быть даже хуже. И разочарование появившееся в его глазах, хуже, чем Круцио.

О, Мерлин, зачем я обманываю себя.

Сириус не просто чувствует ко мне неприязнь, это настоящая ненависть, от которой не избавится.

С таким характером, Сириус будет мучаться, но всё равно ненавидеть меня.

Не знаю почему, но комната начала меня раздражать, своим однообразием и тишиной.

Я понимаю только одно — если меня смогут упечь в Азкабан, в чём я не сомневаюсь, то я явно получу пожизненное, как и остальные Пожиратели находящиеся сейчас в тюрьме.

В этой ситуации меня смешит только одно, что никто не удосужился вспомнить, что я всё-таки смог убить Волан-де-Морта.

Я начал смеяться над нелепостью той ситуации, в которой оказался, но видимо не стоило мне этого делать. Судя по лицам вошедших в комнату авроров, они подумали, что я сошёл с ума.

— Поттер, вставай! — сказал один из авроров, одетый в синюю мантию.

Я поднялся с пола и меня опять связали волшебными путами. Авроры смотрели на меня с нескрываемой ненавистью и презрением.

Мы прошли по длинному коридору, упирающемуся в массивные двери с железными засовами.

Я прекрасно помню, что это за зал. Ведь именно в нём проходило моё слушанье на пятом курсе, когда я применил заклинание для вызова Патронуса.

Один из авроров открыл дверь передо мной дверь, и я вошёл в зал.

Да, быстро же они собрали весь Визенгамот, и притащили всех свидетелей, которые дадут показания против меня.

На обычно пустующих скамьях, насколько я помню, в тот раз здесь никто не сидел, кроме миссис Фигг. Теперь же там расположилось всё семейство Уизли, Гермиона, Сириус, Дамблдор и даже Снейп. Я не стал смотреть на них. Зачем? Если бы среди них я увидел хотя бы одного верящего мне человека, я был бы ему благодарен, но сейчас кроме презрения, ненависти, злости и разочарования отражавшихся на их лицах и в их глазах, я не смог бы там увидеть ничего другого.

Меня подвели к металлическому стулу, на подлокотниках и спинке которого висели цепи. Я сел и цепи тут же обвились вокруг моей талии и запястий, надёжно приковывая к стулу.

Фадж одетый в бордовую мантию, ухмыляясь, смотрел на меня. Конечно. Ведь ему, ну, не совсем ему, но всё-таки удалось поймать Гарри Поттера — бывшую Надежду Магического Мира, ставшего Пожирателем Смерти, и доставить меня в Министерство.

— Дисциплинарное слушание от 28 июня 1996 года объявляю открытым, — громко произнёс Фадж, — разбирается дело Гарри Джеймса Поттера обвиняющегося в пособничестве и служению Тому-кого-нельзя-называть...

— Вы даже после того как Волан-де-Морт сдох, боитесь произнести его имя! — ядовито воскликнул Гарри.

— Поттер, если ты сейчас же не заткнёшься, я лишу тебя возможности говорить, — сказал Фадж.

Гарри замолчал, понимая, что если сейчас наложат чары немоты, их могут вообще не снять до конца слушанья.

— И убийству десяти маглов и одиннадцати волшебников. Допрос ведут: Корнелиус Освальд Фадж; министр магии, — закончил Фадж.

— ЧТО? НО ЭТО НЕ ПРАВДА! — заорал Гарри, — Я НИКОГО НЕ УБИВАЛ!

— Вы — Гарри Джеймс Поттер, проживающий по адресу: графство Суррей, город Литтл-Уингинг, Тисовая улица, дом номер четыре? — спросил Фадж, глядя на Гарри.

— Да.

— Вы знаете, что пособничество Тому-кого-нельзя называть, преследуется законом?

— Да, но...

— И вы так же знаете, что применение непростительных заклятий к волшебникам, а тем более к маглам, запрещено законом?

— Конечно, но...

— И не смотря на запрет, вы применили двадцать одно непростительное заклятие, повлекшее за собой смерть жертв.

— Я ничего не применял!

— Вызывается свидетель обвинения — Сириус Орион Блэк, — громко сказал Фадж, посмотрев в сторону скамей.

Позади Гарри раздались негромкие шаги, и не далеко от него остановился Сириус.

— Вы — Сириус Орион Блэк, проживающий по адресу: город Лондон, Площадь Гриммо, дом номер 12?

— Да.

— Вы приходитесь крёстным отцом обвиняемому Гарри Джеймс Поттеру?

— Да.

— Вы можете рассказать, что произошло в июне 1995 года в Министерстве Магии?

— Да. Тот день мистеру Поттеру благодаря связи с Волан-де-Мортом, было видение, что я нахожусь в Министерстве Магии. И мистер Поттер взял с собой...

— Нет. Расскажите нам, что произошло после сражения членов Ордена Феникса против Пожирателей Смерти, — перебил его Фадж.

— После того как мистер Поттер побежал за Беллатрикс Лестрейндж, я и Ремус Люпин, направились за ним. То, что мы увидели, повергло нас в ужас.

Мистер Поттер произнёс непростительное проклятие и Беллатрикс Лестрейндж упала на пол.

— Вы знаете, чем было вызвано желание мистера Поттера применить непростительное заклятие?

— Нет.

— Продолжайте.

— Через несколько минут появился Волан-де-Морт и мистер Поттер, упал перед ним на колени и поцеловал край его мантии.

— Сириус! Что ты такое говоришь?! — воскликнул Гарри.

— Что случилось дальше? — спросил Фадж и наложил на Гарри заклятие немоты.

— После этого Волан-де-Морт предложил мистеру Поттеру присоединиться к нему, но для этого ему нужно убить кого-то из нас.

— И кого же выбрал мистер Поттер?

— Он убил Ремуса.

" — Не может быть! Ремус мёртв?!"

— Как вы думаете, почему он выбрал именно мистера Люпина, а не вас?

— Возможно потому, что я его крёстный.

— А не может быть такое, что мистер Поттер ненавидел оборотней, и поэтому воспользовался предоставленной возможностью?

— Вероятно.

— Продолжайте.

— После этого, Волан-де-Морт трансгрессировал вместе с мистером Поттером и Беллатрикс Лестрейндж.

— Спасибо, можете возвращаться на своё место, — сказал Фадж и Сириус направился обратно к скамье, на которой сидел.

— Вызывается свидетель обвинения — Северус Тобиас Снейп, — громко сказал Фадж.

Позади Гарри раздались шаги, и в полуметре от него остановился Снейп.

— Вы — Северус Тобиас Снейп, проживающий по адресу: город Лондон, Римар-стрит, дом 65, квартира 47?

— Да.

— Вы преподаёте в школе магии и волшебства Хогвартс зельеварение?

— Да.

— Расскажите нам, что произошло 25 июня 1995 года.

— После того как Поттер убил мистера Люпина, Тёмный Лорд привёл его в главный зал своего замка.

— И что случилось дальше?

— Тёмный Лорд вызвал всех Пожирателей с помощью Чёрной Метки. Когда все собрались, Тёмный Лорд произнёс небольшую речь о том, что в наши ряды вступил новый Пожиратель Смерти — Гарри Поттер.

— Какова была реакция Пожирателей на такое объявление?

— Они были очень сильно удивлены.

— Дальше.

— В плену у Тёмного Лорда было множество заключённых, поэтому он попросил привести двоих волшебников и трёх маглов.

— Что же случилось дальше?

— Когда пленников привели, Тёмный Лорд обратился к Поттеру, с тем, что если он хочет вступить в ряды Пожирателей, то ему нужно лишь убить пленников и тогда он получит Чёрную Метку.

— Продолжайте.

— И как поступил мистер Поттер?

— Он без раздумий убил их.

" — Я, конечно, знал, что Снейп — сволочь, но чтобы настолько!"

— Продолжайте.

— Тёмный Лорд закатал рукав мантии Поттера, и, приложив кончик своей волшебной палочки к левому предплечью Поттера, произнёс заклинание, с помощью которого вызывается Чёрная Метка. Как только Метка появилась на руке Поттера, он поцеловал край мантии Тёмного Лорда, и поблагодарил его, сказав, что он понял, что лучше быть с таким умным и сильным волшебником как Тёмный Лорд, который не побоялся протянуть руку и взять то, что ему предназначалось.

— Спасибо.

Снейп вернулся на своё место, а Фадж посмотрев на Гарри, снял с него чары немоты.

— Что вы скажете, в своё оправдание мистер Поттер?

— Что всё это наглая ложь! И что это за бред про сильного волшебника?! Я никогда в жизни не стал бы целовать мантию этого урода! — яростно ответил Гарри.

— Мистер Поттер, я бы поверил вам, если бы на вашей руке не было бы Чёрной Метки. Вы же не будете отрицать, что она есть? — насмешливо протянул Фадж.

К Гарри подошло двое авроров. Один из них закатал ему левый рукав мантии, обнажая бледную кожу с чёрной татуировкой.

— Кто за то, чтобы признать подсудимого виновным по всем пунктам?

Все волшебники единогласно подняли руки.

— Кто за то, чтобы оправдать подсудимого по всем пунктам?

Гарри видел, как на лице Фадж появилась улыбка.

— Я министр Магии Корнелиус Освальд Фадж, назначаю приговор Гарри Джеймсу Поттеру, проживающему по адресу: графство Суррей, город Литтл-Уингинг, Тисовая улица, дом номер четыре, в виде пожизненного заключения в Азкабане. Уведите заключённого.

Цепи опали, и Гарри встав со стула, направился вслед за аврорами.

Когда Гарри проходил мимо скамей с сидящими на них волшебниками, он на мгновение поднял голову и встретился с серыми глазами крёстного.

— Сириус, неужели ты тоже не веришь мне? — с болью в голосе спросил Гарри.

— Не смей больше никогда произносить моё имя! — холодно бросил Сириус, — у меня больше нет крестника.

" — Надеюсь ты не пожалеешь о сказанных словах", — Гарри вышел из зала, низко опустив голову, чтобы скрыть текущие из глаз слёзы.

Глава 3. Смерть

Роджер Фокс — мужчина лет сорока пяти, немного полноватый и уже лысеющий, сидел в своём кабинете на двадцатом уровне тюрьмы Азкабан и перебирал дела заключённых.

Каждый день, одно и тоже. И так прошло двадцать лет его жизни. Он ненавидел свою работу всеми фибрами души, но не мог уйти отсюда. Его держали они. Заключённые. Они сами не знали, какую имели над ним власть. Их мольбы, крики и стоны были музыкой для его ушей. И он готов постоянно слушать их, благо заключённых всё прибывало. После нескольких недель проведённых рядом с дементорами, они теряли тот стержень, заставляющий их жить, и превращались либо в безумцев, либо в его рабов.

Работать в Азкабане не хотел никто, наверное, именно поэтому он продержался здесь так долго. Он уходил отсюда поздно ночью, а возвращался рано утром. Кто-то сказал бы, что Азкабан — это Ад, но только не для него. Ад — это дом, где постоянно орущая жена обвиняет его в том, что он не может найти нормальную работу, и он не может ей возразить, а трое детей-подростков считают его тряпкой и подкаблучником, совершенно не интересуясь его мнением, когда решаются какие-то важные вопросы в их жизни и семье.

Возвращаясь сюда, он чувствовал свою власть и превосходство над этими убийцами и маньяками, которые медленно гнили в своих камерах. Он любил и ненавидел их одновременно, но всё же был один человек, которого он не смог сломать и заставить лизать ему ноги. Этим человеком был — Гарри Поттер.

Как только этого мальчишку доставили в Азкабан, он не стал кричать как все остальные, что он невиновен и чтобы его выпустили отсюда. Дементоры постоянно находились, возле его камеры высасывая все хорошие мысли и воспоминания. После недели его пребывания здесь, он решил узнать, что с мальчишкой. С Поттером было всё в порядке, не считая того, что он просто лежал на топчане и пялился в потолок. От еды он отказался и от воды тоже. Так продолжалось ровно два дня, но Поттер так и не позвал его ради того, чтобы попросить воды. Он сам пришёл к мальчишке и принёс еду и воду. Ему не нужна смерть новой игрушки, и только поэтому он сжалился над ним. Но мальчишка выплеснул похлёбку ему прямо в лицо, однако воду всё-таки выпил. Именно с тех самых пор, началась вражда Роджера Фокса и Гарри Поттера.

В дверь кабинета постучали и Фокс, вернувшись в реальность, разрешил войти нежданным гостям.

— Добрый день, мистер Фокс, — холодно поздоровался вошедший в кабинет светловолосый мужчина.

— Здравствуйте, чем могу помочь?

— У меня к вам одно очень деликатное дело, — ответил незнакомец.

— Слушаю.

— Если вы выполните то, что я вас попрошу, то получите хорошее вознаграждение за свою работу.

Карие глаза Фокса засветились от жадности, ради денег он готов на всё. Тем более Маргарет не будет его доставать, если он принесёт ей полученное вознаграждение.

— И что же вы хотите от меня?

— Я хочу, чтобы вы отравили мистера Гарри Поттера, — сказал мужчина.

— Что? Вы знаете, что со мной будет, если Поттер умрёт?! — воскликнул Фокс.

— Не думаю, что жизнь мистера Поттера, стоит больше десяти тысяч галеонов. Именно столько вы получите, если добавите в воду, вот этот яд, — произнёс он, поставив на стол, маленькую колбу с прозрачным зельем.

— Хорошо, но когда я получу свои деньги? — пробормотал он, взяв колбу в руки.

— Я сейчас выдам вам аванс, — ответил мужчина, вытаскивая из кармана мантии кожаный мешочек с позвякивающими монетами, и бросив его на стол, — следующую часть я выдам вам после выполненной вами работы.

— Но как вы узнаете, что вы полнил я работу или нет? — протягивая пальцы к вожделенному мешочку с деньгами.

— Я приду посмотреть на то, как вы завтра в десять часов утра, похороните мистера Поттера на тюремном кладбище, — проговорил незнакомец, — До завтра, мистер Фокс.

— До завтра, — повторил тюремщик, начав пересчитывать деньги.

Он получит десять тысяч галеонов за жизнь мальчишки, которого он так ненавидит.

Фокс спрятал деньги в стол и, закрыв его на ключ, и довольно улыбаясь, вышел из кабинета.


* * *


* * *

**

POV Гарри.

В моей камере маленькое узкое окошко, под самым потолком. Иногда я чувствую солёный запах моря и слышу крики чаек кружащих над водой. Здесь скользкие влажные стены, каменный пол, и крепкая металлическая дверь.

Я привык к холоду и сырости Азкабана, и к тому, что здесь невозможно согреться. И что здесь, как и в подземельях Волан-де-Морта кричат узники. Они все сходят с ума, не выдерживая постоянного присутствия дементоров. Но они заслужили такое наказание, за свои грехи.

При каждом их приближении, я слышу крики своей матери, умоляющей пощадить мою жизнь, вижу лицо Седрика с широко распахнутыми мёртвыми глазами, и вспоминаю всё самое плохое, что случилось со мной.

Я всё ещё не могу поверить, что оказался в этом, забытом Богом месте, хотя прошло уже больше трёх лет.

1234 ... 161718
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх