Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Смерть и возрождение


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.08.2012 — 22.08.2012
Читателей:
92
Аннотация:
Из-за чужой ненависти и недоверия, он оказался в Азкабане. Но они поступили слишком глупо и опрометчиво, лишив Магический мир, единственной Надежды на спасение.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— И какими возможностями обладает Гарри? — заинтересованно поинтересовался Дамблдор.

— Он может колдовать без волшебной палочки, прекрасно освоил легилименцию, думаю, он бессмертен, и ещё он знает такие заклинания, о которых я даже и не слышал, — зло ответил Северус.

Если бы взглядом можно было убить, от Дамблдора даже мокрого места не осталось.

— Прекрасно, — директор улыбнулся своим мыслям и взял в руки чашку с мятным чаем.

— Я не понимаю только одного, Гарри ненавидит меня больше всех остальных, то почему он сохранил мне жизнь? — сдавленным голосом спросил Сириус.

— Наверное, потому что в его душе всё ещё живёт что-то светлое и тёплое по отношению к тебе, — ответил Северус.

Дамблдор с помощью волшебной палочки убрал чашки с недопитым чаем и вазочку с нетронутым печеньем.

— Обливиэйт! — воскликнул Дамблдор, взмахнув волшебной палочкой.

— Я не хочу с вами разговаривать! — сказал Северус, поднявшись со стула и выйдя из кабинета, хлопнув дверью.

— Я тоже пойду, — пробормотал Сириус, совершенно не понимая, как оказался сидящим на стуле, если пять минут назад он стоял возле шкафа.

— Конечно, иди, — ласково улыбнувшись, ответил Дамблдор, и дверь за анимагом закрылась.

Он не позволит какому-то мальчишке, возомнившему о себе непонятно что, разорвать его паутину, которую он слишком долго плёл.


* * *


* * *

**

Гарри бегом спустился по лестнице и, не разбирая дороги, помчался в сторону Гриффиндорской башни, не думая о том, куда именно он направляется.

Только остановившись перед знакомым портретом, он позволил себе перевести дыхание.

— О, мистер Поттер, — улыбнулась Полная Дама, глядя на раскрасневшегося от быстрого бега, Гарри, — давно же вы не заходили.

— Очень, — ответил Гарри, — вы пропустите меня?

— Конечно, — ответила Полная Дама и портрет отодвинулся в сторону, открывая проход.

Гарри зашёл в гриффиндорскую гостиную, по которой так сильно скучал.

Огромный камин в котором весело потрескивали поленья, перед ним стоит красный трёхместный диванчик, а на полу лежит пушистый ковёр с золотой вышивкой.

Два больших окна завешаны красно-золотыми портьерами, на стенах висят картины, а рядом с окнами находятся столы, за которыми гриффиндорцы делают домашнее задание или играют в шахматы.

Гарри сел на диванчик и посмотрел на огонь. Даже когда в гостиной стоит невозможный гомон, всё равно чувствуешь себя спокойно и хорошо, как будто ты дома.

Гарри услышал тихие шаги за своей спиной. Он обернулся и увидел Джинни.

— Я знала, что найду тебя здесь, — сказала она, не решаясь подойти.

— Что ты хочешь? — равнодушно спросил Гарри, вновь повернувшись к камину.

— Я хотела поговорить, — ответила девушка.

— Нам не о чем говорить, — произнёс Гарри и встал с дивана, — хотя нет, у меня есть к тебе только один вопрос.

— Какой?

— Ты поверила потому что думала или потому что тебе сказали, — поинтересовался Гарри, но, посмотрев на лицо девушки, хмыкнул, — можешь не отвечать.

— Гарри, тогда всё было так запутанно. Нельзя сказать наверняка кто друг, а кто предатель, — попыталась оправдаться Джинни.

— Мне не нужны твои оправдания, — холодно сказал Гарри, — я считал тебя своей младшей сестрой, которой у меня никогда не было. Я думал, что мы друзья, но ты с лёгкостью поверила Дамблдору, а не мне. А может мы никогда и не были друзьями. Возможно, ты видела во мне лишь знаменитого мальчика с деньгами, которого если как следует обработать, то была вероятность того, что он предложит тебе руку и сердце, и ты, наконец, выберешься из той нищеты, в которой жила всю свою жизнь.

Джинни густо покраснела и отвернулась.

— Я прав, — грустно вздохнул Гарри, — мне жаль тебя, Джинни Уизли.

Девушка смотрела как Гарри вышел из гостиной, и, упав на диван, залилась горькими слезами.

Глава 15. Отвергнутое приглашение

Они находились в гостиной апартаментов, которые Дамблдор выделил семье Уизли.

Тонкс сидела на подоконнике и смотрела на поле для квиддича, Грейнджер лежала на диване и, чтобы отвлечься, читала книгу по трансфигурации.

Фред и Джордж негромко разговаривали о том, что произошло в кабинете директора.

Рон мерил шагами гостиную, чем очень нервировал Джинни, устроившуюся на краю дивана.

— Как вы думаете, он сможет нас когда-нибудь простить? — спросила Гермиона, оторвавшись от книги.

— Возможно, но на это ему потребуется очень много времени, — произнёс Фред.

— Я бы не была так уверена, — сказал Тонкс.

— Почему? — Джинни посмотрела на девушку.

— Тонкс права, вы видели, как он изменился, — проговорил Джордж, — раньше бы от кабинета директора ничего не осталось, а сейчас всё по-другому. Он слишком сильно повзрослел.

— Чем это? — встрял в разговор Рон.

— Тем, что он испытал больше нас всех, и многое осознал, — ответил Фред, — Теперь Гарри Поттер — не тот наивный гриффиндорский мальчик, который верил всем, он превратился в значительно поумневшего, хладнокровного...

— Слизеринец — вот он кто, и всегда им был! Поэтому они со Снейпом так спелись, — раздражённо воскликнул Рон, — Знаменитый богатенький мальчик, которого все вокруг любили и уважали, конечно, ведь он Герой Магического Мира. Наша бедненькая Надежда пробыла в плену у Того-кого-больше-нет целый год, а потом его такого невиновного отправили в Азкабан. Давайте теперь его жалеть и ползать перед ним на коленях, вымаливая его чертово прощение.

Тонкс, Гермиона, близнецы и Джинни с молчаливой яростью смотрели на Рона.

— Нам стыдно, что ты наш брат, — сказали в один голос Фред и Джордж и вышли из гостиной.

— Ты просто жалок в своей слепой зависти к Гарри, — выплюнула Джинни и выбежала вслед за братьями.

— Что ты вообще знаешь о том, что испытывал Гарри в плену у Волан-де-Морта, а может тебе кажется, что и Азкабан — это курорт для волшебников? — прошипела Тонкс, — ты видел, что сделал Азкабан с Сириусом за двенадцать лет? И это притом, что он анимаг и, что когда его посадили туда, ему был двадцать один.

А Гарри... ему было всего шестнадцать, он ещё не отошёл от плена, а его уже отправили в тюрьму, где сидят такие как Беллатрикс Лестрейндж.

Мне противно находиться с тобой в одной комнате.

Она покинула гостиную, оглушительно хлопнув дверью.

Рон повернулся к Гермионе, которая лишь устало, покачала головой.

— Ты как бы маленьким завистливым мальчиком, который не видит дальше своего носа, так им и остался, — негромко ответила она и, положив книгу на диван, вышла из гостиной.

Рон с яростью схватил вазу с цветами и бросил её в дверь.


* * *


* * *

Сириус спокойно шёл по коридору, когда кто-то с разбегу в него врезался.

Блэк отлетел к стене и, ударившись об неё спиной, сполз на пол.

Гарри растянулся на полу и, сразу же поднявшись на ноги, посмотрел на Блэка, и подошёл к нему.

— Прошу меня извинить, мистер Блэк, я не видел куда бегу, — равнодушно сказал Гарри и направился к лестнице.

Блэк встал с пола и предпринял последнюю попытку остановить крестника:

— Гарри!

" — Мерлин, что Блэку от меня нужно?", — подумал Гарри, — " Хотя знаю: он так и не выразил мне свою благодарность по поводу своего спасения. Видимо его мучает совесть".

Юноша остановился, но к Блэку не повернулся.

— Что вы хотите от меня, мистер Блэк? — громко спросил Гарри.

— Твои вещи находятся у меня и, если хочешь, ты можешь забрать их, — ответил Сириус.

" — Мне нужно столько тебе объяснить. Я готов умолять тебя на коленях, чтобы ты просто поговорил со мной. Гарри, пожалуйста, прошу тебя", — Сириус смотрел на спину крестника.

— Нет, у меня слишком много дел, чтобы ходить в гости к таким людям как вы, мистер Блэк, — холодно сказал Гарри.

— Перестань обращаться ко мне так официально! — не сдержавшись, воскликнул Сириус.

— Какая всё-таки у вас плохая память, мистер Блэк, — усмехнувшись, проговорил Гарри, — несколько лет назад вы сами сказали, чтобы я больше никогда не смел произносить ваше имя. Так чем же вы теперь недовольны?

Сириус осторожно приблизился к крестнику, юноша обернулся и ледяные зелёные глаза встретились с виноватыми серыми.

— И я попросил бы вас, мистер Блэк, не называть меня по имени, — сухо добавил Гарри и, толкнув Блэка плечом, прошёл мимо него.

Гарри спустился по лестницам вниз и, оказавшись в подземельях, отправился в покои Северуса.

Назвав пароль, он вошёл и увидел, что зельевар сидит в кресле и пьёт вино.

— Гарри, где ты был? — спросил Северус, поставив бокал на подлокотник и посмотрев на юношу. У Гарри было такое лицо, словно он готов вот-вот заплакать.

— Что с тобой? — Северус подошёл к нему, но лицо Гарри вновь превратилось в равнодушную маску.

— Всё нормально, — улыбнулся юноша, опустившись в кресло, — просто мне нужно отдохнуть.

— Если хочешь, можем пойти домой, — предложил Северус.

— Да, хочу, — ответил Гарри.

— Тогда идём, — Северус бросил летучий порох в камин, — Римар-стрит, дом 65, квартира 47.

Он вошёл в камин и исчез в зелёном пламени.

Гарри грустно вздохнул, и, встав с кресла, взял летучий порох и бросил его в камин.

— Римар-стрит, дом 65, квартира 47! — сказал Гарри и вошёл в камин.


* * *


* * *

*

Сириус оказался в самом тёмном из коридоров Хогвартса и, забравшись на ближайший подоконник, уткнулся в свои колени.

Гарри ненавидит его. Ненавидит больше всех остальных. И только он сам в этом виноват. Его идиотская вера Дамблдору, из-за которой он предал доверие Гарри.

Его неверие раздавило детское сердечко и убило невинную душу. Он так надеялся, что Гарри всё же согласится навестить его дом, чтобы хотя бы забрать свои школьные вещи, но Гарри отказался. Хотя, этого следовало ожидать.

Сириус поразился тому, как вырос и изменился его крестник за прошедшие несколько лет. Он больше не видел в нём того мальчика, с которым познакомился на третьем курсе. И если бы сейчас Гарри предоставили возможность, он бы сам убил Петтигрю, в этом Сириус был абсолютно уверен.

И то, что Гарри подружился с Нюниусом, говорит о многом. О том, что слизеринского слизняка, даже не смотря на то, что он дал те самые показания, которые почти обрекли Гарри на Азкабан, он смог простить. Гарри простил того самого человека, на которого постоянно жаловался, что тот отравляет ему жизнь с самого первого курса, что он ненавидит его и издевается над ним, как только может. ОН СМОГ ПРОСТИТЬ СЕВЕРУСА СНЕЙПА.

Но не его. Возможно, это потому что он был ближе и дороже мальчику, поэтому его предательство так повлияло на него. А Нюниус для него всегда был чужим, поэтому он легче отнёсся к тому, что случилось.

А сейчас он не может даже назвать крестника по имени и тот обращается к нему так, словно он для него никто и никогда ничего не значил.

И в этом Сириус Блэк был виноват сам.


* * *


* * *

*

Выйдя из нужного камина, и появившись в гостиной, Гарри направился в свою комнату. Оставив дверь открытой, юноша упал на кровать и закрыл глаза.

Через несколько минут в дверь постучали и в комнату вошёл Северус.

— Гарри, как ты себя чувствуешь? — спросил Северус, смотря на него.

— Представляешь, Блэку хватило наглости пригласить меня к себе под предлогом, чтобы я забрал свои вещи, — сказал Гарри, открыв глаза.

— И ты, конечно же, ему отказал, — спокойно ответил Северус.

— Конечно! А что мне, по-твоему, нужно было сделать? Согласиться? — раздражённо произнёс Гарри.

Северус неопределённо пожал плечами.

— Я же знаю, как ты хочешь вернуть свои старые школьные вещи, — ухмыльнулся Северус, — так что тебе всё равно придётся посетить дом Блэка.

— Нет! Пусть он оставит их себе на память!

Книжный шкаф начал вибрировать, а книги упали на пол и вспыхнули словно спички, поднесённые к огню.

— Гарри, прекрати истерику и потуши книги! Не нужно здесь устраивать пожар, — строго проговорил Северус и Гарри, взмахнув рукой, потушил пламя, и вернул целые и невредимые книги на полки.

— Обед через час, — сказал Северус, — не опаздывай.

— Хорошо, — ответил Гарри и зельевар ушёл.

Гарри перевернулся на спину, и, обняв подушку, посмотрел в потолок.

Он не хотел думать о Блэке, но мысли упрямо возвращались к этому человеку. Кто бы знал, как ему тяжело находиться рядом с Сириусом Блэком.

Если бы он мог, он бы хотел больше никогда в жизни не встречаться с этим человеком. Но видимо Судьба намеренно сталкивает его с теми, кого он ненавидит всей душой.

Особенно Рон Уизли. Идиот, каких ещё свет не видел. Уизли никогда особым умом не отличался, но сегодня он повёл себя как настоящий придурок. Если верить их словам, то они хотели попросить у него прощения, но Рон как всегда всё испортил.

Он, конечно, не стал бы их прощать, но Уизли своими словами сжёг все возможные мосты к восстановлению нормальных отношений. Ему плевать на них на всех, кроме Северуса и...Блэка.

Глава 16. Вернувшееся воспоминание. Часть 1

Сириус лежал на кровати и думал о том, что ему снилось ночью.

Это был очень странный сон. Он был похож на повтор вчерашнего дня, только с добавлением некоторых деталей.

Сириус помнил, что Дамблдор попросил семью Уизли и Гермиону с Тонкс выйти из кабинета, а потом кабинет покинул Нюниус и он тоже вышел вслед за ним.

Но почему-то только теперь наступило прозрение. Сириус словно со стороны увидел, как Дамблдор добавил в чашку Снейпа сыворотку правды, и слизеринец попробовав мятный чай, принялся выкладывать директору все секреты Гарри. Судя по лицу Снейпа, он был готов запустить в директора Авадой.

Дамблдор спрашивал до тех пор, пока не узнал, что Гарри бессмертен. И после этого он стёр им со Снейпом память.

Интересно для чего? Сириус не думал, что настолько важные сведенья о способностях его крестника, нужны директору ради благих намерений.

Больше всего Сириуса волновало то, что Снейп сказал ему про Гарри. Возможно, у него всё-таки есть шанс, и Гарри сможет простить его.

" — Я должен предупредить Гарри. Ему грозит серьёзная опасность!", — Сириус встал с кровати и принялся натягивать джинсы, но внезапно остановился, — "А что если вдруг Снейп уже всё рассказал ему, а я приду, словно идиот со своей помощью, которая, наверное, им даже и не нужна. Тогда всё станет гораздо хуже".

Сириус оделся и, застегнув рубашку, направился в ванную комнату. Он подошёл к зеркалу и, вздохнув, посмотрел на своё небритое отражение.

— Причешись, неряха! — произнесло зеркало.

— Я ничего не потеряю, если схожу к нему! — решительно воскликнул Сириус.

— Для начала причешись! — повторило зеркало, но Сириус уже ушёл.

Он вернулся в свою комнату, и подошёл к камину.

" — Снейп сказал, что все пять месяцев Гарри находился у него. Значит и сейчас Гарри живёт в его доме", — подумал Сириус, разглядывая стоящую на каминной полке колдографию, на которой были изображены Мародёры, — " Но я не помню какой адрес у Снейпа. Может Артур знает".

— Нора! — Сириус бросил в камин летучий порох и, войдя туда, исчез в зелёном пламени.

123 ... 7891011 ... 161718
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх