Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Рон


Статус:
Закончен
Опубликован:
18.03.2020 — 27.03.2020
Читателей:
3
Аннотация:
Фанфик по Гарри Поттеру. В фильмах и книгах Уизли показаны добродушной семьёй, каждый член которой держится друг за друга и готов подставить плечо... Но что если это не так?! Какие они на самом деле? Закончено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Бей их! — Угрожающи повскакивали пеньки на шатающиеся ножки, то падая, то вставая, кидало их из стороны в стороны, а из ртов выдыхался перегар.

— Упс! — Быстренько задёрнул я шторы на место. — Не будем им мешать.

— Вау! — Не ожидал Невилл, что я начну разводить пеньки, требующие очень тщательного ухода.

Тут в теплицу вошла профессор Спраут и направилась к нам.

— Рон. Тебя вызывает к себе директор, — с тревогой оглядела она меня. — Ты ведь ничего не натворил?

— Нет, — помотал я головой.

Этого момента я ожидал с самого приезда. Даже странно, что директор пригласил меня к себе по прошествии целого месяца с начала с учёбы. Был занят?

— Пароль к горгулье — зефирка. — огладила на мне волосы Спраут.

— Хорошо, — кивнул я, снял защитный халат и перчатки из кожи дракона и пошел на ковёр.

Чувствую, разговор будет не из лёгких, заметил, наконец, Дамблдор отсутствие на мне метки 'предателя крови', да ещё наверно и о связи с родом с Пруэтт пронюхал. Чёрт!

Надо выкручиваться, прогонял я варианты разговора в голове, пока шел...

На входе в замок стоял Филч, коршуном наблюдая за теми, кто не вытирал ноги, разнося грязь по холлу.

— Поганец! Да, да, ты! — Подозвал он первоклашку. — Держи, — вручил он ему швабру. — Присоединяйся, — махнул он рукой на толпу таких же залётчиков, с грустью смотрящих на более удачливых детей, успевших проскочить в школу мимо старика сквиба.

— Рон, — приветливо кивнул он мне, пожав руку.

Дети удивились, во все глаза, рассматривая такое чудо. А стоило то всего лишь помочь ему в начале года убрать надпись со стены о 'врагах наследника', оставшуюся после прошлого года и так и не стёртую, не пожелали помогать желчному старикашке учителя.

— Будь осторожен, — шепнул он мне на ухо, прежде чем отпустить.

Глава 16

— Рон. Мальчик мой, — по-отечески улыбнулся мне Дамблдор. — Заходи, заходи, не стесняйся... — Добродушно развёл он руки в стороны.

Отворив дверь пошире я прошел в кабинет — сразу же заметив здесь своих родителей, сидящих в глубоких креслах у камина и внимательно меня рассматривающих, сузились у них глаза, превратившись в щёлочки как у китайцев.

— Мама! Папа! Что-то случилось? — Насколько мог, настолько сделал я добродушное лицо, подскочив к ним.

— Нет, Рон, — продолжая смотреть на меня с подозрением, отозвался отец. — Нам просто надо поговорить.

— Как у тебя с учёбой мальчик? Всё хорошо? Никто не обижает? — Вновь перехватил инициативу Дамблдор.

Браслет нагрелся, начал он давить мне на мозги, считывая поверхностные мысли. И ведь видит, что я вижу, но нет! Всё равно лезет. Бесстыжее создание почище Уизли. Такому в глаз плюнь — скажет божья роса.

— У меня всё хорошо директор. Есть приятели и друзья. С учёбой всё тоже нормально, особенно нравится мне гербология, — смущённо улыбнулся я.

То, что Дамблдор может копнуть дальше, заглянув в память, я не боялся. Не зря я на втором курсе подсунул Локхарту на подпись разрешение на посещение 'запретной секции'. Полный свод законов замка 'Хогвартс' хранился там, успел я его, как прочитать, так и переписать. И хранился он там не без причины...

Да, Альбус может читать мои поверхностные мысли, но лезть дальше — ТАБУ, стоит замок на страже детей. Он не может меня ни пытать, ни поить зельями, что впрочем, не мешает ему делать это руками других людей. Учеников, заглядывающих ему в рот.

Профессора же дают не менее жесткие клятвы при вступлении в должность, так что и они при всём желании лично навредить ученику не могут.

'Хогвартс' создавался как школа, в которой всякий найдёт защиту и дом, не важно, кто за тобой охотится. Другие волшебники, желая распотрошить на ингредиенты, или жестокие родители, готовые забить до смерти за плохую оценку. Школа стоит на страже детей уже не один век.

— Это хорошо, мой мальчик, это хорошо... — Сверкнул он очками в мою сторону, теребя бороду. — Ты знаешь, зачем мы тебя позвали?

— Нет, профессор, — сделал я растерянный вид, глупо осматриваясь.

— Что ж, — посуровел он. — Мы узнали, что с тебя спало клеймо 'предателя крови', а ты молчишь?! Хотя должен был сразу рассказать всё родителям?!

— Ты что это задумал сынок? — Встала Молли со своего места, схватив меня за ухо и выкрутив его.

Пахнуло потом и прокисшей капустой, вечные спутники мамы.

— Ай, ай! — Изогнулся я, терпя боль. — Ничего мама! Я не понимаю! Мам! Хватит!

Ещё не время, напоминал я себе, не желая срываться из-за пустяка и взывать к краеугольному камню 'Хогвартса', который принудит директора меня защищать, хочет он того или нет. Не время...

— Может, хочешь сбежать как Билл и Чарли? — Продолжала крутить ухо мать, нисколечко не жалея сына. — А?! Говори?

Бля! Больно же!

— Нет, мам. Я и не знал о том, что клеймо спало, — жалостливо пропищал я.

Из глаз на полном серьёзе покатились слёзы, придётся мне обращаться к мадам Помфри за помощью, чтобы вылечить ухо, перестал я совсем им слышать.

И как только вытерпел такую боль? Не жить вам, твари, пообещал я себе. Не жить.

— Хватит, хватит, Молли, — прервал экзекуцию Дамблдор. — Я верю мальчику. Похоже, мы ошиблись.

— Хм... — Промычал Артур, подойдя и встав рядом с женой. — Вы правы директор, хоть Рон и порядочный растяпа, но нам он ни разу не врал. Хватит, милая, — убрал он руки жены от меня, а я плюхнулся на пол, текла из уха струйка крови, зажал я его, но кровь продолжала течь сквозь пальцы.

— Думаю мальчика можно отпустить. Урок он усвоил, — посмотрел на родителей из-под очков половинок директор.

— Конечно, сэр, — повернулся ко мне отец, подняв за шкирку. — Иди к медиковедьме и скажи, что упал с лестницы, — прошипел он мне в здоровое ухо. — И не дай Мерлин! — Толкнул он меня в сторону двери, поддав ускорения.

Стоило мальчику скрыться на лестнице, как разговор продолжился:

— Выходит, мы зря беспокоились... — Облегчённо выдохнула Молли, усаживаясь обратно в кресло. — А я уж думала, что породила очередного неблагодарного щенка, — жадно обводила она взглядом стол великого волшебника, подмечая различные золотистые побрякушки, которые можно выгодно перепродать.

— Выходит, что так, — не понравилось Дамблдору поведение Рона. Но вот что, он сказать не мог, а потому беспокоился. Своим чувствам он привык доверять.

Заметив же куда смотрит старшее поколение Уэзерби, усмехнулся в усы и попытался побыстрей их спровадить. Но не тут то было, не собирались они уходить:

— А что по гобелену? Это правда что от Рона протянулась нить к Пруэттам?

Дамблдор кисло выдохнул. Ведь не говорил им ничего, сами прознали откуда-то. Придётся делиться.

— Да, до меня тоже дошли слухи об этом, — нехотя сознался он.

— И?

— Они верны, Рон может стать следующим Лордом Пруэттом, хоть это ещё и не окончательно. Род может и отвергнуть его. Нам остаётся только ждать... — Покаянно сложил руки на груди старик.

— Мои родственники хоть и были не сильно богаты, но добра у них достаточно, — алчно засверкали глаза Молли. — Один мэнор чего стоит? Ох! — С придыханием закатила она глаза, представляя, как станет хозяйкой в нём.

— Да, да, — не укрылось от Дамблдора всё это. — Главное чтобы мальчик не заартачился и всё отдал, — покивал директор.

Всё таки что-то в поведении Рона было не так, принял он решении более тщательно присмотреться к нему.

— Вы же его видели? — Фыркнул Артур. — Наш младшенький хоть и туповат, но семью любит. Всё отдаст. Как миленький.

— А если нет, то нам найдется, чем его приголубить, — пообещала Молли, вспомнив об упыре, бывшем сыне и сквибе, которого удалось спасти из развалин 'норы', отлёживался он сейчас в подполе Мундугнуса, зализывая полученные тогда раны.

Денёк-другой наедине с упырём и никакие пыточные не нужны, отдаст Рон всё что есть, лишь бы не быть съеденным родным братиком, мерзко ухмыльнулась женщина.

— Он ведь не знает? — Вдруг встрепенулся Артур.

— Зачем волновать мальчика раньше времени? — Усмехнулся светоч.

— Хорошо, — утянул Артур со стола окантованное золотом перо, пока Молли отвлекала старика разговором. — Что насчёт тех денег со старика Уайта? Мы ведь помогли вам, держали сундуки у себя, а так ничего и не получили?! — Вспомнил о более важном деле, чем сын сейчас — Артур.

— Я же говорил вам, что пропали ценные фолианты и пока вы их не вернёте, то своей доли не ждите! — Резко изменился добродушный старик, став злым и колким.

Черты лица заострились, кожа помолодела, а глаза превратились в два чёрных омута.

— Но мы их не брали! — Взвизгнула Молли, боясь пошевелиться и заламывая руки.

— Сундуки охраняли вы, так что вина на вас, — припечатал Дамблдор. — Более я не желаю слушать ваше нытьё об этом. Вам всё ясно? — Ещё сильней стал давить Дамблдор аурой. — Ну?! — Гаркнул он.

— Да, да, — утёр пот со лба рыжий волшебник. Его жена же ещё больше пропахла потом, в разы расплылось пятно под её подмышками.

— Более не задерживаю, — указал им на камин директор, снова превращаясь в старикашку, божьего одуванчика.

Но не успели они уйти, как камин вспыхнул, стали выходить из него один за одним авроры в алых мантиях, пока не показалась Амелия Боунс, глава департамента магического правопорядка.

— Амелия! — Подскочил со своего места Дамблдор. — Какими судьбами? Что тебя привело в мою вотчину? — Внимательно осматривал Дамблдор напряженных стражей порядка, выискивая знакомые лица.

— Дела, — отрезала Боунс, вручив директору бумажку. — Это мои полномочия от министра, вверил он мне право проверить школу.

— Зачем, всё это? — Потряс бумагой директор.

— У нас есть сведения о нахождении в школе незарегистрированных анимагов.

— Анимагов? — Неподдельно удивился Альбус.

Чёрт! Чёрт! Чёрт, думал он, быстро работая головой. Кто сказал? Кто сдал? Посмотрел он на Уэзерби. Нет не они, да и не знали они, отдал он им Питера ещё в далёком восьмидесятом году, посетовав, что у самого на питомца времени не хватает и попросил присмотреть за крысой, щедро отсыпав золота. Но тогда кто?

— Я окажу вам всю потребную помощь, — светски поклонился он женщине.

Ничего, нашел он выход из безвыходной ситуации. Одно небольшое заклинание и всё, умрёт крыса ещё до прибытия на допрос.

Ради общего блага.

— В таком случае пройдёмте, — с подозрением уставилась на великого волшебника Боунс, никогда ему не доверявшая. — Нам потребуется открыть вход в гостиную 'Гриффиндора', — вышли все, оставив рыжее семейство одних.

— Давай быстрей! — Поторапливала мужа Молли. — Обчистим старика, пока он занят, — шарили они по столам в поисках монет и побрякушек, на пропажу которых не обратит внимания Дамблдор.

Портреты же на стенах, с нарисованными директорами прошлого — лишь презрительно за этим наблюдали, уже какой год перестали они общаться с нынешним директором 'Хогвартса', не достойным своего звания. От них он ничего не узнает, были в курсе этого Уэзерби, потому не боялись, как и гнева последнего, если тот, что заметит. Слишком многое их связывает, закроет он глаза на их шалость. Не в первый раз.

Глава 17

Пролежав сутки под попечением мадам Помфри, я только диву давался, какие страсти развернулись в школе, пока я лечился и строил планы мести.

Петтигрю пойман, волокли его по коридорам школы авроры, верещал он при этом как свинья, а скорее пойманная, помойная крыса. Ну, а вечером же вышел срочный номер 'Пророка' с заголовком:

Пожиратель смерти Питер Петтигрю умер при допросе! Сириус Блэк не виновен? Кто виноват и что делать?

Ваша Рита Скитер.

Вот такие пирожки, шел я в нашу гостиную, все ещё морщась от фантомных болей в ухе.

— Привет, — вынырнула из бокового ответвления Альбина, подкараулив меня. — Слышала, ты попал в медпункт? — Стала она задумчиво накручивать локон на палец, осматривая мою тушку. — Что случилось?

— Упал. Очнулся. Гипс, — ответил я известной цитатой из советского фильма.

Она не поняла, недоумённо подняв бровь.

— Со мной уже всё хорошо, — отмахнулся я. — А ты чего здесь? Беспокоилась? — Подмигнул я.

— Вот ещё! — Не смогла она скрыть легкий налёт румянца, и на душе у меня стало хорошо.

К чёрту родителей! К чёрту Дамблдора! Нужно жить и радоваться жизни, стараясь не встревать в разборки власть имущих.

— Спасибо, — просто сказал я.

Она кивнула, и ушла, виляя бёдрами куда больше необходимого.

Вот кокетка! Проводил я её восхищённым взглядом, ещё с минуту смотря ей в след. Потом собрался и потопал куда шел.

И вновь не дали мне дойти до подземелий барсуков.

— Рон, — выпрыгнула на меня из-за угла Грейнджер, повиснув на шее. — Ты в порядке? Говорят, ты сильно пострадал, упав с лестницы? Может тебе, что надо? Ты только скажи, — зачастила она, бомбардируя меня вопросами, пока я просто прижимал её к себе, вдыхая аромат мёда и корицы, изменился её запах с того момента как мы виделись в последний раз.

Поняв, что я не спешу отвечать, зарывшись в её пышные волосы головой и пробуя её запах на вкус, она ойкнула и вывернулась, отскочив от меня на добрый метр.

— Ну, я вижу тебе лучше, — пискнула она и убежала.

Вот что на меня опять нашло? Испугал я девочку своим поведением, глупо улыбаясь и наконец, дойдя до пункта назначения, провернул краник в бочке, пройдя в гостиную.

— Ты как?

— Нормально?

— Здоров? — Хлопали меня по спине ребята с факультета, убеждаясь, что я в порядке.

По случаю поимки Петтигрю и вызова на допрос в ближайшее время учителей и некоторых учеников — занятия на три дня отменили, стояли все на головах, радуясь неожиданным каникулам. Вот и я не стал сидеть без дела, наконец, дошли у меня руки до комнаты 'так и сяк', вооружился я сундуком с большим объёмом пространства в нём (чары расширения), уменьшил его и запихнул в карман. Взял набор определителей ядов, вредноскоп, универсальный нож — вскрыватель замков и связку одноразовых амулетов защиты от проклятий.

Что же я собирался делать? Так обнести комнату, заграбастав себе всё более-менее ценное и поправить своё финансовое состояние, пошатнулось оно после покупки дома и мебели, все ещё поминал я крепким словом салон мадам Жижинды.

Дойдя до седьмого этажа и пройдясь три раза мимо стены с картиной мужика, пытающегося обучить троллей танцевать, передо мной появилась дверь, ещё раз проверил я по карте мародеров, нет ли кого по близости, и прошел внутрь, присвистнув.

— Это я удачно зашел, — обозревал я горы хлама, сваленного как попало.

В своё время (когда прятал здесь добычу из тайной комнаты), я уже успел провести пару экспериментов, определив, что выносить вещи отсюда можно, являются они ненужными или потерянными более пятидесяти лет назад.

Сам замок подталкивает меня освободить это место, как он считает от мусора, приходится 'Хогвартсу' постоянно поддерживать комнату стабильной, тратя драгоценную магию.

— Ну, начнём, — не стал я отходить далеко от кассы, приманив к себе стул и стол из ближайшей горы хлама. Проверил их на проклятия и уселся, начав разбор добра. — Так, — цокнул я языком закончив работать с простеньким колечком из серебра. — Берём, — закинул я его в чрево сундука. — А этого нам не надо, — покачал я головой глядя на старый, оплавившийся котёл. — Эванеско! — Исчез он без следа.

123 ... 1011121314 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх