Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Значит так тому и быть, — склонил голову Артур. — Сейчас я принесу птицу.
Спустя несколько минут директор недоумённо смотрел на огромного темно-коричневого орла, крылья которого украшал странный узор. Такую птицу он видел только у одного человека, уничтоженного им самим много лет назад. "Но этого не может быть!" — Дамблдор оглянулся, но доставивший Зевса Артур благоразумно исчез, дабы избегнуть лишних вопросов. В это невозможно было поверить, но Дамблдор не сомневался, что птицу он уже видел много раз когда-то давно в молодости.
Альбус вспомнил своего друга детства, впоследствии ставшего злейшим врагом. Да, невысокий светловолосый Геллерт лет сто назад был лучшим приятелем семнадцатилетнего Альбуса Дамблдора. Тогда все знали лишь имя этого таинственного юноши, а спустя десятки лет Гриндевальд — первый Темный лорд — стал известен всему волшебному миру. Геллерт появлялся и исчезал, когда ему вздумается, никому не было известно, где он живёт, кто его родители. На все вопросы парень загадочно улыбался, не отрываясь от ухода за питомцами. Никто не знал, откуда он приходит, и куда уходит. Геллерт просто был. Он очень любил животных, и редко когда у него дома не "гостила" очередная зверушка. Дамблдор так никогда и не узнал, что толкнуло друга на противостояние, что изменило его.
Но в те невинные времена самым любимым питомцем молодого Тёмного Лорда был Зевс — огромный бурый орел. Геллерт подобрал его с подбитым крылом в лесу, выходил, птица так и осталась жить у юноши, никогда не покидая его надолго и никого другого не признавая. Ни у какой другой птицы не было такого странного рисунка на крыльях, состоящего из коричнево-белых линий, складывающихся в какие-то непонятные символы.
Дамблдор помнил, как Геллерт исчез, по обыкновению не сказав никому ни слова. Позже в лесу было найдено принадлежащее ему кольцо, с того времени хранившееся у директора Школы Волшебства и Магии. А потом Гриндевальд вернулся. Величайший маг, грозивший миру. И Дамблдору пришлось уничтожить друга детства.
Услышав недовольный клёкот орла и увидев предупреждение в блестящих глазах, Дамблдор быстро убрал руку от перьев. Несмотря на прошедшие годы, он прекрасно помнил буйный нрав Зевса. Орёл тем временем, оценивающе взглянув на директора, перевел недовольный взгляд на феникса. Фоукс, издав короткую трель, поклонился пернатому гостю. Минуту пристально смотря на яркую птицу, Зевс наклонил голову и щёлкнул клювом. Затем величаво взмахнул крыльями. Дамблдору оставалось лишь гадать, где Артур нашел птицу, и как он встретился с Поттером.
Из раздумий мага вывела трель, которую издал феникс. Казалось, он искренне переживал за хозяина. "Уже вечер, — в итоге принял решение старик, — завтра я обязательно переговорю с Поттером". И оставив Зевса наедине с Фоуксом, отправился в свои покои.
Глава 15. Равенкло
— Хм... ну что ж, — первым нарушил тишину Дамблдор, ошеломленно качая головой и провожая взглядом Одри. Девочка же, гордо расправив плечи, как и учила названная мать, прошествовала к столу Равенкло. — Минерва, давайте закончим.
Одри тяжело давались шаги под пристальным наблюдением всего зала. Девочка с облегчением вздохнула, в конце концов опустившись рядом с Падмой Патил. Тут же встретилась взглядом с братом и слабо улыбнулась ему: она прекрасно знала, что Гарри не оставит сестру одну. К тому же, распределение на разные факультеты прекрасно вписывалось в планы взрослых магов. Двойняшки пообещали делать все в их силах, чтобы незаметно спутать планы Дамблдора. А значит, надо привлечь на свою сторону как можно больше студентов. И Одри краем глаза рассматривала однокурсников.
— Добро пожаловать на свой факультет, — тихий голос вырвал девочку из раздумий.
Подняв голову, Одри увидела призрак факультета Равенкло — Серую Даму. "При жизни она, должно быть, выглядела весьма внушительно", — оценила девочка. Дама была слегка полновата, но это ничуть её не портило.
"Хелена Равенкло — кажется, так звали ее при жизни", — рассеяно подумала Одри, отвечая на приветствие. Девочка очень любила исторические книги, часами зачитываясь ими в библиотеке Паркинсон-Мэнора.
— Вы с братом так же похожи, как и мы с сестрой, — обратилась к Поттер соседка. — Меня зовут Падма Патил. — Она робко улыбнулась.
— А я Одри Поттер, — представилась в ответ Одри. — Жалеешь, что вы с сестрой попали на разные факультеты?
— Мы с самого детства вместе, почти не разлучались, а теперь... — Падма вздохнула.
Одри покачала головой.
— Но ведь разные факультеты не мешают вам общаться так же, как и прежде.
За такими разговорами прошел весь ужин. После напутственной речи Дамблдора к первокурсникам подошла высокая кудрявая девушка.
— Меня зовут Пенелопа Клируотер, — представилась она. — Итак, первокурсники, строимся и отправляемся за мной. Я провожу вас в гостиную факультета.
Она подождала, пока дети выстроятся парами, кивнула остальным старостам и направилась к выходу из Большого Зала.
— Гостиная Равенкло расположена в Западной Башне, — рассказывала Пенелопа по дороге. — Первые дни вас везде будет сопровождать кто-нибудь из старшекурсников, так что не бойтесь заблудиться. Теперь двигающиеся лестницы, — они как раз подошли к одной из них. — Со временем вы научитесь выбирать кратчайший путь.
— И не забывайте про исчезающие ступеньки. Осторожней! — добавил крепкий светловолосый парень, поймав за воротник мантии едва не упавшую первокурсницу. Мэнди Брокльхерст (как вспомнила Одри) тут же испуганно схватила спасителя за руку и не отпускала до конца пути.
— Вот и Западная Башня, — Пенелопа остановилась перед винтовой лестницей.
Затем следовал головокружительный подъем вверх. Одри казалось, что лестница никогда не кончится. Наконец, они добрались до двери. Первокурсники с любопытством выглядывали из-за спины старосты, ожидая дальнейших инструкций. На двери же не было ни ручки, ни замочной скважины: сплошное полотно из старинного дерева и бронзовый молоток в форме орла.
— Это дверь в гостиную Равенкло. — Клируотер повернулась к ожидающим детям. — Нежелательно приводить сюда представителей других факультетов. Здесь нет определенного пароля, так что помогут вам лишь знания.
Ободряюще улыбнувшись первокурсниками, Пенелопа повернулась к двери и стукнула один раз. Клюв орла открылся, но вместо птичьего клекота оттуда раздался нежный мелодичный голос:
— У чего нет начала и конца?
— Как видите, чтобы попасть в гостиную, вы должны ответить на вопрос. — Объяснила староста. — Ну или подождать того, кто сможет ответить. — Её глаза строго блеснули в свете свечей. — Надеюсь, что среди вас таких не будет.
— Окружность, — обратилась она уже к орлу.
— Подойдет, — и дверь отворилась.
— Еще одно, — добавила Пенелопа перед тем, как пройти в гостиную. — Ответ должен быть РАЗУМНЫМ. И не факт, что вариант ответа только один.
Общая гостиная Равенкло оказалась большой круглой комнатой, полной воздуха. Стены прорезывали изящные арочные окна с шелковыми занавесями, переливавшимися синевой и бронзой. Днем равенкловцам, наверное, открывается отсюда чудесный вид на окружающие горы. Куполообразный потолок расписан звездами, такими же, как на ультрамариновом полу. Здесь были столы, кресла, книжные шкафы, а в нише напротив входа стояла статуя из белого мрамора.
— Это Основательница нашего факультета — Ровена Равенкло, — Пенелопа указала на статую.
Мраморная женщина глядела с загадочной полуулыбкой; красота ее слегка пугала (как отметила про себя Одри). Голову статуи венчало воспроизведенное в мраморе изящное украшение.
"Ума палата дороже злата" — было написано на постаменте статуи.
— Ваши спальни находятся здесь, — она указала на дверь возле Ровены. — Вы увидите таблички с номерами факультетов на комнатах. Девочки направо, мальчики — налево. Хочу заранее предупредить мальчиков, что даже при всем желании они не смогут проникнуть на женскую половину. — Клируотер пристально смотрела на первокурсников.
— Завтра всем первокурсникам собраться в гостиной в полвосьмого утра. Профессор Флитвик, наш декан, произнесет приветственную речь. Все, свободны. Уже поздно, так что расходитесь по своим спальням.
Только после этих слов Пенелопы Одри почувствовала, как устала. Этот день был так насыщен событиями. Зевнув, она первая направилась к ведущей в спальни двери. Нужная комната нашлась сразу. Внутри Поттер обнаружила пять кроватей, полог и одеяло которых были насыщенного синего цвета. Сама спальня была оформлена довольно строго, без излишеств.
Чемодан девочки стоял возле самой ближней к двери кровати. Одри тут же достала из него пижаму и отправилась в душ.
* * *
Перед сном Гарри не покидало ощущение, что он упустил что-то важное. Лишь засыпая мальчик понял: Алан! Они не видели Алана! Сон тут же пропал. Поттер попытался вспомнить, видели ли они друга в Большом Зале. Ведь мистер Лигнеус не говорил, на каком факультете учится его друг, не так ли?
Мы обязательно встретим его на завтраке — в итоге решил мальчик.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|