Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Воспаление колец"(пародия на роман "Властелин Колец"


Опубликован:
02.06.2016 — 09.11.2017
Читателей:
2
Аннотация:
Пародия на Властелин колец. Объем 600 тысяч знаков с пробелами. Да, это стеб и юмор, абсолютно без башни. Не для любителей тонкого юмора Пратчетта и Асприна. Ориентиры, на которые я опирался при написании книги: Мэл Брукс, Монти Пайтон, Саша Барон Коэн, Джордж Карлин, американский стэндап. Если вам что-то говорят эти имена - группы, попытайтесь прочесть. Если вы существо тонкой эльфийской организации, и вас трясет в истерике от того, что над вашей священной коровой шутят, идите лесом. Эта книга - для любителей ВЗРОСЛОГО юмора.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Фордо и Свэм ничего не ответили, а только покрепче сжали свои кошельки.

— Самоубийцы! — ахнул Элерон. Эльф-пограничник с усмешкой покачал перед его носом дубинкой...

— Если мы одновременно нырнем под шлагбаум, этот дегенерат не успеет нас остановить, — внезапно придумал Фордо. — Ребята, за мной!

Хрюкки дружно нырнули под шлагбаум, вынырнули и сбили таможенника с ног. Бодяжник юркнул следом. Казалось, вот оно, спасение, но... Хозяин Страха был уже рядом. Картинно тормознув у самого шлагбаума, он спешился, садистски хохотнул и меленным, выверенным движением достал рашпиль.

— Значит, карамельки вас не устраивают... — проскрежетал он. — А как насчет заколдованного рашпиля в задницу?..

— Не видать тебе кольца, паразит! — вскричал Фордо. — О, Илибред Галантерей! — выкрикнул он знаменитый эльфийский наговор, снимающий синдром похмелья. Хрюкк надеялся, что наговор устрашит набздула, а может — чем черт не шутит! — и убьет его на фиг.

Однако от наговора у набздула всего лишь зачесалось пониже спины.

Мерзко расхохотавшись, эмиссар Мордорвана шагнул вперед. Рашпиль в его руке казался громадным черным пальцем.

О, Илибред Галантерей... — тихо повторил Фордо; он был похож на первоклашку, который забыл продолжение стиха. — Галантерей, о Илибред... Ура... Гребем под утреней звездой... Ура...

— Убью, собака! — выразился Повелитель Кошмаров и начал перелезать шлагбаум, но запутался в собственных ногах и упал. Охая и ахая, набздулы помогли ему встать; яростно вопя, Король Ужаса принялся сокрушать преграду рашпилем. Бежать не имело смысла — противоположный конец моста был слишком далеко. Элерон упал на колени, бормоча молитву. Хрюкки зарыдали в объятиях друг друга. Эльф-таможенник тихо подполз к краю моста и сиганул в серебристые воды реки.

— Не стоит так нервничать! — закричал Фордо, вытаскивая кольцо из кармана. — Я его уже отдаю! Вы слышите? Отдаю!

— Держитесь! — внезапно разнеслось над рекой. По мосту, придерживая панаму, бежал Гнусдальф. За ним, размахивая дубинками, мчался отряд полиции Раздеванделла.

Бодяжник вздохнул. Эту картину он уже наблюдал в других странах. Что маг "одолжил" на сей раз?.. Или его снова поймали с краплеными картами?

Стоп! Элерон пригляделся. Гнусдальфа преследовала не простая полиция. Это была налоговая полиция Владыки Эглонда! И, кажется, маг предводительствовал ею! Бодяжник вскочил. В этот миг набздулы показались ему милыми, дружелюбными ребятами.

— К ограждению! — опомнился Элерон. — Фордо, Свэм, — к ограждению!

При виде атакующих эльфов набздулы оцепенели от ужаса. Главарь набздулов выронил рашпиль и начал лихорадочно рыться в карманах тужурки. Младший набздуленок зарыдал...

— Общак и платежки — у пахана! — зычно крикнул Гнусдальф, указав на Повелителя Кошмаров. — Мочите гада, пока он не достал корки депутата!

Главарь набздулов не успел показать свой мандат. Через миг волна белокурых эльфов в сером камуфляже смела шлагбаум и накрыла прихвостней Врага...

Чародей, пропустивший полицейских вперед, приветствовал героев изящным поклоном. Элерон криво усмехнулся в ответ. Хрюкки закричали от радости и кинулись обнимать Гнусдальфа, а тот кинулся бежать, справедливо опасаясь за сохранность своего кошелька. Бодяжник поплелся следом, полный безрадостных дум и невысказанных опасений.

...Набздулов долго мутузили дубинками. Потом этих несчастных безобидных существ обобрали до нитки и сбросили в реку вместе с их "скакунами". "Скакуны" потонули, а набздулов унесло течением сюжета к едрене фене.

Так окончилась эта глава.

ГЛАВА 6

ЭЛЬФОВ — КАК НЕРЕЗАНЫХ СОБАК...

На следующее утро Фордо проснулся со страшной головной болью и ломотой во всем теле. Впечатление было такое, будто он вчера гулял на свадьбе. У постели он увидел седобородого, расчесанного на косой пробор Гнусдальфа, который деловито рылся в карманах его куртки.

Фордо кашлянул. Гнусдальф вздрогнул и быстро повесил куртку на спинку стула.

— Доброе утро, друг мой! — ласково улыбнулся он, пряча кулак с чем-то шелестящим за спину.

— Гамарджоба, — вяло откликнулся Фордо.

Чародей торопливо снял с куртки хрюкка длинный седой волос.

— Забавно, я и не знал, что в Пофигшире до сих пор используют тройной шов... Как спалось?

Фордо передернул плечами:

— Да снились всю ночь какие-то бородатые чудики в серых халатах...

— Санитары, наверное, — предположил Гнусдальф. — Ты вчера сильно ударился головой о ступеньки дворца Эглонда.

— Я? О ступеньки?

Гнусдальф нахмурился:

— Хочешь сказать, ты и шашлычную не помнишь?

— Я? Шашлычную? Какую шашлычную?

— В которой мы отмечали твой приезд, дуралей!

Фордо молча покачал головой. Выбравшись из постели, он оделся и с удивлением обнаружил, что из карманов куртки пропали все бумажные деньги. Пятачки и полушки таинственный вор не тронул.

Гнусдальф томно вздохнул и начал пятиться к двери.

— Давай по скорому, — заявил он. — Нам пора на банкет по случаю твоего благополучного прибытия. А после Эглонд откроет Совещание, посвященное проблеме Того, Что Ты Принес В Раздеванделл. Ванная и туалет вон за той дверью. Быстренько приведи себя в порядок. Смотри, не перепутай унитаз с умывальником! И не вздумай пить из тех флакончиков, что стоят на полке рядом с ванной! — Маг скривился, потирая живот. — Там не одеколон. Там шампунь.

— Да ладно, что я, шампуня никогда не пил, что ли? — удивился Фордо.

— Так, хватит тут базар разводить! — Гнусдальф погрозил хрюкку свободной рукой, задом нащупывая дверную ручку. — Да, не забудь прихватить кольцо: оно во-он в той тумбочке, под чистыми полотенцами.

— А можно без... — тихо начал хрюкк, но Гнусдальф яростно замотал набриолиненной бородой. Потом отворил дверь и, уронив всего одну купюру, выскочил в коридор. Там он громко выругался и крикнул Фордо:

— Жду три минуты!

В Раздеванделле жили только богатые и преуспевающие эльфы, иначе говоря, зажравшиеся куркули. Мягкий климат, прекрасные лыжные курорты, банки, хранящие тайну вкладов, казино, доступные женщины и клиники пластической хирургии — все было к их услугам. Этой страной правил Эглонд, Великий и Ужасный. Он, кстати, казнил в месяц не менее сорока гномов, а то они, видите ли, "...лезут и лезут через границы! Подавай им наш уровень жизни!" Эглонд уже давно (как считали некоторые, слишком давно) вертел кормило власти, хитро отправляя на покой всех своих конкурентов, ведь, как известно, эльфы не подвержены старости, а лишь глупеют с возрастом или просто могут спиться от тоски по Морю, если раньше их не зарежет какой-нибудь расистски настроенный тролль.

Воздвигнутый на деньги нефтяных магнатов и продюсеров безголосых певичек, дворец Эглонда был необъятен. Кругом блистала позолота, ноги тонули в дорогих восточных коврах. В воздухе был разлит тонкий аромат благовоний. Повсюду сновали хорошо вышколенные гномы-лакеи — чистые, умытые и без своих ужасных бород. Они без конца кланялись, сметали с одежды эльфов пыль метелочками из страусовых перьев и со словами: "Бвана! Моя твоя любить!" норовили облобызать руки.

Фордо долго шел за чародеем по широким, ярко освещенным коридорам дворца. Игровые автоматы у стен манили россыпью огней. Мимо проплывали шикарно убранные залы казино, варьете и ресторанов. Мохнатые уши хрюкка жадно ловили отзвуки чужого веселья.

Впереди показалась высокая двустворчатая дверь. Униженно кланяясь, гном-лакей распахнул обе створки и напоследок чмокнул Гнусдальфа в зад. Фордо проскользнул мимо гнома, стыдливо прикрывшись ладошкой.

Он очутился в актовом зале размером с небольшой стадион. Витражные окна, украшенный орнаментом потолок, десяток люстр на тысячу свечей. Зал был уставлен столами — множеством столов. За ними восседали эльфы, люди и даже гномы. Были и нацменьшинства вроде фей, гоблинов, чурок и некоторых других, слишком ничтожных, чтобы о них упоминать. Все они прибыли по зову Эглонда, дабы обсудить Проблему Кольца, а заодно немножко покушать на банкете.

Зал украшали позолоченные гобелены с изображением белокурых эльфов, преисполненных величия и сдержанного достоинства. Облаченные в серебряные доспехи, эльфы начищали оружие, ковыряли в носу или охотились на крупных рогатых гномов, истребленных, как известно, из-за их дурацкой привычки таскать в карманах золотые самородки.

На видном, хорошо освещенном месте висела оправленная в платину почетная грамота, врученная Эглонду за досрочное окончание циркового училища по классу клоунады.

"Среднее образование лучше, чем никакого, — философски подумал Фордо. — Надеюсь, хоть читать-то он умеет".

Сам Владыка сидел в центре зала за широким столом, устланным тончайшей скатертью из паутины. Это был худой невзрачный дядька с отрешенным выражением лица и мутными глазами. На плечах его красовался белый парчовый халат — парадное одеяние всех эльфийских сатрапов, а на голове была золотая корона с великолепными изумрудами, которые эльфы украли у какого-то заезжего гнома-ювелира. Пышные чуть вьющиеся волосы цвета серебра резко контрастировали с его черным, как вакса, лицом.

— Кланяйся! — прошептал Гнусдальф. — Кланяйся Великому Эглонду, он любит, когда перед ним пресмыкаются!

Ошеломленный Фордо низко поклонился, не забыв почесать коленку, дабы усилие не пропало даром.

Увидав Фордо, Эглонд что-то неразборчиво буркнул, бросил в стакан с водой две шипучие таблетки и выпил получившееся лекарство. В мешках под его глазами могла бы уместиться половина Пофигшира.

— Он не слишком приветлив, — заметил Фордо, глядя, как эльфийский владыка с истинно королевским достоинством, взлелеянным дыханием веков, ковыряет спичкой в зубах.

— У славного Эглонда сильное расстройство на почве личной жизни, — сообщил маг, едва они уселись на отведенные им места. — Вот почему он грустен и кажется тебе таким недружелюбным.

— Ну да? — удивился Фордо, подкладывая под зад саквояж Гнусдальфа (стулья эльфов не были, разумеется, рассчитаны на хрюкков). — И очень сильное?

— Чрезвычайно, — серьезно кивнул маг. — Но слава богам, врачи нашли верное средство и его понос уже почти прошел!

— А кто это от него справа? — Фордо указал на смуглую блондинку с томным взглядом и грудями величиной с холмы его родины.

Чародей мельком взглянул на деву.

— А-а... Его дочь от первого брака, Порвен Надоель. Никчемный персонаж. В этой истории мы без нее обойдемся!

Фордо моргнул: что за штучки? Порвен Надоель стала прозрачной! Совсем прозрачной! Скорее даже призрачной! А потом истаяла без следа.

— Что за дела, Гну...

Но маг внезапно вскочил и помчался к дверям дамской комнаты: он увидел знакомую эльфийку, которая подавала ему загадочные знаки.

Тут же к стулу Гнусдальфа приблизился гном. Маленький гном, если говорить политкорректно. То есть он был чуть крупнее клопа. Он приставил к стулу раскладную лестницу и, громко ругаясь, полез наверх. За его поясом были крошечная ржавая кирка и меч, сделанный из обломка перочинного ножа. Под брезгливо изогнутым ртом болталась лохматая борода; при каждом вздохе она топорщилась, и гном становился дьявольски похожим на моржа.

Злобно пыхтя, карлик взобрался на свой Эверест. Фордо подумал, что он полезет дальше, на стол, но этого не случилось. Лестница гнома сгибалась в сочленениях, как детский конструктор. Пара ослабленных болтов, матерная тирада, и в руках гнома появилось нечто вроде насеста, который вознес его над столом.

Карлик победно взглянул на Фордо, дескать, знай наших! Затем с дружелюбным видом протянул ему руку:

— Гной.

Фордо вытаращился на карлика с ужасом:

— У кого?

Тот застонал:

— Это мое имя, идиот! Дали при рождении! Я — не выбирал! — Карлик затряс головой. — Кто ж виноват, что у нас, у гномов, такие отвратительные имена?

"Да вы сами", — хотел сказать Фордо, но сдержался.

— Никто, — сказал он. Преодолев смущение, хрюкк пожал протянутую длань. — Фордо Бэдганс.

— Гной Перешейк, — грустно представился карлик. — Сын Долба Резинового. Будем знакомы...

Фордо поспешно кивнул.

— Тебя не смущает мой рост? — спросил гном.

— Некоторым образом... да, — признался Фордо, довольный тем, что на все Хреноземье отыскалось хоть одно существо мельче самого мелкого хрюкка. — На баскетболиста не тянешь. Ты меньше меня. В детстве много работал?

— Карлик я, — посетовал гном, — лилипут.

— Да это и так видно.

— Опять двадцать пять! — вспыхнул Гной. — Карлик среди гномов! Что, никогда не слыхал о такой проблеме? Страдаю всю жизнь: то за навозного жука примут, то за божью коровку!

Сын Долба Резинового насупился, потом чело его просветлело, и он, повернувшись к Фордо, сложил из пальцев правой руки так называемую "гномью козюльку" — вытянул указательный и мизинец, а прочие согнул.

Хэви тебе, сын отца! — сказал он, и ткнул козюлькой в глаза Фордо.

— А тебе Мэталл, — мгновенно сориентировался Фордо, в свою очередь ткнув козюлькой в очи гнома. При этом ладонь другой руки Фордо расположил между глаз.

Хрюкк вовремя вспомнил рассказ Бульбо о процессе братания горных гномов, добытчиков тяжелого металла. Козюльки обоих металлистов ткнулись в ловко подставленные мостики, но на этом процесс братания не закончился.

— Да будет твердым твой Хард! — выспренно изрек Гной.

— Да не опустится никогда твой Рок! — не менее величаво ответил Фордо, и новоиспеченные друзья скрепили дружбу крепким "козюлькожатием".

"А он не такой уж и противный, — подумал хрюкк. — Внешнее уродство часто скрывает красоту души".

Любопытно, но точно такая же мысль, только в отношении Фордо, родилась и у гнома.

Тем временем в зал ввалилась хорошо поддатая тройка приятелей Фордо; где-то раздобывшие и употребившие трехлитровую банку браги, хрюкки горланили любимую песню Бульбо:

Субпедриллы — это класс!

Вытри сопли, слушай нас!

Слава, слава Феминору:

Он сварганил их для нас!

Намешал в корыте грязи

И добавил лунный свет;

Ничего во всей вселенной

Субпедриллов краше нет!

Лакеи быстро усадили горланящих хрюкков рядом с Фордо. И вовремя — Эглонд как раз велел начать банкет.

Подносы бесконечной чередой поплыли мимо хрюкков. Фордо, знакомый с эльфийской кухней только по рассказам Бульбо, даже растерялся, выбирая между комариными отбивными, фаршированной чморкской печенью и собачьим фрикасе.

Марси пришлось по вкусу моченое кабанье вымя и кабачки в сметане, Опупину — шиш-кебаб по-эльфийски (для его приготовления нужен один молодой гном, лук, чеснок и помидоры). Что касается Свэма, то он отправлял в свою пасть все, до чего доставали его руки, и остановился лишь тогда, когда запихнул в рот пачку бумажных салфеток, приняв их за необычайно большие чипсы. В общем, что и говорить, хрюкки поели на славу.

Внезапно Гной, накушавшийся до полного безобразия, по-свойски пихнул Фордо локтем.

123 ... 11121314
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх