Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Воспаление колец"(пародия на роман "Властелин Колец"


Опубликован:
02.06.2016 — 09.11.2017
Читателей:
2
Аннотация:
Пародия на Властелин колец. Объем 600 тысяч знаков с пробелами. Да, это стеб и юмор, абсолютно без башни. Не для любителей тонкого юмора Пратчетта и Асприна. Ориентиры, на которые я опирался при написании книги: Мэл Брукс, Монти Пайтон, Саша Барон Коэн, Джордж Карлин, американский стэндап. Если вам что-то говорят эти имена - группы, попытайтесь прочесть. Если вы существо тонкой эльфийской организации, и вас трясет в истерике от того, что над вашей священной коровой шутят, идите лесом. Эта книга - для любителей ВЗРОСЛОГО юмора.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

"Воспаление колец"(пародия на роман "Властелин Колец"


Шепельский Евгений Александрович

ВОСПАЛЕНИЕ КОЛЕЦ

ПАРОДИЯ НА РОМАН ДЖ. Р. Р. ТОЛКИЕНА

"ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ"

Для хоббитов, людей и гномов с хорошим чувством юмора

ПРОЛОГ

1

КОЕ-ЧТО О ХРЮККАХ

Предупреждаю сразу: вся эта история — брехня, и если кто-нибудь из вас, дорогие читатели, узнает себя в одном из ее героев... Что ж, в мире, как и на страницах этой книги, полно идиотов. Я поведу в ней речь о том скверном народе, который называет себя хрюкками, и, поверьте, вы узнаете о жизни этих хрюкков много любопытного.

ПОСТОЙТЕ!!! Ну-ка, ну-ка... Вы — что? Впервые слышите про хрюкков??? Не может быть! Не может быть! Ребята, я вам искреннее завидую! Слушайте, между нами: если вы не хотите заработать разные болезни, плюс стойкую аллергию к печатному слову, выкиньте эту книгу. Вот так, не читая — раз, и в мусорник!

ЧТО? НЕ ВЫКИНУЛИ??? И, более того, продолжаете читать? Тогда я умываю руки. Имейте в виду: я вас заранее предупреждал и никакой ответственности за ваше здоровье не несу!

А теперь пристегнитесь... ПОЕХАЛИ!!!

Итак, хрюкки — это такие сказочные существа. В отличие от гонококков, хрюкков можно отыскать лишь в одной стране, сказочной стране под названием Среднее Хреноземье, что лежит слева от ближайшего сумасшедшего дома.

Хрюкки — очень мелкий народец: в среднем их рост составляет около метра; изредка попадаются доходяги размером с помойное ведро или табуретку. Внешность хрюкков крайне специфична, а если отбросить политкорректность, то можно сказать, что уродливей этих созданий только африканские павианы. У хрюкков жуликоватого вида физиономии с маленькими злыми глазками и носом, в каждую ноздрю которого можно легко засунуть по черенку от лопаты. Ну а рот... ох!.. Он широкий, губастый, вечно перекошенный глумливой ухмылкой, обнажающей длинные — не по росту — клыки.

Теперь что касается хрюккских ног... Подождите, приму две противорвотные таблетки... Гм. Так вот, ноги... Они напоминают волосатые ходули. Очень страшные, очень волосатые ходули, от вида которых даже закаленного человека бросит в дрожь. Впрочем, даже на таких ногах хрюкки резво улепетывают с места мелких и крупных краж, на которые они большие мастера. В повседневной жизни хрюкки передвигаются походкой пьяного матроса, при этом крутя фиги всем, кого встретят на улице. Босяки по жизни, обувь они презирают, кичась своими мозолистыми пятками и умением ловко давить ими жаб.

Одеваются хрюкки весьма экзотично. В одежде они следуют моде, которая называется "Что украл — то и надел". Состоятельные хрюкки (те, которые много наворовали) обожают щеголять в мешковатых камзолах самых идиотских расцветок с огромными накладными карманами для бутербродов. В жаркую пору все хрюкки облачаются в гавайки с узорами, напоминающими рисунки шизофреника, и в шорты, пошитые из эльфийских обносок.

Хрюкки не слишком любят людей, или хмырей, как они нас называют. Эльфов они презирают, а гномов обзывают "бородатыми букашками", "камнегрызами" и "пещерными паразитами". Не стоит, наверное, говорить, что прочие расы Среднего Хреноземья хрюкков ненавидят.

Хрюкки слывут большими любителями шляться по гостям, где можно залить зенки и пожрать на халяву, а еще — подарить хозяевам такие безусловно нужные в быту вещи, как старые вешалки, бельевые прищепки и пустые консервные банки. Из гостей хрюкки уходят по-английски, обычно прихватывая на память о хозяевах какую-нибудь мелочь вроде фамильных бриллиантов, вазы эпохи Мин или, на худой конец, кошелька.

Между собой хрюкки общаются в основном на эсперранто: так они называют чрезвычайно удобную резиновую дубинку с ребристой рукоятью и утяжеленным концом.

Ученость у хрюкков никогда не была в большом почете, зато в большом почете всегда были пьянство, матерщина и выбивание зубов на спор бильярдным кием.

Еда для хрюкков — это смысл жизни. Хрюкки всеядны, а их изумительная пищеварительная система позволяет им без всякого вреда лакомиться хоть свиной отбивной, хоть старой автомобильной шиной. Даже такая мерзость, как жареная Шелоб, и та сошла бы у хрюкков за деликатес.

Досуг хрюкков отдан разнообразным играм. Вот краткий перечень самых любимых игр: "Драка", "Грабеж", "Кража", "Убийство", "Суд", "Тюрьма", "Электрический стул". Альтернативу "Электрическому стулу" часто составляет игра "Виселица". У каждого хрюкка есть любимое хобби — одни мастерят самокаты, другие отливают кастеты, третьи сколачивают гробы, четвертые пытаются свести болотной грязью прыщи с лица, ну и так далее.

Во все времена запугать хрюкка было очень легко, а вот убить — крайне сложно. Требовалось раз двадцать ударить эту гниду по черепу кирпичом, чтобы прибить до конца.

Теперь обратимся к истории. Ни одному ученому до сей поры не удалось выяснить, откуда взялись хрюкки. Доподлинно известно одно: хрюкки — наши прямые сородичи (не нужно пугаться!), ибо с самого Начала Времен они изъяснялись именно на человеческом языке, а соображали примерно так же, как тухлый арбуз в теплую погоду. Иначе говоря, так, как обыкновенный, среднестатистический человек. Среди множества версий о происхождении хрюкков лишь одна кажется мне достоверной: в давние времена какой-то негодяй из людей согрешил с шимпанзе.

Согласно Желтой Книге Западных Обделов (издательство "Балрог и сыновья", Мордор, Удун, дом номер восемь по улице Короля-Призрака, стучать в мифрилловую рельсу три раза), хрюкки объявились в Среднем Хреноземье внезапно, свалившись на головы его жителей, словно бубонная чума. От их вида сошли тогда с ума многие эльфы, а люди — те, что со слабой психикой, впали в депрессию и потихоньку спились.

Хрюкки кочевали по Хреноземью целыми стадами, и нигде от них не было покоя. Но однажды они смекнули, что без родного дома, где можно хранить награбленное, плохо. Разработав блестящий план, они застигли тогдашнего владыку королевства Гондория за прополкой грядок, и поговорили с ним по душам. После этого разговора они получили в дар обширную территорию, известную под названием "Гнилушка". Там никто не жил, ибо это место считалось проклятым. Но хрюкки не боялись проклятий. Вереща от радости, они кинулись в Гнилушку и поселились там навсегда.

Еще до переезда в Гнилушку у хрюкков насчитывалось три основных клана — Захребетники, Губошлепы и Долбаки.

Захребетники были до того уродливы, что пугались своего отражения в зеркале. Характер Захребетников соответствовал их внешности — это были самые грубые, самые склочные, самые паскудные хрюкки. Однажды какие-то умники из числа людей решили воспитать из Захребетников нечто вроде сторожевых псов, но затея с треском провалилась, ибо Захребетники за небольшую мзду пускали на охраняемый ими двор всех желающих.

Губошлепы издавна кочевали вдоль берегов великой реки Надуин, слывя никчемными интриганами и любителями перекинуться в картишки. Основой их экономики было вымогательство у проплывавших по Надуину эльфов. Если вымогательство не удавалось, Губошлепы опускались до банального грабежа.

Однако самым значительным был клан Долбаков, которых называли еще Могучими Карликами. Жестокие эгоисты, они молниеносно заняли в Гнилушке лучшие места и привили остальным хрюккам моду на цикл забавных ролевых игр с такими названиями: "Сообразим на троих?", "Кому бы набить морду после пьянки?", "Пьяная драка в скверике", "Приезд милиции", "КПЗ", "Статья за хулиганку". Благодаря своей силе, Долбаки заняли в Гнилушке все руководящие посты и больше с них не слезали. Они имели дубовые лбы, мощные, прорезиненные желудки и выпуклые пупки, от чего Долбаки задирали нос, топорщили хвост и надували губы. Первый президент Гнилушки Лизол Вонючий был, конечно же, из этого клана. Это именно он, страдая острой формой кретинизма, придумал для Гнилушки другое, более звучное название — Пофигшир.

Сначала все пофигширские хрюкки жили в норах, доставшихся им в наследство от лис и барсуков; норы были сырые, темные и без отопления. Потом какой-то эльф шепнул хрюккам, что жить под землей уже не модно, и хрюкки перебрались на поверхность, где каждый построил себе жилище в соответствии со своим вкусом и доходами. Долбаки отгрохали особняки, Захребетники — виллы, а Губошлепы соорудили хибарки и халупы. У всех этих жилищ были общие черты — круглые двери и окна. Внутри все тоже было круглым — кровати, столы, кухонные плиты. Даже унитазы — и те были круглыми. При этом круглыми дураками хрюкки себя по сей день не считают.

Едва поселившись на поверхности, хрюкки переняли от эльфов искусство покрывать заборы нецензурными выражениями, что положило начало развитию их собственной письменности. Из древних памятников литературы можно назвать "Историю Пофигшира в шести томах", примечательную тем, что написана она с многократным использованием всего лишь одного существительного из трех букв и нескольких его производных.

В Пофигшире хрюккам живется просто отлично. Они браконьерствуют, издеваются над разными лесными зверушками, устраивают облавы на педерастов, короче, делают что хотят, плюя с самой высокой колокольни на такую гадость, как политкорректность. Нельзя сказать, что Пофигшир процветал во все времена, однако его экономическое положение оставалось стабильным благодаря обильным урожаям мака и конопли. Хрюкки даже обзавелись собственными военно-морскими силами, могучим флотом под названием "Параличный". В разное время численность надувных матрасов в нем колебалась, зато количество плотов оставалось неизменным: их было ровно два.

В первое время после эмиграции князь Эррозиодора Волапюк попытался вменить хрюккам в обязанность охранять мост через полноводный Баранбедуин... Наивный! В первый же день своей службы хрюкки подорвали мост чрезвычайно мощным эльфийским заклятием*. А после того, как в Пофигшире загадочно исчезла рота налоговой полиции Гондории, люди и вовсе оставили хрюкков в покое, непонятно почему назвав их край "Зоной". Отдельные смельчаки, рискнувшие туда пробраться, если и возвращались, то с навсегда покалеченной психикой: они до конца дней своих впадали в истерику от слов "хрюкк", "свинья" и "сало". Близкие уважительно называли их "сталкерами", что переводилось как "полудурки". Кстати, от этих сталкеров потом рождались дети-уроды с волосатыми ногами.

ПРИМЕЧАНИЕ*: Как удалось выяснить в старинных манускриптах, заклятие это звучит так: "Осторожно положите два килограмма динамита под главную опору, подожгите запал и ТИКАЙТЕ!!!"

2

О КУРЕВЕ

Хрюкки — заядлые курильщики! Правда, табак они не любят, а курят все поголовно какую-то загадочную "травку". Каким образом среди хрюкков распространился обычай курения всякой дряни, за давностью лет уже не определить. Согласно легенде, к этому приложил руку некий бородач в серой хламиде, который называл себя великим чародеем. Он скрывался у хрюкков "...от злобных недругов, завистников и клеветников", а на спине его хламиды, если приглядеться, можно было различить почти стертую надпись "Колония строгого режима". Легенда сохранила лишь окончание его фамилии, таинственное "...льф".

3

КАК БЫЛО НАЙДЕНО КОЛЬЦО

Ну, это всем известно!

Чего-о? Забыли? Не помнили и забыли? Ладно, изложу. Но только кратко.

Итак, в пофигширском городке Хрюкколенде (о переводе не спрашивайте, слишком непристойно) жил молодой Бульбо Бэ... бэ... бэ... Извините, отлучусь на минутку... Гм, шаурма, видимо, оказалась несвежей. Или чебурек. Сейчас, закурю сигарету... Пф-ф-ф! Ну вот, можно продолжать. Итак, звали нашего хрюкка Бульбо Бэдганс. Особыми талантами Бульбо не обладал, разве что мог умело забраться в чужой дом через форточку с тем, чтобы выйти через парадную дверь с плотно набитым чемоданом. Он кормился этим фокусом с самого детства и жил припеваючи, пока к нему не нагрянул Гнусдальф Сероштан. Этот Гнусдальф то ли выдавал себя за мага, то ли действительно был таковым, но искусно это скрывал; во всяком случае, ничего путного из его магии не получалось. (Впрочем, нет, однажды с похмелья ему удалось наколдовать чекушку, в которой оказалась весьма приличная водка.)

Гнусдальфа очень не любили в Пофигшире, ибо его появление обычно предвещало эпидемию холеры, спад рождаемости и общий экономический упадок. Он привел с собой целую дюжину оборванцев, которых отрекомендовал как безработных гномов-шахтеров. Первым делом гномы и Гнусдальф накинулись на съестные припасы хрюкка и сожрали все, что было в его доме, включая консервацию пятилетней давности. Затем они изрядно приняли на грудь и отмудохали Бульбо ("А шоб не был таким умным!" — как выразился один гном), после чего предложили ему отправиться с ними в качестве козла отпущения к Горе-Одиночке. Там в печали и унынии влачил свои дни дракон Несмог, у которого гномы надеялись отобрать свою знаменитую реликвию, известную под таинственным названием "Руль от "Запорожца". Бульбо вежливо спросил, а что будет, если он не согласится. "Да ничэго нэ будэт! — честно ответил король гномов. — Савсэм ничэго! Дом спалым, тэбя зарэжэм! Понял, дарагой?"

Бульбо пришлось согласиться.

Итак, одним ясным утром гномы, Гнусдальф и Бульбо выступили в поход, причем Бульбо, собираясь в страшной спешке, не захватил даже своей рояльной струны, которой обыкновенно душил кредиторов.

С драконом путникам повезло: его удалось застичь врасплох — такое огромное, провонявшее соляркой уродище. Он как раз прочищал свой бензобак под хвостом громадным ершом, и надо же было такому случится, чтобы ерш в тот самый миг, когда гномы вошли в пещеру, накрепко застрял в бензобаке! Хм... Хм... Кха-а!.. В общем, дракона замочили практически в сортире, и... Стоп, я отклонился от курса. Все приключения Бульбо подробно описаны в его бестселлере "Как я побывал в заднице, или Туда — с лопухами, обратно — с деньгами". Берите и читайте. Кольцо же было найдено следующим образом...

...На полпути к Горе-Одиночке, а конкретнее в Плечистых горах, путников атаковали злобные чморки. Эти некоммуникабельные создания издревле жили в Среднем Хреноземье, и многие эльфы утверждали даже, что они гораздо уродливей хрюкков. Шутили, конечно...

Но по порядку. Однажды вечерком путники остановились на ночевку, как водится, разожгли костер, сварили гуляш, поужинали, спели несколько походных песен, потом открыли бутыль скверной эльфийской самогонки, набухались и заснули. Вот тогда, выбравшись из так называемых "Сучьих пещер", на них и набросились чморки.

Увы, Гнусдальфа с путниками не было: незадолго до привала он отправился для "утряски сложных политических дел" в дальние края. (У этого брехуна случился приступ редкостного "горного поноса".) Гномам пришлось несладко, ибо их кистени, нунчаки и свинчатки давно лежали в ломбардах, а квитанциями гномы уже успели подтереться. Схватываться же с чморками голыми руками гномы опасались: "Чэшуя у ных савсэм калучий, да? Я тэбе шито, дурак колоться?" В основном гномы бегали вокруг чморков и верещали, как павианы. В конце концов, бородачей взяли в плен и увели в пещеры.

Сразу после ужина Бульбо спрятался среди камней с целью полистать украденный у Гнусдальфа журнал "Стыд и срам по-эльфийски, или Жаркие ночи Содома" (научно-популярное издание, запрещенное к продаже во всех цивилизованных странах), и не заметил, как уснул. Проснувшись от ужасного шума битвы (гномы на коленях молили чморков о пощаде), он принял верное решение затаиться. Когда чморки повели гномов в пещеры, подгоняя их пинками, Бульбо скрытно последовал за ними. Из каких побуждений он отправился следом? Потом он рассказал Гнусдальфу, что хотел вытащить у одного чморка из кармана бумажник короля гномов. Увы, это ему не удалось.

Чморки завели гномов в большой пещерный зал и слегка отрихтовали их физиономии, а потом, обшмонав, заставили водить хоровод и петь матерные песни. Когда же они раздели гномов догола, вручили им березовые веники и начали стравливать себе на потеху, Бульбо понял, что пора ретироваться. Он помчался куда глаза глядят и, конечно, заплутал в подгорном лабиринте. Хрюкк долго бродил во мраке подземных галерей, его ноги устали, он хотел есть и вдобавок оброс бородой как пророк. Когда он совершенно отчаялся, судьба вывела его на берег подземного озера, посреди которого на небольшом островке жил бомж, которого звали Горлопан. Этот маргинал давно отринул все радости земной жизни. Он плавал по озеру, ловил рыбу на украденный у чморков спиннинг и ненавидел всех.

Горлопан очень обрадовался гостю. Мясо он любил больше, чем рыбу.

Бульбо был крупней Горлопана, следовательно, открытое нападение исключалось. Горлопан решил действовать хитро. Выбравшись на берег, он представился Бульбо местным сантехником и предложил поиграть в загадки.

"Гонево", — испугался Бульбо и ущипнул себя за локоть. Но Горлопан не пропал. Наконец хрюкк сообразил, что этот глазастый дегенерат — просто еще один персонаж, введенный автором для обогащения фабулы книги. Они немного поболтали о разной ерунде (погода, новый роман Ника Перумова), потом обговорили условия состязания и сошлись на том, что победитель игры сожрет проигравшего.

Это был справедливый договор.

Долго-долго они перекидывались никчемными загадками, пытаясь перещеголять друг друга в глупости. Это были тупые вопросы вроде: "Скажи, а кто изнасиловал мою бабушку?" или "Сколько длилась война в Персидском заливе?", причем глаза игроков постепенно наливались голодным блеском.

Наконец Бульбо выкинул свой козырь.

"Слышь, глазастый, а слабо угадать, что у меня в кармане?" — спросил он, ухмыляясь.

Горлопан заявил, что за такие вопросы нужно бить морду. Однако Бульбо стоял на своем. Тогда Горлопан сказал, что он, конечно, постарается угадать, но только с трех попыток. Бульбо не возражал.

Жвачка. Чморкские какашки. Фотоаппарат. Да, мозги у Горлопана работали, как бы это помягче выразиться... Короче, Горлопан проиграл.

"Да шо ж у тебя в кармане?" — в отчаянии воскликнул он и зарыдал.

"Что-что, — грубо ответил Бульбо. — А вот что!" — И Горлопан получил по лбу кастетом.

Пещерник ожидал всего, но только не этого. От потрясения (удар у отощавшего Бульбо вышел слабеньким) он потерял сознание. Бульбо нагнулся и тщательно обшарил карманы Горлопана. Кроме вшей и огрызков, он нашел еще скромное золотое колечко, которое и взял себе. Затем он решил пообедать (Горлопан проиграл состязание, вы не забыли?), но тут бомж очнулся, увидел оскаленную пасть недавнего собеседника, собрал остатки сил и сиганул в озеро. Бульбо, хоть и очень голодный, не стал его преследовать: у него, как и у всех хрюкков, были непростые отношения с водой.

С голодной гримасой потирая живот, он отправился прочь. Выход из пещер он отыскал по линии электропроводки, в жестокой схватке загрыз трех пьяных часовых и выбрался на волю.

Вскоре он набрел на своих спутников, спасшихся благодаря своевременному вмешательству Гнусдальфа. (Для чморков это вмешательство было глубоким и болезненным, как ректоскопия.) Компания справляла по Бульбо тризну, и к моменту прибытия хрюкка даже Гнусдальф не мог стоять на ногах.

На вопросы о кольце Бульбо вдохновенно врал, что получил его в знак признательности от одной подземной принцессы за деяния отнюдь не героические: "Двадцать пять раз, ребята! Двадцать пять раз!" Ясно, что умудренный жизненным опытом Гнусдальф ему не поверил: "Двадцать пять? Да у меня, мага, в день выходит не больше трех!" Однако кольцо взволновало чародея: "Золота граммов пять... В ломбард! Скорее в ломбард!" Но кольцо не приняли в ломбарде. Более того, главный оценщик на следующий день утопился. Тогда Гнусдальф понял, что кольцо не простое, и решил разузнать о нем поподробней. Кольцо он отдал на сохранение Бульбо: "Продашь или потеряешь — шкуру спущу!" ("Вай, и дом спалым, и тэбя зарэжэм!" — добавил подручный короля гномов). Добыча сведений продвигалась туго и заняла — вы не поверите! — пятьдесят лет. Почему так много? Тут есть две версии: либо сведения были надежно спрятаны, либо Гнусдальф был обыкновеннейший идиот. Под конец этого срока поиски так задолбали Гнусдальфа, что он ушел в запой и на время забыл обо всем кроме водки.

Когда он вспомнил о кольце, было уже поздно (два часа ночи, для любителей точности).

Примерно здесь — или чуть дальше — и начинается эта история.

ГЛАВА 1

ПРАЗДНИК В СТИЛЕ "ПОФИГШИР"

То-то удивились в Пофигшире, когда Бульбо Бэдганс, печально известный владелец усадьбы "Горбатый мешок", публично заявил, что собирается накормить всех жителей Хрюкколенда на свое очередное (кажется, он забыл, какое) день рождение. Некоторые хрюкки даже померли от удивления, реакция же большинства была стереотипной:

— Пообещал? Этот подлец? Да не может быть!!!

Бульбо слыл главным негодяем Пофигшира. Невзирая на годы, он продолжал творить темные дела. От многих дел, вроде контрабанды тролличьего навоза, дурно пахло, даже воняло, можно сказать. Иные его преступления были просто омерзительны. При этом Бульбо оставался неуловим, как кусок мыла на полу душевой. Об ограблении кассы общества глухонемых никто не смог рассказать. Слепой сторож свалки, у которого Бульбо отобрал солнечные очки, не смог дать точное описание злодея. Самым гнусным оказалось ограбления яслей. Бедные дети, добровольно отдавшие свои подгузники негодяю, рассказывали потом, что к ним явился некто в темных очках и предложил сыграть в "голую задницу". Бульбо даже мог отобрать последний грош у нищего, что иногда и делал, когда у него бывало особенно мерзкое настроение.

"Я — старый подонок", — не раз говорил о себе Бульбо. И, елки-палки, это было чистейшей правдой.

Снова всплыло пресловутое дело о "Подлянке для дракона", в котором молодой Бульбо был замешан (по слухам, он наворотил в Большом Мире таких дел, что известный в Пофигшире по сказкам гномий царь Дурин Покершильд сошел с ума и кинулся в пропасть), и прочие его авантюры. Все знакомые Бульбо (включая разносчика газет, молочника и врача, который лечил мистера Бэдганса от облысения), внезапно оказались в центре внимания и принялись травить о Бульбо такие байки, что у их слушателей уши вяли.

Но никого не слушали хрюкки так, как старого садовода-любителя Хрыча Срамби, более известного под кличкой Жмыхло. Этот Жмыхло знал Бульбо с детства и не раз участвовал в его аферах. Сам Жмыхло был личностью весьма колоритной. В молодости он зарабатывал себе на жизнь рытьем могил, и навсегда сохранил тягу к земле. Вот почему, выйдя на пенсию, он сделался садоводом. Ни один сад в окрестностях Хрюкколенда не был обойден его вниманием. В области садоводства Жмыхло достиг таких успехов, что его портрет с надписью "Помогите поймать садового вора!" висел на каждом заборе Пофигшира. (Его сынок, Свэм Срамби, тоже тихонько поворовывал, пока отец не застал его за этим занятием, не выбил два зуба и не устроил на вакантное место Главного Навозного Распорядителя (или, проще, дерьмокопа) в усадьбу Бульбо.) Заимев репутацию мелкого уголовного авторитета, Хрыч Срамби остался верен своим привычкам, и, как всегда, проводил все вечера в дешевом кабаке "Выбей глаз", где точно, как часы, надирался к полуночи до поросячьего визга.

"Выбей глаз" считался самым грязным и опасным местом всего Пофигшира; поножовщина была в нем обычным делом, а после закрытия кабака на полу непременно оставалось два-три покойника. Каждый вечер в "Выбей глаз" собиралась теплая компания завсегдатаев, от вида которой любой нормальный человек сразу бы сошел с ума. Вокруг нескольких колченогих столов рассаживались карманники, спекулянты, наемные убийцы, золотари и браконьеры. Эта аудитория глотала любые байки о Бульбо, даже те, что Жмыхло придумывал на ходу. Для примера: как-то раз он заявил, что Бульбо — обыкновенный говноед, и хоть бы кто-нибудь в это не поверил!

...Мастер Жмыхло бросил под стол мешок краденых груш и поудобней устроился на табуретке. Завсегдатаи кабака приветствовали его визгливыми криками. Заказав кружку "Старой Глистогонки", именитый садовод жестом призвал собутыльников к молчанию.

— Не верю я ему, и все тут! — сказал он, имея в виду мистера Бэдганса. — Брешет, старый пес! Поверьте моему слову: все это обман, никакого угощения не будет. А если будет — я сожру собственные трусы.

— Ага, — поддакнул Синяк, бывший грузчик, а ныне преуспевающий бизнесмен, владелец самой большой в Пофигшире навозной молотилки. — Тут одно из двух: либо врет, либо нет. Но в любом случае я не намерен сжирать собственные трусы.

Тут при мысли о собственных трусах он побледнел и упал в обморок. Его с трудом откачали, но до самого вечера лицо хрюкка оставалось бледным и осунувшимся.

— Ну вот я и говорю, — продолжил Жмыхло, когда Синяка усадили за стол, — этот Бульбо никогда не вызывал у меня особого доверия, он был всегда такой загадочный, всегда себе на уме. Ну а кроме этого, он еще и порядочный жлоб. Короче, все его обещания — фигня.

Собутыльники энергично закивали, а один солидный хрюкк, который вчера сбежал из каталажки, убив ее директора и двух охранников, сказал "Ага!"

— Говорят, — поменял тему Кисляк, местный живодер и один из крупнейших держателей акций корпорации "Подотрись!" (да-да, той самой, что производит наждачную бумагу), — вся, абсолютно вся усадьба Бульбо забита сокровищами!

— Не знаю, не знаю, — с важным видом отозвался Жмыхло. — Я, вообще-то, не проверял... — Он осторожно пощупал старый шрам на шее. — В любом случае, есть они или нет, все имущество Бульбо перейдет к его племяннику, Фордо.

— Тот еще у него племянничек! — встрял Синяк, который хотел позлословить по адресу Фордо, ибо этот ловкий хрюкк не далее чем вчера поставил Синяку синяк под глазом. — Ходят слухи, что он не совсем хрюкк! Ходят слухи, что его мамаша спуталась с троллем и понесла, а когда донесла... Ну, не мне вам рассказывать, как она заикалась сразу после родов.

На этой мажорной ноте собутыльники мерзко расхохотались, вспомнив мать Фордо, Милашку Бэтси, дарившую свою благосклонность каждому пятому жителю Пофигшира (и каждому туристу, если у того было чем заплатить), так что от кого родился Фордо, разобрать было решительно невозможно. Далее разгорелся спор, можно ли считать Фордо гибридом, но быстро увял, так как никто из спорщиков не был на сто процентов уверен в своей принадлежности к расе хрюкков. Кисляк обратил внимание публики на странное поведение Фордо, который жил в "Горбатом мешке" на дядином иждивении:

— Не по-хрюккски он себя ведет, вот что! Чокнутый почище Бульбо!

Фордо действительно вел себя странно: он не любил давить жаб ногами, часто гулял в одиночестве и никогда не посещал свалок, дабы со вкусом порыться в отбросах, как это делали почти все хрюкки. Ну а то, что он еще ни разу не заснул после пьянки под каким-нибудь забором, вообще наводило на нехорошие мысли.

Было известно, что Бульбо пытается воспитать из племянника настоящего афериста, однако все знали и то, что преступная стезя Фордо не прельщает. Он бормотал что-то о "духовности", о желании реализовать свой творческий потенциал. "Хочу писать картины, сочинять стихи, — как-то признался он Свэму. — В крайнем случае, займусь работорговлей".

Жмыхло напрочь отверг идею Синяка, заключавшуюся в том, что Фордо — сын залетного горе-чародея Гнусдальфа Обросшего, ибо племянник Бульбо еще только учился воровать, тогда как предполагаемые отпрыски Гнусдальфа умели это с рождения.

— Все это ерунда, — уверенным тоном заявил он. — Боюсь, никто так и не узнает, кто же его настоящий папаша... — Он скромно потупился.

Кисляк, у которого отобрало речь после седьмой кружки "Глистогонки", красноречивым мычанием выразил согласие со словами Срамби. Однако Синяк продолжал гнуть свое, пока у Жмыхло не лопнуло терпение. Он оглушил владельца навозной молотилки мешком груш, и тогда весь кабак все согласились с мнением старого авторитета.

— Я вот что думаю, — сказал вдруг Жмыхло, прикончив восьмую кружку "Глистогонки". — Мы тут сидим, выпиваем в тепле и уюте, травим разные байки, от которых уши сворачиваются в трубочку, и нам невдомек, что где-то там, в Большом Мире, затеваются ужасные, непонятные нам дела! Похоже, скоро грянет буря! Разразится ураган! Разбушуется шторм!.. Ох! У меня даже мурашки забегали по коже!

Хрюккам почудилось, что алкоголь пробудил в Хрыче Срамби талант провидца, и они посмотрели на него с восхищением.

Увы, "предсказания" старого Срамби оказались всего лишь признаком стремительно прогрессирующей белой горячки.

После этого разговора утекло много воды, но вот однажды, когда короче становился день и небо осенью дышало (а мастера Жмыхло наконец выписали из психушки, поставив ему в карточку диагноз "Дегенерация личности на почве хронического алкоголизма"), Бульбо разослал хрюккам пригласительные билеты на празднование своего дня рождения.

Под датой проведения мероприятия было написано: "ОБИЛЬНОЕ УГОЩЕНИЕ, ФЕЙЕРВЕРК И СЮРПРИЗЫ ГАРАНТИРОВАНЫ!", а ниже мелким шрифтом было набрано: "Кто это читает, тот козел!"

Билеты произвели настоящий фурор среди той части населения, которая умела читать. Из глубоких берлог, куда по случаю осеннего сбора слизней удалилась большая часть хрюкков, доносились восторженные вопли. Но окончательно хрюкки убедились в искренности Бульбо лишь тогда, когда по всему Хрюкколенду прокатилась эпидемия загадочных похищений столов, стульев и табуреток.

— И правильно! — подытожил общее мнение Жмыхло. — Не на земле же нам сидеть!

Незадолго до торжества, находчиво названного хрюкками "ЖРИ!!!", в "Горбатый мешок" стали прибывать заказанные Бульбо продукты: купленная по дешевке мучная замазка, глаза баранов, арбузные шкурки, сапожные подметки, охлажденные драконьи мозги, мороженые поросята, помершие от чахотки; силос, кормовая свекла и много, много, много гнилой картошки. Все это (за исключением поросят, купленных Бульбо по бросовой цене) испокон века считалось у хрюкков деликатесами.

Загодя были доставлены зубочистки, бесплатные бумажные пакеты и целый воз резиновых клизм.

Накануне праздника во двор усадьбы завернула груженая фейерверком телега. За ней с воплями: "Давай хлопушки, сволочь!", бежали малолетние хрюкки, весело размахивающие свинчатками и сапожными молотками. Кучер — седой гном-алкоголик со страшной опухшей рожей, громко матерился, отгоняя детей ударами колючего шара на длинной цепи.

— Гадкие дети! — крикнул он, устало опуская кистень и вытирая пот разлохматившейся бородой. — Так и норовят горло перерезать! Четверых уложил, а им все неймется!

— Спокойно, Трипперин, я сейчас все улажу! — сказал Бульбо, откладывая в сторону клизмы, которыми собирался рассчитаться с гномом за товар. Ловко уклонившись от пущенного ему в голову камня, Бульбо кивком подозвал предводителя шайки. Малец приблизился, небрежно поигрывая тесаком.

— Ну что, деточка, хочешь хлопушечку? — ласково спросил его господин Бэдганс.

— Ага.

— Ну и ладушки. — Бульбо подошел к телеге и стащил с нее пятнистый маскировочный полог с надписью "БОЕПРИПАСЫ". Главарь шайки завистливо вздохнул: телега была доверху забита всякой пиротехникой. Рядком лежали ракеты "земля-земля", перевязанные синей изолентой; в ящиках со стружкой дремали осколочные гранаты. Мелочи вроде связок петард, начиненных пластиковой взрывчаткой, и хлопушек с горчичным газом было не счесть. У самого края стояло несколько бочек с гремучей смесью и три ящика динамита. На каждом предмете, будь то хлопушка или ракета, был нарисован тайный знак Гнусдальфа — скрюченный эльфийско-японский иероглиф "Г". Ниже его шли иероглифы мастеров-изготовителей: "О", "В", "Н" и опять "О". Много славных мастеров потрудилось для праздника Бульбо!

Мистер Бэдганс взял с телеги предмет, похожий на выкрашенное зеленой краской гусиное яйцо и протянул его главарю шайки:

— Вот тебе, деточка, цаца. Когда наиграешься, приходи, дам еще. Эта — для получения искр из глаз, эльфийское чудо. Не правда ли, Трипперин?

— Ну! — подтвердил гном, с вожделением в глазах рассматривая клизмы. — У нас без дураков! Новинка! Засунь ее в рот да дерни во-он за то колечко: будут тебе искры, а потом еще и крылья, и нимб, и небесная музыка!

— Идите гуляйте, славные вы мои! — сладко улыбнулся Бульбо. — Я добрый!

...Воронку на главной площади Хрюкколенда зарывали три дня...

И вот день "ЖРИ!!!" наступил...

Едва заря осветила краешек небосвода, к обиталищу Бульбо устремились толпы голодных, щелкающих зубами гостей.

— Ну и пожрем мы сегодня! — слышалось отовсюду.

Эти слова заглушал слитный стон порожних желудков.

Бульбо принял меры, дабы количество гостей не превысило количества приглашений: у ворот усадьбы были поставлены два жирных тролля в камуфляже. В лапах они сжимали резиновые дубинки и резво молотили ими всякого, кто пытался прорваться без пригласительного билета.

За воротами гостей встречал верный Свэм. Каждому гостю он вешал на шею бумажный пакет, торжественно вручал клизму и набор зубочисток. У ног Свэма лежал большой медный таз, куда хрюкки бросали подарки.

Бульбо — плешивый сатир с сальными губами — стоял на крыльце усадьбы и махал гостям рукой. Гости, демонстративно не замечая хозяина, спешили усесться за столы, которыми был уставлен обширный внутренний двор. Тут и там слышались ликующие крики — это хрюкки узнавали свою мебель.

— Давай жрать, гад! — кричали самые нетерпеливые.

Однако Бульбо ждал, пока соберутся все приглашенные.

Томительное ожидание скрашивал рыжий красноносый клоун в сером плаще. Он ходил колесом, сыпал плоскими шутками и кричал: "Ай-яй-яй" и "Берегитесь, скоро я буду рожать!"

Народ все прибывал, и свободные места скоро кончились. Недолго думая, запоздавшие хрюкки принялись спихивать со стульев более удачливых собратьев. Локальные конфликты быстро переросли во всеобщий мордобой, в процессе которого дальнего родича Бульбо убили ножкой от табурета. Когда свалка приблизилась к крыльцу, мистер Бэдганс пронзительно свистнул и проорал, что не даст жратеньки, пока дорогие гости не уймутся. Драка немедленно улеглась, хрюкки кое-как устроились за столами, около столов и на столах. Бульбо удовлетворенно кивнул и щелкнул пальцами. Из дверей усадьбы появился десяток гномов в черных лакейских ливреях. Это были должники Бульбо, не сумевшие вовремя рассчитаться с ловким хрюкком. Теперь они отрабатывали свой долг рабским трудом. Гномы выстроились перед Бульбо в шеренгу, по щелчку его пальцев упали на колени и гундосыми голосами затянули:

— О великий белый господин, мы все недостойны целовать тебя в задницу! О светоч наших надежд! О великий разум вселенной! О великий белый господин!..

— Ладно, кончайте! — отмахнулся Бульбо, исподтишка наблюдая за изумленными рожами хрюкков.

— О великий белый господин, мы с радостью поцелуем тебя в за...

— Хватит, я сказал! Погнали за жратвой, бородатое отребье!

Рабски кланяясь, гномы устремились на кухню. На их ливреях, там, где спину сменяет иная анатомическую область, красовалась надпись: "РАЗРЕШАЕТСЯ ПИНАТЬ НОГАМИ!"

Празднование дня рождения Бульбо началось.

Сопя и кряхтя, гномы понесли из кухни ведра с винегретом, котлы с супом, миски с силосом (его использовали вместо салата), подносы с жареными поросятами, тарелки с тушеными мозгами и прочими деликатесами. Гномий король — несчастный бородач с потупленным взором — рыдая, наяривал на гармошке какую-то веселую мелодию.

Рев, с которым гости набросились на дармовую кормежку, устрашил бы даже свирепого дракона. Некоторые из хрюкков, готовясь к пиршеству, три дня ничего не жрали кроме улиток и потому были очень, очень, ОЧЕНЬ голодны. Вилки, ножи и ложки были отброшены, хрюкки руками загребали пищу в широко раззявленные рты, умудряясь пропихивать куски величиной с собственную голову.

— Бу-у...

— Ум-м...

— Хрум-хрум-хрум...

— Чавк-убб! Чавк-убб! Чавк-убб!

— Эй, ты, отдай кетчуп!

— Сриблибблямм???

— Сшиббринфрапп!!!

— Ням-нам-ням-ням-ням...

— Кушайте, мои родные, кушайте! — приговаривал Бульбо, расхаживая между столами, и довольно улыбался, наблюдая, как раздувается у знакомого хрюкка по мере насыщения брюхо.

Из окна усадьбы на все это чавкающее великолепие взирал грустный, предающийся философским размышлениям Фордо.

"Почему мне так хреново, когда всем так хорошо? — думал он, кажется, уже зная ответ: вчера вместе со Свэмом он напился до чертиков, и его до сих пор тошнило. — Нет, это не мой праздник! — наконец понял Фордо. Застонав, он перегнулся через подоконник и удобрил землю остатками полдника. — Никогда больше не буду пить одеколон! Никогда!" — пообещал себе он.

Когда гости отставили вылизанные до блеска тарелки, гномы вынесли спиртное: эль и водку, а для самых мужественных — несколько банок микстуры для растворения почечных камней. В качестве закуски предлагались тухлые оливки, костлявая селедка и рахат-лукум "Кошмар Шахерезады". Гости заблеяли от восторга. Их утробы приняли и эль, и водку, и микстуру. Хрюкки расшумелись, кто-то пустился в пляс. Короля гномов заставили петь гнусные матерные частушки, а потом лишили гармошки и избили. Хрюккские старейшины ползали под столами и до хрипоты спорили, кто же из них трезвее. Один хрюкк, взгромоздившись на стол, бессмысленно вращал глазами и орал в пустоту: "Среди нас нет алкоголиков!" А молодежь принялась требовать от Бульбо обещанного фейерверка.

И Бульбо не заставил себя ждать: он легонько взмахнул кружевным платочком, и...

— СВУУММ! ЖЖЖАХХХ!!!

В общем, начался фейерверк. Для начала гномы-бомбардиры постреляли в воздух ("Ой, какие огоньки! Ух, красотища!" — по достоинству оценили фейерверк хрюкки), а потом, потихоньку-полегоньку, переместили огонь в сторону резиденции президента Пофигшира. Гости радовались, как дети. Когда на горизонте разгорелось кровавое зарево, Бульбо перекрестился, сказал: "Пусть земля тебе будет пухом" и прекратил огонь. Хрюккам вынесли еще водки. Снова появился клоун. В руках у него было нечто вроде базуки. Мерзко хихикая, он навел базуку на гостей, а когда те в панике нырнули под столы, выстрелил в воздух. Сначала ничего не произошло. Потом над "Горбатым мешком" сгустилась страшная фиолетовая туча. Шваркнул гром, на землю посыпались живые лягушки, булыжники и куриные потроха. Со словами: "Блин, я же заказывал Огненного Дракона, а не Казни Египетские!", загадочный клоун ретировался. Хрюкки тряслись под столами, думая, что настал конец света. Мистер Бэдганс, спокойный как слон, стоял на крыльце, по его лицу блуждала неприятная улыбка.

Казни Египетские длились недолго. Вскоре над усадьбой опять засияло солнце, а обдриставшиеся со страха воробьи вновь зачирикали как ни в чем не бывало. Гости покидали свои убежища с опаской: от Бульбо стоило ожидать еще сюрпризов.

Окинув гостей задумчивым взглядом, мистер Бэдганс тихим, очень вежливым голосом попросил их подойти ближе. У хрюкков отвисли челюсти. Неслыханное дело! Сам Бульбо их о чем-то просит! В другое время они послали бы его на хрен, однако Египетские Казни сделали их... гм, мягче. Вскоре почти все гости собрались у крыльца. Исключение составляли старейшины: мертвецки пьяные, они храпели под столами.

Хрюкки молча взирали на виновника торжества. Кто-то лениво чесался, другие ковыряли в зубах.

— Дорогие друзья! — вскричал Бульбо. — Вы не поверите, но я рад, действительно рад видеть вас всех в своей скромной обители! Надеюсь, вы славно пожрали? Можете не говорить "да", я вижу это по вашим замечательным лицам! Что ж, а теперь я произнесу маленькую Речь!

— Ого-го!

— Валяй, старина!

— Шпарь!

— Глянь-ка, решил говорить без бумажки!

— Талант!

— Где мои затычки для ушей?

— Давай-давай!

— Чеши трепалом!

— Разувай пасть!

По щеке растроганного Бульбо скатилась одинокая слеза.

— Друзья мои! — воскликнул он. — Товарищи! Соотечественники! В Пофигшире протекли мои лучшие дни, дни незабываемого общения с вами! Но сегодня... сегодня я покидаю Пофигшир навсегда! (Крики: "Ого!", "Совсем оборзел, старый хрен!", "Скатертью тебе в колючках дорога!", "Одним идиотом меньше!", "А когда будет дискотека?") Да, собратья! — повысил голос Бульбо, наблюдая, как три молодых хрюкка под самым его носом режутся в покер. — Я прощаюсь с Пофигширом и с вами, мои дорогие Побирушники, Срайлы, Ползунки, Елкипалочники, Помойники, Задоруки и Гробокопы...

— И Грязекопы! — поправил Бульбо крайне отвратительный хрюкк из первого ряда.

— И Грязекопы, — согласился Бульбо. — Да-да, — недовольно сказал он, заметив жест похожего на йети хрюкка, — с Долампочниками я прощаюсь тоже. Да, соседи по Пофигширу, я ухожу, удаляюсь в Раздеванделл. К эльфам, навсегда! (Крик: "Шоб ты там сдох!") Но прежде я хочу сделать одно важное сообщение! — Бульбо помедлил, собираясь с духом. — Итак, я сообщаю вам, что в супе, который вы только что ели, я и мой племянник Фордо вчера мыли ноги!!!

Брошенная в толпу хрюкков граната произвела бы меньший эффект.

Слабонервных немедленно вывернуло наизнанку. Трех гостей хватила кондрашка. Кто-то в панике выбежал на улицу с криком "ПА-А-МАГИТЕ-Е!!!" Сильные духом зажали рты руками, дабы удержать угощение внутри. Те же, кто вовсе не притронулся к супу, веселились как дети. Бедняги, они не подозревали, что Бульбо подмешал к прочему угощению огромную порцию слабительного!

Бесспорно, окончание Речи вышло эффектным. Бульбо не стал дожидаться, пока гости придут в себя настолько, чтобы его линчевать. Он скрылся в усадьбе, а к дверям тут же подступили тролли с дубинками. Через такой заслон мог прорваться разве что танк.

На этом празднование дня рождения Бульбо закончилось.

ГЛАВА 2

ГНУСДАЛЬФ МУТИТ ВОДУ

— Гениально! — похвалил себя Бульбо, оказавшись под защитой надежных бронированных стен "Горбатого мешка". Хрюкк собирался еще что-то сказать, но тут открылась дверь, и в комнату вошел Он, Великий и Ужасный — маг второго ранга Гнусдальф Сероштан. Немногочисленные друзья называли его "наш камрад", а многочисленные недруги — "бездарь", "кретин" и "бородатая вонючка".

Скорым пружинистым шагом он прошествовал к древнему, перемотанному изолентой креслу-качалке и плюхнулся в него, сдирая накладной красный нос и рыжий парик. Миг — и истинный облик чародея открылся взгляду Бульбо.

Непосвященным обычно казалось, что маг прицепил к подбородку мертвого дикобраза. Вообще-то это была борода, находящаяся в крайне запущенном состоянии из-за кочевой жизни, которую вел Гнусдальф. Борода опускалась на серый и потрепанный, но Очень Волшебный, Магически Зачарованный Плащ, в котором без труда узнавался перешитый пляжный халат для беременных. Рукава плаща были оторочены собачьим мехом; кричащую роскошь одеяния подчеркивали нашитые там и сям знаки зодиака, вырезанные из плотной позолоченной фольги. На ногах Гнусдальфа были старые и облезлые, как и сам чародей, сапоги-вездеходы.

Устало вздохнув, Гнусдальф прикрыл лысеющую макушку мятой серой панамкой, своего рода визитной карточкой — по ней его узнавали где угодно.

— Глупо было устраивать такой тарарам под самый конец, — мрачно заметил он, вытряхнув дохлую моль из своей бороды.

Бульбо пожал плечами:

— Но праздник удался, разве нет?

Гнусдальф поморщился:

— Ну, более-менее...

Бульбо не обращал внимания на вату, торчащую из ушей старого друга, на его сизый нос, на пожелтевшее великолепие перламутровых пуговиц его плаща; он знал — перед ним сидит самый могучий маг Среднего Хреноземья.

Разумеется, это было глубочайшим заблуждением.

Гнусдальф пробарабанил пальцами по колену. Его клокастые брови приподнялись в немом вопросе.

— Ухожу, — кивнул Бульбо и открыл дверцу сейфа. — Вот моя старая походная дубленка; в скольких переделках мы с ней побывали! — Он достал ветхую половую тряпку неопределенного цвета и с наслаждением натянул на себя. — Каково?

— Подлецу все к лицу, — с отвращением буркнул маг.

Бульбо пропустил его слова мимо ушей.

— А теперь — мой верный Жлупец! — с каким-то нездоровым возбуждением вскричал он и вытащил из шкафа меч. "Жлупец" — так Бульбо назвал его по совету Гнусдальфа, знавшего язык Худого Народа. На древнем, могучем и чрезвычайно лаконичном языке эльфов это означало примерно следующее: "Если хочешь помочиться — расстегни ширинку". Жлупец был прекрасным, многофункциональным мечом: Бульбо вскрывал им консервные банки, пугал соседей и прочищал засорившийся унитаз. Однако в последнее время клинок обычно валялся без дела, если только Фордо не брал его с целью поохотиться на тараканов.

Бульбо деловито привесил меч к поясу, сунул в кобуру под мышкой волшебный гномий парабеллум, спрятал в карман фальшивый паспорт и туго набитый кошелек.

— Вот теперь порядочек! — улыбнулся он. — Все, я экипирован! Ноги моей больше не будет в этом немытом Пофигшире! Дом я оставляю Фордо, как тебе известно. Бедняга, как же он будет по мне горевать!

(И правда: едва узнав о намерении дядюшки с месяц назад, Фордо впал в жесточайшую депрессию. "Какой ужас! — думал он со слезами. — Придется еще месяц терпеть трепотню этого дурака!")

— Постой-ка, — вдруг тихо сказал маг. — Ты ничего не забыл?

— Я? — Бульбо придирчиво оглядел себя. — Вроде бы нет, а что?

— Мой гонорар, олух! Или ты думаешь, я кривлялся в клоунском обличье на общественных началах?

Наткнувшись на твердый взгляд мага, Бульбо молча расплатился.

— Так-то лучше, — сказал Гнусдальф, запихивая в карман пачку банкнот. — Впрочем, ты запамятовал кое-что еще...

— Правда? — Бульбо огляделся кругом. — Ах да, я не слил воду в туалете. Вечно меня память подводит!

— Ты забыл клятву, — сурово сказал Гнусдальф. — Страшную клятву, принесенную тобой на пивной бутылке!

— Клятву? — Бульбо растерянно уставился на мага. — Какую клятву? Что-то не... ах, эту! Помню, но я давал ее давно, так что она, как мне кажется, уже утратила юридическую силу.

— Три дня назад — это давно? — Гнусдальф сквозь дыру в плаще сердито поскреб волосатую грудь. — Три дня назад ты поклялся отдать мне кольцо после праздника. У меня записано.

— Кольцо? — искренне удивился Бульбо. — Какое кольцо?

— Не зли меня, это тебе вылезет боком! — предупредил Гнусдальф и начал сердито раскачиваться в качалке. Разумеется, это привело к тому, что качалка вскоре опрокинулась, Гнусдальф из нее выпал, треснулся лбом о пол и потерял сознание.

— Неисповедимы пути великих магов, — пробормотал Бульбо и начал пятиться к выходу. Однако Гнусдальф внезапно очнулся и вскочил на ноги.

— Мне очень жаль, но я буду вынужден применить свою магическую силу! — сказал он, нависая над хрюкком как скала. — Ну, ты не вспомнил еще, какое кольцо?

— Наверное, то, что я обычно ношу в кармане штанов, да? — Бульбо сделал невинные глаза, запустил руку в карман и через секунду вынул. — Не могу, — тихо сказал он.

Гнусдальф показал хрюкку кулак.

— Через "не могу"! — потребовал он. — А ну гони кольцо, свинюка!

— Па-апрашу без выражений! — заверещал Бульбо, кидаясь к сейфу. — Не смейте оскорблять маленькое сказочное существо!

Кряхтя, он втиснулся в сейф и начал закрывать дверцу. Проклиная все на свете, Гнусдальф рванул дверцу на себя. Бульбо заверещал, как бешеный павиан. Гнусдальф поднажал. Дверца медленно распахнулась. Схватив хрюкка за ухо, чародей выволок его наружу.

— Ты! — задыхающийся Гнусдальф наставил на хрюкка палец. — Маленькое вонючее существо, да к тому же — уродливое, как вошь под микроскопом! Все, ты сам напросился: сейчас ты увидишь, что такое магия Гнусдальфа Сероштана!

Гнусдальф потянулся и вырос на целых семь сантиметров. Вернее, это распрямился его позвоночник, ибо чародей вечно ходил сутулясь. Став, таким образом, выше, он навис над хрюкком с воздетыми руками.

— Познай же магическую силу Величайших! — взревел он. — И раз... И два... И три!

В следующий миг раздался омерзительный скрипящий звук вроде того, что может извлечь из скрипки пьяный сторож филармонии, решивший приобщиться к искусству. Под потолком задребезжала люстра, портрет предка Бульбо Балбеса Старшего свалился со стены.

Гнусдальф сильно покраснел и начал притворно кашлять.

— Подумаешь! — пискнул осмелевший Бульбо, зажимая нос пальцами. — Так навонять и я могу, паршивый чародей!

— Поговори мне еще, козявка! — взмахнул кулаком маг. — Кольцо на бочку, или...

— Я не вижу здесь никакой бочки! — ухмыльнулся Бульбо. — Классная у тебя магия, ничего не скажешь! Да только не про меня такая магия писана!

— Заткнись, — устало попросил Гнусдальф. — Охо-хо... Этого я и боялся. Кольцо поработило тебя, друг мой Бульбо. Ферштейн?

— Я, я! — отозвался хрюкк. — Гитлер капут!

— Но ты не знаешь главного! — вдруг трагически вскричал чародей. Смертельно побледнев, он схватился за сердце и рухнул на пол: он любил иногда разыграть своих друзей, прикинувшись мертвым.

— Хе! Нашел дурачка! Этот твой финт я раскусил еще сто лет назад! — сообщил Бульбо, бесстрастно перешагивая через Гнусдальфа. — И к этому спешу добавить: у тебя плащ на заду порвался. Кстати, трусы иногда нужно менять.

— А-А-А!!! — страшно завопил Гнусдальф, вскакивая на ноги.

— И я так орал, когда меня хотели взять в армию, — отозвался Бульбо, тихонько продвигаясь к выходу.

Но маг цепко ухватил Бульбо за воротник походной дубленки.

— Осторожно! Осторожно! — заблеял хрюкк. — Смотри, не порви: ей уже пол сотни лет! Это же подарок моего старинного приятеля Дурина Покершильда! Ну, помнишь, он ее снял перед тем, как кинуться в пропасть?

— А вот плевал я на твой плащ! — прохрипел маг, страшно вращая глазами. Рывком притянув Бульбо к себе, он прошептал: — Слушай сюда, олух! Это кольцо... Это кольцо...

— Да, это кольцо. Я знаю, спасибо.

— Заткнись! Это кольцо Самого Страшного Врага!

— Налогового инспектора? — Бульбо присвистнул. — Я и не думал...

Гнусдальф странно посмотрел на хрюкка, отпустил его и только тогда спросил:

— Кто ж тебя такого уродил?

— Ну-у, — Бульбо поскреб в затылке. — Я так думаю, мать. Ходили такие слухи. Кстати, на роль отца претендовали сразу пятеро. Один из них был гном. Он щеголял в красных панталонах, а потом продул их в карты и щеголял вообще без панталон... Хм-м, м-да!.. Надеюсь, эти признания не помешают дальнейшему развитию наших дружеских отношений?

— Если я тебя сейчас задушу — не помешают, — буркнул Гнусдальф. — И все же... сейчас ты услышишь имя владельца кольца! Итак...

— Э-э, подожди! Как бы... сейчас-то его владелец — я!

Гнусдальф пронзил Бульбо взглядом.

— Плевать! Ты — промежуточное звено! Мелкое, подлое, жадное! А настоящий властелин кольца... — последовала театральная пауза. — Настоящий властелин кольца...

— Ну?

— Не нукай! Я собираюсь с духом!

— Ну-ну.

— Я тебе понунукаю, ничтожество!

— Серьезно? Ну понунукай, коли так хочется. Ой! Зачем же сразу в ухо, Гнусдальф? Ты... я же пошутил!

Гнусдальф приподнял брови.

— Да? А вот мне сейчас не до шуток. Так что молчи и слушай, а если будешь вякать, я тебя зарежу!.. Ну вот, настоящий властелин кольца... — Гнусдальф помедлил. — Короче, это Цитрамон.

После этого сообщения у Бульбо и Гнусдальфа одновременно страшно заурчало в животах.

— Знамение! — прошептал чародей. Бульбо лишь криво усмехнулся.

Тут скрипнула дверь, и в комнату вошел Фордо; он только что закончил сортировку подарков. Перед собой хрюкк с отвращением нес большой медный таз для бритья ног, в котором лежали подарки, годные хоть на что-нибудь. Это были пуговицы от штанов, пара растянутых кальсон, штопаные носки, таблетки цианистого калия, набор из веревки и мыла, клещи для выдирания зубов и несколько зубочисток из стеблей белены. К некоторым подаркам прилагались открытки с поздравлениями для Бульбо. В основном на открытках было написано "Шоб ты сдох!" или "Да чтоб тебя расперло, паразита!" Прочие подарки — связку крысиных хвостиков, пару дохлых кошек, две сандалеты на левую ногу, чайник без дна, водолазную маску без стекла, очки с отломанными дужками, чье-то ухо, бумажник, набитый опилками и баночку маринованных вшей Фордо уже выбросил на помойку.

Младший Бэдганс был, в общем, похож на своего дядю, только ноги у него были ровнее и на голове курчавилась густая шевелюра. Кроме того, он легко придавал своему угрюмому взгляду фальшивую открытость, граничащую с идиотской наивностью, за что дядя особенно его уважал. "Жулик из тебя выйдет — первый сорт!" — не раз повторял он.

— Это вы про какого Цитрамона? — спросил Фордо, поставив таз в угол. — Про того милого старичка-педераста из воскресного выпуска комиксов?

Гнусдальф нахмурился и начал взволнованно расхаживать по комнате.

— Да, — проронил он наконец, — за века комиксы изрядно подпортили Цитрамону репутацию! Однако же, Фордо, вот тебе правда: Цитрамон — это чудовище. И он гораздо ужаснее, чем может вообразить твой примитивный мозг. — Маг остановился и внимательно посмотрел на хрюкка. — Цитрамон — это страшный враг всего живого, включая мышей и тараканов! Цитрамон — это боль и смерть! Цитрамон — это чума! Цитрамон — это холестерин в нашей крови! Цитрамон — это панкреатит, гастрит и тромбофлебит! Он — ужас! Его дыхание — яд!..

— Подожди минутку! — Фордо решительно дернул мага за полу плаща, от чего та с треском оторвалась. — Пока не забыл... Дядя! Там очередной искатель твоих сокровищ... Уж не возьму в толк, как он в дом-то пролез... Ломал стену... Я его лопаткой прибил; в прихожей лежит.

Бульбо с гордостью взглянул на своего протеже:

— Живой?

— Не-а...

— Ну так зачем меня беспокоить? Вечерком со Свэмом закопаете... Продолжай, Гнусдальф. Чье кольцо, ты говоришь?..

Гнусдальф задохнулся от ярости.

— Издеваешься? — тихо спросил он.

— Издеваюсь, — честно ответил Бульбо.

— Ну хорошо, для тупых повторим! — Волшебник наставительно поднял указательный палец. Когда глаза Бульбо вслед за пальцем поднялись к потолку, Гнусдальф другой рукой ударил хрюкка под дых.

— Хр-р! — сказал Бульбо, и в корчах привалился к стене.

— Подлый прием, — заметил Фордо, без особой жалости разглядывая посиневшего дядюшку.

— Подлый — но нужный, — цинично заметил маг. — Кольцо-то я должен отобрать. А твой обожаемый дядя... Это падло и укусить может!

Он подошел к Бульбо и запустил ладонь в карман его штанов.

— Осторожно! — сквозь зубы просипел Бульбо. — Ты гляди, лишнее-то не оторви!

— Не боись, — спокойно откликнулся маг. — Я в таких делах спец... Ага! Я кое-что нашарил! — И он резко выдернул руку из кармана хрюкка.

Бульбо заорал, точно ему отхватили ногу без наркоза. Он подскочил до потолка, сделал в воздухе кульбит и со страшным грохотом приземлился на пол.

"Елки-палки, из-за этого именинника придется теперь перекладывать паркет!" — расстроился Фордо.

Любимый дядюшка распростерся на полу с закрытыми глазами, но вроде бы дышал.

— Хм, — сказал Гнусдальф, задумчиво разглядывая ошметок трусов Бульбо. — Значит, я дергал совсем не за кольцо! Вообще-то ты сам виноват: мог бы и предупредить, что в кармане дыра!

Бульбо слабо застонал. Фордо презрительно хмыкнул.

Отбросив свою добычу, Гнусдальф с бесстрастным видом приблизился к Бульбо и сунул руку в другой карман его штанов.

— Так, так, это не то... Насовал всякой дряни в карманы!.. Ага! Вот и оно! — Маг выпрямился, на его указательном пальце блеснула золотая цепочка с круглым, довольно невзрачным кольцом, которое больше всего напоминало дешевый брелок для ключей. Радостно хмыкая, Гнусдальф подбросил кольцо на ладони. — Ну, Фордо, теперь ты убедишься в истинности того, что я сказал пять минут назад!

— "Все хрюкки — настоящие придурки"?

— Дурень! Я это говорил вчера, когда мне подложили в подушку кирпичи! — Гнусдальф потер шишку на затылке. — Кстати, ты не знаешь, кто это устроил?

— Понятия не имею, — честно посмотрел в глаза чародею Фордо.

— Ладно, — Гнусдальф злопамятно прищурился. — Это не простое, а волшебное кольцо! Вот что я говорил!

— А! — понял Фордо. — Что-то вроде счастливой кроличьей лапки, да?

— Кроличья лапка это фуфло, — буркнул Гнусдальф, поднося кольцо к физиономии хрюкка. — Кольцо — это сила. А теперь прочти-ка эту маленькую надпись!

— "Нет счастья в жизни, нет правды на земле, — срывающимся от волнения голосом прочел Фордо. — И со всем этим можете поцеловать меня в зад!"

Гнусдальф покраснел и быстро перебросил кольцо в другую руку. Кулак с татуировкой он спрятал в карман.

— Надпись на кольце, — проскрипел он. — Усек?

— Ну пока поймешь, что тебе нужно... — Фордо уставился на кольцо. — Это самое, Гнусдальф, — вымолвил он недоуменно, — кольцо совершенно гладкое!

— Склероз! — Гнусдальф хлопнул себя по лбу и суетливо достал зажигалку. — Надпись проявляется от пламени! — сообщил он, опаливая кольцо огнем. — Вот теперь другое дело! Бери кольцо, не бойся: оно совершенно холодное! Бери и читай!

Он протянул хрюкку кольцо, держа его за цепочку. Фордо с доверчивой улыбкой подставил ладони...

— А-О-У-О-А-А-А!!! — вопль хрюкка всколыхнул занавески. Бросив кольцо, Фордо принялся носиться по комнате и дуть на ладони.

Гнусдальф расхохотался. Его смех напоминал ржание ишака.

— Ну, как я тебя разыграл?

Фордо злобно уставился на мага:

— За такие шуточки можно и топором по башке!

— Ладно, забудь! — махнул рукой Гнусдальф. — Такие шуточки всегда сходили мне с рук, я же маг!

Он подобрал цепочку с кольцом и крепко ухватил Фордо за горло:

— Читай!

Фордо с отвращением уставился на кольцо. У него появилось ощущение, что он влип в какую-то скверную историю.

— Бэ... мэ... Гнусдальф, тут написана какая-то фигня!

— Ха! Ну еще бы! — Гнусдальф хитро прищурился. — Это же древний язык! Немудрено, что ты его не знаешь! Это язык Мордорвана, прибежища темных сил. Буквы нанесены таинственным способом, известным как "накарябывание гвоздиком с матерщиной". Страшная, доложу тебе, штука!

От стенки, где валялся Бульбо, донесся слабый стон. Старый хрюкк подполз к качалке, поднял ее и уселся, потирая грудь.

— Так обойтись со старым другом! — простонал он. — Ох, как у меня все болит! И все мои увечья из-за проклятого кольца!.. Блин, я таскал такую важную штуку! И ты не предупредил меня, старого друга, подонок!

Гнусдальф испустил тяжкий — и притворный — вздох.

— Я не мог, — просто сказал он. — А вообще — глупо рассуждать о том, что я могу, а что — нет. Я всего лишь Самый Могучий Маг Среднего Хреноземья, и не более! Я могу многое, но немногое я не могу, и то, что я не могу, я не могу, вы следите за ходом моей мысли? Теперь насчет кольца. Скажу тебе честно, я заподозрил, что это оно, едва его увидел. Но я не был уверен. Я занялся сбором сведений о кольце, и занимался этим ровно пятьдесят лет. Долгий срок, но и кольцо не простое! И постепенно — нет, далеко не сразу! — истинный образ кольца выкристаллизовался перед моими глазами.

— А сразу его огнем нельзя было проверить, нет? — поинтересовался Фордо, но чародей высокомерно проигнорировал вопрос. Он начал ходить по комнате, яростно почесывая под бородой.

— Проклятая моль!.. Все никак не повыведу...

— А ты бороду стирать не пробовал? — спросил Бульбо.

Гнусдальф остановился и театрально взмахнул руками.

— Какая может быть стирка в годину тяжких бедствий? Какая стирка, когда повсюду — знаменья приближающейся тьмы! Молоко киснет, собаки дохнут, темпы добычи нефти снизились вдвое, а главное — мне больше не отпускают пива в кредит!

— Да, — понимающе кивнул Бульбо. — У меня вот тоже вчера был страшный запор, так я сразу понял — не иначе как к надвигающейся тьме!

Чародей кивнул.

— Вот-вот. Такие знаменья называют роковыми! Но перейдем к кольцу. Фордо! Ставлю свой плащ против твоих подштанников, что ты не переведешь надпись и за сто лет!

— Да я и за тысячу вряд ли, — развел руками Фордо, вспоминая, надел ли он сегодня подштанники. — Я же не языковой гений.

И тут Гнусдальф с самодовольной улыбкой извлек из складок своего одеяния карманный словарик мордорванского языка.

— Держи! — он бросил словарик Фордо. — И запомни: это тебе не на самокрутки! Обращайся с ним аккуратно, это раритетный экземпляр!

Прошло некоторое время (большинство гостей Бульбо уже расползлось по домам, а тех, кто не мог передвигаться самостоятельно, Свэм за скромное вознаграждение отвез домой на своей тачке) и надпись полностью перевели. Фордо дрожащим голосом прочитал:

Это дуче есть кольцо

С потрохами и совсем!

Гром! Напалм! Вперед! Ура!

Цитрамон на бой идет!

Скоро к власти он придет

И к рукам всех приберет:

Эльфов, гномов и людей;

Всем достанет лагерей!

— Миленький стишок, — оценил Бульбо. — Слушай, Гнусдальф, я понимаю, чародеям не свойственно ошибаться... Но ты уверен, что этот стих написал действительно страшный Враг?

— Ну... — Гнусдальф смущенно развел руками. — Он не профессиональный поэт... Как получилось — так и получилось. Главное — что написал, хотя даже на заборах встречаются стихи получше. Но не мне судить такого могучего вождя при свидетелях, ибо еще неизвестно, как повернется дело... Ну а теперь, ребята, я открою вам страшную тайну: Цитрамону очень нужно это кольцо! Он хочет снова надеть его на свой немытый палец! А что тогда случится... О, мне даже подумать страшно! Маховик его военной мощи уже раскачан подобно Маятнику Вселенной, и дело за малым: ему не хватает Великого Кольца!

— А его нельзя заменить подковой удачи или счастливой кроличьей лапкой? — спросил Фордо, кидая на дверь задумчивые взгляды.

— Ни в коем разе! — Гнусдальф задумчиво примерил кольцо к своему носу. — Это же магический артефакт!.. Ну, как в "Героях"! Играли, нет? Ай, примитивы, вам бы все в "Дум" дуться! Так вот, посредством этого кольца можно, например, подтасовать выборы, добиться рекордных надоев молока или сделать так, чтобы все телки в округе... Гм... Ну, короче, вы поняли. — Гнусдальф умолк, а когда заговорил вновь, его голос стал подобен рокоту прибоя. — Цитрамон сотворил это кольцо в давние времена, когда Большое Космическое Равновесие еще не приватизировал Мойша Рабинович, а базарами Хреноземья еще не владела компания "Банабак Лимитед". Цитрамон работал тогда подмастерьем в ювелирной фирме "Феминор и сыновья", гранил алмазы, полировал субпедриллы, выносил мусор и чистил картошку; короче, делал то, что ему приказывали. В те времена Цитрамон был мелкой сошкой, но уже тогда лелеял планы мирового господства. Поэтому после работы он шел мыть окна на один секретный эльфийский завод. Там, прикидываясь простым парнем, он втерся в доверие к эльфам и спиз... э-э, похитил их ноу-хау, необычайную, ныне утерянную методику спайки колец для цепочек от сливных бачков. По ней он и спаял свое Великое Кольцо, вложив в него все свои волшебные сбережения.

Посредством кольца Цитрамон собирался завоевать Среднее Хреноземье и прочие земли. Он начал осуществлять свой план, и поначалу все шло прекрасно... — в голосе Гнусдальфа прорезались ностальгические нотки. — Своей резиденцией он избрал Мордорван, страну мрака, страданий и ужаса. Итак, Цитрамон был близок к достижению мирового господства, но на полпути — о, насмешка судьбы! — утратил кольцо! Он случайно уронил его в очко, когда расстегивал штаны, и оно затерялось в Великом Подземном Коллекторе. Без кольца Цитрамон стал слабее мыши, и его криминальная империя была уничтожена эльфийским рейнджером Мар-Меладом и людским царем Солидолом...

— Этот Солидол потом плохо кончил, верно? — козырнул знанием истории Бульбо. — Он, кажется, погиб...

Гнусдальф кивнул.

— Да, от алкоголизма... Итак, империя пала, однако Цитрамон уцелел. Он умело разыграл свою смерть и скрылся в Мрачном Хренолесье. Тамошним жителям он представился под вымышленным именем: назвался то ли Некромантом, то ли Некрофилом, то ли Хулио Иглесиасом — точно не помню. Короче, он устроился там дворником на полставки, купил фальшивый паспорт, отрастил бороду и вообще хорошо замаскировался. Так он прожил немало лет, никому особенно не мешая, однако преступный бизнес не бросил. И вот итог: благодаря темным финансовым аферам (он продал гномам партию бракованных баянов) Цитрамон заработал капитал, выкупил закладные на Мордорван и вновь обосновался там. Под свою руку он призвал разную нечисть — чморков, троллей, упырей, прокуроров и адвокатов... — Гнусдальф помедлил. — Но его самые зловещие слуги, это набздулы, мистические черные коммандос! Они рыщут по Хреноземью, одетые в черные плащи, и ужасно воют. Вот так: у-у-у-у!

"Старый гестаповец! — подумал Фордо. — Хлебом тебя не корми, дай только хрюкков попугать!"

— Все это, конечно, очень интересно... — сказал он. — Но я вспомнил об одном очень важном для меня свидании. Боюсь, я заставляю мою фройляйн ждать!

С этими словами он метнулся к двери, но Гнусдальф не зевал и загородил выход.

— Не пытайся сбежать, — произнес он, демонстрируя хрюкку увесистый кулак. — Я еще не все рассказал. Стой спокойно и не верещи, а то получишь в морду! — Чародей наморщил лоб. — О чем я там брехал? Тьфу, о чем рассказывал?.. Ах да, кольцо... Итак, оно затерялось. Но — лишь на время. Однажды оно всплыло и, так сказать, болталось на видном месте, как дерьмо в проруби. Кольцом завладел Горлопан, потом оно досталось твоему дяде. — Волшебник задумчиво пошевелил мохнатыми бровями. — Не спрашивай, как Цитрамон узнал, что кольцо нашлось. Подозреваю, что из телеграммы, которую я ему отправил, когда мы были в приятельских отношениях... Впрочем, это не важно. Важно другое: Цитрамон, враг всего сущего, начал за кольцом охоту! Представляете, что будет, если он его получит?

Гнусдальф умолк с крайне озабоченным видом. Фордо был бледен от страха. Кроме того, ему страшно хотелось в туалет.

Некоторое время царила тишина.

— Да-а, — наконец сказал Бульбо. — А знаете, я рад, что избавился от этой штуки!

— Не ты избавился, а я тебя избавил, — поправил чародей. Внезапно он щелкнул пальцами, повернулся к Фордо и смерил взглядом его не по-хрюккски стройную фигуру. — Вот что, дружочек, есть у меня для тебя дело. Кро-о-охотное такое дельце...

— Что??? — Фордо аж подпрыгнул. — Знаю я твои маленькие дела, бородатый хрен!

— А ну не груби старшим! — прикрикнул на племянника Бульбо.

— Ну да, не груби! — с неподдельным ужасом провыл Фордо. — Этот гад снова заставит держать перед ним таз, пока не выблюется до конца!

— Что за чушь! — вскричал Гнусдальф, смущенно пряча глаза. — Не понимаю, о чем ты!.. И вообще, я больше не блюю после праздников! Теперь я умеренно ем и совершенно не употребляю спиртных напитков! Я веду здоровый образ жизни! В моем рационе преобладают овощи и фрукты! — Чародей гневно тряхнул бородой, от чего с нее посыпались шарики нафталина, колбасные шкурки и три этикетки от "Московской особой".

— Да-да, — поспешно кивнул Фордо, — разумеется.

Гнусдальф вдруг оказался рядом. В его руке блеснуло кольцо — уже освобожденное от цепочки.

— Держи! — Пальцы чародея втолкнули кольцо в карман штанов Фордо. — От тебя мне требуется сущий пустяк, дорогуша! Ты отнесешь это зловещее кольцо в Раздеванделл!

Послышался грохот: это Фордо упал в обморок.

— Главное — без паники! — наставительно сказал Гнусдальф, когда хрюкка наконец откачали. — Я изучил твой гороскоп на год — там сплошь удачные дни, а значит, и путешествие твое будет удачным. До Раздеванделла рукой подать, а чтобы ты не чувствовал себя одиноко, с тобой пойдет этот лопух, Свэм. Согласно моим расчетам, в данный момент этот дегенеративный отпрыск старого Срамби с напряжением подслушивает наш разговор в зарослях репейников под окном!

Проговорив это, Гнусдальф метнулся к распахнутому окну, высунулся наружу и рывком затащил в комнату громадное жуткое чудище в черном плаще и черном капюшоне, из провала которого злобно смотрели сверкающие адским пламенем очи. Чудовище шмыгнуло носом и попыталось цапнуть мага за палец. Гнусдальф охнул, поднатужился и выкинул чудовище за окно. Потом захлопнул окно и дрожащими руками запер его на шпингалет.

— Это был Свэм? — удивился Бульбо. — Я его другим помню.

— Всего лишь маленькая накладка в сюжете. — Гнусдальф поспешно задернул шторы. — Но я был готов и, хм... отреагировал должным образом.

Тут из винного подвала, расположенного прямо под комнатой, донеслось продолжительное бульканье, а вслед за ним — еще более продолжительная, утробная и довольная отрыжка.

— Кажется, я понял, где Свэм, — сказал Гнусдальф, поправляя сбившуюся на бок панаму. — Должен сказать, что я всегда готов к любым поворотам сюжета, но Свэм... Если он налижется до чертиков, то станет совершенно нетранспортабелен!

— Это запой, — сказал Фордо со знанием дела. А Бульбо добавил:

— Этот Срамби настоящий крепыш! Осиливает в день три литра портвейна, и хоть бы раз пожаловался на почки!

Гнусдальф досадливо поморщился.

— Форс-мажор, — изрек он. — Что ж, подождем, пока Свэм протрезвеет.

— Он не протрезвеет, — сообщил Бульбо.

— Во всяком случае, на этой неделе, — радостно добавил младший Бэдганс.

— Он пьет неделями, — подтвердил Бульбо с завистливым вздохом. — А бывает, что и месяцами. Эх, молодежь!

Гнусдальф выругался и начал взволнованно расхаживать по комнате.

— Ну ладно, отложим поход на неопределенный срок, — наконец решил он. — Как жаль, Фордо, что я не могу тебя сопровождать! Меня ждут неотложные дела на юге. Опасные дела, в отличие от твоего похода! — Чародей мечтательно пошелестел в кармане путевкой на Гавайи. — Кстати, если в Раздеванделл ты явишься без кольца, я гарантирую тебе скорую и весьма болезненную казнь. А Свэма я сейчас собственноручно закодирую от алкоголизма!

Маг вытащил из-под плаща резиновую дубинку и вышел из комнаты. Хрюкки молча переглянулись; "Бедный Свэм!" — говорили их взгляды. В напряженном ожидании прошла минута. Внезапно из подвала донесся тихий звон бутылок. Чпокнула пробка. Послышалось бульканье. Затем некто сказал: "Эх, хорошо!" и откупорил вторую бутылку.

— Народец паршивый, а вино отличное! — резюмировал неизвестный голосом Гнусдальфа. — О, кажется, меня уже разбирает!..

Бульбо нервно сглотнул; его руки начали потихоньку трястись.

— Дяде плохо... — прошептал он. — Дяде очень плохо... — Он судорожно вздохнул, поморгал и вытер вспотевший лоб. — Нет, нет, дяде хорошо! Все в порядке: дяде хорошо, дядя спокоен!

Он обвел комнату пустым взглядом, продолжая судорожно втягивать воздух. Фордо наблюдал за ним с нарастающей тревогой. Внезапно дядя, словно в него вселился злой дух, начал пятится к двери, все убыстряя шаги. Миг — и он выскочил в коридор, перебирая ногами быстрее призового рысака.

Фордо покачал головой. Ну, уж его-то не соблазнить всякой дрянью! С него хватит и вчерашнего одеколона. Опять же, так и печень посадить недолго.

Внизу вдруг послышался дядюшкин голос: "Не пей! Это моя настойка против геморроя! Вон, справа, бутылочка "Шабли"... Бери, мне все равно уезжать!"

Хлопнула пробка, раздался стук кружек...

— Но я-то здесь остаюсь! — нервно вскричал Фордо и опрометью выскочил из комнаты.

...Песни, исполняемые в четыре глотки, доносились из подвала больше недели... Время от времени они прерывались хриплым возгласом:

— Без выходных! Да, без выходных! Нет времени помыться! Хожу в сером, как крыса! Думаете, мне нравится ходить в сером? Вас бы на мое место, паразиты!.. Без выходных!..

ГЛАВА 3

ПУТЕШЕСТВИЕ С УКЛОНОМ В УЖАС

Когда Гнусдальф и дядюшка наконец убрались восвояси, Фордо ощутил облегчение того сорта, какое обычно испытывал, выходя из туалета.

Итак, он стал полноправным владельцем усадьбы...

БАХ! ТРАХ! УРА-УРА!!!

Ну, уж теперь он реализует свой творческий потенциал! Вот прямо сейчас и начнет! Да-да, для него открылись новые горизонты! Теперь-то он сполна вкусит радостей творчества!

В окно кабинета просунулась кудрявая голова Свэма.

— Портвейн привезли! — возбужденно сообщил он. — Девчонки подойдут вечером! Роза, Клара, Зина и Малгожата! Все, я побежал нарезать салат!

Фордо вздохнул. Что ж, радости творчества немного подождут, а пока...

Нескончаемой чередой потянулись пьянки-гулянки. Вскоре "Горбатый мешок" превратился в вертеп, куда стекалась продвинутая молодежь со всех концов Пофигшира. Круглые сутки из окон усадьбы лились звуки необузданного веселья. Фордо потерял счет дням, мир сузился для него до какого-то узкого коридора, в котором без конца мельтешили голые задницы, между которыми иногда вклинивалась довольная рожа Свэма. "Что-то в моей жизни не так", — иногда подумывал Фордо. Вот только не мог понять что.

Однажды утром он проснулся совершенно трезвым. В "Мешке" было тихо и пусто. На тумбочке у кровати лежали четыре повестки в суд. Три были адресованы Фордо. Притонодержательство... Совращение малолетних... Попытка изнасилования... У Фордо потемнело в глазах. Четвертая повестка предназначалась Свэму. Навозного Распорядителя обвиняли всего лишь в непристойном поведении: из окна усадьбы он наглядно объяснял прохожим, чем мужчина отличается от женщины.

"Гм, — задумался Фордо, бросив повестки в унитаз. — Видимо, настал поворотный момент в моей жизни! Может, стоит сходить в Раздеванделл? По дороге осмыслю прожитые года, может быть, отыщу новые нравственные ориентиры!"

Хрюкк вздохнул и начал собираться в дорогу.

"Найти бы еще парочку олухов, которые согласятся меня сопровождать..." — подумал он.

Олухи нашлись быстро. Одного звали Опупин, а другого — Марси. Родные братья, отпрыски известного рода Берикексов, они пользовались в Пофигшире репутацией заслуженных идиотов. Обстоятельства срочно требовали от них смены обстановки, ибо братьев по абсолютно ложному обвинению в печатании фальшивых денег (полиция нашла только работающий станок, клише и два мешка с долларами) разыскивали по всему Пофигширу. У братьев была масса недостатков, а что касается достоинств, то Марси умел играть на деревянных ложках, а Опупин — подражать гномьей отрыжке.

Разумеется, с Фордо отправился и Свэм. Услуги этого обалдуя стоили недешево — тридцать сребреников в месяц. Фордо согласился платить без раздумий: он опасался отставлять Свэма в усадьбе — Навозный Распорядитель быстро распродал бы ее по кирпичику.

Молодой Срамби знал, на что потратит заработанный капитал. По возвращении домой он собирался купить небольшой свинарник.

Кольцо Фордо повесил на шею на шнурке от ботинка. Это был шнурок Гнусдальфа, маг предложил его вместо золотой цепочки. "Я должен проверить ее на предмет злых чар в ближайшем борде... э-э, ломбарде!" — так он сказал, прежде чем уйти.

Фордо лично заминировал все подходы к усадьбе. Колодец во дворе он отравил стрихнином.

Ну, вот и все! Пора в путь! Но... Как же тяжело сделать этот первый шаг!

"Ничего-ничего, — подумал Фордо, пересиливая дрожь. — Бульбо тоже ушел в поход не по своей воле. И ничего, обошлось. Правда, мозги у него стали набекрень, да и геморрой вылез... Нет, лучше о таком не думать! Гнусдальф обещал мне легкое путешествие, практически увеселительную прогулку... К тому же в Раздеванделле я вновь увижу дядю!"

От этой мысли Фордо стошнило.

Пользуясь старым хрюккским обычаем начинать все важные дела под покровом темноты, путники вышли из Пофигшира в час ночи. За их спинами были рюкзаки с запасом провизии, таким огромным, что одному человеку его хватило бы на год. Хрюкки рассчитывали съесть его за два дня.

Быстро семеня своими необычными ногами, они миновали пограничный мост "Хрюкк-Хрякк" и резво зашагали по Западному Кишечному Тракту, который тянулся от Баранбедуина до самого Раздеванделла. На них опустилась гнетущая ночная тишина, и дабы развеять ее и слегка взбодриться, они запели "Расходную песнь", когда-то сочиненную Бульбо в припадке белой горячки:

Совсем сгорел мой старый дом...

Ура! Сгорел со всем добром!

Когда кидал я факел днем,

Кричал от радости: "Зажжем!"

Жена сгорела — красота!

Была — не стало, тра-та-та!

Странно, но некоторые окрестные фермеры подумали, что хрюкки идут их грабить, и вместе с домочадцами заперлись в подвалах.

Спетая песня не прибавила Фордо настроения. Его осаждали тревожные думы и мрачные предчувствия. Гнусдальф обещал, что путешествие будет легким и приятным, но в таком случае почему, говоря это, он старательно прятал глаза?

На рассвете, утолив жажду пивом "Три олуха и один баран", сваренным специально для них Хрычом Срамби, они вошли в густой мрачный лес. Они решили идти лесом, чтобы сократить путь, и сразу об этом пожалели. Деревья с побелевшей от старости корой издавали зловещие скрипы, с их корявых ветвей свисали космы лишайников, а в щелях между узловатыми корнями, казалось, притаились все страхи мира, включая венерические болезни и полицию нравов.

Хрюкки шли узкой тропой и настороженно глядели по сторонам. В этом лесу не пели птицы, а из живности путники заметили только одного ролевика, который при виде хрюкков улепетнул прямо в чащу. Воздух пах нафталином и микстурой от кашля.

— Говорят, это место немножко не в себе! — прошептал Марси. — Мой дядя как-то отправился сюда за грибами, и с тех пор никто его не видел!

— Ну да! — хмыкнул Фордо. — Еще бы никто его не видел! Твоего дядю до сих пор разыскивают за ограбление кассы ипподрома!

— Поговаривают, что в этом лесу не чисто! — не отстал Марси.

— Да уж, — хрюкнул Свэм, вытаскивая ногу из кучи свежего медвежьего помета.

— Не в этом смысле, болван! — прошипел Марси. — Мы говорим о мистике! Это же таинственный Вечномрачный Лес! Он полон тайн и загадок бытия!

— Бития? — Свэм испуганно огляделся. — Тут что, бьют?

— Скорее убивают, — поправил Марси. — В былые времена здесь хозяйничали темные силы! Они давно сгинули, но вот следы их черных дел... они по-прежнему здесь.

— Точно-точно, — кивнул Опупин, отфутболив пустую пивную бутылку.

В этот миг на тропе позади них послышались жуткая матерщина, кашель, рев, фырчанье и скрежет.

— Гнусдальф? — неуверенно предположил Фордо. Чародей любил появляться внезапно и с шумом, особенно когда был навеселе, однако такой тарарам никогда не устраивал. Обычно он горланил матросские песни или отплясывал на ходу краковяк...

— Что-то не нравятся мне эти звуки! — прошептал Опупин.

— И мне тоже! — заявил Свэм, со скоростью торнадо бросаясь к широкому дуплу на осине. — С этой минуты каждый хрюкк — за себя!

После его слов началась паника.

Братья Берикексы, которые шли локоть к локтю, кинулись бежать один вправо, другой влево. В результате они громко треснулись лбами, но не почувствовали боли (хрюкки на досуге расшибают лбом кирпичи); отпихнув Фордо, они юркнули в заросли папоротника и затаились там, уткнув в землю носы.

— Спасайтесь, хозяин! — крикнул Свэм и шмыгнул в дупло.

Фордо остался один. Он кинулся к убежищу Свэма, но верный слуга начал отбрыкиваться измазанными в помете пятками. Фордо быстро сообразил, что в дупле Свэма он — персона нон грата. Берикексы оказали Фордо не менее теплый прием: они подбили ему глаз и совместными усилиями выпихнули хрюкка на тропинку. Икая от страха, Фордо начал метаться в поисках незанятого убежища. Наконец у самой обочины он обнаружил старое гнездо глухаря и спрятался там, кое-как замаскировавшись ржавыми консервными банками. Его сердце прыгало в груди, как запертый в клетку папуас.

Хрюкк перевел дух и прислушался. Пугающие звуки стали чуть глуше, и он подумал, что неизвестный удаляется, однако тут из-за поворота на малой скорости выехал набздул. Фордо, конечно, не знал, что этот всадник — набздул, но все равно почувствовал себя неуютно. Это было то самое страшилище, которое Гнусдальф затащил в комнату вместо Свэма.

Набздул был в плаще, похожем на грозовую тучу. На голове капюшон с подточенными молью краями. За поясом две вещи — страшный черный рашпиль, украшенный потеками крови, и книга Карнеги "Как завоевывать друзей..." Временами набздула сотрясали приступы мерзкого туберкулезного кашля. Кроме того, судя по сиплому натужному дыханию, Черный Всадник страдал насморком.

Набздул ехал на какой-то массивной, дико уродливой штуковине. Она состояла из двух черных колес, черного сиденья, каких-то стальных блестящих частей и двух дурацких рукояток, за которые набздул держался, чтобы не упасть. У заднего колеса штуковины располагалась длинная стальная труба, с хрипом исторгавшая такую вонь, что у Фордо защипало в носу.

Внезапно набздул чихнул и повернулся в сторону Фордо. У хрюкка екнуло сердце: в черной глубине капюшона он заметил тусклое багровое свечение.

Ой... Ой-ой-ой... Фордо испуганно вжался в землю. Вот сейчас... сейчас Черный Всадник спрыгнет со своего "скакуна", шагнет к его убежищу, и...

Но вместо этого набздул отвернулся и сказал с раздражением:

— Попрятались, суки!.. Ну ничего, маленькие гнусные извращенцы, вы от меня не уйдете!.. Всем задницы разорву, когда доберусь!

Фордо обмер. Его пальцы испуганно сжали кольцо. Он собрался надеть его на палец, но вовремя вспомнил предостережение мага: "Это волшебное кольцо! Наденешь его, и уже никогда не сможешь ковырять в носу! Почему? Но это же элементарно, Фордо! Твой палец просто не пролезет в ноздрю!"

Набздул вдруг засопел громче прежнего, потом остановил "коня" и оперся ногой о землю. Его лапища в черной шипованной перчатке вытащила из кармана нечто. Нечто было серым, сморщенным и ужасно загадочным. Набздул помял нечто в кулаке, затем встряхнул. Фордо с разочарованием узнал в предмете грязный носовой платок. Черный Всадник сунул его в проем капюшона и выдул заливистую трель. Затем водворил платок в карман. Еще раз прочесав взглядом окрестности, набздул что-то буркнул, пришпорил "скакуна" и унесся прочь. Фордо успел различить на спине всадника табличку с черепом и двумя скрещенными косточками, под которыми стояло: "НЕ ВЛЕЗАЙ, УБЬЕТ!"

— Он ушел? — высунулся из дупла Свэм.

Тут невдалеке раздался громовой лязг (это секрет, но вам его открою: это набздул на своем драндулете случайно навернулся в овраг), и всем стало ясно, что Черный Всадник не до конца ушел.

— Нам лучше свернуть с тропы, — обеспокоено сказал Фордо. — Не знаю, что будет, если этот хмырь нас увидит...

Свэм задумчиво потер переносицу.

— Слушайте, хозяин! А вот насчет "...маленьких гнусных извращенцев"... Это он не нас имел в виду? Ну, то есть я не хочу сказать, что мы с вами это самое... Или что Берикексы это самое... Но если принять как посылку, что этот гад выражался метафорически...

— Чего? — округлил глаза Фордо. Даже он, вполне образованный хрюкк, понятия не имел, что такое метафора.

— Ничего, — потупился Свэм. — Вы верно сказали, давайте свернем с тропы.

И хрюкки свернули с тропы. До самого вечера они двигались по лесу зигзагами, чтобы сбить возможных преследователей со следа, и, конечно, совершенно заблудились.

Пару раз их настигали страшные вопли, от которых леденило кожу; недолго думая, хрюкки сошлись на том, что это кричал Тарзан.

— Я же говорил, — прошептал Марси, — это волшебный лес. Здесь все возможно.

Для ночевки выбрали неглубокий овраг. Разожгли костер и легонько перекусили: восемь окороков, три кило докторской колбасы, пять буханок хлеба, немного традиционного пофигширского сыра сорта "Выкинь на фиг" и темное пиво — по три литра на рыло. Впрочем, Свэм все равно остался голоден: он вызвался дежурить, и под покровом темноты сварил в жестянке пельмени.

Фордо проснулся в седьмом часу утра. Самочувствие у него было отличное, настроение — превосходное. Предвкушая завтрак, он заглянул в рюкзак. В пустой рюкзак. В очень-очень пустой рюкзак. Фордо протер глаза и заглянул в рюкзак еще раз. Пусто! Чувствуя приближение инфаркта, Фордо вывернул рюкзак наизнанку, но не обнаружил даже крошек!

Хрюкк потрогал лоб, жалея, что не захватил с собой градусник. Кажется, он начал сходить с ума.

Внезапно поблизости раздался слабый стон.

Фордо испуганно вскочил. Черный Всадник!.. Черный Всадник настиг его спутников! Что там обещал этот монстр насчет задниц?

Раздался еще один стон. Фордо в панике оглянулся, увидел хрюкков и... сразу все понял.

"Кто рано встает, тому Бог подает". Хрюкки сполна воспользовались этой мудростью. Они бесстыдным образом сожрали все запасы Фордо, причем верный Свэм, судя по брюху, сожрал больше всех. Объевшиеся хрюкки лежали в ряд, подставив вздутые животы солнцу, и тихо стонали. Порой то один, то другой отползал в кусты, но даже там стоны не прекращались.

Фордо вздохнул:

— И с этим отребьем мне идти в Раздеванделл!

— Нет, шеф! — приподнял голову Свэм. — Все не так как вы ду...

Фордо пнул Распорядителя под ребра. Затем наградил пинками Берикексов и, недолго думая, реквизировал часть провизии спутников.

— Хозяин! — завопил Срамби, пытаясь подняться. — Это беспредел! Мы так не...

Фордо поднял с земли увесистую деревяшку и задумчиво посмотрел на хрюкков.

— Ладно, босс. Вам виднее! — простонал Свэм.

Минуло три часа, хрюкки встали на ножки, и компания продолжила путь. Фордо шагал позади с дубинкой в руке и едва сдерживался, чтобы не огреть денщика по красному мясистому загривку.

Они шли по лесу, не имея представления о том, куда несет их вихрь сюжета. А сюжет, между тем, вывел их к "...берегу обрывистой реки...", или к "...обрывистому берегу реки..." — Фордо в своих автобиографических записках на дверке раздеванделльского туалета выражался крайне смутно и неопределенно.

Это была очень грустная мелководная река, заросшая кувшинками, водным маком и синюшными стеблями дикой глючинии. Хрюкки перешли ее вброд.

На другом берегу Фордо отыскал неплохое место для ночевки под старым развесистым вязом. На самом деле, это был Зверский Молочай, плотоядный куст, хитро прикинувшийся благородным деревом. Он терпеливо ждал момента, когда путники утратят бдительность, чтобы...

— Что-то много на этой поляне косточек, хозяин! — сказал Свэм, присаживаясь на чью-то черепушку. — Вот, взгляните, берцовая... На ней еще мясо осталось!

— Выкинь ее, Свэм! — взмолился Фордо. — У нас еще много еды!

— Так-то оно так... — согласился Срамби, но выбросил кость с явным сожалением.

После ужина захмелевшие хрюкки спели песню, которая развеивала всякие страхи:

Напились мы с утра, ура!

И вечером лакаем!

Мы с пьяной мордой, да, да, да,

Все страхи побеждаем!

Уйдите прочь все ведьмы в ночь!

И оборотни тоже!

И зомби, баньши, да, да, да,

Не то схлопочете по роже!

Вампиры бледные придут

В туманный предрассветный час,

А мы надрались — тут как тут! —

Возьми попробуй нас!

И липкий призрак, водяной,

Ты не утянешь за собой.

Имеешь зад ты во-от такой!

(все поющие разводят руками)

Кретин какой, урод какой!

Найду спасенье я в вине,

Пусть черти кажутся во сне.

И я не буду я совсем,

Коли носы им не отъем!

После песни Фордо пошлепал к реке, чтобы вымыть ноги. Мыла у него не было, но это его не смущало: нет мыла — меньше возни. Еще Фордо хотел поразмыслить в одиночестве. Кроме того, он думал нарвать кувшинок, стебли которых хрюкки использовали в качестве прекрасного послабляющего средства.

Появление зловещего всадника сильно встревожило Фордо. Конечно, Фордо не знал, что всадник — набздул (хотя то, что он набздул, знал сам Черный Всадник), но он все равно почуял в этой фигуре нешуточную (ха-ха!) угрозу.

"Неужели этот хмырь ищет нас, таких маленьких, беззащитных существ? Но почему мы? Что мы натворили? Или это чей-то заказ? — терзался невеселыми мыслями Фордо. — Ох, и за каким чертом я поперся в этот Раздеванделл?"

Уныло пережевывая жесткий стебель кувшинки, он представил себе, что сделает с ним Черный Всадник, если поймает.

"Это будет больно", — решил хрюкк, разглядывая свое отражение в реке.

ИИИ-ИА-А-А-А!!!

Фордо подавился стеблем и упал в воду. Он, конечно, пошел бы ко дну, не будь река такой мелкой. Отплевываясь и кашляя, хрюкк кое-как выполз на берег.

УУУ-У-А-А-АА!!!

Вопли доносились с поляны.

"Свэм! — кольнуло Фордо. — Так может завывать только он!"

С поляны донесся визг ошпаренного поросенка. Это кричал Опупин.

Фордо догадался (он был умен), что хрюккам грозит ужасная опасность.

Черный Всадник? Бродячие налоговые инспектора? А может — фэны Роберта Джордана? Или — свят, свят! — злобные любители научной фантастики? Нет смысла гадать. Фордо вскочил. Нужно бежать, мчаться, выручать товарищей!

И он побежал...

Бежал он долго, ибо ноги все время пытались отклониться от курса, и только рвотные позывы к самопожертвованию помешали Фордо свернуть в сторону. Выскочив на поляну, он ужаснулся: Зверский Молочай показал свое истинное лицо — опухшее, как у алкаша, с заплывшими глазками и носом, напоминающим одичавшую выхлопную трубу. В пасть, усаженную редкими тупыми зубами, Фордо смог бы пройти, не пригибая головы.

Вокруг пасти чудовища располагался десяток гибких молочно-белых щупальцев; два из них спеленали Свэма, еще три — Опупина. Еще одно щупальце зачем-то стащило с Опупина штаны. Вероятно, не исключались сексуальные домогательства. Впрочем, с равной долей вероятности можно было предположить, что куст просто счищает несъедобные части, как мы очищаем початок кукурузы.

А где Марси? Где этот паразит? Фордо поискал его взглядом. "Этот паразит" валялся на краю поляны — то ли окочурился от страха, то ли притворился покойником. Да, помощи от него ждать не приходилось.

Фордо замер в растерянности. Что же делать? Нет времени раскинуть мозгами — того и гляди, его товарищи окажутся в пасти чудовища! Внезапно он вспомнил единственное известное ему заклятье; он подслушал его в туалете "Горбатого мешка", когда в соседней кабинке пребывал Гнусдальф.

Акциденция! — закричал Фордо, рассчитывая, что от заклятия куст хватит кондрашка. — Акциз! О-о-ой, какой большой акциз! — Слова мага он повторял дословно. — Акция! Абсолютная запорация! Автоматизма обсерация! Гнусная обпачкация! Антропологизм! Нету совсем бумажизм!.. Чтоб ты сдох, собака! — добавил он от себя.

Заклятие не подействовало на куст в положительную сторону, напротив, оно, кажется, лишь усилило его аппетит.

— Помогите! — пищал Свэм, подтянутый к самой пасти.

— Режут! — вторил ему Опупин.

А Марси разлегся неподалеку и не подавал признаков жизни.

Тьма помрачила сознание Фордо... Вытряхнув из рюкзака походный столовый нож, он ринулся к чудищу, и в этой самой тьме ухватил его за толстое грубое щупальце, воняющее навозом. Навалившись на щупальце всем телом, хрюкк начал полосовать его совершенно тупым лезвием, приговаривая: "Отпускай моих друзей, гнида!"

— ЛЮДИ!!! — нечеловеческим голосом взревел Свэм. — АЙ! ОЙ! ФОРДО, ДРУГ, СПАСИ! КУСТ ЖРЕТ МОЮ НОГУ!!!

— Сейчас-сейчас! — прохрипел Фордо. Отбросив бесполезный нож, на черенке которого красовалась надпись "Фордо от Розочки, Зиночки и Кларочки на долгую память", он с животной яростью впился в щупальце зубами.

— Да отпусти ты мою ногу, придурок! — заверещал Свэм, разглядев, что к чему.

— Штаны нужно стирать! — прохрипел озверевший Фордо.

— Я не могу осквернять водой и мылом семейную реликвию, доставшуюся мне в наследство от дедушки! — отрапортовал Свэм и стал поносить Фордо разными обидными словами.

От этих слов Фордо окончательно спятил. Он начал прыгать на одном месте, размахивая руками и ровно ничего не соображая. Наконец куст оплел его щупальцами и повалил на землю. А потом медленно, медленно потянул к пасти.

"Простое путешествие!.. Веселая прогулка!.. Если я еще увижу Гнусдальфа, то запихну бороду ему в задницу!" — цепляясь за землю скрюченными пальцами, подумал Фордо.

"Не видать мне больше славного "Горбатого мешка"! Не ворошить вилами ароматную навозную кучу! — подумал Свэм, роняя слезы размером со сливу. — Ну зачем, зачем я отправился в этот страшнючий поход?"

Вдруг где-то неподалеку заблеял козел. Словно испугавшись этих звуков, куст-хрюккоед разом сник. А потом задрожал, как мышь при виде кошки. Однако хрюкков не выпустил.

Мерзкие звуки приближались, и в какой-то момент Фордо понял, что это — песня. Кто-то пел тонким и исключительно противным голосом:

Кришна-Вишна, трам-пам-пам,

Кришна-Вишна харе!

Вишна-Кришна, раз-два-три,

Схватишь ты по харе!

Слова этой песни были невероятно загадочны, но у хрюкков уже не было сил удивляться.

— СПАСИТЕ!!! — завопили Фордо и Опупин.

— Да-да, меня спасите! — добавил Свэм Срамби.

Ни на секунду не замолкая, песня приближалась.

Гэй-гоп! Топ-хлоп!

Стук-грюк! Лесу — каюк!

Том... ик! ик!.. идет домой!

Трезвый и не очень злой!

Квач-мяч, я силач!

У меня в руке калач!

Бах! Трах! Топ! Хлоп!

Я совсем не обормот!

Неизвестный звучно икнул, затем продолжил:

Гэй-гоп, гоп ля-ля!

Я имею три рубля!

Харе Кришна вам, друзья!

Харе Рама тоже!

Больше харь не знаю я,

Дайте мне по роже!

Песня смолкла. Вместо нее раздалось частое икание:

— Ик! Ик! Ик!..

Фордо обмер: на поляну шагнуло невероятное создание — высокое, тощее, с большими оттопыренными ушами. Желтая рубаха, подпоясанная веревкой, едва прикрывает колени. Штанов нет. Фордо, сам не зная почему, ожидал увидеть на ногах незнакомца большие ярко-желтые ботинки. Увы, его взгляду предстали две босые волосатые ножищи примерно сорок шестого размера. Ну а лицо... ну и что, что багрово-синюшное? Вот только эти глаза... почему они глядят в разные стороны?

Но самое невероятное заключалось в следующем: бритый, похожий на узбекскую дыню череп создания распространял вокруг себя легкое янтарно-желтое сияние.

— Хозяин, вы видите то же, что и я? — свистящим шепотом осведомился Свэм. — Что это? Конец света?

Фордо промолчал: он был на грани потери рассудка. Рядом тихонько скулил Опупин.

Незнакомец остановился посреди поляны. Несмотря на рост, он имел плечи доходяги и гусиную шею. В руках его был пышный букет из зеленых маковых головок.

— Ну привет! — жизнерадостно проблеял он и свел глаза к переносице. — Я из лесу вышел! Не ждали?

Куст вздрогнул, а затем парой конечностей произвел в сторону пришельца скверный жест, подкрепив его смачным плевком.

Незнакомец улыбнулся, напугав хрюкков видом лошадиных зубов. Затем положил букет на землю и начал пританцовывать на месте: прыг-прыг — ножку вперед; прыг-прыг — ножку назад. В желтом гало вокруг его черепа водили хороводы мошки и комары.

Не прекращая танцевать, пришелец начал ритмично хлопать в ладоши. При этом с уст его слетали странные слова:

Куст поганый, засыхай!

Предков крысы отпускай!

Отпускай быстрей, дурак,

Не то будет здесь бардак!

"Он читает заклятие!" — сообразил Фордо.

В заклятии оказалось всего четыре строки. Но и они подействовали на куст, о, как они подействовали! Зверский Молочай заснул.

Но при этом не разомкнул своих объятий.

— Ага! — сказал незнакомец. — Действует! Так держать!

И он продолжил. Он плясал, хлопал и с энтузиазмом выкрикивал все то же заклятие. Он выкрикивал его уже минут пять, когда Свэм, устав ждать, пропищал:

— Помогите мне!

Незнакомец замер и растерянно уставился на Срамби:

— А-а, так ты разумный! Как жаль, а я-то думал: будет у меня сегодня на ужин кабанчик!

— Где ты видел кабанчика в штанах, урод? — проорал Свэм.

Незнакомец кивнул:

— Действительно... А эти двое... тоже разумные?

— Да! Да! — закричали Фордо и Опупин.

— Жаль. Очень-очень жаль. Ну что ж... Я все равно доведу дело до конца!

— А ТЫ ХТО? — громко спросил подкравшийся сбоку Марси. Он уже успел порыться в рюкзаках товарищей, и в одной руке держал банан Свэма, а в другой — яйца Фордо; окорок Опупина он заткнул за пояс: ветчина была свежая, розовая, пальчики оближешь!

Незнакомец побелел от испуга, но все же нашел силы для ответа:

— Мир тебе, толстая морда! Я ОН, Великий, в единственном экземпляре. Аз есмь милосерд, но если еще раз так меня испугаешь, откручу тебе маковку, понял?

С этими словами он щелкнул Марси по лбу и вернулся к чтению заклятия. Он был неутомим и полон энтузиазма, как молодой щенок.

Стемнело... Куст нагло храпел, не выпуская хрюкков, которым тоже до чертиков хотелось спать.

— Похоже, моей магии кранты, — наконец решил незнакомец. — Не стоило пломбировать зуб мудрости... Или это климакс подступает... Что ж, вот последнее средство! Итить-колотить!

Выхватив из-за спины громадный топор, он с хеканьем всадил его в голову Молочая...

Через минуту куст превратился в груду обрубков, а хрюкки очутились на свободе. Немного смущенные присутствием загадочного дяди с топором, они прикидывали, в какую сторону лучше бежать, если он изъявит желание посмотреть, как они устроены внутри. Поколебавшись, Фордо решил завязать разговор.

— С кем имеем честь? — спросил он, галантно расшаркиваясь ножкой.

Незнакомец сунул топор за пояс и приосанился. При этом его глаза вновь разъехались в стороны.

— Хо! Кто я? Бог. Просто — бог. А зовут меня Том Намудил. Смекаете?

— А, шизик! — понятливо кивнул Свэм. Фордо не нашелся, что сказать. Ему почему-то казалось, что фамилия лесного незнакомца должна была звучать немного иначе. Бандерас, скажем, или Бармалей.

Намудил прожег Свэма взглядом.

— Твои речи мне странны и непонятны! — неприязненно буркнул он. — Однако я вижу, что все вы устали. Поэтому я хочу предложить вам кров и пищу. И все это — совершенно бесплатно. Мое бескорыстие так велико, что распространяется даже на этого уродливого карлика, от которого так воняет навозом!

— Ты, конечно же, имеешь в виду кого-то из нас четверых? — уточнил Свэм.

— Вот именно, — кивнул Намудил. — А если конкретно, то того уродца, который только что спросил: "Ты, конечно же, имеешь в виду кого-то из нас четверых?"

— Серьезно, был такой вопрос? — удивился Свэм.

— Ну вот, видишь, — дернул плечом Намудил, — он опять что-то сказал.

— Разве? — спросил Свэм.

— Конечно, — кивнул Намудил. — А теперь двинули ко мне на хату... То есть я хотел сказать: направим наши стопы в мою обитель.

Пожав плечами и стряхнув пыль со штанов, хрюкки поплелись в кильватере Тома Намудила. Они шли, и Намудил казался им странным существом, лесным отшельником. Ясно, что в его байку о боге никто не поверил.

— Намазал башку фосфором и решил, что он — бог! — неприязненно прошептал Свэм.

— Я все слышу! — немедленно отозвался Намудил и погрозил Свэму пальцем.

— Вы лесной отшельник? — вежливо спросил Фордо.

— Отнюдь, — сказал Намудил. — Точнее нет. Нет и да. Больше нет, чем да. Сейчас да, а так нет. Вообще нет. Вы хотите услышать обо мне правду?

— Ну да, — подтвердил Фордо.

Намудил задумался, и по кряхтению, которое он издал, хрюкки поняли, что думы его не из легких.

— Я гуру, — молвил он вдруг, — Бог и Учитель, и мне все равно, где жить, хоть в поле, хоть в лесу, хоть в Калифорнии. В Калифорнии, конечно, лучше всего, но меня оттуда попер... Э-э, всемогущий рок распорядился так, что лес отныне — моя обитель! Неприхотливый по своей природе, живу я в единении с миром, и моя аура всегда в отличном состоянии!

— А что, она изнашивается? — осторожно полюбопытствовал Свэм.

— Чу! — вскричал Намудил. — Мне послышалось, или откуда-то опять завоняло навозом?

Раз-два, левой-правой,

Ночью прем мы всей оравой:

Три хрыча и Намудил,

Да еще — навозорыл!

— Наверное, он имеет в виду тебя, — предположил Свэм, пихнув Марси.

— Хо-хо! — вскричал Намудил. — Этот говорящий навоз не только говорит, но и пихается!

За Намудилом все в ночь устремитесь,

скорей!

Вы, помесь розетки и кролика, эй!

— А вот без этих дурацких стихов можно? — озлобленно хрюкнул Свэм.

— А вот этим кулаком по морде можно! — предложил Намудил, поднося к физиономии Свэма кулак. — Эй, а мы уже пришли! Глядите: вот она, моя обитель!

В тусклом свете черепушки Намудила путники разглядели уродливое здание с зарешеченными окнами и плоской, густо поросшей бурьяном крышей. Хрюкки затруднились определить назначение этой постройки. Громадный курятник? Передвижная тюрьма? Или, быть может, тайный притон гомосеков?

Намудил повернулся к хрюккам, в его глазах блеснул огонек:

— Ну как? Великолепно, не правда ли? На одну позолоту я истратил пятьдесят тысяч! А мраморная лестница обошлась в триста тысяч! Колонны у входа — малахит! А купола? Они крыты червонным золотом! В очагах моей кухни никогда не затухает огонь! Вы слышите этот аппетитный запах жаркого?

Хрюкки обменялись испуганными взглядами. Где-то рядом воняла помойка.

— Э-э... Ну да, — ответил Фордо за всех.

— То-то же! — И Намудил обрушил на хлипкую дверь мощный удар кулака.

На стук долго не было ответа, но вот сколоченная из обрезков фанеры дверь распахнулась, и наружу высунулась женская голова.

— Пришел, бугай рогатый? — визгливо поприветствовала она Намудила. — Ты где столько шлялся, придурок?

Намудил улыбнулся и спокойно указал на незнакомку рукой:

— Моя супруга. Дочь болотного царя, женщина дивной красоты... Золотушка, прими гостей!

Я привел к тебе гостей,

Дева дорогая!

Накорми их, обогрей...

— Обогрей... э-э, — Намудил запнулся, подбирая рифму. Потом крякнул, и тут его прорвало, словно после длительного запора подействовало слабительное:

Колбаса, требуха, бренди, виски, кола,

Мак я долго собирал; будешь ты здорова!

Быстро накорми гостей, дева дорогая,

А не сделаешь того, — будешь ты больная.

Мака я тебе не дам, хоть вались ты в ноги;

Ползай хоть ты по полу...

Может, сдохнешь хоть к утру,

Дева-недотрога!

Красота как первоцвет, вот она какая!

Краше девы в мире нет,

Ты моя...

Намудил снова запнулся:

— Родная, дорогая, рогатая, уродливая... — Он сплюнул и потряс перед Золотушкой букетом:

— Ясно?

— Ясно! — рявкнула дева. Затем выпростала две необычайно длинные руки, сгребла хрюкков в кучу и затащила в дом.

— Не колитесь когтями! — пропищал Опупин.

Вместо ответа Золотушка ущипнула Опупина за филей.

— Жирненький... — прошептала она. — Их как сготовить, дорогуша? Целиком, или накрутим котлет?

— Я же сказал, они гости! — донесся с крыльца львиный рык Намудила. — Накорми их, я тебе серьезно говорю!

Бормоча ругательства, Золотушка подняла фонарь и взглянула на хрюкков красными глазами размером с чайные блюдца. На каждой руке дочери болотного царя было всего по шесть пальцев.

— Шмотки в угол! — приказала она. Хрюкки повиновались молча. От страха у них отобрало речь.

"Жаль, нет фотоаппарата, — огорчился Фордо. — Ее снимком можно было бы лечить от заикания. Правду же говорят — клин клином... Гм, это свет такой, или у нее и впрямь зеленая кожа?"

Фигура Золотушки напоминала макаронину, а вместо волос дева имела заплетенные в косу мохнатые водоросли.

— Чего уставился, шибздик? — окликнула она Фордо. — Коли жрать не хошь, вон дверь, вали отсюда на хрен! Что? Нет возражений? Тогда пошли! — Она схватила Фордо за воротник куртки и, сбив его с ног, поволокла вглубь жилища. Хрюкк начал протестовать, но получил чувствительный удар по уху и испуганно замолк.

Его товарищи двинулись следом, готовые в любой миг дать стрекача.

Убранство столовой было исключительно утилитарно: несколько табуреток и большой деревянный стол. Вся мебель покоилась на циновках, искусно сплетенных из водорослей и грязи. На стенах обильно росли поганки, дающие мертвенно-белый свет.

Усадив гостей за стол, Золотушка скрылась за какой-то дверью, причитая о загадочном абстинентном синдроме. Вскоре она вернулась с большим котлом, в котором бултыхался густой суп из пиявок, жабьих лапок и головастиков.

— Есть еще икра, — проскрипела она. — Будете?

— Черная? — подался вперед Марси. — По тыще долларов за кило?

— Нет, зеленая. Жабья.

— Спасибо, мы супом обойдемся, — прошептал Фордо.

— Ваше дело. Ох, рехнуться можно, как же меня ломает! — С этими словами жена Намудила выбежала из столовой.

— А ничо, нажористый супчик! — определил Свэм, облизнув палец. — Налетай, ребята!

Когда в столовую вошел Намудил, переодевшийся в домашний халат, пошитый из смирительной рубашки, хрюкки, забравшись в котел с ногами, вылизывали остатки.

Наконец они закончили свой труд и расселись по местам.

— Привет, папаша! — сыто рыгнул в лицо Намудилу Свэм.

Лесной отшельник приветливо улыбнулся, и тут его снова переклинило. Фордо утверждал потом, что услышал, как в голове отшельника что-то щелкнуло.

Пританцовывая и хлопая в ладоши, Намудил пропел:

Понимаю я, друзья,

Ужас положения:

Если б не было меня,

Вы б познали, тра-ля-ля,

Ужас разложения!

Переваривал бы вас

Куст ужасный долго.

А теперь он вышел весь —

Вот и вся недолга.

Вот каков Том Намудил,

Что сегодня натворил!

Парень ловкий, не дурак,

Да еще большой чудак!

Свэм выразительно постучал по своей голове:

— То-то оно и видно, что чудак!

Вместо ответа Намудил выдернул из-под Свэма табурет и пинками затолкал Навозного Распорядителя под стол. Затем присел на освободившееся место и спросил:

— Так зачем вы... э-э, зашли в лес?

Не думая о последствиях, Фордо в тридцатисекундном монологе выложил все, и даже показал кольцо, сняв его со шнурка. Он почему-то решил, что загадочный обитатель Вечномрачного Леса сможет дать дельный совет по поводу этой штуковины.

— А это интересно! — вскричал Намудил, когда Фордо закончил. Схватив кольцо, он:

— повертел его перед носом;

— засунул в рот и покатал на языке;

— выплюнул;

— слазил за ним в дальний конец обители;

— подбросил в воздух;

— поймал;

— снова подбросил;

— снова поймал; потом обтер о халат и подал Фордо со словами:

— Спасибо, я наигрался.

— Как так? — изумился Фордо, осторожно принимая кольцо. Оно осталось прежним, только на внутреннем ободе появился штамп: "383 проба. Барахло из Турции".

— А вот так! — отрезал Намудил.

— Просто так?

— Еще проще, чем ты думаешь, милый?..

— Фордо, — машинально представился Фордо.

— Ага, — сказал Намудил. — Насколько я понял из твоего рассказа, милый Фордо, страшное существо в плащ-палатке искало именно вас!

— Вообще-то, это была не плащ-палатка, а плащ, — поправил Марси.

— Вообще-то тебе лучше заткнуться, когда говорят старшие! — откликнулся Намудил. — Итак, по рассказу милого Фордо я понял, кто преследует вас! Это ОНИ! Да-да, это — ОНИ!

— Кто? — прошептал Опупин.

— Кто? Хо! ОНИ — это Рыцари Печальным Образом Уродства! Верные самураи Цитрамона! Псы войны! Демоны ночи! Черный у-ж-ж-жас-с! Если проще — набздулы. Они редко ездят в одиночку, их должно быть минимум восемь-девять штук. Сколько точно — не помню, нужно вновь проштудировать Великого ДЖ.Р.Р.Т. Думаю, в лесу они разделились, так что вам очень повезло. Кстати, набздул обещал кое-что насчет ваших крохотных задниц...

Фордо с дрожью кивнул.

— Так вот, набздулы привыкли сдерживать обещания! Да, вы слышали, как они воют? Они всегда воют, когда охотятся за кем-то.

— А мы думали, это Тарзан, — простодушно сказал Опупин.

Намудил покачал головой:

— Этот козел кричит иначе. А это были набздулы, вне всяких сомнений. Признаться, я услышал их завывания еще вчера, да внимания не обратил. Знаете, у меня порой так сильно бурчит в животе...

— Но что им нужно от нас? — уже догадываясь об ответе, вскричал Фордо.

— Вот это. — Намудил показал на кольцо, которое хрюкк все еще держал на ладони. — Думаю, им нужно твое кольцо, милый Фордо. Набздулы — крутые ребята, им лучше не попадаться на пути. Я думаю, будет лучше для всех нас, если вы покинете мою обитель завтра утром.

— Ага, — сказал Свэм, выползая из-под стола.

Костлявая рука ужаса сдавила горло Фордо.

— Но тогда... — прошептал он. — Тогда... что делать мне? Может, я просто отдам набздулам кольцо?

— Угу, — сказал Свэм, подходя к окну.

— А вот этого делать не смей! — рявкнул Намудил и побледнел, как кладбищенский сторож, которого в полночь похлопали сзади по плечу. — Впрочем, твоя карма помешает тебе это сделать, и не спрашивай меня, что это такое. Смело неси кольцо в Раздеванделл, а уж там разберутся, что и как!

— Действительно, они станут разбираться? — не поверил Фордо, но Намудил вдруг вскочил.

— Подробный рассказ в седьмой главе! Подробный рассказ в седьмой главе! — с сомнамбулическим блеском в глазах произнес он и выскочил за дверь.

— Ого, — сказал Свэм, сморкнувшись в занавеску.

Переночевали в столовой на свежем тростнике, который постелила Золотушка. Ночь прошла спокойно, правда, Фордо вскочил в глухой полночный час — ему приснилось непотребное *. Хрюкк походил вокруг стола, подышал запахом помойки из окна и, успокоившись, заснул. Утром он с трудом разлепил тяжелые веки: какой-то гад их склеил. Фордо подозревал Свэма: с очень уж подозрительным видом тот доставал вчера из рюкзака тюбик клея.

— Уходите с миром! — трогательно попрощался с гостями Намудил. По лицу отшельника расползлась добрая фальшивая улыбка, а в глазах читалось громадное облегчение от скорого расставания с такими "взрывоопасными" гостями. — Уходите, и да пребудет с вами сила!

Фордо поклонился.

— Большое вам Надувное Спасибо! — согласно древнему хрюккскому обычаю, ответил он. — Да, как насчет кольца... Может, я вам его подарю?

Намудил побледнел и отпрыгнул на шаг.

— Нихт ферштейн! — вскричал он. — С позиции моей веры — я верю сам в себя — вы все, и ваше кольцо тоже, сон, который снится богу, а бог — это я. Хотя с иной точки зрения, еретической, я могу сниться вам. Но в любом случае вы — или я — иллюзия, имманентно существующая в плаценте бытия сознания Высших Сил, которые...

— Три Больших Спасибо, накачанных насосом! — быстро проговорил Фордо. — До меня дошло, я все понял, уразумел. Значит, коли мне снится огромная задница... то это неправда! На самом деле это я ей снюсь!

— Да-да, примерно так, мой маленький гибрид кролика и обувной щетки! — просиял Намудил. — А теперь прощай! Прощайте все! Уходите и не оглядывайтесь, чтобы не уносить в своем сердце печаль! Харе Кришна, друзья! Харе Рама! Адье! Гуд бай! Всего хорошего!.. Постойте, я укажу вам верную дорогу!

Он схватил Свэма и дал ему поджопник. Навозный Распорядитель проделал в воздухе изрядный путь и приземлился на неприметную тропку. Не дожидаясь, пока их постигнет та же участь, хрюкки помчались туда, куда улетел Свэм.

А Намудил вдруг визгливо запел, и звучала в его песне искренняя радость:

Хэй, ребята, всем пока!

Пойду напьюсь я коньяка!

Уходите с миром, вы -

Пожиратели халвы!

Буду очень, очень рад!

Секс и пьянка — вот отпад!

Хэй, хэй, чудеса:

У меня есть колбаса!

А еще селедка,

Чесночок и водка!

Затем Намудил разразился леденящим безумным хохотом, который все длился и длился, и стих лишь тогда, когда его обитель скрылась за крутым поворотом.

Свэм облегченно вздохнул, обвел товарищей взглядом и покрутил пальцем у виска.

Марси кивнул, а Опупин сказал "Да".

Фордо индифферентно откашлялся.

Хрюкки шли налегке, ибо сегодняшним завтраком исчерпали запасы провизии, захваченной из дому. Но они не унывали: Золотушка подарила каждому по горсти сушеных пиявок, так что голод в ближайшее время им не грозил.

Лес вскоре поредел, путников окружили угрюмые серые холмы. Хрюкки с радостью обошли бы это место стороной, да только указанная Намудилом тропа и не думала сворачивать в сторону. Холмы становились все мрачнее, все выше, а деревья на их склонах исчезли. Веяло холодом.

Фордо бросал по сторонам тревожные взгляды. Он вообще чувствовал себя сегодня как-то не так. Какие-то изменения произошли в его душе и теле. Что-то странное, едва уловимое разумом не давало ему покоя. Но что? Что?

Хрюкки понуро брели, выстроившись гуськом. Фордо шагал впереди. Пыхтение Свэма над ухом действовало на нервы.

Тропка тянулась между крутыми высокими холмами. Их верхушки курились голубоватым туманом, а может, это кто-то внутри топил печку. Душная тишина нависла над хрюкками.

Внезапно справа они увидели дверь, ведущую внутрь холма. Она была обита черным бархатом и украшена позолоченной вывеской:

"ЛАВКА ДРЕВНОСТЕЙ"

ЛУЧШИЕ СУВЕНИРЫ ИЗ СКЛЕПОВ И МОГИЛ!

СОДЕРЖАТ МИСТЕР ДЖЕЙМС НЕПРИЗРАК

И СЕНЬОР

ИЗДОХ КАНАЛЬО

МИЛОСТИ ПРОСИМ!

— Сувениры... — устало проронил Фордо.

— Сувениры? — оживился Свэм.

— СУВЕНИРЫ! — в один голос завопили Берикексы и прежде, чем Фордо успел их остановить, исчезли в "Лавке". Наступила тишина. Среди этой тишины Фордо померещился сухой смешок. Настолько сухой, что у него во рту пересохло. Опомнившись, Фордо вовремя ухватил Свэма за подтяжки, но Навозный Распорядитель начал вырываться, и подтяжки затрещали.

— Стой! — закричал Фордо, чувствуя себя как-то не так. — Не ходи туда, там происходит что-то страшное!

Свэм вдруг перестал вырываться и замер.

— О, мой бог, — простонал он. — Я, кажется, забыл у Намудила кошелек!

Он сел на землю и заплакал.

Подозревая, что это всего лишь ловкий маневр со стороны денщика, Фордо продолжал удерживать его за подтяжки. Конечно, ему не слишком-то хотелось удерживать крестьянского отпрыска за грязные подтяжки, но сегодня он чувствовал себя как-то не так.

Помогите! — вдруг донеслось из-за двери, и ледяной ветер швырнул в лица хрюкков колючую пыль. Они замерли, скованные необъяснимым мистическим ужасом.

Свэм очухался первым — минут через пять.

— А... сегодня припекает! — просипел он, ослабляя ворот рубахи.

— Да... — согласился Фордо, постукивая зубами. — Жарковато...

— Так почему бы нам не искупаться? — закричали они в унисон и бросились бежать, обгоняя собственное эхо.

— Я думаю, Берикексов ждать не будем? — крикнул Свэм на бегу.

— Нет, — без раздумий откликнулся Фордо. — Эти красавцы помешались на шоппинге с тех пор, как начали печатать фальшивые деньги. Спорим, они не выйдут из этой лавки до вечера?

— Или вообще не выйдут! — добавил Свэм без особой печали.

СТОЙТЕ, ПАРШИВЫЕ ПОЖИРАТЕЛИ ТВОРОГА! — вдруг грянуло им в спины.

— Ой! — сказал Свэм, и повалился на землю, решив, что призраки пришли по его душу.

Фордо имел более крепкие нервы: он продолжал бежать, мысленно сочувствуя Свэму. Однако его нога подвернулась, и он распластался в пыли, уверенный, что пришел его смертный час.

— Фордо! Фордо! — вдруг услыхал он странно знакомый голос. Чьи-то пальцы коснулись его плеча, потормошили, а когда он не двинулся, быстро шмыгнули в карман, нащупали кошелек и потянули наружу.

Оковы страха немедленно лопнули, Фордо вскочил: перед ним с растерянной улыбкой стоял Опупин.

— Живой, — с кислой миной констатировал Фордо.

— Живой, — кивнул Опупин, протягивая кошелек.

Тут подошел Марси, и все трое пинками растолкали Свэма. Тот резво вскочил и начал бодро всем улыбаться, но глаза его еще долго оставались выпученными, красными и неподвижными.

— Нас нагло обманули! — заявил Опупин, когда неунывающая четверка вновь зашагала по тропе. — Там не было сувениров, а только патлатый старикашка в рваной простыне.

— Явно из дурки сбежал! — сплюнул Марси.

— Ага! Или просто старый гомик — у него и серьги в ушах были. Я, говорит, страшное удохлие! Сейчас, говорит, вы у меня запоете! В моей пещере, говорит, давно капремонта не было. Вот, говорит, вам по ведру извести, начинайте белить стены. А сачков и лодырей, говорит, я буду истреблять на месте.

— ...Ага! И протягивает нам два ведра!

— Но мы не испугались, нет! — Опупин пригладил волосы, стоящие дыбом.

— Конечно, нет! — подтвердил Марси, пытаясь унять дрожь в руках. — Че мы, удохлий раньше не видели, что ли?

— ...И когда удохлие протянуло нам ведра, я схватил камень и ка-ак... — Опупин замялся. — Ну, я дал ему разок по черепу... В общем, я его убил...

— Глянь, что мы нашли в пещере! — Марси выволок из рюкзака толстый, переплетенный в кожу с золотым тиснением книжный том. — И у моего брата такой же!

Фордо скосил глаза на название.

"Тьма колец, или Пляски на костях ВК. Сочинение Кольки Пергидрольки", — прочел он и тупо уставился на изображение наглого когтистого пальца, усаженного тяжелыми золотыми перстнями. — "Новая супер-пупер трилогия о Средиземье! Толкиен отдыхает!" — От книги пованивало гнильцой.

— Смотри, сколько листочков! — Марси пролистнул книгу. — На год хватит зад подтирать! Можно еще для разведения костра!..

— Или человека убить! — вмешался Опупин. — Она ж тяжелая!

Со стороны "Лавки древностей" внезапно донесся истошный вопль: "Помогите! В психушке для писателей кровавое убийство! Милиция! Милиция!.."

— Гм, — сказал Свэм.

Раздалась трель милицейского свистка, крики: "Во! Натоптали! Это хрюккские следы!"

— Ого! — побледнел Опупин.

— Вот что, — быстро нашелся Фордо. — Завтрак у нас был, а перед обедом неплохо бы размяться! Давайте пробежимся километров двадцать пять!

— Сверкая пятками! — добавил Марси.

И они побежали, ух, как они побежали!

Минут через десять Фордо, наконец, понял, почему он чувствует себя как-то не так.

Побывав в туалете Намудила перед дорогой, он заправил рубашку прямо в трусы.

ПРИМЕЧАНИЕ*. Ну да, это был эротический сон!

ГЛАВА 4

ОТДЫХ В ЗАХОЛУСТЕ

Хрюкки пришли в Захолуст под вечер. Этот вшивый городок был последним населенным пунктом на пути в Раздеванделл, и здесь они надеялись хорошенько отдохнуть перед дальней дорогой.

Несмотря на скромные размеры, Захолуст мог обеспечить уличной грязью Нью-Йорк, Мадрид и Токио. Многообразие его обитателей поражало: в городке водились люди, гномы, эльфы, хрюкки, паны ведьмаки, башибузуки, кобольды и пылесосы. Все они плохо ладили между собой, поэтому убийства на расовой почве были в Захолусте обычным явлением.

Все местные хрюкки были бомжами и ночевали где придется — то в помойном ведре местной таверны, то в сточной канаве, то в пересохшем колодце. Промышляли они воровством.

Люди в Захолусте были как на подбор — добрые, благородные и честные. На хлеб они зарабатывали продажей кастетов и дубинок в подворотнях.

Местные эльфы, называвшие себя Оседлыми Независимыми Эльфами Западных Земель, зарабатывали на жизнь попрошайничеством. За кружку пива они могли нарубить дров, а за тарелку борща выстирать бельишко. В осенние грустные дни, снедаемые тоской по Морю, они вешались в темных углах, чем доводили горожан до нервного потрясения.

Гномы же были обыкновенные — такие же пьяницы и тунеядцы, как и по всему Хреноземью. Гномий профсоюз "Звонкий молоточек" узурпировал для своих членов рабочие места грузчиков, сапожников и собирателей коровьих лепешек. Благодаря невероятной тупости и маленькому росту, гномы постоянно служили объектами насмешек, и страшно обижались, когда их обзывали Самоходными Прыщами.

О кобольдах, пылесосах и прочих нацменьшинствах я не скажу ни слова. Нет, все-таки скажу! Кобольды были неграми, а пылесосы напоминали кит... кита... Ну, короче, тех ребят, которые шьют хреновые кроссовки и готовятся захватить весь мир.

Да, о приезжих... Иногда в город наведывались мрачные витязи-самураи. Лица у них были обветренные, а мечи — огромные. В зависимости от настроения, они называли себя то Следопытами, то Людоедами, а то и вовсе — Людопытами. Выпив лишнего, они заводили старую песню о том, что защищают Пофигшир и Захолуст с юга от многочисленных злобных врагов, и что их предки — особы королевской крови. На самом же деле они промышляли грабежом вдоль Южного Тракта, а предками их были уголовники, бежавшие из тюрьмы строгого режима. После ухода Людопытов в Захолусте долго наблюдался недостаток пива, женщин и туалетной бумаги, а в очередь к стоматологу выстраивались почти все местные жители.

Вышагивая по главной улице Захолуста, хрюкки вовсю крутили головами.

— А ничего город, — заметил наконец Свэм.

— Ты заметил? — удивился Фордо.

— А что мне по-вашему делать, удивляться?* — Свэм ухмыльнулся и церемонно раскланялся с сексапильной хрюкканкой, которая помахала ему рукой.

Мимо, толкнув Опупина, прошествовал пан ведьмак, молодой, но уже седой мужчина с суровым лицом, закутанный в угольно-черный плащ. На глазах у хрюкков он, прихрамывая, зашел в неприметное здание, украшенное вывеской "Протезы для героев".

Солнце закатывало свой глаз; небо над головой окрасилось тем густым, насыщенным цветом спелой сливы, который образуется под глазом через три часа после удара, но никак не раньше. Повеяло вечерней прохладой, в сумерках расквакались лягушки.

— Слыхал я, тут родственники мои живут, — задумчиво изрек Свэм. — Только фамилия у них другая... То ли Пучеглазы, то ли Подрыльники. Точно не помню, но определенно на "п". Пуда... Нет... Пида... Пидэ... Около того. Их и выгнали из Пофигшира за это самое "пидэ"; ну, вы поняли, о чем я...

Путники устало брели в густеющих сумерках. Они искали рекомендованную Гнусдальфом харчевню "Гоп ишак". Маг бывал в ней не единожды (а единожды ему там чуть не выбили глаз), и особо хвалил крепкое пиво под названием "Ёрш", рецепт которого знал только владелец харчевни. ("Кто он? Да обыкновенный му... му... В общем, нет у него морального стержня!" — так охарактеризовал его Гнусдальф.) Кстати говоря, чародей обещал Фордо, что оставит в "Ишаке" подробные инструкции, как с наименьшими трудностями добраться до Раздеванделла.

В одном из переулков, куда так опрометчиво забрели хрюкки, под плакатом с лаконичной надписью "ТУТ ГРАБЯТ!" топталась зловещая тень, издающая мерзкое сопение и иные, присущие нехорошим личностям звуки.

— Не нравится мне здесь! — быстро оценил ситуацию Опупин.

— Да, — согласился Свэм. — Тут воняет.

— Я не виноват, что у меня в кишках сабантуй! — взвыл Марси. — Это все сушеные пиявки Золотушки!

— Заткнитесь! Поворачиваемся и уходим! — скомандовал Фордо, но было поздно: из тьмы, хохоча, к путникам шагнуло существо размером с породистого, откормленного кусками парного мяса годовалого хомячка. Блеснул кинжал.

— Бабки на стол! — звонко объявило существо, почесывая грудь, украшенную ожерельем из сушеных анчоусов, один вид которых мог вызвать острое несварение желудка.

Разглядев, что к чему, хрюкки переглянулись. Фордо нащупал в кармане капроновую удавку...

— Это противоправный акт! — заверещал гном, когда хрюкки молча двинулись на него. — Я близорук! Я не заметил, что вас четверо! Я буду жаловаться в муниципалитет!

— Хоть самому Илупатару, — предложил Свэм, вытаскивая кастет.

В подворотне раздались глухие удары...

— ...Хороший был гном, — изрек Опупин пять минут спустя.

— И при деньгах, — добавил Марси.

— Только слегка жестковат, — ковыряя в зубах, заметил Фордо.

И они продолжили путь, довольные и почти сытые.

Наконец впереди показалась светящаяся вывеска:

"ГОП ИШАК"

ПОРЯДОЧНОЕ И РЕСПЕКТАБЕЛЬНОЕ ЗАВЕДЕНИЕ

СОДЕРЖИТ НЕПРЕВЗОЙДЕННЫЙ МАВР "БАРЫГАН" НАРЦИСС

(стриптиз только по понедельникам!)

Харчевня была — в три этажа; в Захолусте "Гоп ишак" проходил по разряду небоскребов. Высокий частокол, узенькая калитка...

Пихаясь, точно борцы сумо, путники вкатились во двор. Там было пусто, если не брать в расчет уложенных штабелями гномов: мертвецки пьяные, они храпели так, что дрожали оконные стекла.

Малиновый колпак на макушке какого-то гнома буквально заворожил Свэма.

"Сувенир что надо! — решил хрюкк. — Пижонистый фасон... Пройдусь в таком по Хрюкколенду — все девчонки попадают! А может, сделаю из этой фиговины маску и стану грабить прохожих..."

Свэм потянулся к колпаку, но тут гном, не раскрывая глаз, совершенно внятно сказал:

— Тронешь — убью! — и снова захрапел.

Испуганные хрюкки поспешили войти в харчевню.

— Не слабо! — проронил Свэм, оглядевшись.

— Ага! — кивнул Фордо. — Примерно такой толпой ловили Гнусдальфа, когда он отказался оплачивать тот проигрыш в покер.

И впрямь, харчевня была набита под завязку. Люди цедили пиво из оловянных кружек; эльфы причащались чем-то зеленым из высоких бокалов. Гномы держались особняком: они хлебали пиво из деревянных ведер и утирались бородами. На глазах хрюкков один нетрезвый гном опрокинул ведро на себя, да так ловко, что оно наделось ему на голову. Вместо того чтобы помочь пострадавшему, гномы начали бить его ногами и орать: "Сволочь! Двадцать литров пива насмарку!"

Потертый эльф с рожей висельника обходил столики и, рыдая, выпрашивал деньги: у него, видите ли, "украли вещи и документы".

О, привычная картина открылась взглядам хрюкков: несколько их собратьев, сбившись в кружок, вымогали деньги у жирного тролля.

Недалеко от входа на кухню рыгал, сложившись пополам, бледный официант.

— Почти как дома! — прослезился Свэм и шагнул в зал.

— Постой! — Фордо ухватил Свэма за подтяжки. — Здесь слишком много любопытных глаз! Смекаешь? Нам нужно изменить внешность!

— Ваша правда, хозяин! — прошептал Свэм. — Гримируйтесь первым, а я прикрою ваш тыл!

Фордо отвернулся к стене и загримировался: он приклеил под нос сапожную щетку и стал похож на эскимоса. Затем изменил свою внешность Свэм: он нарисовал под глазом фингал, наклеил на лоб пластырь и сунул в рот папироску. Опупин, перекосив рот, взялся изображать полудурка, а Марси надел голубую юбочку и повязался цыганским платком.

Хрюкки устроились в темном углу. За их столиком сидел какой-то несвежий тип в сиреневых штанах. Он жадно хлебал горячий суп деревянной обгрызенной ложкой. Рваная шляпа — вожделенная мечта любого пугала — бросала на его лицо таинственную тень. Виднелся лишь щетинистый подбородок, похожий на тяжелый булыжник. На левом бедре тип носил долото, засунутое в длинные грязные ножны. Мельком глянув на хрюкков, он вновь принялся за еду.

Фордо поежился. Этот человек внушал ему опасения. А вдруг он тайный, замаскированный под бродягу вражеский шпион? Или бомж, замаскированный под шпиона?

К столику подплыл импозантный эльф со шпагой у бедра. Его вожделеющий взгляд пожирал Марси, который кокетливо выставил из-под стола волосатые ножки.

— Станцуем, милашка?

Бродяга опустил ложку в суп и сдвинул шляпу на затылок.

— Отвали, красавчик, — небрежно произнес он. — Эти детки со мной!

"Ой-ой-ой! — перепугался Фордо, разглядывая впалые щеки и низкий лоб незнакомца. — С тобой — это как понимать?"

Эльф кивнул и быстро отвалил. Фордо сообразил, что тип пользуется определенным авторитетом в Захолусте. Подозрения хрюкка обрели вес, да такой, что он захотел немедленно сбежать.

Пока он размышлял, к столику неслышно подступил владелец заведения Мавр "Барыган" Нарцисс. Это был огромный лысый негр с кривым носом. На нем были драные рейтузы, заношенная блуза и скроенный из куска мешковины передник, заляпанный кровавыми пятнами и супом. Смахнув с лысины пот, он любезно спросил:

— Чего жаждут дорогие гости?

— Ты шо, папаша, опух совсем? — заорал Свэм. — Шамать давай!

— Что-нибудь диетическое, — постарался скрасить крестьянскую грубость Свэма Фордо. — Что-нибудь такое... не слишком тяжелое для желудка. Знаете, мы перекусили недавно...

Барыган полистал засаленное меню.

— Фирменное, — наконец изрек он. — Разварной конец... Тьфу, проклятая изжога! Огурец! Под томатным соусом. Идет?

— ИДЕТ? — Марси — первый среди недоумков — испуганно оглянулся. — Где? Где?.. Ох! Зачем нас так пугать?

— И? — спросил Фордо, отвесив Марси затрещину.

— И... — ответил Барыган, подтягивая рейтузы. — Комплексный обед. Вот он, — он кивнул на ковыряющего в зубах незнакомца, — ел. Вполне диетический, в меру калорийный обед. Жалоб пока не поступало. — Мавр рефлекторно кивнул на окно, выходящее на кладбище. Незнакомец поперхнулся. — Есть еще чебуреки, гамбургеры, гэндальфгеры, арагонгеры, свежие булочки, фродо-маки и вареная шелупонь с пшенной кашей.

— Берите арагонгеры! — вдруг произнес незнакомец, и взгляд его озарился таинственным светом. — Берите арагонгеры, и вы не прогадаете!

В его голосе звучала такая непоколебимая уверенность и загадочная сила, что Фордо, уже нацелившийся на шелупонь с пшенкой, взял и сказал:

— Арагонгеры. Восемь штук. И моим приятелям по два.

После короткого спора, в результате которого Марси обзавелся хроническим ринитом на почве соприкосновения носа с поверхностью стола, сговорились по четыре арагонгера на брата. Мавр не заставил себя ждать: вскоре он подбежал к столику с подносом в руках.

— Прошу, господа! — Поднос был заполнен дымящимися арагонгерами — пирожками с мясной начинкой, воняющей чуть слабее походных портянок Гнусдальфа.

Зажав нос прищепкой, незнакомец со странным выражением лица наблюдал, как расправляются с арагонгерами четверо путешественников...

— Совсем невкусные твои арагонгеры! — пробурчал Свэм, вытаскивая из мясной начинки пуговицу от гномьих штанов.

— Ага, перца в них маловато! — добавил Опупин.

— И соли! — поддержал Марси.

— Арагонгеры бери, — передразнил Фордо. — Тьфу!

В ответ незнакомец загадочно усмехнулся, сказал: "Ну-ну" и "Только после восьми!" и отвернулся.

Хрюкки растерянно переглянулись.

— Наверное, идиот, — суммировал общее мнение Свэм.

Арагонгеры кое-как прикончили, и, чтобы они не слишком просились обратно, залили их пивом "Говеное особое". Затем выпили по одному "Ершу" и откинулись на спинки стульев в блаженном состоянии покоя. Фордо, расставшийся на время со всеми страхами, осматривал зал. В зале царил пьяный угар. Кто-то плакал, жалуясь на загубленную молодость, кто-то спал лицом в тарелке. Сальные анекдоты сменялись похабными историями из жизни эльфов, причем эльфы эти истории и рассказывали. Около барной стойки происходил дележ имущества убитого в драке гнома.

Внезапно у стола материализовался Нарцисс.

— А ХТО ЗДЕСЬ ФОРДО БЭДГАНС? — громким заговорщицким шепотом осведомился он. Потом взглянул на Фордо. — ТЫ???

Замерли все разговоры. Фордо ощутил на себе не меньше сотни заинтересованных взглядов.

— Вы ошиблись, — ответил хрюкк, со скучающим видом теребя щетку. — Я не Фордо Бэдганс, я Ганс Морданс. А это мои друзья — Шемм Пейдажри, Молоток Брендипук и Джо Безпипки. Мы едем на Корускант учиться на джедаев у мастера Йоды. — Тут он дернул за щетку слишком сильно, и та, отклеившись, с грохотом упала на стол.

— Говорил я, "Суперцемент" нужно, а он — "столярным, столярным"! — проворчал Марси.

— По адресу! По адресу! — расцвел Барыган, добывая из кармана мятую открытку. — Ты не думай, мне Гнусдальф описал твои приметы! Сказал, ты будешь не один... С тобой, сказал, будет еще парочка засра... Тьфу! Это все изжога! Еще парочка хрюкков. Так вот, Фордо, тебе от Гнусдальфа письмо!

Дрожа от нетерпения, Фордо поднес открытку к глазам. Какие же инструкции оставил старый друг семьи Бэдгансов?

— "БЛЯ!!!" — громко прочел хрюкк, и кроме женского силуэта, нарисованного чьей-то искусной рукой (вы, конечно, догадались, чья это была рука?), больше ничего не увидел.

Фордо почувствовал дурноту, мир перед ним закачался.

— И это все инструкции? — схватившись за сердце, простонал он. — Гнусдальф был иногда немногословен, я знаю, но как мне следовать этим инструкциям?

— Извольте развернуть, — прошептал Барыган. — Открытка... она того, слиплась...

Затаив дыхание, Фордо развернул открытку. Его взгляд встретился с мелким почерком старого мага:

"Фордо, родной, здравствуй!!!

Как делишки? Надеюсь, ты еще не пропил родной кров? Хе-хе, шучу! Ладно, к делу.

Так вот, любезный, события развиваются хуже, чем ты думаешь, хуже, чем даже я думаю... (А чем я, интересно, думаю?..) Вчера меня так колбасило, что думал — помру. Сейчас вроде отпустило. На водку уже смотрю без отвращения. А еще меня менты по всему Арбату гоняли: приняли за какого-то Маккелена, орали: "Стой, педераст ты этакий!" Ну и по мелочи: где-то посеял паспорт, чуть не сломал ногу, запрыгивая в троллейбус, немножко заболел импотенцией... Длительный анализ этих событий привел меня к единственно верному выводу: они — неоспоримые предвестия надвигающейся тьмы! Она сгущается как сгущенка, и даже я не в силах этому помешать, ибо со дня на день ожидаю ареста по глупому и безосновательному обвинению в подделке дорожных чеков.

А СЕЙЧАС РАЗУЙ ГЛАЗА И ПРОЧТИ СЛЕДУЮЩУЮ СТРОЧКУ ВНИМАТЕЛЬНО!

ЗА ТОБОЙ ОХОТЯТСЯ НАБЗДУЛЫ!!!

Уяснил?

Впрочем, ты об этом наверняка уже знаешь. Им нужно то, о чем не принято говорить громко (я не о сексе, дурак!). Так вот, береги яйцо, ты понял?

Да, я велел одному очень верному человеку (он должен мне денег) тебя поджидать в "Ишаке". Зовут его Бодяжник. Доверься ему, он тебя в Раздеванделл приведет. Я так думаю.

Все, дружочек, пока. Побегу искать себе хорошего адвоката, чтобы не залететь в тюря... Короче, пока.

Р. С. Запомните: если вам дорога жизнь, не говорите при Бодяжнике о короле! Почему — расскажу при случае. А так он человек надежный.

Р.Р.С. Бодяжника идентифицируете (ничего словечко? Я вычитал его в словаре!) по подтяжкам (они у него с футбольными мячами). Осторожно, он боится щекотки!

Медь надрай и заблестит;

Напильник вовсе не блестит;

Ржавый клинок совсем тупой.

Выйдет с ним в поле древний король,

Вяло взмахнет он бледной рукой,

И пошатнется, будто больной.

Раз махнет и спать пойдет,

А меч на полку покладет.

Лет полтораста меч подождет:

Новый король ржавчину в руки возьмет.

Вшивые стишки, не так ли? (В особенности это "покладет"!) Я сочинял их три часа!

Р.Р.Р.С. А на хрена мне этот "Р.Р.Р.С."?"

— Узнаю руку Гнусдальфа! — прослезился Фордо.

— Да, весточка хоть куда! — заметил незнакомец, прочитавший письмо через плечо хрюкка.

— А вот не твое свинячье дело! — разозлился Фордо. Он собрался послать нахала подальше, но вдруг застыл с разинутым ртом. Загадочный незнакомец распахнул куртку, явив взору хрюкка подтяжки, разрисованные синими футбольными мячами.

— Бодяжник! — на весь зал проорал Фордо. — Ты!

— Примерно так, — согласился Бодяжник. — Я.

— И стихи про тебя? — вскричал Фордо.

— Нет! — испуганно вскочил Бодяжник. — Эти кретинские стихи не про меня! И к чему Гнусдальф их приписал?

— Ура! — завопил Мавр, ознакомившись с посланием Гнусдальфа. — Все, теперь никуда не денешься: съедешь от меня как миленький! Слышите? — Он повернулся к залу, сияя, как начищенный ваксой ботинок, и ткнул пальцем в Бодяжника. — Видите этого пиндоса? Я больше не буду кормить его задарма и бесплатно сдавать ему свой лучший номер! А знаете, почему я так делал? Мне Гнусдальф так велел! Но теперь — фигушки! Вот они, хрюкки! Придется тебе съезжать, дорогуша!

— Но сегодня ему еще можно переночевать? — спросил Фордо. — И нам тоже? Да, и поскольку мы очень близкие друзья Гнусдальфа, я надеюсь, вы не возьмете с нас денег.

— Ночуйте, ребята! — воскликнул Барыган с улыбкой, которая больше напоминала оскал вампира. — Ночуйте, я не возьму с вас платы за постой!.. ПОСТОЙ! — крикнул он гораздо громче, ибо пробирающийся к выходу эльф сделал вид, что не слышит.

— И таким образом, — продолжил Барыган, урегулировав возникшие разногласия в вопросе оплаты с помощью обрезка водопроводной трубы, — номер люкс и дамы в номер. Оставайтесь хоть на ночь, но не больше! К завтрашнему вечеру если кто останется, вот этой вот штукой, — он красноречиво потряс окровавленным куском трубы, — каждому из вас харю сворочу!

Тут тьму за окном разрезал пополам мерзкий визгливый вопль. От неожиданности Фордо прикусил язык, Марси икнул, Опупин рыгнул, а Свэм сказал:

— (вырезано сердобольной цензурой)!

Бодяжника от вопля побледнел, отвесил челюсть и сполз на пол.

— Набздулы, это набздулы! — зарыдал Марси.

Нарцисс пожал плечами:

— Очень может быть. Въезд в Захолуст у нас свободный. К тому же набздулы всегда исправно платят за пиво...

— Па-апрашу ра-раздельные н-номера! — простонал Бодяжник с пола. Потом икнул и встал, обводя зал шальным взглядом. — А вот что касается алогичной сатисфакции трансцендентного либерализма... — Больше он ничего не сказал: ударом трубы в основание черепа Барыган отправил его в глубокий целительный сон.

— Последняя стадия, — пояснил он хрюккам. — После этих слов у него обычно наступала белая горячка. Чертики, летающие блюдца, все такое. Я думаю, это у него наследственное.

Сидящие, а равно и ползающие по залу клиенты внимания инциденту почти не уделили: они вели себя так, словно кабатчик прихлопнул большую зеленую муху. Впрочем, нет: если бы он прихлопнул большую зеленую муху, шуму было бы больше.

— Нам большой номер с видом на пляж, шеф, — попросил Фордо. — И чтобы дверь запиралась изнутри. Понимаете, есть некто, кто жаждет нашей крови...

— Понимаю. — Нарцисс облизнул длинные белые клыки и сунул обрезок трубы за пояс. Бросая по сторонам нехорошие взгляды, он повел гостей за собой вверх по лестнице. Опупин и Марси, обливаясь потом, тащили на себе Бодяжника — залог быстрого и безопасного путешествия хрюкков в Раздеванделл. Они так думали, по крайней мере.

Барыган привел хрюкков на старый замусоренный чердак (здесь осенью он молотил горох, а зимой набивал перьями подушки, валял служанок и пел народные песни). Дверь на чердак запиралась хитро: не изнутри или снаружи — замка вовсе не было, — а на грязный носок, привязанный к дверной ручке.

Бросив Бодяжника в угол, хрюкки повалились на рваные матрасы и заснули.

Фордо долго не мог уснуть. Ему мерещились странные голоса этажом ниже: "Ой! — Не лезет! — Ой! — Слишком туго, расслабься! — Ой! Ой-ой-ой! — Я тебе покажу тугую резьбу!"

"Лампочку там меняют, что ли?" — подумал хрюкк, прежде чем провалиться в пучину безрадостных сновидений.

Едва забрезжил день (для эстетов, придурков и интеллектуалов: на небо по лесенке взобралась с перстами пурпурными Эос), хрюкки проснулись и снова уснули. Разбудили их вопли Бодяжника. Он стоял с опухшей рожей, плакал и жаловался на ночные кошмары, которые появились якобы из-за тесного соседства с хрюкками.

Свэм затеял с Бодяжником перепалку, но тот быстро пресек ее, стукнув Навозного Распорядителя кастетом по черепу. Свэм тихо повалился на пол, а Бодяжник принял горделивую позу и раздул щеки.

— Я Элерон, сын Экзекутора! — представился он голосом дрожащим, и жестом, исполненным величия и благородства, выдернул из ножен долото. Точнее меч. Точнее — меча не было. Почти. Кто-то обломал его у самой рукояти так, словно пытался вскрыть им нечто эдакое... Сейф, скажем. Чужой сейф.

Элерон воздел обломок над головой и словно вырос.

— Глядите на мой Дрын! — вскричал он, нервно теребя пуговицу ширинки.

Хрюкки в ужасе отпрянули.

— Эй, эй! — закричал Фордо. — Мы это... Зачем нам смотреть на ваш Дрын? Мы еще даже не завтракали...

Элерон сначала побагровел, а затем посинел.

— Это имя моего меча, придурки! Понимаете, нет?

— А где он, этот меч? — осторожно спросил Марси. — Я лично вижу только рукоятку!

Элерон нахмурился.

— У меня были трудные времена, — быстро сказал он. — Финансовые затруднения. Под гнетом сил, которые оказались сильнее меня, я сдал это чудо фрезеровального искусства в ломбард. — Он вдруг всхлипнул, и неизбывная печаль проступила на его жестком некрасивом лице. — Если бы вы знали, какой это был меч! Настоящий раритет! Да что там, не раритет, а артефакт!

— Тяжелая фиговина была, сдается мне... — задумчиво сказал Опупин.

— А это не твое дело, махровый! — ощерился Бодяжник. Сунув обломок в ножны, он задумчиво почесал небритый подбородок и вдруг тихо сказал: — Что ж, пора нам отправляться в путь, мои друзья, мои маленькие верные товарищи...

— С этим я вполне согласен, — вполне согласился Фордо. — Но путь нам предстоит неблизкий... На чем мы поедем?

— Поедем? — Элерон вздохнул. — Если у вас нет денег, — а у меня их точно нет, — предлагаю ноги.

— Чьи? — полюбопытствовал Марси.

— Так, дайте подумать... — задумался Элерон. — Значит, четыре пары хрюккских ног, и одна пара — человеческих, очень благородного происхождения. Всего, значит, пять. А если у вас есть деньги, предлагаю купить вьючные велосипеды; эти штуковины нынче нарасхват.

Хрюкки не успели спросить, что за зверь "вьючный велосипед": чердачная дверь с душераздирающим скрипом приоткрылась, и в щель осторожно заглянул Мавр "Барыган" Нарцисс. Он что-то ел недавно — это было заметно по разноцветным потекам на воротнике его рубашки и по половинке варенного вкрутую яйца, прилипшей к правой щеке. В руках владелец "Ишака" зачем-то держал украшенный кровавыми пятнами кистень.

Увидев, что хрюкки и Элерон бодрствуют, Мавр со смущенным видом спрятал кистень за спину.

— Как хорошо, товар... э-э, господа, что я поместил вас на чердак! — дрожащим голосом заявил он.

— Волк тебе товарищ! — ощерился Бодяжник.

Кабатчик смутился:

— Ну зачем же так грубо... Да, серый волк мне товарищ, но это не повод для оскорблений! Так вот, господа, под вашим бардаком... Ну изжога! Чердаком... Я употребляю синонимы слова "апартаменты", разумеется!.. Так вот, этой ночью, этажом ниже, произошел ужасный "трах-тарарах"!

Хрюкки недоуменно переглянулись, а Бодяжник вдруг покраснел и начал хрипло дышать.

— Неужто групповое? — спросил он с затаенной надеждой.

— Нет, двойное, — отрезал Барыган, и взгляд Элерона сразу потух.

— А цепи были? — вяло поинтересовался он.

— Нет, только морковный сок.

— Погоди... Ты хочешь сказать...

Кабатчик ткнул пальцем в пол:

— Я хочу сказать, что там были только два мужика.

Элерона передернуло от отвращения.

— Ладно, Ячменная Задница, — выразился он. — Отчаливаем мы и вещи собираем; наш якорь поднят, в море уплываем! — Он поперхнулся и сердито взглянул на хрюкков. — Это все вы! Уже до стихов довели человека!.. Короче, дядя, мы уходим в путь; от радости ты удавиться не забудь!

Ячменная Задница... э-э, Мавр "Барыган" Нарцисс дико обрадовался, но сделал вид, что страшно опечален.

— Уходите? Так скоро?

— Фа, фак фкоро! — подтвердил Элерон, затягивая зубами шнурки на ботинках.

— Что ж, доброго пути... — Подумав, Мавр решил сделать широкий жест и предложил: — Кому на опохмелку, дуйте вниз; выпивка за счет заведения!

Зря он это сказал, ибо через миг его стоптали хрюкки. Элерон выскочил следом и от полноты чувств поцеловал Барыгана в лоб.

Народу в зале было немного. Не было даже гномов, которые ушли добывать деньги на вечернюю попойку. Возле эстрады дрались пьяные официанты. Из кухни доносились истошные вопли: "Не надо меня на мясо!" Все выбитые вчера глаза, зубы, оборванные уши, отрезанные конечности и соструганная с троллей чешуя были аккуратно сметены в большую кучу посреди зала.

Опрокинув в глотку восьмую порцию "Кровавой Мэри", Фордо стряхнул слезинку с ресниц. Какое замечательное заведение! Как хочется поселиться здесь навсегда! Но... кольцо на его шее налилось тяжестью... Оно звало его в дорогу! Фордо вздохнул... Потом пнул под дых какого-то шибздика, который из-под стола пытался срезать кольцо, встал и вышел во двор.

ПРИМЕЧАНИЕ *: Дурацкий каламбур, который я вырежу при публикации книги в издательстве "Долбень-пресс". Кстати, контракт на публикацию уже подписан. Пришлось, правда, уговаривать директора издательства, положив ему на брюхо горячий утюг.

ГЛАВА 5

С БОДЯЖНИКОМ НА КРАЙ ЗЕМЛИ

За велосипеды пришлось отдать кучу денег. Эти модные трехколесные агрегаты мастерили тролли-раскольники с правого берега реки Баранбедуин (на левом берегу этой реки жили тролли-буддисты, они тоже что-то мастерили, но вот что — это оставалось тайной).

Фордо с опаской оглядел свой велосипед со всех сторон: стальная рама с деревянным седлом и двумя рукоятками, позади — небольшой кузов, в который можно положить вещи; крепкие, почти круглые дубовые колеса; ржавая цепь, пара педалей...

"Хорошо хоть, не придется отталкиваться ногами от земли", — подумал хрюкк, уныло разглядывая клеймо на раме — "Made in China".

В нагрузку к каждому велосипеду продавец дал маленькое ведерко и совочек и долго извинялся за то, что у него закончились бутылочки с сосками.

"Похоже, он считает нас сосунками, — опечалился Фордо. — А впрочем, если задуматься — так оно и есть на самом деле".

Ведомые Элероном, хрюкки выехали за черту города. Несмотря на погожий денек, они были грустны и неразговорчивы. Проклятые набздулы мерещились им за каждым кустом.

Фордо задумчиво взглянул на Бодяжника:

— Послушай... Гнусдальф говорил, путь к Раздеванделлу сравнительно безопасен...

Элерон хмыкнул:

— Да легче босиком пробежаться по битому стеклу!.. Остаться? О нет, тогда нас наверняка сжуют набздулы! Назад? Хе-хе... Думаете, они не стерегут все подступы к Пофигширу? У нас есть один путь — вперед! Может, проскочим... Еще опасности? О, им несть числа! Малярийные комары, энцефалитные клещи, пауки, бородавчатые жабы... Потом скинхэды, дикие ролевики, которые ненавидят пародии, и фанаты писаки Джордана — выбирайте по вкусу! Но вы не волнуйтесь. Я уверен: этот квест закончится для нас благополучно.

— Для всех нас? — уточнил Свэм.

— Да, — кивнул Элерон. — Но только если будет теплая погода.

Управлять велосипедами оказалось совсем просто. Под чутким руководством Элерона путники выехали на удобное асфальтированное шоссе, ведущее прямиком в Раздеванделл. По такому шоссе можно было колесить весь день, но вскоре Элерон дал указание свернуть на пыльную глинистую дорогу. Она так и называлась на указателе: "Пыльная Глинистая Дорога".

— Мы пойдем в обход, — ответил Элерон на немой вопрос хрюкков. — Сделаем это, чтобы запутать врага.

И они пошли в обход. Этот обход в виде дороги действительно оказался очень пыльным и неимоверно глинистым. Велосипеды подбрасывало на ухабах, путники чихали, кашляли и ругались. Так проехали километров двенадцать. Потом дорога нагло свернулась калачиком у ног атлетически сложенного великана. Он стоял нагишом и подпирал мускулистыми руками небеса, а звали его примерно так же, как мы называем утреннюю овсянку (да-да, вы угадали — "склизкая мерзость"!). Склизкая Мерзость информировал путников, что удерживает Твердь Небес и слезно попросил не смешить его, а то "...уроню эту фиговину на ваши бошки!" На вопрос, как проехать в Раздеванделл, он сказал, что вот туточки, у самых его ног, нужно свернуть налево и ехать, пока не появятся мозоли на заднице.

Путешественники свернули налево и оказались под сводами сумрачной дубравы.

— Ладно, поедем лесом, — вздохнул Бодяжник и первым вырулил на узкую тропку. Фордо уныло посмотрел в его сутулую спину, борясь с искушением выбросить кольцо в ближайшие кусты.

Лес сразу не понравился хрюккам. Кто знает, какие опасности могли таиться в его чащах? Может, тут еще сохранилась популяция снежного человека? А инопланетяне? С них станется оборудовать в этом лесу свою базу!

— Здесь неуютно! — пожаловался Фордо, оглядываясь по сторонам. Мама родная! Лучше бы он не оглядывался! Справа на суку болтались рваные гномьи трусы из хорошего, промасленного брезента. Кто, какой злодей содрал трусы с честного гнома??? Говорят, гномы рождаются прямо в трусах! Трусы для них — интимнейшая вещь, с ней не расстаются даже в бане! Несомненно, здесь произошло кровавое злодеяние, или, как говорят гномы, западло.

Фордо, затаив дыхание, посмотрел налево. Там в кустах валялся недоеденный чебурек. Хрюкк облегченно вздохнул. Он-то ожидал увидеть гномьи косточки! Ему было невдомек, что чебурек — это подвергшийся поруганию труп колобка...

— Скверное местечко! — прошептал Свэм. — Мне от него прямо не по себе!

— Верно, — кивнул Элерон. — Этот лес не простой, не такой, конечно, загадочный, как Вечномрачный, но все же... Попусту в него не суются. Кстати, до Эры Телевидения тут совершал разные мелкие подвиги прославленный эльфийский герой Мар-Мелад!

— Ой как интересно! — пропищал Марси. — Уничтожал нечисть? Охотился на драконов?

Элерон усмехнулся:

— Ну, примерно так. Он вешал бандюков из налоговой и ловил эльфов, которые косили от призыва.

— Послушай, а ты случайно не знаешь Тома Намудила? — спросил Фордо, думая, что это место в книге нужно заполнить каким-нибудь дурацким вопросом.

— А, так вы встречались с этим дурачком? — без удивления обронил Элерон и на секунду остановился, рассматривая, что же такое он обронил. — Сильные приступы бывают у него осенью, ну а сейчас он вполне безопасен. Бродит по лесу, говорит стихами. Может, конечно, зарезать, если ему докучать... Но вы же с ним поладили, верно?

Фордо похолодел:

— Н-ну да...

— А как вам его Золотушка? Самая уродливая женщина Среднего Хреноземья. Официально. Знаете, почему у Гнусдальфа седина в бороде? Он ее при дневном свете увидал.

Постепенно чувство страха притупилось, лес уже не казался хрюккам таким черным и страшным. Они начали переговариваться в полный голос, а Свэм даже предложил хлопнуть по рюмашке, но Фордо не разрешил: управлять транспортом в пьяном виде было чревато.

Вскоре они повстречали ветхую избушку на курьих лапках. Из окна избушки торчала чья-то голая задница, а из приоткрытой двери неслись такие звуки, что даже видавший виды Элерон покраснел.

— Да, да, — тихо сказал он. — Загадки этого леса неисчислимы!

Проехав избушку, странники увидели трех поросят и серого волка. Трое поросят, а верней — трое жирных хряков умело сдирали с живого волка линялую, проеденную молью и присыпанную нафталином шкуру. Волк плакал и клялся, что больше никогда не будет приставать к молоденьким свинкам, но поросята, занимаясь палачеством, не вели и ухом. Их кровожадные жесты заставили героев приналечь на педали.

— Мы в самой чаще! — с дрожью произнес Элерон. — Здесь еще и не такое увидишь!

Дальше героям встретились развязные вязы, разбитые унитазы, кусты конопли, проклятые короли, зеленые суккуленты, убитые президенты, а также торговец мандаринами и апельсинами. Последний долго преследовал путников, надрывно крича: "Купы апэлсын, кацо, дешево атдаю!" Но на этом чудеса не кончились. Вдруг мимо путешественников пролетело бесхозное ведьмовское помело. Оно выделывало странные пируэты, рыскало в стороны. Впечатление было такое, будто помело изрядно набралось.

Путники проехали еще немного и под кустом черемухи увидели чистенького, опрятненького мальчика в коричневой мантии ученика школы чародеев. Он сидел, сложив ноги по-турецки, и, скосив глаза к переносице, нюхал из кулька клей "Момент".

— Гарри! Гарри! Где ты, Гарри? — звал издалека дребезжащий старческий голос.

Рядом с мальчиком, лапками кверху, лежала дохлая сова.

Мальчик поднял голову; на его лбу виднелся тонкий зигзагообразный шрам.

"Бутылкой, наверно, ударили!" — предположил Свэм.

— Ребята, вы меня не видели! — неожиданным басом сказал мальчик. — Лады?

— Какие вопросы, Гарри! — ничуть не удивился Бодяжник. — Кстати, как твои оценки за первую четверть?

Гарри вяло махнул рукой:

— Мрак! Придется забашлять ректору, иначе выпрут! И турнир по кви... ик! ик!... ди... ик! ик!.. чу я продул! — И он снова поднес кулек к лицу.

— Это кто был? — спросил Фордо, когда мальчик остался далеко позади.

— Да так, знакомый... Сидели как-то вместе... — нехотя ответил Бодяжник. Где сидели, он уточнять не стал.

И тут, кажется, со всех сторон сразу, грянул слитный охотничий вопль набздулов!

— Ой! — сказал Свэм.

Вопль страшно бил по ушам, и Фордо почувствовал, как его уши — большие, красивые уши, более волосатые, чем ноги, — завяли.

— Я бы не сказал, что это Тарзан, — прошептал он.

— Это набздулы, набздулы! — разнервничался Марси.

— Нас съедят! Сделают бефстроганов из наших чудных попок! — захныкал Опупин.

— А из кишок наделают ниток! — тоном знатока добавил Свэм.

— О, набздулы, набздулы! — простонал Элерон, с видом тихо помешанного раскачиваясь в седле. — Подобно смерчу несутся они на черных скакунах! А из-под копыт скакунов вырываются багряные искры! И леденит душу набздулий вой, и кажется тебе, что пробуждает он в темных закутках сгустки неведомой миру тьмы, а белесый туман... А белесый туман... э-э, выползает! Да-да, выползает! И тьма готовится сомкнуть над миром свои крылья! А порожденья ночи уже острят свои клинки...

— Ты всегда такой, или только по субботам? — осторожно спросил Фордо.

— А что, сегодня суббота? — удивился Бодяжник.

— Да он просто начитался бредятины Коли П.! — встрял Свэм.

Покраснев, Элерон подрулил к Срамби и пинком опрокинул его драндулет на бок. Затем повернулся к хрюккам и, понизив голос, сказал:

— Мой опыт следопыта настоятельно советует мне отыскать убежище на ночь, иначе мокрыми будут наши штаны от ужаса, который внушают набздулы, и иметь мы будем... точнее нас будут... Нет, если выражаться фигурально...

— А покороче нельзя? — взволнованно пропищал Марси.

— Можно и покороче, но тогда длинней будет твоя агония, — мрачно изрек Элерон. За день пути хрюкки просто извели его своими идиотскими репликами; Элерон чувствовал — еще чуть-чуть, и он потеряет над собой контроль.

Без лишних препирательств герои покатили вперед. Им было СТРАШНО.

Ехали они долго, и даже очень долго. Лес казался бесконечным, как пустыня Сахара. Наконец солнце перестало светить по причине полного отсутствия на небосклоне и присутствия на другой половине планеты, известной как Междуземье. Там еще имеется королевство Триппер, но к нашей истории оно отношения не имеет.

И вот, когда ноги путешественников устали крутить педали, а пустой желудок Фордо грозил разродиться язвой, подъехали они к холму, такому массивному и высокому, что не заметить его и проехать мимо мог только полный кретин.

Элерон собрался проехать мимо, но хрюкки указали ему на холм как на место, пригодное для ночевки.

— Ага! — вскричал Бодяжник. — Это же знаменитый холм Абзданул! Он послужит нам отличным убежищем! Наверх! Скорее наверх!

Усталые путники кое-как затащили на холм свои драндулеты. Хрюкки, блаженно засопев, начали потирать отсиженные ягодицы, а Элерон отправился разведать окрестности.

Вершину Абзданула венчали развалины какой-то постройки. Элерон, настороженный и собранный, как настоящий следопыт, обошел их кругом. Луна ярко освещала замшелые стены. На одной кто-то нацарапал несколько строк. Бодяжник прищурился... Надпись на стене гласила: "ЗДЕСЬ БЫЛ ГНУСДАЛЬФ. ВСЕМ ПРИВЕТ! Р. С. Внутрь не заходите, там насрано".

Элерон издал торжествующий вопль, от которого главарю набздулов заложило уши:

— ОГО-ГО-ГО-ГО!!! Друг Гнусдальф дает о себе знать! Ура, ура, ура! — Он замолчал, походил кругами, постоял на голове и, наконец, изрек: — Поразмыслив, я пришел к двум выводам: либо Гнусдальф дает нам знать, что ночевать на этом холме опасно, либо намекает, что, оставаясь здесь, мы будем в полной безопасности. И лично я склоняюсь ко второй версии.

— Либо он просто захотел оставить свой автограф на этих руинах, — с невинным видом предположил Фордо.

В горле Элерона заклокотало.

— Мнение шибздиков меня не интересует! — отрезал он.

— Тебя в детстве не роняли, нет? — осторожно полюбопытствовал Свэм.

— Один ра... — вырвалось у Бодяжника, но потом он опомнился, и сам попытался уронить Свэма с холма. — Я ночевал тут когда-то, — молвил он, загнав Свэма на верхушку стены. — Это историческое место.

— Как, я не расслышал, "истерическое"? — проблеял Свэм, корча Бодяжнику рожи.

— А чем оно так исторично? — бойко спросил Опупин.

Элерон посмотрел на него тяжелым взглядом.

— Здесь раньше разводили хрюкков на продажу, — буркнул он и отвернулся. Присев, он начал что-то искать у основания постройки, перелопачивая землю руками и взрыхляя ее носом.

— Нету, — наконец разочарованно выдохнул он. — Старый шарлатан обманул нас. Он обещал оставлять на местах своих ночевок запас сухих дров, а оставил только бутылку из-под кагора и обглоданные куриные кости. Вот и верь после этого волшебникам!

Последовала тягостная пауза. Затем все начали спорить, кому идти вниз за дровами. Все разрешил жребий, и отпрыск старого Срамби, вооружившись ножовкой, зашлепал в темноту.

— Мне не страшно, — бормотал он, ощупывая свои штаны спереди и сзади. — Мне совсем не страшно. Я смелый хрюкк!

Вскоре языки пламени озарили лица хрюкков и потоки слюны, которую они роняли на землю. Не тратя времени на слова, они раскрыли дорожный саквояж Элерона и набили рты разной снедью, которую Бодяжник "одолжил" у Барыгана, пока Фордо отвлекал владельца кабака разговорами о падении цен на услуги депутатов и проституток.

Чего только не было в саквояже! И копченые улитки, и печеные калитки, и тушеные поганки, и поганые тушенки, и вареные сморчки, и сушеные торчки, и даже запеченные в тесте чморкские уши! Ужин запили пятью бутылками отменного "Шато-Бормото" урожая Первой Эпохи.

Насытившись, хрюкки разлеглись в непристойных позах, легонько поглаживая бочкообразные животики. Захмелевший Свэм начал упрашивать Бодяжника рассказать что-нибудь эдакое, гнусное, непристойное, и желательно — с элементами порнографии и садизма.

— Ну, короче, из жизни эльфов! — подытожил он.

Элерон поскреб подбородок.

— Я поведаю вам одну старинную, затхлую, покрытую плесенью легенду, — после небольшого раздумья сообщил он. — Ну как, согласны?

Под влиянием съеденных калорий и выпитых градусов хрюкки согласились бы слушать даже волынку.

Элерон встал, принял горделивую позу и откашлялся.

— Легенда о Брёвене и Плачьвесьдень, — сказал он, и взгляд его унесся вдаль, разорвал серые туманы настоящего, пронзил сумрак прошлого и воткнулся в земли Белери... э-э, читайте "Сильмариллион", короче! — Это трагическая легенда из богатого наследия эльфийского фольклора, включающего в себя также похоронные песни и тосты. Итак, пролог! Слушайте...

Вдали от всех мирских забот,

В долине росной Шизофрень,

Растет цветок Разбейбашку,

Похожий на дубовый пень.

Но это, правда, не о нем

Пойдет у нас сейчас рассказ;

О деве юной Плачьвесьдень

Поведаю я вам сейчас.

С утра до вечера она,

Надев на голову венок,

Все танцевала в Шизофрень,

Как теплый летний ветерок.

В костюме "ню" она была

Подобна розе без шипов;

И тень легчайшая, дрожа,

Ложилась на ковер цветов...

Бодяжник откашлялся.

— Это был пролог. А вот и глава первая...

Однажды Брёвен, бывший вор,

Из зоны вышедший недавно,

Ступил в долину Шизофрень

Подобный выпившему фавну.

По Шизофрени он бродил,

Хотел быстрее протрезветь;

Вдыхал цветочный аромат,

Икал и плакал, как медведь.

И тут ему среди цветов

Явилась дева Плачьвесьдень,

Что танцевала нагишом,

Прекрасная, как майский день.

В секунду Брёвен протрезвел

И за березой притаился:

"Ну ё-моё, что за краса!

Я б обязательно женился!"

А Плачьвесьдень без панталон

Такие позы принимала,

Что Брёвен в ватнике сопрел;

И тут его любовь объяла!

Он сбросил ватник на траву

И к деве с тыла подступил,

И руки протянул к тому

Что очень в женщинах ценил...

И Бодяжник умолк.

— Ну ни фига себе! — распахнул свою пасть Свэм. — Я даже от Гнусдальфа такой бурды не слышал!

— Это ты сам сочинил, — догадался Фордо.

— Сам, — скромно признался Бодяжник. — Собственно, я зарифмовал только начало этой дивной легенды. Как видите, это лишь шероховатый набросок с элементами сюрреализма...

— Круто! — оценил Опупин. — А что случилось дальше?

— Дальше? — Элерон пустыми глазами смотрел на костер, его мысли блуждали где-то далеко, точнее — не дальше точки в конце этого предложения. — А вот что! Брёвен женился на Плачьвесьдень, заплатив ее отцу, вождю племени эльфов-упачей Рогатому Лосю огромный калым. Свадьбу отмечали в ресторане японской кухни "У Сени Рабиновича", где пили горилку, орали похабные песни и танцевали гопак. Брёвен упился до чертиков, упал с эстрады и сломал себе ногу в трех местах. Он позвал на помощь, но все подумали, что он шутит, и продолжали танцевать. Тогда Брёвен пополз к телефону, чтобы вызывать "скорую", но по дороге случайно сбросил на пол канделябр с горящими свечами. Случился пожар, ресторан сгорел дотла. На суде Брёвена присудили к выплате компенсации, но все деньги он истратил на калым и свадьбу. Рогатый Лось взялся помочь зятю и разорился до трусов, возмещая убытки владельцам ресторана. Это имело для него страшные последствия: он потерял уважение своего народа и не был избран на пятый срок в Почетные Вожди (а должность Почетного Вождя давала налоговые льготы, не говоря уже о праве первой ночи и возможности бесплатной стирки носков). Впав в депрессию, Рогатый Лось сделал себе харакири. Говорят, его могли спасти, но он сам приказал себя добить, когда заметил, что его печень поражена гепатитом. "Зачем жить, когда здоровье и так подорвано?" — сказал он и отошел в мир иной.

Теперь о Брёвене. Его нога срослась, но сам он тронулся умом и целыми днями просиживал в ванной, пытаясь вызвать "скорую" посредством насадки для душа. Наконец это надоело Плачьвесьдень. Однажды, когда Брёвен собирался снова войти в ванную, она подкралась сзади и, как гласит легенда, "врезала ему скалкой по хребту". И тогда случилось великое чудо, перед которым до сих пор благоговеют эльфы: Брёвен исцелился! И стали они с Плачьвесьдень жить-поживать и добра наживать. Добра они нажили немного, а вот детей у них родилось пять штук, причем один был негритенком. Но со временем в отношениях супругов наметился кризис; иначе говоря, они опротивели друг другу, как часто случается в реальной жизни. Брёвен пил, Плачьвесьдень, лишенная возможности бегать голышом по полям, ужасно растолстела. О разводе в те пуританские времена не могло быть и речи. Кончилось все печально. После того, как Брёвен в очередной раз обозвал ее стряпню "подарком для бомжей", Плачьвесьдень подсыпала ему в водку крысиного яда. А потом взяла и утопилась, перед этим подпалив их квартиру. К счастью, дети уже неделю как жили у бабушки. — Элерон с хрустом потянулся и сел. — Вот и весь сказ. Как видите, в этой легенде нет магии, артефактов, злобных некромантов, волков-оборотней, черных драконов и прочей фигни, на которую клюют малолетние дуры. Только горькая правда жизни.

— Не верится даже, — прошептал Фордо, пораженный красотой легенды до самых печенок. — Нет, нет, я не могу поверить! Неужто это был тот самый первый, легендарный брак между человеком и эльфом?

— Тридцать первый, — ответил Элерон. — Но очень драматичный.

— А что, — спросил Марси, — все дети пошли по стопам Брёвена?

— Да в общем, нет, — передернул плечами Бодяжник. — Эглонд, вот кто остался в живых после краткого спора о наследстве... Он с самого детства питал необычное пристрастие к ядам... Ныне он правит в Раздеванделле, и эльфы в нем души не чают.

— То есть ты хочешь сказать, что он стал королем?.. — вкрадчиво спросил Свэм.

Вместо ответа Элерон схватил Навозного Распорядителя за горло.

— Это кто стал королем? — страшно заревел он, вытряхивая из Свэма душу. — Я тебя спрашиваю, парнокопытная свинья! Кто стал королем? Это я, я, я должен стать королем! — Он вдруг замычал, безумно вращая глазами, потом повалился на землю, подмяв под себя Свэма, и начал биться в корчах.

— Отпусти, эпилептик! — завопил Свэм на весь лес.

Хрюкки кое-как оттащили Бодяжника в сторону. Похрипев и подергавшись минут пять, Элерон вдруг застыл, и хрюкки подумали было, что он уже готов, однако тут над лесом разнесся его заливистый храп.

Слегка успокоившись, Свэм переодел подштанники и, глядя на Бодяжника с невыразимым отвращением, произнес:

— (вырезано цензурой)!!!

— Подкузьмил Гнусдальф идиота, — высказал общее мнение Фордо.

В этот миг у подножия холма кто-то громко чихнул, а потом издал отвратительный насморочный вопль, похожий на завывание пароходной сирены.

— Набздулы-ы-ы... — тонко проблеял Марси. Он подполз к Элерону и попытался спрятаться под его курткой. Элерон, спросонья приняв Марси за извращенца, начал отпихивать хрюкка ногами.

— Кто здесь? — пропищал Опупин и спрятался, напялив на голову пустой саквояж Элерона.

— Балдежник! — позвал Фордо, с испугу помня только, что звучная кличка Элерона начинается на "б". — Балдежник, сделай что-нибудь, нас обложили набздулы!

— Я занят! — вскричал Элерон, отпихиваясь от озверевшего Марси. — Что ты сказал? Обложной язык?

Голос, прозвучавший у подножия холма, наполнил сердца хрюкков ужасом.

— ЭРГО! — прокаркал он на мордорванском. — СИК ТРАНЗИТ ГЛОРИЯ МУНДИ! ХО-ХО-ХО!

"Они нас сожрут! Сожрут! — подумал Фордо, ползая на карачках вокруг кострища. — Нет, сперва разорвут нам задницы! Что делать???"

Тем временем Свэм, не теряясь, достал из своего рюкзака саперную лопатку и усердно начал копать невдалеке от стены. Его целью было вырыть подходящее убежище для одного не очень высокого, но очень широкого хрюкка. Думаете, он имел в виду Фордо? Хе-хе.

"Я успею! Успею! — повторял Свэм, лихорадочно работая лопатой. — Пока они влезут на холм, я уже буду сидеть в уютной персональной пещере! А дырку я закупорю собственным задом: пусть только попробуют сунуться!"

— Клянусь! — в свете погасшего костра поклялся Фордо. — Клянусь, я буду мыть руки перед едой и никогда, никогда больше не стану размазывать сопли по стеклу, пусть только пронесет! Элерон, что нам делать?

— Не знаю как ты, а я собираюсь кричать! — объявил Элерон, отпихиваясь от Марси. — Нет, я не буду кричать, я буду плакать! Нет, я не стану плакать! Я не стану кричать! Я мужчина! Я воин! Я — следопыт! — Его щетинистую физиономию перекосило, и он зарыдал и завопил, как голодный младенец.

— Предлагаю обмен! — крикнул снизу набздулий главарь. — Вы нам — кольцо, мы вам — карамельку. Правда-правда! А иначе будут телесные повреждения! Считаю до трех. Ну?

Фордо решил было юркнуть в развалины, но вовремя вспомнил предупреждение Гнусдальфа. Итак, прятаться было негде. Бежать — некуда. Оставалось одно...

Хрюкк горделиво выпрямился, в глазах его вспыхнуло пламя.

— Не щадя живота своего, — вскричал он, — я буду защищать кольцо! Вы не получите его, о порождения ночи! — Он немного подумал, затем сорвал кольцо с шеи и приготовился бросить его во врагов. — Забирай, басурман! Не жалко мне чужого!

— Постой! Велосипеды! — внезапно озарило Бодяжника.

— Хм, верно, — буркнул Фордо и сунул Кольцо Власти в карман. Велосипеды были свалены неподалеку, и Фордо бросился к ним на всех парах. По пути он сбил с ног Опупина и провалился в пещеру Свэма, похоронив Навозного Распорядителя под грудами песка, ибо тот нарыл уже порядочно.

— Бедняга! — пропыхтел Фордо, выбираясь из пещеры. — Надеюсь, он очнется раньше, чем задохнется!

Элерон наконец-то избавился от Марси: удачно маневрируя, он подкатился к развалинам и стукнул хрюкка головой о стену. Марси затих без признаков жизни, а Элерон, прыгая, как антилопа, помчался к велосипедам.

Он оказался у велосипедов одновременно с Фордо. А также с набздулом, который был вооружен гигантской мухобойкой. Мерзко хихикая, Черный Всадник начал гонять Фордо вокруг велосипедов, хлопая мухобойкой по его кучерявой голове и оттопыренным ушам.

— Ой! — тихонько повторял Фордо при каждом ударе. — Ой! Ой!

Не раздумывая, Бодяжник подставил набздулу ножку.

— ВАХ! — удивился набздул, и кубарем покатился со склона, подпрыгивая на кочках, как резиновый мяч.

— Смываемся! — приказал Элерон, краем глаза заметив, что на холм взбираются новые тени. — Быстрей!

Фордо в панике схватил громадный велосипед Элерона и с криком "Банзай!" ухнул во тьму.

Бодяжнику пришлось взгромоздиться на крохотный хрюккский драндулет. Громко матерясь, он оттолкнулся от земли и ринулся следом за Фордо.

Навыки говнокопа помогли Свэму выбраться из заваленной пещеры. Однако снаружи его поджидал набздул.

— САЕНАРА! СЕГУН!! СУШИ!!! — прорычало страшилище и запустило крючковатые пальцы в карманы хрюкка. Такого нахальства Свэм не стерпел. Он схватил набздула за край капюшона, рывком пригнул его голову вниз и смачно вмазал коленом по призрачной ряхе.

— ДУМ СПИРО, СПЕРО! — прохрипел набздул и обмяк. Свэм спихнул его в яму и бросился к велосипедам.

— Подождите! — громобойно заорал он. — Подождите меня, господин Фордо!

— Не могу! — глухо донеслось из темноты. — У меня понос — тороплюсь!

Фордо несся по склону со скоростью кометы. Его стройные волосатые ноги болтались в каком-нибудь полуметре от педалей. Хрюкк летел вниз, тихонько подвывая и выпучив глаза, как охотящийся за мышами филин. Ему вовсе не было страшно, нет; его мозг занимала лишь одна мысль — выжить, во что бы то ни стало — выжить, чтобы найти и убить Гнусдальфа.

...Ноги Бодяжника не просто доставали до педалей: поджав колени к самому подбородку, Элерон почти доставал ботинками земли. В конце концов, он вытянул ноги вдоль переднего колеса и решил, что попытается использовать их вместо тормозов. Так оно и случилось: съехав к подножию Абзданула, Бодяжник успел затормозить перед деревом. Ну, почти затормозить. Во всяком случае, удар вышел не сильным.

А вот Фордо совсем не повезло: в потемках он налетел на главаря набздулов, который карабкался следом за подчиненными. Переднее колесо велосипеда въехало набздулу между ног, Фордо от толчка вылетел из седла, ударился о грудь набздула, срикошетил и, повалившись на землю, укатился во тьму.

"Я лихач!" — поздравил он себя, подскакивая на жесткой комковатой траве.

Набздул, стеная, упал на колени. Такого развития событий он не ожидал.

— ПРОНТО! — прохрипел он. — ПАКС ОПТИМА РЕРУМ!

Тут на него с воплем: "Дорогу, батя!" обрушился Свэм.

Колеса велосипеда с хрустом проехались по набздулу. Раздался взрыв, и завоняло так, словно лопнул огромный пузырь с сероводородом. Взрывная волна выбила Свэма из седла и бросила к подножию холма, прямо на барбарисовый куст.

— Гады! — разревелся набздул, извиваясь в траве. — Я ж к вам по-хорошему, с карамелькой, а вы?

Тут из темноты выскочили Опупин и Марси. Истерично хрюкая, они протоптались по главарю набздулов, а Опупин напоследок так врезал набздулу между ног, что Черный Всадник потерял сознание.

Да, стремная выдалась ночка для наших героев! Но все они спаслись, ибо набздулы, деморализованные травмой шефа, не стали их преследовать в лесу.

Все беглецы, кроме Фордо, чувствовали себя превосходно. Фордо был ранен, опасно ранен: набздулий главарь успел оцарапать его щеку призрачным заколдованным рашпилем. Это было зловещее оружие, откованное в темных казематах Мордорвана подонками общества. Рашпиль был очень волшебно заколдован, окурен конопляным дымом, а вдобавок обмазан ядовитой слюной адвокатов. Знающие люди боялись такого оружия до икоты.

Фордо впал в глубокую депрессию и отказывался принимать пищу (ее, правда, никто ему и не предлагал, но он все равно отказывался). И лишь глоток магического снадобья из фляжки Элерона привел его в чувство. Снадобьем был знаменитый эльфийский здоровбудь, известный среди людей как "первый среди равных", или просто — первач.

— А теперь побежали! — скомандовал Элерон, вешая фляжку на пояс. — Я уверен, набздулы не возьмут наш след вторично! — Он вломился в низкорослый чапыжник, оставляя за собой широкую просеку. Хрюкки устремились за ним.

Солнце стояло уже довольно высоко, когда беглецы выскочили на опушку. Здесь Элерон остановился и осмотрелся. Затем достал компас и повертел его перед носом. Затем послюнил палец и проверил направление ветра. Затем крепко зажмурился, несколько раз обернулся вокруг оси и ткнул пальцем в противоположную от леса сторону.

— Раздеванделл — там, — сообщил он. — Ну, вы идете со мной?

Хрюкки покорно кивнули. Бодяжник, по крайней мере, не предлагал лезть обратно в лес.

И они помчались как лани. Как очень уставшие лани. Точнее, они бежали со скоростью обыкновенных козлов.

Вскоре Фордо начал задыхаться от бега. Кольцо дурно влияло на его физические кондиции. Увы, хрюкк об этом не знал. Знал он лишь то, что владелец кольца со временем превращается в идиота — пример дяди был перед его глазами.

Проклятое, проклятое кольцо!

Впереди блеснула серебром широкая лента реки. Ее берега с песчаными пляжами обрамляли ракиты и кабинки для переодевания, покрытые разноцветными эльфийскими граффити на темы тесного общения полов и употребления напитков на основе этилового спирта.

— Стойте! — вскричал Элерон, когда компания выбежала на берег. — Это — Синька, великая эльфийская река! На том берегу — Раздеванделл! Нас спасет Большой Металлопластиковый мост!

— Ну тогда скорее, скорее, веди нас к нему! — закричал Фордо.

— Увы! — страдальчески взвыл Элерон. — Я забыл, в какой он стороне! Я не ходил по этому берегу сто лет. Я заезжал в Раздеванделл с другой стороны... Трамваем со стороны Эррозиодора...

Тут в ближайшей кабинке кто-то кашлянул, а потом громко застегнул молнию на штанах. Величаво ступая, к нашим героям вышел довольно упитанный эльф. В наличии были длинные волосы цвета прошлогодней соломы, васильковые очи, маленькие круглые уши и морда, которую хотелось своротить кирпичом — до того надменное выражение на ней было.

На плечах эльфа болтался палантин, подбитый восхитительной цветной плесенью. Карамельно-розовую блузку эльф носил навыпуск, узкие стильные брюки из шкуры молодого гнома подпоясал голубеньким ремешком. Белые тапочки с острыми носами были украшены пышными бантами, золотым шитьем и репейниками. Фордо хорошо знал этот чудной обычай эльфов: отправляясь в странствие, они всегда надевали белые тапочки с задниками на резинках.

Эльф взмахнул рукой и поклонился — сантиметра на три, не больше.

Йогурт! — поприветствовал он беглецов на эльфийском. — Хали-мали Колиммисарр, твая хретинска морта!

— О, слышали — Колиммисарр! — обрадовался Элерон. — Он упомянул мою эльфийскую кличку! Выходит, меня здесь еще помнят! — Бодяжник подмигнул хрюккам. — Смотрите и учитесь: сейчас я спрошу у него на эльфийском, в какой стороне мост! Итак... Рок-н-ролл буркина-фасо? Яволь?

Битте, — вежливо ответил эльф. — Осака-масака, ни хрена я не понимака. Яволь, дубина?

Бодяжник обескуражено почесал в затылке.

— Ладно, — пробормотал он. — Испробуем иную словесную конструкцию. Возможно, тогда это млекопитающее поддастся на контакт. Ну... О! Скажи, как зовут вашего сиятельного, непорочного, звездоподобного монарха? Макак резус, гиперболоид, шлюх-шлюх говнецо?

Эльф смерил Бодяжника презрительным взглядом.

— Идиот, — сказал он. — Если хочешь со мной говорить, так нечего выпендриваться и коверкать наш Великий язык! Я лучше твоего говорю на Общем. Я — Варикоз, придворный шут его величества Эглонда. Вчера я продул в карты одному бородатому фокуснику в сером плаще, и он послал меня сюда. Я здесь на дежурстве, так сказать. Поджидаю четырех хрюкков и одного воина с долотом. — Варикоз окинул Бодяжника придирчивым взглядом. — Думаю, это ты. Хорошие подтяжки. Ты в них такой мачо... Слушай, если ты надолго в Раздеванделл, я мог бы показать тебе достопримечательности страны и вообще...

Элерон сдавлено зарычал. Варикоз усмехнулся и посмотрел на хрюкков.

— Угу, — сказал он, принюхавшись. — Стало быть, вы те самые хрюкки. Что ж, тогда, следуя указаниям Гнусдальфа, я провожу вас к мосту. Мой конь и я к вашим услугам. Совершенно бесплатно, разумеется.

— Спасены! Спасены! — запрыгали хрюкки, но тут из ближайшей лесопосадки тихонько выехал повелитель набздулов.

— ХО-ХО! — рассмеялся он злобным пугающим смехом. — ХО! ХО-ХО-ХО!

Драндулет под ним взревел, как тысяча чертей.

— О нет! — побледнел Варикоз. — Под ним быстроходный демон ада, сам Дарлей Хэвинсон! Кабздец нам, кабздец!

Набздул завыл, как голодный койот, и помчался на хрюкков. Он был черен как ночь и страшен как смерть. Из смотровой щели круглого шлема брызгало пламя. Черный плащ набздул заменил черной проклепанной кожанкой, грудь украсил ожерельем из человеческих черепов. Над головой он вращал ржавую цепь, снятую с велосипеда Элерона.

Набздул был в ярости. Он помнил свое унижение на склоне Абзданула.

За начальником показались его подчиненные. В ужасных, раздуваемых ветром плащах, потрясая громадными мухобойками, они катили на черных, скверного вида самокатах, на колесах которых были вырезаны магические письмена.

— УЛЬТРА ВИРЕС!!! — взревел Король Ужаса, задыхаясь от ярости. — ВОЛЕНС-НОЛЕНС!!! Попались, субчики! Все!

Набздулы мерзко завыли, сполна разделяя радость своего командира.

— Во-он птичка! — внезапно вскричал Варикоз, с искренним интересом уставившись в небо. — Скорей, скорей, а то улетит!

Пока беглецы, задрав головы, пытались отыскать птичку, Варикоз выкатил из-за кабинки побитый горный велосипед с перекрашенной рамой и прыгнул в седло.

— Я скоро буду! — крикнул он, накручивая педали.

— Эй! — заорал Бодяжник. — Ты куда? А мы?

— Мост рядом! — ответил, пригнувшись к рулю, Варикоз. — Ищите его, дети мои, и вы обрящете!

— Жулик! — закричал Фордо, устремляясь вслед Варикозу. — Я кольценосец, меня-то возьми!

— Я тоже ношу яйца! — нервно провыл не расслышавший Варикоз. — Ношу — и не жалуюсь! — Он помахал сдернутой с груди цепочкой, на которой болтались три искусно выточенных железных яйца. — ...Подарок жены при разводе! — печально пояснил эльф.

— Это совсем не тот хэппи-энд, о котором я читал в Трилогии! — пожаловался Фордо небесам.

— Зато как жизненно! — отпарировал Элерон, обгоняя хрюкка.

Набздулы настигали. Их главарь размахивал над головой цепью в старинном шао-линьском стиле "Абы как", который разработал известный мастер кунг-фу Чао Суньхрен Угрюмый. Это был сложный стиль, которым набздул не овладел в совершенстве. В результате, исполняя восьмой пируэт приема "По мордасам — от души", он опустил руку чуть ниже, чем следовало, и цепь так хлестнула его по шлему, что Повелитель Кошмаров вылетел из седла.

Громко охая, набздулы бросились выручать командира. У беглецов появился шанс на спасение. Они наддали, и вскоре увидели мост, золотой дугой переброшенный через Синьку. Его споро пересекал благородный Варикоз, накручивающий педали со скоростью чемпиона.

Вход на мост преграждал полосатый шлагбаум, к которому было приколочено объявление:

ГНОМЫ И СОБАКИ НЕ ПРОПУСКАЮТСЯ

В пенопластовой будке на краю моста сидел обрюзгший таможенник с журналом "Плейчморк" в лапах. Заметив столпившихся у шлагбаума беглецов, эльф нехотя (он как раз добрался до постера) вылез из будки. Несколько секунд он с отвращением разглядывал хрюкков, затем повернулся к Элерону:

— Ты чабан? Со скота двойной таможенный сбор. Такие как ты сбивают в Раздеванделле цены на мясо... Кстати, виза у тебя есть?

— Визы нет, — напряженно сказал Элерон. — Возможно, во имя человеколюбия ты пропустишь нас без визы?

— Черта лысого! — отрезал эльф, но у кого отрезал — не сказал. — Таможенный сбор и виза, дорогуша. А также ветеринарные справки для скота. У нас правовое государство, дружок! — Эльф выразительно потер палец о палец.

Уловив его намек, Элерон оглянулся на хрюкков. Те сразу отвернулись, готовые скорее попасть в лапы набздулов, чем расстаться со своими деньгами.

— Эй, вы! — в панике провыл Бодяжник. — Кончайте разыгрывать из себя стоиков! Чтобы попасть в Раздеванделл, нужны ваши деньги!

— Лично я давно уже не стоик, — понуро отозвался Опупин. — С тех пор как я упал с крыши сарая и ударился о папочкины грабли, с тех пор я полный нестоик.

— А я фаталист! — поддержал братца Марси, с трепетом глядя на приближающихся врагов.

Фордо и Свэм ничего не ответили, а только покрепче сжали свои кошельки.

— Самоубийцы! — ахнул Элерон. Эльф-пограничник с усмешкой покачал перед его носом дубинкой...

— Если мы одновременно нырнем под шлагбаум, этот дегенерат не успеет нас остановить, — внезапно придумал Фордо. — Ребята, за мной!

Хрюкки дружно нырнули под шлагбаум, вынырнули и сбили таможенника с ног. Бодяжник юркнул следом. Казалось, вот оно, спасение, но... Хозяин Страха был уже рядом. Картинно тормознув у самого шлагбаума, он спешился, садистски хохотнул и меленным, выверенным движением достал рашпиль.

— Значит, карамельки вас не устраивают... — проскрежетал он. — А как насчет заколдованного рашпиля в задницу?..

— Не видать тебе кольца, паразит! — вскричал Фордо. — О, Илибред Галантерей! — выкрикнул он знаменитый эльфийский наговор, снимающий синдром похмелья. Хрюкк надеялся, что наговор устрашит набздула, а может — чем черт не шутит! — и убьет его на фиг.

Однако от наговора у набздула всего лишь зачесалось пониже спины.

Мерзко расхохотавшись, эмиссар Мордорвана шагнул вперед. Рашпиль в его руке казался громадным черным пальцем.

О, Илибред Галантерей... — тихо повторил Фордо; он был похож на первоклашку, который забыл продолжение стиха. — Галантерей, о Илибред... Ура... Гребем под утреней звездой... Ура...

— Убью, собака! — выразился Повелитель Кошмаров и начал перелезать шлагбаум, но запутался в собственных ногах и упал. Охая и ахая, набздулы помогли ему встать; яростно вопя, Король Ужаса принялся сокрушать преграду рашпилем. Бежать не имело смысла — противоположный конец моста был слишком далеко. Элерон упал на колени, бормоча молитву. Хрюкки зарыдали в объятиях друг друга. Эльф-таможенник тихо подполз к краю моста и сиганул в серебристые воды реки.

— Не стоит так нервничать! — закричал Фордо, вытаскивая кольцо из кармана. — Я его уже отдаю! Вы слышите? Отдаю!

— Держитесь! — внезапно разнеслось над рекой. По мосту, придерживая панаму, бежал Гнусдальф. За ним, размахивая дубинками, мчался отряд полиции Раздеванделла.

Бодяжник вздохнул. Эту картину он уже наблюдал в других странах. Что маг "одолжил" на сей раз?.. Или его снова поймали с краплеными картами?

Стоп! Элерон пригляделся. Гнусдальфа преследовала не простая полиция. Это была налоговая полиция Владыки Эглонда! И, кажется, маг предводительствовал ею! Бодяжник вскочил. В этот миг набздулы показались ему милыми, дружелюбными ребятами.

— К ограждению! — опомнился Элерон. — Фордо, Свэм, — к ограждению!

При виде атакующих эльфов набздулы оцепенели от ужаса. Главарь набздулов выронил рашпиль и начал лихорадочно рыться в карманах тужурки. Младший набздуленок зарыдал...

— Общак и платежки — у пахана! — зычно крикнул Гнусдальф, указав на Повелителя Кошмаров. — Мочите гада, пока он не достал корки депутата!

Главарь набздулов не успел показать свой мандат. Через миг волна белокурых эльфов в сером камуфляже смела шлагбаум и накрыла прихвостней Врага...

Чародей, пропустивший полицейских вперед, приветствовал героев изящным поклоном. Элерон криво усмехнулся в ответ. Хрюкки закричали от радости и кинулись обнимать Гнусдальфа, а тот кинулся бежать, справедливо опасаясь за сохранность своего кошелька. Бодяжник поплелся следом, полный безрадостных дум и невысказанных опасений.

...Набздулов долго мутузили дубинками. Потом этих несчастных безобидных существ обобрали до нитки и сбросили в реку вместе с их "скакунами". "Скакуны" потонули, а набздулов унесло течением сюжета к едрене фене.

Так окончилась эта глава.

ГЛАВА 6

ЭЛЬФОВ — КАК НЕРЕЗАНЫХ СОБАК...

На следующее утро Фордо проснулся со страшной головной болью и ломотой во всем теле. Впечатление было такое, будто он вчера гулял на свадьбе. У постели он увидел седобородого, расчесанного на косой пробор Гнусдальфа, который деловито рылся в карманах его куртки.

Фордо кашлянул. Гнусдальф вздрогнул и быстро повесил куртку на спинку стула.

— Доброе утро, друг мой! — ласково улыбнулся он, пряча кулак с чем-то шелестящим за спину.

— Гамарджоба, — вяло откликнулся Фордо.

Чародей торопливо снял с куртки хрюкка длинный седой волос.

— Забавно, я и не знал, что в Пофигшире до сих пор используют тройной шов... Как спалось?

Фордо передернул плечами:

— Да снились всю ночь какие-то бородатые чудики в серых халатах...

— Санитары, наверное, — предположил Гнусдальф. — Ты вчера сильно ударился головой о ступеньки дворца Эглонда.

— Я? О ступеньки?

Гнусдальф нахмурился:

— Хочешь сказать, ты и шашлычную не помнишь?

— Я? Шашлычную? Какую шашлычную?

— В которой мы отмечали твой приезд, дуралей!

Фордо молча покачал головой. Выбравшись из постели, он оделся и с удивлением обнаружил, что из карманов куртки пропали все бумажные деньги. Пятачки и полушки таинственный вор не тронул.

Гнусдальф томно вздохнул и начал пятиться к двери.

— Давай по скорому, — заявил он. — Нам пора на банкет по случаю твоего благополучного прибытия. А после Эглонд откроет Совещание, посвященное проблеме Того, Что Ты Принес В Раздеванделл. Ванная и туалет вон за той дверью. Быстренько приведи себя в порядок. Смотри, не перепутай унитаз с умывальником! И не вздумай пить из тех флакончиков, что стоят на полке рядом с ванной! — Маг скривился, потирая живот. — Там не одеколон. Там шампунь.

— Да ладно, что я, шампуня никогда не пил, что ли? — удивился Фордо.

— Так, хватит тут базар разводить! — Гнусдальф погрозил хрюкку свободной рукой, задом нащупывая дверную ручку. — Да, не забудь прихватить кольцо: оно во-он в той тумбочке, под чистыми полотенцами.

— А можно без... — тихо начал хрюкк, но Гнусдальф яростно замотал набриолиненной бородой. Потом отворил дверь и, уронив всего одну купюру, выскочил в коридор. Там он громко выругался и крикнул Фордо:

— Жду три минуты!

В Раздеванделле жили только богатые и преуспевающие эльфы, иначе говоря, зажравшиеся куркули. Мягкий климат, прекрасные лыжные курорты, банки, хранящие тайну вкладов, казино, доступные женщины и клиники пластической хирургии — все было к их услугам. Этой страной правил Эглонд, Великий и Ужасный. Он, кстати, казнил в месяц не менее сорока гномов, а то они, видите ли, "...лезут и лезут через границы! Подавай им наш уровень жизни!" Эглонд уже давно (как считали некоторые, слишком давно) вертел кормило власти, хитро отправляя на покой всех своих конкурентов, ведь, как известно, эльфы не подвержены старости, а лишь глупеют с возрастом или просто могут спиться от тоски по Морю, если раньше их не зарежет какой-нибудь расистски настроенный тролль.

Воздвигнутый на деньги нефтяных магнатов и продюсеров безголосых певичек, дворец Эглонда был необъятен. Кругом блистала позолота, ноги тонули в дорогих восточных коврах. В воздухе был разлит тонкий аромат благовоний. Повсюду сновали хорошо вышколенные гномы-лакеи — чистые, умытые и без своих ужасных бород. Они без конца кланялись, сметали с одежды эльфов пыль метелочками из страусовых перьев и со словами: "Бвана! Моя твоя любить!" норовили облобызать руки.

Фордо долго шел за чародеем по широким, ярко освещенным коридорам дворца. Игровые автоматы у стен манили россыпью огней. Мимо проплывали шикарно убранные залы казино, варьете и ресторанов. Мохнатые уши хрюкка жадно ловили отзвуки чужого веселья.

Впереди показалась высокая двустворчатая дверь. Униженно кланяясь, гном-лакей распахнул обе створки и напоследок чмокнул Гнусдальфа в зад. Фордо проскользнул мимо гнома, стыдливо прикрывшись ладошкой.

Он очутился в актовом зале размером с небольшой стадион. Витражные окна, украшенный орнаментом потолок, десяток люстр на тысячу свечей. Зал был уставлен столами — множеством столов. За ними восседали эльфы, люди и даже гномы. Были и нацменьшинства вроде фей, гоблинов, чурок и некоторых других, слишком ничтожных, чтобы о них упоминать. Все они прибыли по зову Эглонда, дабы обсудить Проблему Кольца, а заодно немножко покушать на банкете.

Зал украшали позолоченные гобелены с изображением белокурых эльфов, преисполненных величия и сдержанного достоинства. Облаченные в серебряные доспехи, эльфы начищали оружие, ковыряли в носу или охотились на крупных рогатых гномов, истребленных, как известно, из-за их дурацкой привычки таскать в карманах золотые самородки.

На видном, хорошо освещенном месте висела оправленная в платину почетная грамота, врученная Эглонду за досрочное окончание циркового училища по классу клоунады.

"Среднее образование лучше, чем никакого, — философски подумал Фордо. — Надеюсь, хоть читать-то он умеет".

Сам Владыка сидел в центре зала за широким столом, устланным тончайшей скатертью из паутины. Это был худой невзрачный дядька с отрешенным выражением лица и мутными глазами. На плечах его красовался белый парчовый халат — парадное одеяние всех эльфийских сатрапов, а на голове была золотая корона с великолепными изумрудами, которые эльфы украли у какого-то заезжего гнома-ювелира. Пышные чуть вьющиеся волосы цвета серебра резко контрастировали с его черным, как вакса, лицом.

— Кланяйся! — прошептал Гнусдальф. — Кланяйся Великому Эглонду, он любит, когда перед ним пресмыкаются!

Ошеломленный Фордо низко поклонился, не забыв почесать коленку, дабы усилие не пропало даром.

Увидав Фордо, Эглонд что-то неразборчиво буркнул, бросил в стакан с водой две шипучие таблетки и выпил получившееся лекарство. В мешках под его глазами могла бы уместиться половина Пофигшира.

— Он не слишком приветлив, — заметил Фордо, глядя, как эльфийский владыка с истинно королевским достоинством, взлелеянным дыханием веков, ковыряет спичкой в зубах.

— У славного Эглонда сильное расстройство на почве личной жизни, — сообщил маг, едва они уселись на отведенные им места. — Вот почему он грустен и кажется тебе таким недружелюбным.

— Ну да? — удивился Фордо, подкладывая под зад саквояж Гнусдальфа (стулья эльфов не были, разумеется, рассчитаны на хрюкков). — И очень сильное?

— Чрезвычайно, — серьезно кивнул маг. — Но слава богам, врачи нашли верное средство и его понос уже почти прошел!

— А кто это от него справа? — Фордо указал на смуглую блондинку с томным взглядом и грудями величиной с холмы его родины.

Чародей мельком взглянул на деву.

— А-а... Его дочь от первого брака, Порвен Надоель. Никчемный персонаж. В этой истории мы без нее обойдемся!

Фордо моргнул: что за штучки? Порвен Надоель стала прозрачной! Совсем прозрачной! Скорее даже призрачной! А потом истаяла без следа.

— Что за дела, Гну...

Но маг внезапно вскочил и помчался к дверям дамской комнаты: он увидел знакомую эльфийку, которая подавала ему загадочные знаки.

Тут же к стулу Гнусдальфа приблизился гном. Маленький гном, если говорить политкорректно. То есть он был чуть крупнее клопа. Он приставил к стулу раскладную лестницу и, громко ругаясь, полез наверх. За его поясом были крошечная ржавая кирка и меч, сделанный из обломка перочинного ножа. Под брезгливо изогнутым ртом болталась лохматая борода; при каждом вздохе она топорщилась, и гном становился дьявольски похожим на моржа.

Злобно пыхтя, карлик взобрался на свой Эверест. Фордо подумал, что он полезет дальше, на стол, но этого не случилось. Лестница гнома сгибалась в сочленениях, как детский конструктор. Пара ослабленных болтов, матерная тирада, и в руках гнома появилось нечто вроде насеста, который вознес его над столом.

Карлик победно взглянул на Фордо, дескать, знай наших! Затем с дружелюбным видом протянул ему руку:

— Гной.

Фордо вытаращился на карлика с ужасом:

— У кого?

Тот застонал:

— Это мое имя, идиот! Дали при рождении! Я — не выбирал! — Карлик затряс головой. — Кто ж виноват, что у нас, у гномов, такие отвратительные имена?

"Да вы сами", — хотел сказать Фордо, но сдержался.

— Никто, — сказал он. Преодолев смущение, хрюкк пожал протянутую длань. — Фордо Бэдганс.

— Гной Перешейк, — грустно представился карлик. — Сын Долба Резинового. Будем знакомы...

Фордо поспешно кивнул.

— Тебя не смущает мой рост? — спросил гном.

— Некоторым образом... да, — признался Фордо, довольный тем, что на все Хреноземье отыскалось хоть одно существо мельче самого мелкого хрюкка. — На баскетболиста не тянешь. Ты меньше меня. В детстве много работал?

— Карлик я, — посетовал гном, — лилипут.

— Да это и так видно.

— Опять двадцать пять! — вспыхнул Гной. — Карлик среди гномов! Что, никогда не слыхал о такой проблеме? Страдаю всю жизнь: то за навозного жука примут, то за божью коровку!

Сын Долба Резинового насупился, потом чело его просветлело, и он, повернувшись к Фордо, сложил из пальцев правой руки так называемую "гномью козюльку" — вытянул указательный и мизинец, а прочие согнул.

Хэви тебе, сын отца! — сказал он, и ткнул козюлькой в глаза Фордо.

— А тебе Мэталл, — мгновенно сориентировался Фордо, в свою очередь ткнув козюлькой в очи гнома. При этом ладонь другой руки Фордо расположил между глаз.

Хрюкк вовремя вспомнил рассказ Бульбо о процессе братания горных гномов, добытчиков тяжелого металла. Козюльки обоих металлистов ткнулись в ловко подставленные мостики, но на этом процесс братания не закончился.

— Да будет твердым твой Хард! — выспренно изрек Гной.

— Да не опустится никогда твой Рок! — не менее величаво ответил Фордо, и новоиспеченные друзья скрепили дружбу крепким "козюлькожатием".

"А он не такой уж и противный, — подумал хрюкк. — Внешнее уродство часто скрывает красоту души".

Любопытно, но точно такая же мысль, только в отношении Фордо, родилась и у гнома.

Тем временем в зал ввалилась хорошо поддатая тройка приятелей Фордо; где-то раздобывшие и употребившие трехлитровую банку браги, хрюкки горланили любимую песню Бульбо:

Субпедриллы — это класс!

Вытри сопли, слушай нас!

Слава, слава Феминору:

Он сварганил их для нас!

Намешал в корыте грязи

И добавил лунный свет;

Ничего во всей вселенной

Субпедриллов краше нет!

Лакеи быстро усадили горланящих хрюкков рядом с Фордо. И вовремя — Эглонд как раз велел начать банкет.

Подносы бесконечной чередой поплыли мимо хрюкков. Фордо, знакомый с эльфийской кухней только по рассказам Бульбо, даже растерялся, выбирая между комариными отбивными, фаршированной чморкской печенью и собачьим фрикасе.

Марси пришлось по вкусу моченое кабанье вымя и кабачки в сметане, Опупину — шиш-кебаб по-эльфийски (для его приготовления нужен один молодой гном, лук, чеснок и помидоры). Что касается Свэма, то он отправлял в свою пасть все, до чего доставали его руки, и остановился лишь тогда, когда запихнул в рот пачку бумажных салфеток, приняв их за необычайно большие чипсы. В общем, что и говорить, хрюкки поели на славу.

Внезапно Гной, накушавшийся до полного безобразия, по-свойски пихнул Фордо локтем.

— Слушай, а ты случайно не тот хрюкк, который притащил кольцо в Раздеванделл?

Удивленный и немного испуганный, Фордо уставился в крохотные воспаленные глазки жителя гор.

— Нет, — твердо сказал он, памятуя одно: конспирация прежде всего. — Ничего я не принес. Нет, нет и нет!

— "Нет" значит "да"? — не отстал гном.

— "Да" значит "нет"! — отрезал Фордо.

— "Да-да" равняются трем "нет", следственно ты сказал "да"!

— "Нет" и "да", плюс дважды "нет", будет "нет" в квадрате!

— Многочлен из "да" в тройном "нет" не будет "нет", а "да" не будет "да", если не сложить две тройки "нет", а их-то как раз и нет, посему твое "нет" есть "да"!

— Сто "нет", наложенных на квадрат "да", жаба болотная, будет "нет"!

— ...Из которого проистекает групповой ответ в степени шести "да" размеров твоей глотки, плюс двадцати "нет" кочерыжки на плечах, помноженных на бесконечное "нет" в квадрате, который равняется всего двум "да", плюс двадцати "да-да", из чего следует вывод, что "нет" как раз и есть "да" в гипотенузе пятого многочлена, а посему ответ "нет", пиявка, и есть "да"! — победоносно заключил гном.

— Сдаюсь, — сказал хрюкк, помрачнев. — Это я его принес, да.

— Опять отрицать? — вскипел гном. — Ведь твое "да" это "нет", следственно отрицание... — Вовремя сориентировавшийся Свэм запихнул в пасть гнома кусок скатерти.

Обед между тем подошел к концу... печальному, ибо трое эльфов скончались от переедания, двое подавились, а один захлебнулся слюной. Владыка Эльфов, переев печеных тараканов, открыл напряженных диспут с собственным желудком.

Развалившись на саквояже, Фордо все больше дивился отсутствию Гнусдальфа: старый маг никогда не упускал случая нажраться на дармовщинку. Он вообще был большим любителем халявы. Раньше, еще в Пофигшире, маг часто вводил Бульбо в непредвиденные траты: он прибегал к нему посреди ночи с какими-то сумками, из которых выглядывали отверченные номерные знаки, фары и покрышки. "Снова клеветники! — бормотал чародей. — Спасу нет! Опять придется лечь на дно! Ты ведь не прогонишь старого приятеля, а, Бульбо?" Бедный дядя... Разве у него был выбор? Гнусдальф пережидал пару недель в подвале "Горбатого мешка" (не забывая при этом отменно питаться за счет Бульбо), а потом снова уезжал в далекие края, куда-то в направлении Большой Эррозиодорской Автобарахолки. При этом из еды у Бульбо оставались только картофельные очистки, а остатками вина нельзя было напоить даже сороконожку.

Гнусдальф подошел неслышно, со спины. Он всегда подходил неслышно со спины.

— Живей! — бросил он, вытирая со щеки след фиолетовой помады. — Оторви свой зад от стула и пойдем!.. Я тебе кое-кого покажу.

— Да? — встрепенулся Фордо, скатываясь на пол. — Не пару эльфиек, случайно? У них еще эти, как их... силиконовые тить... — Жесткая ладонь мага залепила Фордо рот, и подхваченный за шиворот, он протопал к выходу из зала.

Кудесник повел хрюкка куда-то вверх по бесконечным лестницам и переходам. Фордо, утомленный банкетом, уже не слишком глазел по сторонам. Наконец впереди блеснул луч света. Сквозь высокую арку Фордо следом за чародеем шагнул... на дворцовую крышу. Она казалась необъятной, а бассейн посредине ее был огромен. Вокруг бассейна были расставлены шезлонги, столики и пальмы в кадках. В летних кафе бармены взбивали коктейли. Звучала легкая, расслабляющая музыка.

Фордо был поражен, ошеломлен, разорван на клочки... Мимо ленивой походкой прошли две эльфийки в бикини... Ровные спины, взбитые ягодицы, стройные ножки... У Фордо пересохло во рту. Он вспомнил своих пофигширских девчонок. Предпоследняя ходила коленками внутрь, а с ног последней плотники снимали мерки, когда хотели изготовить идеальное тележное колесо. К тому же обе обходились зимой без валенок. Как и он сам. Как и все хрюкки.

— Зимой бассейн подогревается, — спокойно сообщил Гнусдальф. — Копи деньги, может, тоже сможешь поселиться во дворце Эглонда. Впрочем, тебе вряд ли светит жизнь наверху... Добро пожаловать в утопию, сынок!

Гнусдальф усмехнулся. Какая-то эльфийка, загоравшая топлесс, махнула ему рукой.

— Да, жаль, что мне который год не дают вид на жительство... — проронил маг.

— Но ты же это... сейчас вроде как здесь живешь? — не понял Фордо.

Гнусдальф вздохнул.

— Шестьдесят дней в году, как и любой иностранец. В остальное время я, так сказать, бичую... тьфу ты, брожу по Хреноземью... Искореняю зло, собираю бут... Гм. Ладно, идем. Охо-хо...

Он привел Фордо к небольшому кафе.

За столиком, под сенью кокосовой пальмы, сидел загорелый, упитанный Бульбо. Отчаянно жульничая, он играл с несовершеннолетним эльфом в очко. Эльф был абсолютно голый, и Бульбо вежливо, но упорно просил его расстаться с трижды проигранной кожей.

Старый хрюкк имел цветущий вид. Модный пляжный халат, шлепанцы из крокодильей кожи и золотая цепь на шее в сочетании с лысой башкой делали его похожим на преуспевающего рэкетира.

Дядя был слишком увлечен игрой, чтобы заметить племянника. Этот нехороший, паршивый, хреновый дядя!

— РУКИ ВВЕРХ! — гаркнул Фордо и выдернул из-под родича стул. Дядя упал на задницу, испуганно захрипел и прикрыл голову руками, уверенный, что его сейчас будут бить. Фордо как раз и собирался эти заняться, но Гнусдальф его удержал.

— При свидетелях этого делать не смей! — предостерег он. — Здесь тебе не Пофигшир, загремишь в тюрьму как миленький!

Бульбо осторожно выглянул из-под локтя.

— А, это ты, Фордо, — ничуть не удивился он и резво вскочил на ноги. — Шуточки у тебя, я замечу... — Он скривился, потирая спину. — Слышал о твоем походе, впечатляет.

— Привет, дядюшка, — отозвался Фордо, подавив желание съездить старому распутнику по сопатке. — Как поживаешь?

— Неплохо, — сказал Бульбо, подбирая одежду сбежавшего эльфа. — Хожу в бассейн, дуюсь в картишки, при случае надираюсь в стельку... А ты молоток, если жив до сих пор! Да, оно при тебе? Не доставай его, ради всего святого, а то меня снова начнет кумарить!

Сграбастав одежду, он с видом подгулявшего туриста двинулся к бассейну, но Фордо ухватил его за локоть.

— Хорошенькую свинью вы мне с Гнусдальфом подложили! — заявил он. — Слушай, дядя, мне давно не дает покоя один вопрос: ты ведь все равно шел в Раздеванделл, так почему...

— Это к Гнусдальфу! — перевел стрелки Бульбо. — Я-то здесь причем? Это была его идея!

Фордо повернулся к магу:

— Ты, старый прохиндей... Дядя ушел в Раздеванделл задолго до меня! И тихо шел, спокойно, кругом ни одного набздула! Так за каким чертом ты поручил нести кольцо мне???

— Хорошая погода, — зевнул Гнусдальф. — Кокосы уже поспели. Фордо, ты пробовал коктейль "Ля пина колада"?

В горле Фордо заклокотало. Он переводил взгляд с Бульбо на Гнусдальфа, сжав кулаки.

— Ах, все это в прошлом! — нервно сказал Бульбо, нащупывая в кармане кастет. — Набздулы там, ты здесь, все хорошо!

Гнусдальф похлопал Фордо по плечу.

— Не бери в голову мелочи жизни, поскольку это просто мелочи жизни! — пространно изрек он, готовясь прибить Фордо стулом, если он полезет в драку. — Все прошлые обиды да улетучатся в этих волшебных стенах! А теперь пройдем в зал, Эглонд скоро откроет Совещание.

Фордо страшно захотелось содрать с Гнусдальфа кожу.

Следуя за борцовскими плечами престарелого охотника на ведьм, хрюкки перебрасывались взглядами, весящими килограммов по сто пятьдесят каждый.

— Ну, ты это... Ты не того... — промямлил Бульбо. — Ты вот лучше спроси меня, как я оттягиваюсь в Раздеванделле! Спросил? Так вот, я классно оттягиваюсь! Только эльфийки эти... — он сделал паузу, — все покоя не дают старику...

— Проходу не дают? — живо поинтересовался Фордо.

— Напротив, совсем не пристают, а за час столько дерут... — Дядя негодующе покачал головой. — Да, приятная новость: мой геморрой совсем прошел; эльфийские врачи это нечто! И еще кое-что: я скоро закончу роман! Осталась пара месяцев работы...

— А, — поскучнел Фордо, — все та же фигня о твоем походе? Как там она называлась, "Дракон Несмог опасно занемог"?

Бульбо презрительно фыркнул:

— А вот и нет! Фэнтези нынче не в моде. Нынче в моде любовные романы. Их читают, а потом используют вместо туалетной бумаги; это же какая экономия! Я уже давненько печатаюсь в серии "Зов жеребца"! "Любовный стон", "Скрип кровати", "Замужние дамы любят погорячее" — все эти вещи неплохо разошлись. Мой новый роман называется "Педали страсти"; при случае поищи на раскладке: я печатаюсь под псевдонимом Гала Одриэль!

Они вошли в зал. Эглонд по-прежнему сидел на своем месте и уныло ковырял вилкой холодец. Перед Владыкой Эльфов стояла полупустая бутылка яичного ликера.

— О! — радостно воскликнул Бульбо. — А вот и Дрибадан!

Проследив за дядюшкиным жестом, Фордо увидел под угловым столиком сосредоточенно-напряженное лицо Элерона. Кто-то одолжил Бодяжнику синие вельветовые штаны и потрепанный пиджак с оторванными пуговицами. Дрын Элерон куда-то задевал.

— У Бодяжника много имен, — объяснил Гнусдальф. — И Дрибаданом его зовут чаще, чем любым другим, ибо в этом имени скрыта великая тайна королевской династии Гондории! Но тс-с! Не будем мешать его работе!

"Работе? Какой работе?" — Фордо недоуменно пожал плечами.

— Сюда, жирный хрюкк! — заверещал Марси, размахивая битой тарелкой.

— Вечеринка просто блеск! — смахивая с ушей макароны, добавил Опупин

Свэм ничего не сказал — он спал, свернувшись калачиком на блюде, на котором еще недавно лежал жареный поросенок.

— Это не вечеринка, а банкет! — брюзгливо поправил Гнусдальф, подходя к своему

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх