Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Воспаление колец"(пародия на роман "Властелин Колец"


Опубликован:
02.06.2016 — 09.11.2017
Читателей:
2
Аннотация:
Пародия на Властелин колец. Объем 600 тысяч знаков с пробелами. Да, это стеб и юмор, абсолютно без башни. Не для любителей тонкого юмора Пратчетта и Асприна. Ориентиры, на которые я опирался при написании книги: Мэл Брукс, Монти Пайтон, Саша Барон Коэн, Джордж Карлин, американский стэндап. Если вам что-то говорят эти имена - группы, попытайтесь прочесть. Если вы существо тонкой эльфийской организации, и вас трясет в истерике от того, что над вашей священной коровой шутят, идите лесом. Эта книга - для любителей ВЗРОСЛОГО юмора.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Что сегодня натворил!

Парень ловкий, не дурак,

Да еще большой чудак!

Свэм выразительно постучал по своей голове:

— То-то оно и видно, что чудак!

Вместо ответа Намудил выдернул из-под Свэма табурет и пинками затолкал Навозного Распорядителя под стол. Затем присел на освободившееся место и спросил:

— Так зачем вы... э-э, зашли в лес?

Не думая о последствиях, Фордо в тридцатисекундном монологе выложил все, и даже показал кольцо, сняв его со шнурка. Он почему-то решил, что загадочный обитатель Вечномрачного Леса сможет дать дельный совет по поводу этой штуковины.

— А это интересно! — вскричал Намудил, когда Фордо закончил. Схватив кольцо, он:

— повертел его перед носом;

— засунул в рот и покатал на языке;

— выплюнул;

— слазил за ним в дальний конец обители;

— подбросил в воздух;

— поймал;

— снова подбросил;

— снова поймал; потом обтер о халат и подал Фордо со словами:

— Спасибо, я наигрался.

— Как так? — изумился Фордо, осторожно принимая кольцо. Оно осталось прежним, только на внутреннем ободе появился штамп: "383 проба. Барахло из Турции".

— А вот так! — отрезал Намудил.

— Просто так?

— Еще проще, чем ты думаешь, милый?..

— Фордо, — машинально представился Фордо.

— Ага, — сказал Намудил. — Насколько я понял из твоего рассказа, милый Фордо, страшное существо в плащ-палатке искало именно вас!

— Вообще-то, это была не плащ-палатка, а плащ, — поправил Марси.

— Вообще-то тебе лучше заткнуться, когда говорят старшие! — откликнулся Намудил. — Итак, по рассказу милого Фордо я понял, кто преследует вас! Это ОНИ! Да-да, это — ОНИ!

— Кто? — прошептал Опупин.

— Кто? Хо! ОНИ — это Рыцари Печальным Образом Уродства! Верные самураи Цитрамона! Псы войны! Демоны ночи! Черный у-ж-ж-жас-с! Если проще — набздулы. Они редко ездят в одиночку, их должно быть минимум восемь-девять штук. Сколько точно — не помню, нужно вновь проштудировать Великого ДЖ.Р.Р.Т. Думаю, в лесу они разделились, так что вам очень повезло. Кстати, набздул обещал кое-что насчет ваших крохотных задниц...

Фордо с дрожью кивнул.

— Так вот, набздулы привыкли сдерживать обещания! Да, вы слышали, как они воют? Они всегда воют, когда охотятся за кем-то.

— А мы думали, это Тарзан, — простодушно сказал Опупин.

Намудил покачал головой:

— Этот козел кричит иначе. А это были набздулы, вне всяких сомнений. Признаться, я услышал их завывания еще вчера, да внимания не обратил. Знаете, у меня порой так сильно бурчит в животе...

— Но что им нужно от нас? — уже догадываясь об ответе, вскричал Фордо.

— Вот это. — Намудил показал на кольцо, которое хрюкк все еще держал на ладони. — Думаю, им нужно твое кольцо, милый Фордо. Набздулы — крутые ребята, им лучше не попадаться на пути. Я думаю, будет лучше для всех нас, если вы покинете мою обитель завтра утром.

— Ага, — сказал Свэм, выползая из-под стола.

Костлявая рука ужаса сдавила горло Фордо.

— Но тогда... — прошептал он. — Тогда... что делать мне? Может, я просто отдам набздулам кольцо?

— Угу, — сказал Свэм, подходя к окну.

— А вот этого делать не смей! — рявкнул Намудил и побледнел, как кладбищенский сторож, которого в полночь похлопали сзади по плечу. — Впрочем, твоя карма помешает тебе это сделать, и не спрашивай меня, что это такое. Смело неси кольцо в Раздеванделл, а уж там разберутся, что и как!

— Действительно, они станут разбираться? — не поверил Фордо, но Намудил вдруг вскочил.

— Подробный рассказ в седьмой главе! Подробный рассказ в седьмой главе! — с сомнамбулическим блеском в глазах произнес он и выскочил за дверь.

— Ого, — сказал Свэм, сморкнувшись в занавеску.

Переночевали в столовой на свежем тростнике, который постелила Золотушка. Ночь прошла спокойно, правда, Фордо вскочил в глухой полночный час — ему приснилось непотребное *. Хрюкк походил вокруг стола, подышал запахом помойки из окна и, успокоившись, заснул. Утром он с трудом разлепил тяжелые веки: какой-то гад их склеил. Фордо подозревал Свэма: с очень уж подозрительным видом тот доставал вчера из рюкзака тюбик клея.

— Уходите с миром! — трогательно попрощался с гостями Намудил. По лицу отшельника расползлась добрая фальшивая улыбка, а в глазах читалось громадное облегчение от скорого расставания с такими "взрывоопасными" гостями. — Уходите, и да пребудет с вами сила!

Фордо поклонился.

— Большое вам Надувное Спасибо! — согласно древнему хрюккскому обычаю, ответил он. — Да, как насчет кольца... Может, я вам его подарю?

Намудил побледнел и отпрыгнул на шаг.

— Нихт ферштейн! — вскричал он. — С позиции моей веры — я верю сам в себя — вы все, и ваше кольцо тоже, сон, который снится богу, а бог — это я. Хотя с иной точки зрения, еретической, я могу сниться вам. Но в любом случае вы — или я — иллюзия, имманентно существующая в плаценте бытия сознания Высших Сил, которые...

— Три Больших Спасибо, накачанных насосом! — быстро проговорил Фордо. — До меня дошло, я все понял, уразумел. Значит, коли мне снится огромная задница... то это неправда! На самом деле это я ей снюсь!

— Да-да, примерно так, мой маленький гибрид кролика и обувной щетки! — просиял Намудил. — А теперь прощай! Прощайте все! Уходите и не оглядывайтесь, чтобы не уносить в своем сердце печаль! Харе Кришна, друзья! Харе Рама! Адье! Гуд бай! Всего хорошего!.. Постойте, я укажу вам верную дорогу!

Он схватил Свэма и дал ему поджопник. Навозный Распорядитель проделал в воздухе изрядный путь и приземлился на неприметную тропку. Не дожидаясь, пока их постигнет та же участь, хрюкки помчались туда, куда улетел Свэм.

А Намудил вдруг визгливо запел, и звучала в его песне искренняя радость:

Хэй, ребята, всем пока!

Пойду напьюсь я коньяка!

Уходите с миром, вы -

Пожиратели халвы!

Буду очень, очень рад!

Секс и пьянка — вот отпад!

Хэй, хэй, чудеса:

У меня есть колбаса!

А еще селедка,

Чесночок и водка!

Затем Намудил разразился леденящим безумным хохотом, который все длился и длился, и стих лишь тогда, когда его обитель скрылась за крутым поворотом.

Свэм облегченно вздохнул, обвел товарищей взглядом и покрутил пальцем у виска.

Марси кивнул, а Опупин сказал "Да".

Фордо индифферентно откашлялся.

Хрюкки шли налегке, ибо сегодняшним завтраком исчерпали запасы провизии, захваченной из дому. Но они не унывали: Золотушка подарила каждому по горсти сушеных пиявок, так что голод в ближайшее время им не грозил.

Лес вскоре поредел, путников окружили угрюмые серые холмы. Хрюкки с радостью обошли бы это место стороной, да только указанная Намудилом тропа и не думала сворачивать в сторону. Холмы становились все мрачнее, все выше, а деревья на их склонах исчезли. Веяло холодом.

Фордо бросал по сторонам тревожные взгляды. Он вообще чувствовал себя сегодня как-то не так. Какие-то изменения произошли в его душе и теле. Что-то странное, едва уловимое разумом не давало ему покоя. Но что? Что?

Хрюкки понуро брели, выстроившись гуськом. Фордо шагал впереди. Пыхтение Свэма над ухом действовало на нервы.

Тропка тянулась между крутыми высокими холмами. Их верхушки курились голубоватым туманом, а может, это кто-то внутри топил печку. Душная тишина нависла над хрюкками.

Внезапно справа они увидели дверь, ведущую внутрь холма. Она была обита черным бархатом и украшена позолоченной вывеской:

"ЛАВКА ДРЕВНОСТЕЙ"

ЛУЧШИЕ СУВЕНИРЫ ИЗ СКЛЕПОВ И МОГИЛ!

СОДЕРЖАТ МИСТЕР ДЖЕЙМС НЕПРИЗРАК

И СЕНЬОР

ИЗДОХ КАНАЛЬО

МИЛОСТИ ПРОСИМ!

— Сувениры... — устало проронил Фордо.

— Сувениры? — оживился Свэм.

— СУВЕНИРЫ! — в один голос завопили Берикексы и прежде, чем Фордо успел их остановить, исчезли в "Лавке". Наступила тишина. Среди этой тишины Фордо померещился сухой смешок. Настолько сухой, что у него во рту пересохло. Опомнившись, Фордо вовремя ухватил Свэма за подтяжки, но Навозный Распорядитель начал вырываться, и подтяжки затрещали.

— Стой! — закричал Фордо, чувствуя себя как-то не так. — Не ходи туда, там происходит что-то страшное!

Свэм вдруг перестал вырываться и замер.

— О, мой бог, — простонал он. — Я, кажется, забыл у Намудила кошелек!

Он сел на землю и заплакал.

Подозревая, что это всего лишь ловкий маневр со стороны денщика, Фордо продолжал удерживать его за подтяжки. Конечно, ему не слишком-то хотелось удерживать крестьянского отпрыска за грязные подтяжки, но сегодня он чувствовал себя как-то не так.

Помогите! — вдруг донеслось из-за двери, и ледяной ветер швырнул в лица хрюкков колючую пыль. Они замерли, скованные необъяснимым мистическим ужасом.

Свэм очухался первым — минут через пять.

— А... сегодня припекает! — просипел он, ослабляя ворот рубахи.

— Да... — согласился Фордо, постукивая зубами. — Жарковато...

— Так почему бы нам не искупаться? — закричали они в унисон и бросились бежать, обгоняя собственное эхо.

— Я думаю, Берикексов ждать не будем? — крикнул Свэм на бегу.

— Нет, — без раздумий откликнулся Фордо. — Эти красавцы помешались на шоппинге с тех пор, как начали печатать фальшивые деньги. Спорим, они не выйдут из этой лавки до вечера?

— Или вообще не выйдут! — добавил Свэм без особой печали.

СТОЙТЕ, ПАРШИВЫЕ ПОЖИРАТЕЛИ ТВОРОГА! — вдруг грянуло им в спины.

— Ой! — сказал Свэм, и повалился на землю, решив, что призраки пришли по его душу.

Фордо имел более крепкие нервы: он продолжал бежать, мысленно сочувствуя Свэму. Однако его нога подвернулась, и он распластался в пыли, уверенный, что пришел его смертный час.

— Фордо! Фордо! — вдруг услыхал он странно знакомый голос. Чьи-то пальцы коснулись его плеча, потормошили, а когда он не двинулся, быстро шмыгнули в карман, нащупали кошелек и потянули наружу.

Оковы страха немедленно лопнули, Фордо вскочил: перед ним с растерянной улыбкой стоял Опупин.

— Живой, — с кислой миной констатировал Фордо.

— Живой, — кивнул Опупин, протягивая кошелек.

Тут подошел Марси, и все трое пинками растолкали Свэма. Тот резво вскочил и начал бодро всем улыбаться, но глаза его еще долго оставались выпученными, красными и неподвижными.

— Нас нагло обманули! — заявил Опупин, когда неунывающая четверка вновь зашагала по тропе. — Там не было сувениров, а только патлатый старикашка в рваной простыне.

— Явно из дурки сбежал! — сплюнул Марси.

— Ага! Или просто старый гомик — у него и серьги в ушах были. Я, говорит, страшное удохлие! Сейчас, говорит, вы у меня запоете! В моей пещере, говорит, давно капремонта не было. Вот, говорит, вам по ведру извести, начинайте белить стены. А сачков и лодырей, говорит, я буду истреблять на месте.

— ...Ага! И протягивает нам два ведра!

— Но мы не испугались, нет! — Опупин пригладил волосы, стоящие дыбом.

— Конечно, нет! — подтвердил Марси, пытаясь унять дрожь в руках. — Че мы, удохлий раньше не видели, что ли?

— ...И когда удохлие протянуло нам ведра, я схватил камень и ка-ак... — Опупин замялся. — Ну, я дал ему разок по черепу... В общем, я его убил...

— Глянь, что мы нашли в пещере! — Марси выволок из рюкзака толстый, переплетенный в кожу с золотым тиснением книжный том. — И у моего брата такой же!

Фордо скосил глаза на название.

"Тьма колец, или Пляски на костях ВК. Сочинение Кольки Пергидрольки", — прочел он и тупо уставился на изображение наглого когтистого пальца, усаженного тяжелыми золотыми перстнями. — "Новая супер-пупер трилогия о Средиземье! Толкиен отдыхает!" — От книги пованивало гнильцой.

— Смотри, сколько листочков! — Марси пролистнул книгу. — На год хватит зад подтирать! Можно еще для разведения костра!..

— Или человека убить! — вмешался Опупин. — Она ж тяжелая!

Со стороны "Лавки древностей" внезапно донесся истошный вопль: "Помогите! В психушке для писателей кровавое убийство! Милиция! Милиция!.."

— Гм, — сказал Свэм.

Раздалась трель милицейского свистка, крики: "Во! Натоптали! Это хрюккские следы!"

— Ого! — побледнел Опупин.

— Вот что, — быстро нашелся Фордо. — Завтрак у нас был, а перед обедом неплохо бы размяться! Давайте пробежимся километров двадцать пять!

— Сверкая пятками! — добавил Марси.

И они побежали, ух, как они побежали!

Минут через десять Фордо, наконец, понял, почему он чувствует себя как-то не так.

Побывав в туалете Намудила перед дорогой, он заправил рубашку прямо в трусы.

ПРИМЕЧАНИЕ*. Ну да, это был эротический сон!

ГЛАВА 4

ОТДЫХ В ЗАХОЛУСТЕ

Хрюкки пришли в Захолуст под вечер. Этот вшивый городок был последним населенным пунктом на пути в Раздеванделл, и здесь они надеялись хорошенько отдохнуть перед дальней дорогой.

Несмотря на скромные размеры, Захолуст мог обеспечить уличной грязью Нью-Йорк, Мадрид и Токио. Многообразие его обитателей поражало: в городке водились люди, гномы, эльфы, хрюкки, паны ведьмаки, башибузуки, кобольды и пылесосы. Все они плохо ладили между собой, поэтому убийства на расовой почве были в Захолусте обычным явлением.

Все местные хрюкки были бомжами и ночевали где придется — то в помойном ведре местной таверны, то в сточной канаве, то в пересохшем колодце. Промышляли они воровством.

Люди в Захолусте были как на подбор — добрые, благородные и честные. На хлеб они зарабатывали продажей кастетов и дубинок в подворотнях.

Местные эльфы, называвшие себя Оседлыми Независимыми Эльфами Западных Земель, зарабатывали на жизнь попрошайничеством. За кружку пива они могли нарубить дров, а за тарелку борща выстирать бельишко. В осенние грустные дни, снедаемые тоской по Морю, они вешались в темных углах, чем доводили горожан до нервного потрясения.

Гномы же были обыкновенные — такие же пьяницы и тунеядцы, как и по всему Хреноземью. Гномий профсоюз "Звонкий молоточек" узурпировал для своих членов рабочие места грузчиков, сапожников и собирателей коровьих лепешек. Благодаря невероятной тупости и маленькому росту, гномы постоянно служили объектами насмешек, и страшно обижались, когда их обзывали Самоходными Прыщами.

О кобольдах, пылесосах и прочих нацменьшинствах я не скажу ни слова. Нет, все-таки скажу! Кобольды были неграми, а пылесосы напоминали кит... кита... Ну, короче, тех ребят, которые шьют хреновые кроссовки и готовятся захватить весь мир.

Да, о приезжих... Иногда в город наведывались мрачные витязи-самураи. Лица у них были обветренные, а мечи — огромные. В зависимости от настроения, они называли себя то Следопытами, то Людоедами, а то и вовсе — Людопытами. Выпив лишнего, они заводили старую песню о том, что защищают Пофигшир и Захолуст с юга от многочисленных злобных врагов, и что их предки — особы королевской крови. На самом же деле они промышляли грабежом вдоль Южного Тракта, а предками их были уголовники, бежавшие из тюрьмы строгого режима. После ухода Людопытов в Захолусте долго наблюдался недостаток пива, женщин и туалетной бумаги, а в очередь к стоматологу выстраивались почти все местные жители.

123 ... 678910 ... 121314
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх