Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Большинство (включая меня, как это ни прискорбно) не знали, как вести себя в этой неоднозначной ситуации, а потому предпочитали не смотреть прямо перед собой, если же натыкались на чужой взгляд, спешили потупиться.
Вот Лисса — та уже стреляла глазками в симпатичного шатена, сидевшего чуть наискось от нас, а тот посматривал на нее с заметным одобрением, и немудрено: кузина очень мила. Конечно, ей не тягаться с признанными красавицами, но у нее хорошенькое личико, отличная фигура, прекрасные манеры и веселый бойкий нрав. В Гаррате у нее отбоя не было от поклонников!
Вторая кузина копировала поведение принцессы, и немудрено. Они с Лиссой очень похожи внешне, но, к сожалению, Делла немного занудна. Возможно, в этом виновата роль старшей сестры, а может, это лишь склад характера, не могу сказать. Так или иначе, Делла всегда пеняет Лиссе на чрезмерное легкомыслие и неприличную для девушки нашего круга склонность ко всевозможным забавам, более приставшим дочкам разбогатевших торговцев. Мне обычно достается за рассеянность, витание в облаках и любовь к неуёмным фантазиям, но исключительно из-за той неловкости, которую порой испытывают окружающие из-за моей неуместной задумчивости и ответов невпопад. Так-то легкая мечтательность, по мнению Деллы — не порок, а, скорее, благодетель для девушки из хорошей семьи.
Я вспомнила, наконец, о просьбе Идды, и заставила себя присмотреться к сидящим напротив. Мой взгляд тут же перехватил интересный юноша: рослый (насколько можно судить по сидящему человеку), широкоплечий, с открытой улыбкой и непослушной гривой каштановых волос. Мне показалось, будто он отдаленно напоминает Грифона, я даже головой встряхнула — что за чушь! Ничего общего: вот он повернулся, и мне стало прекрасно видно, что профиль у него совсем иной, да и глаза...
"А какого цвета были глаза у Грифона?" — вдруг задумалась я и не смогла вспомнить. Мне показалось — темные, но впервые я увидела его в сумрачном коридоре и опасалась взглянуть ему в лицо, да и в последующие наши встречи не рассматривала пристально и уж точно не встречалась с ним взглядом. А еще думала нарисовать по памяти... Получилось бы, интересно?
У этого юноши глаза были голубыми. А может, и серыми, просто синяя туника выгодно оттеняла их: Лисса угадала, молодые люди тоже были одеты по моде многовековой давности. Совсем как Грифон.
Не был ли он одним из них? Если да, то хотя бы становилось понятным его присутствие в замке. Если нет, тогда я никак не могла объяснить связанных с ним странностей, как ни старалась!
"Что-то ты слишком много думаешь о нем, — сказала я себе. — Неужели влюбилась?" И тут же снова встряхнула головой, чтобы глупые мысли выскочили из нее побыстрее, — о таком и помыслить было невозможно!
Просто... Просто мне очень хотелось разгадать его загадку, пускай даже я понимала, что не стоит совать нос в подобные тайны, целее будет. А если ответ не найдется, я так и стану мучиться, возможно, даже годами, я ведь уже упоминала о своей особенности. Должно быть, это мне и предстояло: даже если я снова повстречаю Грифона, вряд ли мне удастся расспросить его, то... Мне лучше будет убраться от него как можно скорее и как можно дальше! Но в то же время так хотелось поговорить с ним подольше, узнать о неведомых странах и, быть может, научиться азам дзейлинской скорописи...
"Что со мной? — опомнилась я, когда вилка звякнула о край тарелки. — Откуда эти мысли? Они какие-то... не мои!"
Откинувшись на спинку стула, я нашла взглядом Идду — вид у нее был несколько озадаченный, да и у ее спутниц тоже. А вот кузины и многие другие выглядели настолько задумчивыми и в то же время радостными, что я невольно подумала: уж не добавили ли в нашу еду и напитки какое-нибудь зелье? ("Злое зелье", — тут же подбросила память слова Ины.) Откуда вдруг такое воодушевление? Почему Лисса так нежно смотрит на юношу напротив, Делла с ожесточением крошит поджаренный хлебец, а Тина-Санна озирается в недоумении? И что такое со мной самой?
"Разум есть разум. Не чувства", — вспомнила я слова Грифона. Быть может, на этом этапе Испытания и впрямь задействовано колдовство, призванное разбудить чувства в соперницах? Причем самые обычные низменные чувства к посторонним мужчинам, а вовсе не возвышенную любовь к его величеству, которого большинство из нас видели-то только на портретах! Не это ли станет испытанием? Почему нет... У Старой Птицы своеобразное чувство юмора, это я уже поняла.
"Имеет ли она какое-то отношение к этой выдумке, или же это дело рук людей?" — задала я себе очередной вопрос, но он, конечно же, остался без ответа.
— Сударыни, — раздался голос распорядителя. — Те из вас, кто уже закончил трапезу, должны подойти ко мне и вытянуть жребий, каковой укажет на молодого человека, который в последующие дни сделается вашим спутником и помощником, партнером в танцах и прочих увеселениях. Прошу же!
— Можно поменять, если не понравится? — звонко выкрикнула с места Мада-Норра, с которой мне довелось мыть полы.
Рот у нее не закрывался ни на мгновение, а еще она была необычайно смешлива и любила пошутить над остальными, но это выходило у нее как-то н не обидно.
— Только если договоритесь с той, которую тоже не устроит предназначенный слепым жребием временный партнер, — ответил распорядитель, и она, казалось, удовлетворилась ответом. — Ну же, сударыни, прошу!
И вот так, одна за одной, мы получили спутников... на ближайшее время, если верить словам распорядителя. Мне достался тот самый, что издали показался похожим на Грифона. Вблизи я увидела куда меньше общего. Ростом он уступал моему странному знакомцу, руки у него оказались мягкими — я сразу вспомнила жесткие пальцы Грифона, когда мой напарник коснулся моей ладони, — от него приятно пахло, а выглядел он... Скажу так: словно ему никогда не приходилось утруждать себя. О нет, он не был ни толстым, ни рыхлым, но взгляд на него рождал мысли о том, что чем бы он ни упражнял тело, это всегда было только в удовольствие, но ни в коем случае не в тягость. Этакий сытый и довольный собой кот, холеный, сильный и ловкий, но... Только с певчими птичками вроде нас, пришло мне на ум. Ему никогда не попадался на пути настоящий дворовый полудикий зверь, тощий, весь в шрамах, одноглазый, с порванными ушами — гроза крыс, всех окрестных кошек, а то и зверей покрупнее...
Думать так об этом юноше оказалось настолько забавно, что я не смогла сдержать улыбки, а он, конечно же, заметил это и не преминул сказать:
— Вы прелестны, когда улыбаетесь, сударыня.
— Спасибо, сударь, вы не первый, кто говорит мне об этом, — ответила я словами Деллы.
Кузина не любила дежурных комплиментов и порой бывала чрезмерно резка с их любителями. Наверно, она могла бы придумать что-нибудь более хлёсткое, но увы — я никогда не была сильна в пикировке. Пришлось прибегнуть к подобной уловке...
— Сударыни, — продолжил распорядитель, — сегодня начнутся танцевальные классы. Соблаговолите переодеться к занятиям и быть на месте точно вовремя — колокол вы услышите. Желаю всем успехов!
Так потянулись дни нового этапа Испытания, словно подчиненные счету наставляющего нас учителя танцев — шаг, шаг, поворот, поклон... Дни, наполненные навязчивым вниманием кавалеров, отделаться от которых удавалось только в спальнях и только на ночь — днем они поджидали под дверьми, готовые в любой момент сопровождать нас, куда только заблагорассудится.
Лисса за три дня сменила пятерых провожатых — по договоренности с другими девушками, конечно же, которые тоже меняли их, как перчатки.
Делла из последних сил терпела того, кто достался ей по жребию, так же поступала и я. Мне, пожалуй, было даже проще: я не была настолько раздражительна, как старшая кузина, я могла отрешиться от болтовни Танна — Идда оказалась права, все молодые люди представились короткими, ни о чем не говорящими именами, — и погрузиться в собственные мысли. Главное было не кивать на каждое его слово, иначе выходило, что ты соглашаешься с любым, даже самым безумным предложением, например, взглянуть на звезды с вершины башни. Это зимой-то, в такой холод! Я, конечно, мечтательна и романтична, но не до такой степени! И к тому же, Танн определенно не был тем, с кем я отправилась бы на подобную ночную прогулку.
"О да, — сказала я себе, послушно двигаясь под музыку, — ты предпочитаешь гулять в одиночестве. Вот только встречи происходят... необычные".
Удивительное дело — до сих пор все девушки были на месте.
— Может быть, теперь исключать будут парами? — жизнерадостно предположила Лисса за ужином и улыбнулась своему новому кавалеру, Лану.
— Ты хотя бы узнала, с кем заигрываешь? — спросила Делла, поднеся к губам бокал.
Ей казалось, будто так со стороны сложнее заметить наши переговоры. Увы, она лишь закапала платье и привлекла больше внимания, чем если бы просто негромко говорила.
— Никто не называет настоящих имен, — чуть слышно ответила Лисса, и я кивнула. — О себе ничего не рассказывают. Мне не удалось даже выяснить, на севере они жили или на юге, на равнине или в холмах, в лесу или у реки, сколько у них братьев и сестер, живы ли родители... Немыслимо! Обычно люди так охотно говорят о себе, даже расспрашивать не нужно, а эти молчат, словно проклятые!
— Скорее уж, заклятые, — пробормотала я. — Зато они с интересом слушают, вы заметили?
— Еще как! Я нарассказала множество небылиц первому, потом всё то же самое, но наоборот — второму, а третий пытался уточнять у меня детали и первых историй, и вторых, — хладнокровно заявила Лисса, поймала мой взгляд и улыбнулась. — Жаль, что у меня нет твоего воображения, Тесса, иначе я придумала бы такие истории, в которых эти кавалеры запутались бы, как котенок в распущенном клубке!
— Чего ради ты это делала? — нахмурилась Делла. — Рассчитываешь попасть домой к зимним праздникам?
— Почему бы и нет? — дернула плечом Лисса. — Я думала, тут в самом деле окажутся неженатые молодые дворяне, а эти...
— Кто же они, по-твоему? — деланно удивилась я.
— Не имею представления. Придраться невозможно, держатся они на высоте, но... сложно объяснить, вы же общаетесь только со своими верными тенями!
— Ты все же попробуй, — попросила Делла, и Лисса задумалась.
— Они... — произнесла она наконец, — какие-то одинаковые! Желают говорить лишь только о том, что интересно мне, при этом никогда не имеют собственного мнения... Ах, Тесса, если бы ты попробовала разговорить своего Танна! Ты прочитала столько книг, побеседуй о них!
— Но если он их не читал?
— Перескажи и потребуй сказать, что он думает об этом, неужели тебе сложно?
— Конечно, нет, но... — я поймала взгляд Деллы и согласилась: — Я постараюсь.
Не объяснять же было, что мне вовсе не хочется разговаривать с Танном и тем более делиться с ним мыслями о любимых историях? Это ведь все равно, что пустить незнакомца в свою спальню и позволить бесцеремонно переворошить вещи, перетрогать все любимые безделушки, рассмотреть их на свету и отбросить в сторону, как не заслуживающие внимания... или, наоборот, отложить, а то и вовсе присвоить.
— Ты так и не объяснила толком, что имела в виду, — вернула нас Делла к теме разговора.
— О, конечно, — спохватилась Лисса. — Я хочу сказать, что эти молодые люди совершенно безлики. Они... как манекены или те самые птицы-болтуны: только и умеют повторять: что вам угодно? О чем вы думаете? Почему вы так думаете? Зачем вы так поступили?
— То есть им приказано выведать, что у нас на уме?
— Наверно. У тебя есть другие идеи?
— Боюсь, нет, — Делла промокнула губы салфеткой и тщательно сложила ее. — И я вынуждена взять свои слова обратно.
— В каком смысле?
— В таком, что Тессе не следует более... хм... тесно общаться с ее спутником, ни на какие темы. Не то замечтается и скажет что-нибудь... неуместное.
— Спасибо, я всегда знала, что ты высокого мнения о моих умственных способностях, — пробормотала я.
— Не обижайся, — неожиданно ласково произнесла кузина и погладила меня по руке. — Но согласись: если ты увлечена чем-то, то можешь забыться и наговорить лишнего.
Я, помедлив, кивнула. Увы, это было правдой, и не мне играть в шпионку, пытаясь подловить Танна на чем-то. Сомневаюсь, что даже Идде это по плечу, в особенности, если здесь задействовано колдовство...
— Посмотри, как Ода-Летта улыбается Ритту, — негромко сказала Лисса, и я взглянула направо. — Вот увидишь, она натворит глупостей.
— Перестань, — попросила я, — она разумная девушка, и если уж добралась до второго этапа...
— Мы же не знаем, чем ее поманил Ритт, — еще тише произнесла кузина, и я вдруг заметила на ее лице незнакомое выражение, очень взрослое и совсем не приятное. Она же повторила мои мысли: — Ода-Летта из небогатой семьи, она наверняка не верит в то, что может стать королевой. Так почему бы не выйти из игры с небольшой выгодой для себя?
— Хочешь сказать, кто-то из твоих кавалеров уже предлагал тебе руку и сердце? — правильно поняла ее Делла.
— Двое из троих, — показала на пальцах Лисса. — Третий еще не успел, но, думаю, наверстает упущенное после ужина или завтра утром.
— Но такой ход рассчитан на... Не на самых умных девушек, — поправилась та.
— Однако это сработает, вот увидишь, — предрекла Лисса и улыбнулась, печально и совсем по-взрослому. — И не смотри так на меня, Делла. Ты до сих пор считаешь нас с Тессой маленькими сестренками, способными только хныкать и пачкать платья. А мы, представь себе, уже выросли, даже Тесса. Верно я говорю? Тесса?
— Что? — опомнилась я, и кузины тихонько засмеялись, но не зло, не обидно.
— Довольно говорить об этом, на нас уже смотрят, — сказала Делла. Лицо ее помрачнело. — Будьте осторожнее, особенно ты, Тесса. А ты, Лисса, перестань менять ухажеров, достаточно с тебя троих.
— Я больше не буду, — тоном маленькой девочки, обещающей не трогать варенье, протянула Лисса, надула губы и хлопнула ресницами, но тут же перестала гримасничать. — В самом деле, довольно. Я проверила, что хотела, и больше слова лишнего не скажу, чего и вам желаю!
Тут она оглянулась и добавила шепотом:
— Не сомневаюсь, Ода-Летта выболтала Ритту о себе всё, вплоть до любимого цвета нижнего белья!
— И это моя сестра!.. — простонала Делла. — Вы закончили? Идемте к себе, я хочу отдохнуть...
Стоит ли говорить, что мне отдохнуть не довелось? Едва я отделалась от Танна, дождалась Ины (слава всему сущему, теперь не нужно было далеко ходить, чтобы принять ванну) и решила лечь, как в дверь едва слышно постучали.
— Идда, это вы? — шепотом окликнула я.
— Кто же еще? — так же тихо отозвалась она, проскользнув в комнату. — Зря вы не запираете двери, Тесса.
— Чего здесь опасаться?
— Будто вы не знаете... — принцесса тяжело вздохнула и откинула назад тяжелые белокурые локоны, схваченные светлым шарфом, почти таким же, как был у меня.
— Догадываюсь, но... — я замялась. — Неужели вы думаете, будто кто-нибудь отважится... ну... войти к нам без спросу?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |