Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Этан! Стой! Ты бросаешь нас на произвол судьбы!
Лок недовольно поиграл губами.
— Сейчас мы все равно ничего не сможем предпринять. Суть вашей проблемы ещё не ясна.
— Более чем ясна! Этан! Это все ваша программа! Ты же управляешь ею из Гилеона! — Падинг надеялась, что Этан занервничает и выдаст себя, выдаст свой мерзкий план.
Лок разозлился, но не замялся и не оступился.
— Ничего подобного, миссис Падинг! На Гилеоне знают об аварии Прометея не больше, чем во всех остальных городах Акватики. Я ещё раз повторяю: Прометей никем не управляется, для этого у него и есть логические модули, которые кто-то так усердно ломает. И на этом всё! Пока всё. Прежде чем исполнить вашу просьбу о разглашении секретных технических сведений, я должен посоветоваться со своими специалистами.
Сенаторы одобряюще кивали, экраны гасли один за одним.
— Люси, ну нельзя же так рубить сплеча, — последним остался Янг.
Падинг была слишком измотана, чтобы говорить с ним прямо сейчас.
— Альберт, поговорим позже, мне надо узнать, как дела в городе.
Люсия уселась в кресле и закрыла глаза. Этана будет не так просто подловить. Краем глаза она увидела вышедший из стены окуляр Прометея, но система не провела сканирование. Глазок окуляра застыл в полуоткрытом положении. Люсия нервно сглотнула: какой же сюрприз преподнесет им Прометей, когда проснется?
* * *
Эмили никогда не боялась темноты. Даже когда примерно полгода назад на одной из подстанций Акроса произошел сбой и город на несколько часов погрузился во мрак, они с мамой весело провели время, валяясь на кровати и играя в слова. Благо у Лауры в тот день был выходной. Во время ремонта Эмили впервые услышала новые для себя звуки. В полной тишине обесточенный город скрипел и стонал. Лаура сказала ей, что эти звуки происходят всегда, просто их не слышно за общим городским шумом. Страшные звуки пугали Эмили больше, чем темнота.
Вот и сейчас, сидя в классе за партой, она боялась услышать их снова. Звуки бездны, отдающие металлическим лязгом. Мисс Вернон сидела на своем месте и разговаривала с классом на отвлеченные темы. Она даже пробовала вести урок, но без помощи электронной доски это оказалось невозможным. Вернон смирилась с этим обстоятельством. В темноте она говорила спокойно и даже улыбалась. Хоть немного, но это успокаивало детей. Когда темы для разговоров закончились, один из близнецов Дильсов, кажется, это был Карл, стал зачитывать наизусть стихи английской детской литературы, которые ему рассказала мама. Эмили понравился короткий стих про лису в коробке. Она раньше не слышала его и долго представляла, как должна выглядеть коробка с лисой, ведь Эмили видела это животное только по редким рисункам и фотографиям. Она не участвовала в беседе, как и Виктория Майлс, отстраненно смотревшая в окно. Темный морской пейзаж за окнами школы и куполом вдохновил Эмили задать учителю, как казалось самой девочке, вполне безобидный вопрос:
— Миссис Вернон, вы же помните жизнь на поверхности? Расскажите нам что-нибудь.
Вернон, до этого подбадривая Карла лёгкими хлопками в такт очередному его стихотворению, неожиданно замерла. Она не видела Эмили, но безошибочно узнала её голос.
— Да, я помню это время, я была достаточно взрослой, но... — миссис Вернон на мгновение запнулась.
По уставу учителям было запрещено разговаривать с детьми о жизни, что они прожили на поверхности планеты, да и сама Элизабет была не рада вспоминать хаос и смерть, что творились перед Великим Исходом, но ей надо было протянуть время, поэтому Вернон улыбнулась и добавила:
— Что ты хочешь знать о том времени, Эмили?
— Расскажите о солнце.
— Солнце...
Вернон не успела ответить на вопрос, лампы над головой вспыхнули и загудели. Вернон сразу проверила дверь, но та по-прежнему была закрыта на замок. Ей пришлось вернуться к доске и взять себя в руки. Учитель улыбалась.
— Ну вот дети, ситуация разрешилась и теперь мы можем продолжить урок. Кислородные маски у вас на столах.
Вернон подключила к проектору видеофон и настроила картинку. Альберт Дильс поднял руку. Он выглядел обеспокоенно и поджимал губы.
— Да, Альберт? — Вернон взяла указку, повернулась к классу лицом.
— Мисс Вернон, можно выйти в туалет?
Улыбка смазалась с её лица, Элизабет косилась на дверь. Она ничем не могла помочь Альберту. Дети ни в коем случае не должны знать, что они всё ещё заперты в классе. Она сочувственно поморщилась:
— Извини, Альберт, но из-за сбоя с освещением мы и так потеряли много времени, давай мы сначала закончим урок по использованию кислородных масок? Кто-то кроме Альберта еще хочет в туалет? — Вернон прошлась глазами по ученикам, не заметив никакого оживления на их лицах. — Вот и отлично, Итак, дергая кольцо у верхнего основания маски, мы запускаем сложный процесс, в результате которого...
— Мисс Вернон, я не могу ждать, — пропищал Альберт .
Его ноги под партой связались в узел. Второй близнец на всякий случай немного отодвинулся от брата. Учитель снова осмотрела класс. В этот раз на её лице читалась озадаченность. Дети молчали, с интересом ожидая развязки этой ситуации. Вернон еще раз кинула взгляд на дверь, но ручка замка всё ещё горела красным и их заточение неизвестно сколько ещё могло продлиться.
Альберт — лишь первая ласточка, логика подсказывала, что отхожее место в классе надо организовывать уже сейчас.
— Директор школы мистер Райтс прислал мне сообщение, в котором просил для нашей же безопасности никому не выходить в коридор, — Вернон нервно ломала пальцы от собственной лжи.
— Простите, но я сейчас описаюсь, — захныкал Альберт, и учителю пришлось срочно искать выход из положения.
В конце класса стоял полочный шкаф, украшенный компиляцией из нескольких десятков книг разнообразного содержания и признанного Великим Сенатом безопасным для детей младшего школьного возраста. В углу стояла тумбочка, внутри которой находилось ведро для влажной уборки класса.
Вернон отвела Альберта за руку, поставила перед ним ведро. Мальчик испуганно покосился на класс. Элизабет без слов закрыла ученика грузным телом.
— Дети, пожалуйста, посмотрите на доску. В разрезе кислородная маска выглядит именно так.
— Эй, Эмили, — шепнула Виктория Майлс, заскучавшей Эмили.
Её глаза еще не привыкли к свету, поэтому на доску Эмили смотрела, сильно прищурившись.
— Что? — шепнула она в ответ.
Вернон продолжала свой рассказ об устройстве кислородных масок и, кажется, не заметила, что не все ученики её слушали.
— Как ты думаешь? Наших родителей уже выпустили, они уже дома, ждут нас?
Эмили вздрогнула от этого вопроса. Больше всего на свете она хотела, чтобы Майлс оказалась права, но язык Эмили онемел. Она не смогла что-то ответить. Учитель прервала их беседу.
— Виктория, повтори, пожалуйста, что будет, если мы выдернем кольцо из верхней части кислородной маски?
Вернон встала над ней стеной, Майлс не отводила от учительницы испуганного взгляда.
— Вода из верхней части перетечёт в нижнюю.
— Правильно, и что это даст?
— Сушеные водоросли напитаются влагой и оживут, чтобы давать кислород.
— Правильно, они находятся в нижней части маски, а что находится в средней части? Какой контейнер?
— С водой? — Майлс нервно сглотнула.
— Нет дети, в средней части находится контейнер с перегноем водорослей, — Вернон схватила маску со стола Виктории и подняла над головой. Она водила пальцем по её отсекам. — Ещё раз: вода из верхнего отсека, перетекает в нижний. Эклектиковые водоросли оживают и выделяют кислород, он проходит через перегной и через освобожденный от воды отсек поступает непосредственно в наши легкие. В течение двадцати минут. Конструкция масок позволяет сделать их многоразовыми, отсеки, что вы видите, съемные и взаимозаменяемые. Сбоку каждого бокса есть обозначение, что именно находится внутри. Капля воды, спираль и три жирные точки. И будьте осторожны, их нельзя перепутать местами, иначе маска не будет работать как надо.
— А если вместо перегноя вставить еще одну кассету с сушеными водорослями, будет...
— Маска не будет работать! — резко оборвала Эмили учитель. — Не надо, Эмили!
Вернон сурово смотрела на девочку, отчего Эмили вжалась в стул. Она так и не поняла, почему это важное предостережение, о котором по секрету рассказала ей мама, нельзя произносить вслух.
15 глава
— Адмирал! — Моррис привстал, с облегчением приняв долгожданный вызов из Штормворта.
Харвестер нахмурился и озадаченно посмотрел на полковника с экрана.
— Добрый день, Джон. Ну или если быть точнее, не очень добрый. И прежде, чем ты задашь мне вопросы, позволь мне сначала объяснить главную задачу, что стоит перед тобой. После аварии Прометея, да-да, боюсь, я должен подтвердить, что все ваши самые худшие опасения сбываются. Прометей получил серьезный ущерб. Был поврежден шестой логический модуль программы. Так вот, после аварии Прометей ушел в долгую перезагрузку, и что получится на выходе, не знает никто. Наши специалисты уверены, что реакция программы будет зависеть от ущерба, который ей был причинён.
Полковник выдержал паузу и, взяв себя в руки, спросил:
— Насколько сильный ущерб получила защитная программа? К чему нам готовиться? — он осекся, поймав обеспокоенный взгляд секретаря. Заговорил быстро, перебив адмирала: — Простите, но прежде чем вы ответите, вы должны знать, что в кабинете я не один, мой секретарь также оказался заперт вместе со мной.
— Ничего страшного, — сдержанно улыбнулся Харвестер. — Сейчас вы все в одной лодке, и будет нечестно скрывать от служащих военного анклава жизненно важную информацию. Поверьте, в сложившейся ситуации судьба целого города может оказаться в любых, даже самых случайных руках. Но хватит философствовать. Итак, Прометей очнётся через несколько минут, максимум час. Что вам будет необходимо сделать: самое первое и основное — вызволить запертых в гарнизоне военных. Приказ об эвакуации нужно отдать сразу же. Второе, но не менее важное: даже если Прометей откроет город, никто не должен покинуть его, вы меня слышите, полковник?
Моррис угрюмо кивал. Эта перспектива совершенно его не радовала.
— Где ваш секретарь? Кажется, её зовут Мария?
— Я здесь, — та зашла полковнику за спину.
На ее лице сиял предательский румянец. Харвестер, конечно, заметил его, а также непременно заметил край бутылки с недопитым виски, что полковник не успел спрятать за пределы видимости камеры, но деликатно промолчал. Он сказал, что сейчас все они в одной лодке, стало быть, смертники, а смертникам положено развлекаться перед неизбежным финалом.
— Отлично, я прошу вас сразу же, как это будет возможно, связаться с портом города и дать необходимые распоряжения офицеру, командующему эвакуацией. Ни один корабль, ни один человек не должен уехать из Акроса. Вам понятен мой приказ?
— Да, сэр, — Мария взяла под козырек, но Моррис не разделил её радости.
— Адмирал, уж не хотите вы сказать, что программа откроет двери в заражённые зоны?
— Полковник, мы ожидаем от Прометея разное, но в корне программы вшит скорее обратный алгоритм. Прометей быстрее затопит весь город, чем откроет его двери.
— Так зачем нам особый контроль за портом, если город останется закрытым?
Харвестер тяжело вздохнул.
— Дело в том, что вам придется сражаться не только с Прометеем и последствиями его перезагрузки. Уже несколько раз к Акросу подходил корабль. На его борту было всего три человека. Одна из них — небезызвестная вам Лаура Уотерс. В городе осталась её дочь, и капитан одного из Протуров вызвался ей помочь. Когда они подходили к куполу, кто-то подключался к Прометею и управлял им. Не очевидно, чтобы не вызвать подозрений. Однако нашим техникам удалось расшифровать сигнал. Он приходил с видеофона Джоша Ричардса. Вы же помните этого капитана, полковник?
Моррис замер. Это имя и фамилия определенно были ему знакомы. Но слишком смутно. Давняя история? Полковник вспомнил — резко, как удар плёткой:
— Герой Асциона!
— Да, совершено верно. Я вижу, Акватика ещё помнит своих героев. В любом случае, все это дела давно минувших дней. Сейчас мы столкнулись с проблемой, что Ричардс работает против нас.
— Он примкнул к Праволишенным? — не выдержал Моррис.
Он хоть и не был на Асционе в момент трагедии и не мог с гордостью назвать себя чудом выжившим, но подвиги капитанов, сумевших спасти наибольшее количество человек, подробно разбирали на занятиях в учебке. Ричардс занимал среди них почетное место.
— К сожалению, нам не удалось это выяснить. Пока. Капитан пополняет запасы на четырнадцатой Экзорции, он и сейчас там. Отправленная за Лаурой Уотерс команда эвакуации пока не смогла нейтрализовать её вылазки к городу. Желание материи спасти своего ребенка слишком сильно. В этот раз, чтобы попасть на Экзорцию, Ричардс использовал запрещённую программу. Папирус.
— Но это же программа Праволишенных!
— Совершенно верно, и мы пока не можем понять, откуда она у капитана Ричардса. Всю вину на себя взял третий член их команды. Эрик Грант. Это учёный, весьма уважаемый. Лаура сплотила вокруг себя очень интересных людей.
Харвестер задумался. Он озвучил собственные мысли Морриса, от чего тому стало не по себе.
— Адмирал, вы считаете, что Союз использует Уотерс чтобы вывезти прототип вакцины? Но как же дочь? Или это прикрытие?
— Ох, Джон, если бы все было так просто... — Харвестер добродушно рассмеялся, но тут же стал серьезным. — Все намного интереснее, учитывая, что произошло с Прометеем, можно смело говорить о том, много сил сошлось в Акросе. Помнишь, ты присылал мне отчёт о том, как были открыты два коридора на третьем этаже Акроса в первый день заражения? Помнишь, каких солдат спасло то чудо?
Джон знал. Он до сих пор не мог забыть тот ужас, когда двери открылись прямо перед его носом.
— Да, команда Лоуренса.
Моррис замолчал, невольно опустив глаза. Не может быть! Хватов был в его группе. И полковник уже знал, что хотел сказать адмирал.
— Я вижу ты догадался, с чьего коммутатора пришла команда на открытие того коридора.
— Не может быть! Это был Ричардс?
— Абсолютно! — Харвестер хитро улыбался.
— Но их дружба закончилась сразу после Асциона. Я знаю, что Стивен избегает старых знакомств.
Моррис замкнулся в себе. Сбежавший из лаборатории псионик, открывшиеся двери заблокированного коридора, забытый герой Асциона... Кусочки головоломки едва ли подходили друг к другу, но, может быть, Ричардс хотел спасти далеко не Лоуренса, а Хватова? Оставалось понять: знал ли на самом деле Лоуренс о том, кто в его команде?
— Все это предстоит выяснить именно тебе, Джон, — Харвестер одарил полковника теплым взглядом. Моррису это никак не помогло.
— Хорошо, тогда как только Прометей даст такую возможность, я допрошу Лоуренса, — отстраненно ответил полковник, едва ли веря в то, что Прометей даст эту возможность на самом деле.
— Ни в коем случае! — тут же зашипел Харвестер и, улыбаясь, подмигнул Моррису. — С ним мы поступим иначе.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |