Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

K1l1: Судьба Акроса 5 эпизод: Auribus teneo lupum (beta)


Опубликован:
07.07.2020 — 02.10.2022
Аннотация:
После Великого Исхода прошло двадцать пять лет. Акватика, населяемая остатками человечества, переживает времена застоя. Времена, когда ушли в прошлое великие открытия, великий взлёт и великое падение. Люди почти смирились со своим существованием на дне океана, и уже никто не говорит открыто о возвращении на поверхность. Акрос, один из подводных городов, стоит на пороге открытия вакцины от красной лихорадки, страшного вируса, что некогда заставил людей изменить свой ареал обитания. Но не всё так гладко, ведь где бы не оказался человек, он всегда остается самим собой. Разработка вакцины находится под пристальным наблюдением не только сената Акватики и военного Анклава, команда учёных не подозревает, что в их рядах работает шпион фракции Праволишённых, готовый саботировать проект. На чьей же стороне окажется удача, когда она уже так близко?!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Люди не осмелятся брать здание порта штурмом. И, кажется, Гдан правильно понял посыл мальчика. Он говорил лишь о своих родителях как о зачинщиках бунта. Получалось, в порту всего трое адептов серой церкви?

— Нам не придется драться с ними голыми руками. Нам будет достаточно завладеть их арсеналом, — Кевин хмыкнул, и Борису стало не по себе.

— Арсеналом? — он вымученно улыбнулся. — Но это гражданский порт, тут нет складов с оружием.

Гдан понял свою ошибку раньше, чем её озвучил мальчик. Диамеды. Корпуса военных судов мерно раскачивались на волнах и блестели от капель.

— Когда началась эвакуация, военным пришлось снять со своих кораблей весь лишний груз. Они складировали его в здании порта, на втором и третьем этаже. Видите, окна на втором этаже, предпоследние от края стены?

Борис не ответил, лишь нервно сглотнул.

— Там кабинет управляющего. Сейчас там сидит военный офицер Дирк. Именно туда они отнесли все летальное оружие, теперь там склад.

— Летальное оружие, — тихо повторил Гдан и осел на бетонный пол.

Неужели на каких-то Диамедах было летальное оружие? Он знал, что его ещё применяли на Гилеоне и в нескольких других городах первой постройки, где стены и купол могли без последствий выдержать сильные взрывы.

— Наш план прост и безошибочен, — Кевин снова улыбался уголками губ.

Он протянул сквозь решетку арахисовый батончик.

— Возьмите, вам будут нужны силы, чтобы поддержать нас.

Голос Кевина прозвучал набатом. Борис принял дар онемевшей рукой. Он смотрел на мальчика снизу вверх и ужасался: свет прожектора отрисовал над его головой нимб, который отразился от русых волос мальчика и стал красным, словно наполненный кровью.

"Бойтесь данайцев, дары приносящих..." — тут же вонзилось в мозг Бориса.

Кевин не уходил, внимательно следил за Гданом, за каждым его движением. Борису пришлось вскрыть упаковку и вгрызться в мягкий батончик. Он ел и улыбался. Кевин одобряюще качал головой.


* * *

Протур подпрыгнул на волне, выходя из шлюза четырнадцатой Экзорции. Субмарина вошла в причальную зону и набрала скорость. Джош Ричардс ни на мгновение не ослаблял хватку штурвала, ни на секунду не отводил взгляда от штурманской панели. Львиную часть перехода они прошли по приборам. Лауре Уотерс не хватило опыта в быстрой и точной передаче данных о положении субмарины относительно стен шлюза, и Ричардс снова взял эту обязанность на себя. Лаура смотрела в пустоту и в который раз ругала себя за нерасторопность.

— Браво, капитан!

Эрик Грант не выдержал и захлопал в ладоши, когда опасность миновала и тяжёлый Протур пошел на подъем. Тусклый свет Экзорции осветил окна субмарины, наполнил рубку.

— Я опять не справилась, — Уотерс сокрушенно опустила голову.

— Не переживайте, Лаура, — взволнованный быстрым переходом Грант похлопал её по плечу. Он азартно потирал подбородок. — Любой среднестатистический штурман на вашем месте сказал бы то же самое. Нам невероятно повезло с капитаном!

Ричардс кинул на него смеющийся взгляд и благодарно кивнул. Он выводил Протур к свободному причалу, на котором уже собирались любопытные люди. Были там и военные. Страдсон что-то кричал, отдавал команды, но они не успели запустить свой Диамед и преградить Протуру путь. Корабль Ричардса был слишком быстр.

— Я думаю, Страдсон не оценит моего мастерства, — Джош на ходу вымерял траекторию швартовки.

Двигатели Диамеда запустились и тут же умолкли. Страдсон встречал нарушителей карантина, тяжело дыша и яростно раздувая широкие ноздри.

— И за это не беспокойтесь, этого горе-вояку я возьму на себя, как мы и условились, — Грант отсоединил ЭКУД от видеофона и вернул коммутатор Ричардсу.

— Мне кажется, он уже не будет никого слушать, посмотрите, как он зол, — Джош еле сдержал смешок и едва не запустил двигатели в последний момент швартовки.

Поднявшаяся волна залила бы и пирс, и стоящего на нем Страдсона. Офицер не двинулся с места даже когда Протур остановился и затих, он терпеливо ожидал появления экипажа. За его спиной собрались зеваки, но военные успешно оттесняли их от причала.

— Капитан! — Страдсон наконец не выдержал, забасил во всё горло: — Капитан Ричардс! Выходите! Вы арестованы за использование запрещённого в Акватике программного кода! На вас наденут наручники и запрут в одной из комнат в жилой зоне! Сопротивление бесполезно!

Страдсон буквально прорычал последние слова. Лаура вздрогнула, но Эрик и Джош злорадно улыбались. Уотерс побоялась что-либо у них спрашивать, надеялась, что мужчины знают, что делают.

— Если потребуется помощь, чтобы набить этому ублюдку морду, то непременно позовите, — Ричардс отстегнул ремень и встал.

Лаура последовала его примеру, молча и послушно.

— Я думаю, этого не потребуется, — Эрик, смеясь, вышел из рубки, за ним, накидывая куртку последовал Джош.

Процессию серой тенью замыкала Лаура. Она больше всего боялась, что военные применят силу.

— Я к вашим услугам, офицер! — Грант сделал шаг вперёд, опередив грядущую потасовку.

Страдсон смерил Эрика недовольным взглядом.

— Я не имею к вам никаких претензий, а вот капитан...

Грант не дал ему договорить.

— Уважаемый офицер, да будет вам известно, что капитан на судне занимается лишь тем, что ведёт корабль. Программный код Папирус, который используют Праволишенные для взлома Экзорций, действительно был применен для входа нашего бедного корабля в эту цветущую гавань. Но использовал код не капитан Ричардс, которого вы заподозрили по своему неразумению, а ваш покорный слуга!

Грант изящно поклонился опешившему Страдсону.

— Вы? Но откуда он у вас?

— Все просто, мой военизированный друг, — Эрик достал из кармана куртки ЭКУД и показал офицеру. — Я вхожу в коллегию специалистов, которые ищут защиту от кода Папирус вот уже полгода.

Страдсон нахмурился и открыл было рот, но Грант опередил его и тут:

— Естественно, как вы можете догадаться, образец кода находится в моем личном распоряжении, и я был вынужден воспользоваться им, чтобы попасть внутрь Экзорции. Я, знаете ли, очень не люблю замкнутое пространство грузовых кораблей.

Для пущей уверенности Эрик предъявил Страдсону личное удостоверение с черной полосой. Этот отличительный знак давали лишь самым выдающимся и ценным учёным Акватики. Страдсон покрутил корочку в руках и вернул хозяину. Он почернел от тихой злобы и процедил сквозь зубы:

— Я обязательно проверю эту информацию.

— Непременно! — добродушно отозвался Грант, пряча свое богатство по карманам куртки. — Но теперь я прошу вас оставить меня и моих помощников в покое, нам надо обработать полученную у купола заражённого города информацию. С вашего позволения.

Эрик ещё раз кивнул Страдсону и нагло пошел на конвой солдат. Они окружили прибывших и не желали расступаться. Джош пристально смотрел на Страдсона, Страдсон смотрел в пространство перед собой, переваривая услышанное. Лаура все той же серой тенью просочилась вслед за Эриком. Когда солдаты Анклава не расступились, чтобы пропустить их, Грант окликнул Страдсона:

— Офицер!

Ричардс видел, как ходят скулы на лице Страдсона. Он подумал, что если кинется на него прямо сейчас, успеет застать врасплох. Сбросить его в воду не составит труда, но как себя поведут его подопечные? Начнется стрельба, и, возможно, пострадает Лаура. Нет, он не мог себе позволить так откровенно рисковать её жизнью. Джош разжал кулаки. К его изумлению Страдсон развернулся к Гранту и Уотерс вполкорпуса, кивнул своим солдатам:

— Пропустите их.

Команда расступилась. Первой прошла Лаура, Грант держал её под руку.

— Спасибо, офицер.

Уходя, Джош так же шутливо отдал Страдсону честь. Офицер Анклава молчал, провожал троицу суровым взглядом.

— Вы действительно состоите в той коллегии? — Уотерс осмелилась задать мучающий её вопрос, едва они покинули зону причалов.

— Не совсем, — отмахнулся Эрик, когда Ричардс нагнал их, заговорил строго и тихо:

— Господа, не все, что я наговорил этому вояке, правда. Что-то ему подтвердят сразу, чтобы опровергнуть остальное, ему придется сделать соответствующие запросы. Когда он поймет, что я его обманул, нам не дадут отсюда уйти. На все у нас есть час, максимум два. Следующая вылазка к Акросу станет последней. Надо все учесть и подготовиться. Джош, вы обещали обеспечить корабль топливом, — Ричардс кивнул. — Я подготовлю нашу экспедицию с технической стороны, мне необходимо доукомплектовать ЭКУД и зарядить его. А вы, Лаура...

Грант замолчал, услышав шаги. Они уединились за углом жилого здания, подальше от лишних глаз и ушей, но даже здесь их нашли.

— Что вам нужно? — грозно спросил Эрик, но тут же сменил тон. Это был не военный, женщина средних лет с растрепанными волосами осторожно коснулась плеча Уотерс.

— Простите, что я отвлекаю вас, но вы вроде бы врач. Меня зовут Энжел, у нас случилась беда.

Лаура узнала женщину. Именно её муж хотел утопить кашляющую девочку, когда они прибыли на Экзорцию в первый раз.

— Что случилось? — произнесла Уотерс на выдохе, поймала напряжённые взгляды компаньонов.

— Мой сын заболел, мне нужно, чтобы вы его посмотрели...

Внутри Лауры все похолодело. Ричардс сжал кулаки, а Грант нервно сглотнул.

14 глава

Люсия Падинг смотрела в глаза принцепса и никак не могла уловить тот смеющийся оттенок, который так часто видела во время ссор. У Этана был очень сложный характер. Гроссмейстер — новичок, у которого никак не получалось стать полноценным игроком. Он был слишком импульсивен, несдержан и груб.

Падинг уже давно точно определила все слабые стороны Лока, но теперь искала, где в его характере всё это время искусно прятались подлость и коварство. Собрание сената началось сразу после того как Прометей восстановил связь между городами. Люсии так и не удалось поговорить с Разиным. Странная связь оборвалась так же неожиданно, как и появилась. Падинг не знала, что происходит в городе, но знала наверняка, где находился лишь один конкретный его житель. Это обстоятельство могло рассмешить префекта, но кричащие с многочисленных экранов мониторов люди не дали сделать это открыто. Люсия молчала.

— Люси! Что у вас произошло? Почему не отработала команда на затопление заражённых зон?

Этана перекрикивала Дороти Хигс:

— Это саботаж! Город под угрозой гибели!

Префект Медеи Альберт Янг робко вступался за Падинг:

— Господа, пожалуйста, не будем спешить с выводами.

Его голос едва можно было расслышать за громкими обвинениями и угрозами со стороны особо пылких сенаторов. Люсия молчала, гордо задрав подбородок, смотря в глаза очередному обвинителю. Льюис Бойд, префект Плериума, опустил глаза и зачитывал наспех собранный отчёт:

— Шестой логический модуль Прометея был надёжно спрятан, откуда вы узнали его местонахождение?

Падинг не сдержалась и залилась хохотом. Она едва устояла на ногах. Голоса сенаторов стихли. Последней свое фи выразила Хигс, но и она поспешно умолкла. Наступила напряжённая тишина. Люсия отсмеялась и села в кресло, переводя дух.

— Что же вы замолчали, господа, продолжайте.

— С вами все в порядке, Падинг? — Лок сухо откашлялся.

— Она сошла с ума! — пискнула Хигс и тут же получила уничтожающий взгляд от Люсии.

Префект Акроса вскочила с места и грозно крикнула:

— Да, уважаемый сенат! Я действительно схожу с ума, но не от старости или болезни. Меня сводят с ума ваши речи! Ваши обвинения и ваша слепая ярость! Вы говорите, что я ничего не делаю? Да! Да будет вам известно, уважаемые префекты, что ваша экспериментальная программа заперла нас. Кого-то в своих жилищах, кого-то в кабинетах, а кого-то в лифтах и холодных коридорах! Нас заперли, как крыс в клетке! Каково было бы вам, уважаемые префекты, оказаться в нашей ситуации? У нас несколько часов не было света, не было связи, мы сидели в темноте и ждали смерти! Я спрашиваю ещё раз: каково было бы вам, уважаемые префекты, оказаться в нашей ситуации? Что же вы молчите?

Падинг выдержала секундную паузу. Этим хотел воспользоваться Янг. Он открыл рот, но не успел издать ни звука.

Люсия продолжила:

— И после всего этого вы смеете обвинять кого-то из нас в сбое вашей защитной программы? Вашей! Все вы были свидетелями, как я вводила команду на затопление якобы заражённых зон, — в этот раз тираду Падинг захотел прервать Лок, но она не дала это сделать, повысив голос: — Да! Именно якобы заражённых зон, уважаемый принцепс, именно! Я не знаю, что происходит внутри пищеблока, лаборатории и технических залов, которые мы вынуждены признать опасными. Вы можете говорить мне что угодно, убеждать в правоте отчётов бездушной машины, но пока я не увижу заражённых своими глазами, я ни за что не поверю, что там действительно есть вирус!

— Это не имеет значения, — первой опомнилась Хигс, нервно усмехнувшись. — Алгоритмы Прометея обязывают вас запустить протокол затопления заражённых зон.

Люсия закрыла лицо ладонью и тяжело дышала, давя приступ ярости. Она ничего не ответила, молча развернула монитор компьютера к сенату и ударила по клавиатуре. Картинка загрузочной строки не изменилась и никак не отреагировала на действие.

— Вы не слышите меня?! — взвыла Падинг, сокрушенно опустившись в кресло. — Ваша программа взбесилась, мы ничего не можем сделать. Это вообще чудо, что мы ещё живы!

— Да, к сожалению, шестой логический узел — очень важная часть машины, — тут же подтвердил Льюис Бойд, поправляя маленькие очки. — Я консультировался со своими специалистами, они подтверждают, что после такого сбоя Прометей навряд ли восстановит работу.

— Что это значит? — Падинг ухватилась за слова. — Он откроет коридоры? Якобы заражённые сектора? Или затопит весь город? Чего нам ждать?!

В напряжённой тишине все молчали, Янг отвёл глаза, Хигс еле сдерживала противный смешок. Лок откашлялся:

— На самом деле мы не знаем, что ожидать от программы, получившей столь ощутимые повреждения. На этот случай у Прометея есть свой протокол безопасности.

— Где он хоть находится, этот шестой модуль? Как он вышел из строя? — подал жалобный голос Янг, и Этан тут же срезал его:

— Это секретная информация, я не имею права её разглашать. А вот как или кто его повредил, я надеюсь, расскажет Люси.

— Этан! Да что ты такое говоришь? — взмолилась Падинг едва не упав на колени. — Сейчас вся ваша секретность не имеет значения! На кону жизни двух тысяч человек! Модуль уже поврежден! И я не имею понятия, где и кем, неужели в это так трудно поверить?

— Неужели так трудно поверить в то, что красная лихорадка проникла в Акрос? — ядовито укусил Лок.

Падинг пришлось промолчать. Чуть остыв, принцепс продолжил:

— В любом случае нам придется ждать. Уже то, что Прометей восстановил связь, большая удача. Остаётся надеяться на благополучный исход перезагрузки. Как только ситуация прояснится, будем думать, как её решить.

Падинг не верила собственным ушам. Принцепс ушел от всех её вопросов и хотел завершить собрание. Она не могла позволить ему уйти так быстро, тем более, когда оставался риск, что следующее собрание может не состояться.

123 ... 101112131415
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх