Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Подаренная сказка. Королева


Автор:
Опубликован:
06.11.2009 — 13.08.2010
Читателей:
1
Аннотация:
Окончательная редакция текста полностью - существенные изменения по сюжету и характерам. Все начинается банально - дитя 21 века оказывается в другом мире. Вот только не ради незабываемых приключений в компании друзей, выполняя очередной замысловатый квест по спасению мира от черного властелина. Ее история начинается с пари и свадьбы, с попытки доказать свое право быть равной, в мире где правят мужчины, а женщины интригуют за их спиной. Новая жизнь, новые друзья, потрясающий успех. Только вот ничто не дается легко и просто так, за все приходится платить. И плата порой оказывается слишком высока для хрупких женских плеч, для той, что так и не услышит обращенного к ней 'мама'. Но уж если ты решила стать полновластной КОРОЛЕВОЙ, то готовься к тому, что не всем ты придешься по вкусу, готовься к дворцовым интригам и покушениям, готовься к тому, что придется забыть об отдыхе и сне, готовься к жертвам, которые от тебя потребуют новый долг. Но путь выбран, правильный ли рассудит время, а пока сворачивать с пол пути не в принципах Эллис, ведь где-то там ее ждет такая манящая свобода.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Но не погибла и не погибнет. Ксан у нее лишь синяки да ссадины, ее хранят Первые, до свадьбы уж точно.

— А потом?

— А потом ее будет хранить дворец, — герцог и не думал оставить попытки образумить короля. — Пообедай, наконец, нормально, и выражение лица смени. Нам нужно показаться придворным, мне хромая, а вам, явив примирение.

— Зачем Кэр? — голос короля оптимизма не внушал.

— Потому что никто не должен узнать о случившемся, понимаешь никто. Я хочу найти настоящего виновного, а не считающего себя таковой несчастную маркизу, которой видимо весьма искусно запудрили мозги.

— Идем! — Ксаниэль решительно поднялся из-за стола, без колебаний оставив свой почти не тронутый обед. Кэриен, едва не схватившись за голову, успел лишь направить друга в тайный ход.

Зайдя в комнаты невесты, его величество направился в спальню, но застал там лишь смятую постель. На зов ни Эллис, ни оставшаяся с ней Миларина не откликнулись. Магическая проверка лишь подтвердила, отсутствие разыскиваемой. Строгий опрос охраны ничего не дал, никто не входил и не выходил из ее комнат. Ксаниэль едва сдерживал себя от того, чтобы накинуться на гвардейцев, прозевавшую его невесту. Сердце вновь защемило, от одной только мысли, что их опередили, что начатое завершено. Лишь спокойствие Кэриена не позволило ему сорваться.

— Мне кажется охрана тут ни причем, — озвучил свои мысли глава СБ, внутренне усмехаясь. Шестое чувство молчало, а значит с девушкой все в порядке. Она предугадала действия короля и не захотела сидеть остаток дня под замком — терять столько времени впустую.

— Но куда она делась, если гвардейцы не выпускали ее?

Ксаниэль нервно расхаживал по гостевой комнате. Слишком тяжело отогнать вот так сразу все нехорошие мысли, что он успел надумать.

— Эллис поняла, что ты запрешь ее в этих апартаментах. И подозреваю, ушла коридорами для слуг с помощью пре-виконтессы, до того как их успели перекрыть. Когда надо она умеет весьма настойчиво приказывать.

Кэриен расплылся в неудержимой улыбке, наблюдая за мельтешением его величества.

— Ну, все, она доигралась, как только найду, силой уведу, и посажу под замок, пока не закончится совет, и я не смогу заняться ей всерьез. И эту твою камеристку надо сменить, она должна выполнять наши приказы, а не потакать ее высочеству!

— Она, как раз мой приказ и выполняет, — герцог оскалился ну очень коварно. — Во всем потакать, ее высочеству. Ксан, не забывай, мы условились, что бурная деятельность твоей невесты, это моя забота, а не твоя. И лучше тебе Эллис под замок не сажать, она тебя возненавидит за такое.

— И пусть, главное, чтобы живой осталась.

В короле сейчас говорили чувства, а не разум. Спорить с ним лишь время зря потратить, все равно он никаких доводов не услышит. Но учитывая то, где сейчас находилась будущая королева, а Кэриен в ее текущем месторасположении не сомневался, кое-какую выгоду из всей этой истории он вполне мог извлечь.

— Я думаю, она в библиотеке, больше ей некуда пойти, и там ее никто из придворных искать не будет.

Наживка есть, удочка закинута, осталась одна сущая малость: под левой рукой герцога трепыхнулось миниатюрное заклинание.

— Отлично, ты со мной? — его величество, как всегда был напорист.

— Нет спасибо, я не могу в это время надолго лишать придворных своего общества. Тем более мне следует засвидетельствовать свою хромоту, да еще пару занимательных историй по дороге сочинить. А потом, я всего лишь твой друг-собутыльник, чего мне лезть в ваши с невестой разборки, да еще в вотчинах всяких друидов. Не Ксаниэль уволь меня от этого! -разразившийся длинной триадой герцог направился на выход, не забыв ободряюще хлопнуть друга по плечу. Теперь он узнает все происходящее там и без личного присутствия. Или не узнает, что тоже кое-что да прояснит.

— Ну, как хочешь, — бросил король, на этот раз не забывший, что свидетели на его пути в библиотеку не нужны, и свернувший к потайной двери. Хорошо хоть все приставленные к королеве гвардейцы из службы безопасности, и можно не беспокоится хотя бы о их молчании.

В библиотеку Эллис вошла крадущимся шагом, словно до сих пор пробиралась по дворцу, боясь быть обнаруженной. Миларина вдохновленная госпожой семенила следом с еще большей опаской. Друид ожидал ее появления не в силах согнать улыбку с лица. Никто не может так забавлять умудренного жизнью старца как высоко возомнившая о себе молодежь. И все же предательская тревога тугим комочком свернулась в сердце. Близость смерти не проходит бесследно и кроет в себе немало опасностей для столь молодой и самонадеянной девушки.

Он знал все. Он уже давно знал много больше почти любого из живущих в этом мире. Но за любые знания надо платить и его плата весьма заинтересованно разглядывала накрытый к обеду стол. Уж ее аппетиту случившее потрясение ущерба точно не нанесло, скорее наоборот, плотоядный взор был весьма красноречив.

— Ваше высочество, пре-виконтесса не окажите ли мне честь, разделив со мной сию скромную трапезу?

— Ой, — встрепенулась Милирина, — простите нас, мы, наверное, не вовремя?

— Мил, мы как раз вовремя, я очень хочу есть!

— Тогда прошу, ваше высочество!

Друид галантно помог присесть своей будущей королеве. Пре-виконтесса Ромуаль устроилась рядом, всеми силами изображая скромность и незаметность, только вот уши разве что не шевелились, да глаза прикрытые ресницами так и бегали, стремясь подметить любую мелочь. Две юные самонадеянные интриганки. Одна пытается усидеть на двух стульях, не в силах решить кто ей выгоднее королева или король. Другая искренне считает, что своими детскими хитростями способна перевербовать агента СБ, даже столь небрежно подготовленного. Хотя если уж глава этой самой службы безопасности частенько не знает что и для чего он делает, что уж говорить про все остальное. Дети они и есть дети. Жаль их детству отмерян короткий срок...

От своей камеристки будущая королева не скрывалась, намекая на оказываемое доверие, поэтому светская беседа за столом продлилась недолго, и очень быстро перешла сначала в подробный рассказ о случившемся, потом в разряд обсуждений внешнеторговых взаимосвязей. В которых пре-виконтесса совсем не разбиралась, и Эллис явно это знала. К приезду гостей она готовилась тщательно, и это не могло, не радовать Дэриэна. Касаясь практических дел, любимой экономики будущая королева словно преображалась, выкидывая из головы всю свою юношескую дурость.

Огромный фолиант опустился на стол перед Эллис. И ее глаза загорелись жадным блеском знаний. Один из годовых списков магической книги — очень древнего наследства. Любые законные внешнеторговые сделки любых двух рас отражались в той книге. Потом данные переписывались, обобщались и анализировались. Друид знал что девушка не сможет устоять перед такой информацией. Миларина Ромуаль тоже получила вполне сносно написанное приключение с красивыми дамами и храбрыми кавалерами. В библиотеке воцарилась идиллия. Почтенный Дэриэн весьма надеялся, что это несколько собьет праведный гнев уже спешащего к ним короля.

Двери распахнулись стремительно, Эллис даже вздрогнула от неожиданности, и теперь отданным на заклание зверьком смотрела на ворвавшегося жениха. Самая "умная женщина" этого королевства, естественно не подумала, что ее найдут так быстро, и что ей придется объясняться с его величеством, она тоже явно не думала. Дэриэн знал, что такие уроки весьма полезны для юных девушек, нахватавшихся многих знаний, но имеющих мало опыта, а потому лишь скромно наблюдал за разворачивающимся действом. Пре-виконтесса как и он сочла за благо стать как можно незаметнее, и ни в коем случае не вызывать на себя королевский гнев.

— Слава Первым, что ты хотя бы в этом оказалась предсказуема, — начал король едва успев войти, и даже не подумав поприветствовать друида и камеристку, — оставляй книгу, или если почтенный хранитель позволит бери с собой, мы идем к тебе. С сегодняшнего дня и до окончания совета ты под домашним арестом!

— Извините ваше величество, — спокойно начала Эллис, сумев, по крайней мере, взять себя в руки, и даже не думая подниматься с места. Слова сами пришли на язык, но правильные ли? — Вы не можете так поступить, или вы уже забыли о нашей сделке? Там было условие, что до его окончания я вольна поступать, так как мне заблагорассудиться. Если вы сейчас ограничите мое перемещение, вы этим признаете меня равной себе, и мы опять возвращаемся к условиям заключенной между нами сделки. Клятва не даст вам это сделать!

— Да мне плевать на сделку. Тебя едва не убили! Пойми, это же ради твоей безопасности. Мы не знаем, была ли это часть плана, или просто дурость одной из дам. Ради своего спокойствия я без проблем найду того, кто освободит меня от клятвы. Поверь, таких специалистов хватает. Так что самое позднее вечером ты все равно окажешься под арестом, и будет лучше, если ты пойдешь по-хорошему, пока я не решил отвести тебя силой!

Такой подлости Эллис от короля не ожидала. И это смогло обидеть ее до глубины души. Да еще и воспоминание о том, что она едва не рассталась с жизнью, не вовремя всплыло в ее голове.

— Ну, так беги, избавляйся от клятвы, делай что хочешь, я умываю руки, никакой свадьбы не будет, я расторгаю помолвку! — Эллис почти перешла на повышенные тона, едва сдерживая обиду. Комок слез все выше подступал к горлу.

— А твое мнение уже никого не интересует! — не менее тихо ответил ей король, — не хочешь, заставим, поверь, у нас имеется опыт по укрощению строптивых девиц.

— И не мечтай, я успею убежать раньше! — уже срываясь, прокричала девушка. Первая слеза пока еще незаметно пробежала по щеке. Тщательно скрываемые чувства, наконец-то выбрались из заточения и намеревались повеселиться по полной. Лишь внутренняя упертость не позволяла окончательно скатиться в обыкновенную женскую истерику. Совсем недавние события подорвали ее силы и внутреннее равновесие, куда серьезнее, чем Эллис могла предположить.

— С твоей-то приметной внешностью? Да тебя поймают уже через час!

— Ваше величество извините, что вмешиваюсь в ваши дела, — очень тихо начал друид, решив, что для этого урока сказано уже достаточно и Эллис, к сожалению, всего лишь в шаге от тяжелой истерики. Слишком много свалилось на девушку в столь короткие сроки. — Но боюсь, что вы, беспокоясь о телесном здравии девушки и ее безопасности, совсем забыли про ее душевное состояние. Пожалуйста, вспомните, пока вы везли ее во дворец, был ли хоть один признак того, что она испытывает страх? Ведь даже когда лошадь понесла, она не испугалась, в отличие от вас, иначе бы вы остановили лошадь уже спустя пару мгновений.

Щеки короля покраснели. Он по собственной глупости, из-за охватившего его ужаса подверг жизнь любимой опасности. Отрицать это не имело смысла, он и сам корил себя за такой просчет. Друид очень хорошо знал, куда и когда стоит давить.

— Но вернемся к ее высочеству. Сначала она просто не успела испугаться, потом пребывала в состоянии шока. И если бы она осталась в своих покоях одна, как вы планировали, а не сбежала бы ко мне, то она наверняка невольно пережила бы случившееся вновь. А если к этому прибавить и все то, что свалилось на хрупкую девушку в последние дни. Нервный срыв ей был обеспечен. И не факт что ее высочество пришла бы в себя до завтрашнего бала. В любом случае вид у нее оказался бы соответствующий, и что тогда подумали бы делегации других рас? Что же касается покушения, то если это тщательно спланированная многоходовая интрига, то более безопасного места, чем здесь не придумать. Вашу невесту просто никто не стал бы искать в библиотеке, ни вообще, ни после того как на нее совершено покушение.

— Мы даже не думали об этом, — практически промямлил король, таким подавленным Эллис его еще не видела. Доводы Дэриэна озвученные вслух, заставили заработать ее собственную голову, а подлые чувства вновь скрыться в своей норе.

— Вот именно что вы, ваше величество, об это не подумали. Вы как король не имеете права давать волю своим чувствам. Сейчас состояние ее высочества почти не вызывает опасений, я позаботился об этом. В то время как это является Вашей прямой обязанностью, как ее будущего супруга. Я не рекомендовал бы вам оставлять ее одну сегодня ночью.

Такого предложения от почтенного хранителя королевской библиотеки будущая королева никак не ожидала, от негодования она поперхнулась и изошлась в нервном кашле. Ксаниэль было кинулся к ней на помощь, но друид отрицательно качнул головой, останавливая короля. Миларина благоразумно продолжала не привлекать к себе внимание, вся обратившись в слух.

— С ней все в порядке, а вот мы еще не договорили, ваше величество. Для вашей невесты провести ночь с будущим мужем не является предосудительным, и даже не пытайтесь возражать, ваше высочество, — Дэриэн вовремя перехватил попытку девушки запротестовать. — Для вас же не составит труда появиться в ее покоях и покинуть их никем не замеченным. Таким образом, видимость традиций сохранена. И вашей сделке это совершенно не противоречит.

— Ладно, я согласна, — обреченно и с легким сожалением вздохнула девушка. Идея ей не нравилась, но друид явно знал и понимал больше ее, а отрицать чужой опыт, она не настолько глупа. Эллис очень боялась, что не выдержит, не справится одна сама с собой.

— Вот и отлично. Ваше величество, я попросил бы вас зайти сюда еще раз вечером, и сопроводить вашу невесту на ужин.

Ксаниэлю ничего не осталось, как согласиться и покинуть библиотеку. Едва за его спиной закрылась дверь, как Эллис попала под строгий с примесью недовольства взгляд. Невольно она почувствовала себя провинившейся школьницей. Странное ощущение, почти никогда ею не испытываемое. Примерная девочка, отличница, хорошо дисциплинированная, неудивительно, что учителя ее любили.

— А теперь мы займемся разбором совершенных вами ошибок, — классическим нравоучительным тоном, школьного учителя, заговорил друид, еще больше усиливая возникшие прежде ассоциации. Эллис лишь подивилась такой схожести, и, отметая лишние мысли, сосредоточилась на словах Дэриэна. — Во-первых, не стоит вам, ваше высочество, при первой же возможности давить на его величество вашей сделкой. Если есть другой путь, используйте его, иначе ничему так и не научитесь. Во-вторых, вы не подготовились заранее, растерялись, обиделись и потеряли контроль над тем, что говорите. Впрочем с учетом пережитого, пока вам это простительно, но только вам и только пока, королеве уже нет. В-третьих, шантаж никогда не позволяет выиграть. Тот, кто пытается шантажировать рано или поздно проигрывает. Если кто-то вас принуждает, ищите весомые аргументы против, но не пытайтесь давить в ответ. В-четвертых, это вы должны были попросить его величество не оставлять вас одну ночью, а не возражать против этого. Подумайте, что вы выигрываете в этом случае.

— Судя по всему, это должно успокоить Ксаниэля, показать мою покорность, и усыпить его бдительность, — ответила ученица после некоторых раздумий. Стоило Дэриэну озвучить ее ошибки, как все стало понятно и логично.

123 ... 1213141516 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх