Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Подаренная сказка. Королева


Автор:
Опубликован:
06.11.2009 — 13.08.2010
Читателей:
1
Аннотация:
Окончательная редакция текста полностью - существенные изменения по сюжету и характерам. Все начинается банально - дитя 21 века оказывается в другом мире. Вот только не ради незабываемых приключений в компании друзей, выполняя очередной замысловатый квест по спасению мира от черного властелина. Ее история начинается с пари и свадьбы, с попытки доказать свое право быть равной, в мире где правят мужчины, а женщины интригуют за их спиной. Новая жизнь, новые друзья, потрясающий успех. Только вот ничто не дается легко и просто так, за все приходится платить. И плата порой оказывается слишком высока для хрупких женских плеч, для той, что так и не услышит обращенного к ней 'мама'. Но уж если ты решила стать полновластной КОРОЛЕВОЙ, то готовься к тому, что не всем ты придешься по вкусу, готовься к дворцовым интригам и покушениям, готовься к тому, что придется забыть об отдыхе и сне, готовься к жертвам, которые от тебя потребуют новый долг. Но путь выбран, правильный ли рассудит время, а пока сворачивать с пол пути не в принципах Эллис, ведь где-то там ее ждет такая манящая свобода.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ксаниэль понимал, какой бред несет и как выглядит в глазах своей будущей жены, но он никак не мог решиться сказать самое главное, словно непонятный страх пронзил его насквозь. Такого с ним еще не бывало и это пугало куда сильнее. Вот он и говорил непонятные речи про собственную занятость, надеясь, что все разрешится быстро и само собой.

— А причина, озвученная в нескольких словах, боюсь, может повергнуть вас в шок и породить целый ряд никому не нужных проблем. Но все же мы, так и быть, милостью нашей рискнем посвятить вас в суть заданного ранее вопроса, пусть и излишне кратко. Через семь дней вам надлежит стать нашей супругой. Посему надеюсь на ваше благоразумие, извечная женская истеричность по поводу и без нами не приветствуется.

— Спасибо ваше величество, и простите за невольно вызванную мною задержку. Меньше всего мне хотелось бы отрывать ваше величество от столь важных государственных дел. Следует ли мне знать еще что-то важное? И каковы будут ваши дальнейшие распоряжения?

Эллис безупречно играла покорность королю и судьбе. Она очень вовремя успела вспомнить, что она женщина, а не неприлично юный руководитель проектной группы. В ситуациях со столь высокой неопределенностью всегда лучше заставить противника поверить в свою покорность и слабость, заставить его недооценивать тебя. А король после его слов о свадьбе мгновенно стал ее противником. Она слишком хорошо знала такой тип мужчин, слишком отчетливо видела в его глазах, как уже стала собственностью. И ждать чего-то хорошего ей, привыкшей к свободе и независимости, от этого не приходилось. Она не сомневалась, что придумает выход, главное чтобы хватило времени и терпения, удалось получить нужную информацию.

И все же предложение короля порадовало Эллис, порадовало несказанно. Она уже предвкушала все открывающиеся перед ней возможности. Это был просто предел мечтаний для весьма успешной начинающей бизнес-леди ее мира, в меру феминистичной и стервозной. Но в любом случае, она непременно хотела отстоять свою свободу, потому что иначе просто не сможет жить, она уже сформировавшаяся сильная личность, истинная отягощенная эмансипацией леди двадцать первого века. А матриархат встречается крайне редко, и уж точно не в этом мире. Хотя, в крайнем случае, у нее всегда будет шанс осторожно устранить супруга и стать регентом при своих детях. Вот только стоило непременно проверить, не палка ли это о двух концах. А то мало ли, для каких кровавых ритуалов может понадобиться новоиспеченная королева.... Ну и про саму возможность регентства тоже стоит узнать заранее.

— Если вы согласны и не имеете ничего против...

— Конечно нет, ваше величество, как я вообще могу посметь отказаться.

— Тогда дальнейшие подробности и о вашей судьбе, и о месте, где вы оказались, вы сможете получить от вашей камеристки. Она ожидает вас по ту сторону от выхода из тронного зала вместе с пятеркой гвардейцев назначенных вам в сопровождение.

— Еще раз спасибо, ваше величество, за то, что смогли уделить мне время, разрешите теперь откланяться, не смею больше отрывать вас от столь важных дел управления странной.

Эллис всем своим видом выражая смиреннее, подхватила с пола сумку с ноутбуком и отправилась к огромным створчатым дверям, больше похожим на произведение искусства. Стоило ей приблизиться к ним на расстояние пары метров, как они самостоятельно распахнулись, заставив девушку довольно улыбнуться. Такой уровень развития технологий или магии ее более чем устраивал. Эллис совершенно не хотелось оказаться в классическом средневековье с его громадами мрачных замков, грязью, антисанитарией и амбре от немытых тел.

Когда массивные створки сомкнуться за ее спиной, девушка огляделась в поисках своей камеристки, замершие гвардейцы статуями стояли по обе стороны дверей. Служанка, судя по всему, сладко посапывала в тени ниши с весьма оригинальной статуей. Других кандидатов на роль обещанной камеристки Эллис не обнаружила, поэтому она подошла к нише и тихо кашлянула. Девушка подскочила от неожиданности, так что ее лоб едва не встретился с крылом местной горгульи, и вытянулась по стойке смирно:

— Простите ваше высочество, такого больше не повторится, вы вправе наказать меня на свое усмотрение! — буквально выкрикнула девушка на одном дыхании.

Ну и порядки у вас, — подумала Эллис, разглядывая служанку. Та оказалась куда миниатюрнее своей госпожи. Самая обыкновенная фигура, непримечательное лицо с легким налетом кукольности, но все еще живое. Лишь внимательный цепкий взгляд не сочетался с тем выражением покорности, которое она тщательно изображала. Скорее всего, еще пару минут назад так выглядела и сама Эллис, только вот в отличие от камеристки она куда старательнее скрывала свои глаза от короля. Теперь же настоящее предназначение прислуги у будущей королевы не вызывало сомнения. И Эллис мгновенно собралась, ей предстояло играть новую роль постоянно, даже когда кажется, что вокруг нет ни души. У стен наверняка будут и уши, и глаза. И это вполне можно использовать, если учитывать при построении собственных планов, в качестве источника дезинформации....

— Ничего, ничего, — поспешно и словно робко заговорила Эллис, — это ты прости, что напугала. Меня Эллис зовут, просто Эллис.

— Простите, но это слишком большая честь для меня, ваше высочество. Я пре-виконтесса Миларина Ромуаль, но дома меня называли Мил, зовите меня, как вам будет удобнее.

Эллис удивилась. Хоть она никогда и не слышала о пре-виконтах, но, то, что это дворянский титул было очевидно, как и значение слова камеристка — служанка. Но титулованная дворянка в роли служанки, а не придворной дамы, этого будущая королева представить себе не могла.

— Миларина, почему ты служанка, ты же дворянка?

— Ваше высочество я не служанка, я камеристка.

— Но это же одно и то же.

— Ох, простите, ваше высочество, в вашем языке наверное просто нет точно такого же понятия или вы его не знаете. Но у нас камеристкой может быть только носящая титул, это должность при королеве. И это очень высокая честь для меня вчерашней горожанки и простой служанки получить ее.

За что именно получила столь высокую должность эта девушка, Эллис даже не сомневалась.

— Миларин, проводи меня тогда, пожалуйста, в мою комнату, а разговор продолжим по дороге. И если тебе не трудно, расскажи, в чем все же отличие, где я вообще оказалась и почему король обязан жениться именно на мне, а то его величество был столь занят. Государственные дела это, наверное, так сложно, так много времени отнимает...

Камеристка шла впереди и ее лица Эллис теперь не видела, но в его выражении после своих слов она не сомневалась. Король бабник, и его сегодняшние дела явно имеют вид пышногрудых девиц. Фырк на грани слуха, окончательно подтвердил сложившееся в голове у Эллис впечатление. А следом на нее обрушился настоящий потоп из самой разной информации. И Эллис сосредоточилась на ней, боясь упустить хоть одну детальку.

Ксаниэль задумчиво смотрел на закрывшиеся массивные створки парадной двери. Он не знал, что и думать об иномирянке. Она вела себя как идеальная невеста, покорно и смирено, так как подобает женщине. Это было правильно, и он хотел этого, или не хотел... Червячок разочарования грыз его где-то в глубине. Избранница первых должна быть сильной. Должна быть настоящей властительницей, хищницей, которой показалась ему в первое мгновение. А должна ли? А показалось ли? Ответов на эти вопросы Ксаниэль не знал, лишь все больше терялся в ворохе все нарождающихся вопросов и догадок.

Неприметная дверца позади трона открылась почти бесшумно, и из небольшой, но удобно обставленной комнаты вышел лучший друг короля герцог Кэриен Каэрсанит.

— О ваше несравненное величество, удалось ли прекрасной леди, нареченной вам в будущие супруги усладить ваши очи своею иномирскою красотою? — в несколько шагов герцог не только обогнул огромнейший трон, но и сумел почти по всем правилам предстать перед своим правителем, отвесив достаточно глубокий, в соответствии с этикетом, поклон, но при этом не опустив взора лукавых глаз. После чего его высочество, недолго думая, уселся прямо на тронные ступеньки. Хоть он и слышал все происходящее в зале, но его должностные обязанности давно приучили герцога к тому, что информация лишней не бывает. Особенно если учесть, что его убежище оборудовалось отнюдь не как наблюдательный пункт, и лицезреть будущую королеву ему оттуда не удалось.

— Кэр, она же совершенно непримечательна в плане внешности, не страшная, но и не красивая. Да и вообще какая-то никакая. Прямо идеальная жена, мечта любого, кроткая и покорная.

Ксаниэль, покинул жесткий трон, успевший ему надоесть за день, и перебрался на ступеньки к своему другу. Ему, в отличие от герцога, совершенно не хотелось говорить высокими обтекаемыми фразами. Он никогда не любил подобные словесные реки с мутной водой, и многочисленные знакомства за пределами дворца только способствовали этому.

— Не повезло тебе друг, — уловив настроение сюзерена, Кэриен, недолго думая, выкинул из своей речи все лишние слова, не забыв при этом одной рукой ободряюще хлопнуть короля по спине, а второй телепортировать бутылку вина и бокалы из своей комнаты. Король, привыкший к подобным выходкам единственного друга, лишь обреченно вздохнул. А вот Кэриен неожиданно продолжил, попав как всегда в точку: — Но что-то при этом все равно не дает тебе покоя, так?

— Да, — коротко ответил король, дожидаясь бокала с вином, чтобы промочить горло. — Когда она взглянула на меня, знаешь, она показалась мне хищницей, которая примеряется, с какого бока начать есть свою добычу. А потом заговорила, так спокойно, так покорно. И еще мне показалось, что она ничуть не удивилась, ни тому где и как очутилась, ни дверям что сами по себе перед ней открываются. Знаешь же, каких только реакций раньше не было. Но такое спокойствие, вроде как и робкое, но...

— Ксан, очень похоже, эта девушка не так проста, как кажется. Ты видел ее глаза?

— Нет, даже не пытался их рассмотреть, какие-то невзрачные, вроде как серо-голубые.

— Да не о том я, если она все же хищница, что играет роль жертвы, какой бы хорошей актрисой она не была, глаза выдадут настоящую суть. При каждой возможности старайся смотреть ей в глаза.

— Кэр, но что нам это даст? Она же не враг, она избранница первых, она здесь чтобы помочь нам.

— И все же лишняя осторожность не помешает. Знаешь, я не хочу, чтобы моего друга, скажем, отравили во благо мира во всем мире.

— Кэр, ты что?

— Не обращай внимания, это у меня служебная паранойя. Но завтра я обязательно познакомлюсь с твоей невестой и пообщаюсь с ней.

— Так, только не напугай мне будущую жену, а то, что я с ней потом делать буду.

— Не переживай, я только ее коварно соблазню, надо же проверить устойчивость будущей королевы к нашим многочисленным соблазнам.

— И это мой лучший друг! Не успела у меня невеста появиться, как он уже обольстить ее пытается! — наигранно возмутился король, но тут же нахмурился. Практически развалившись на ступеньках, он с грустью отметил, что чем-то его эта девчонка все же зацепила. Одна мысль о том, что кто-то из мужчин может увидеть ее в сегодняшнем наряде, пробуждала в нем бешенство. Она должна быть его и никого больше, а уж какое ей место отвести в своих предпочтениях он сам решит.

— Ладно-ладно, не хмурься, соблазнять не буду, и прослежу, чтобы никто более тоже не посмел. А говоришь внешность ничем не примечательная.

— Да причем тут внешность, ты бы видел, как она была одета, я бы сказал, скорее раздета. Мало того что одежды минимум так все еще плотно облегающее и просвечивающее. Я же ее нижнее белье во всех подробностях рассмотрел, пока она стояла.

— Ну а чего ты хочешь, другой мир, другие нравы. Может это у них вообще верх консерватизма.

— Хороший мир, но мне все равно это не нравится.

— Не беспокойся, я думаю, у нее хватит ума следовать местной моде. Кстати, ты даже имени ее не спросил.

Остатки вина оказались в бокалах, а пустая бутылка исчезла в направлении, ведомом лишь одному герцогу.

— Демоны! — король ударил себя по лбу.

— Ладно, завтра на утреннем докладе узнаешь ее имя. Но что ты намерен делать остаток вечера?

Кэриен плавно поднялся на ноги. Разговор близился к концу, а дел у службы безопасности всегда очень много. При таком скоплении аристократии во дворце да подготовке грядущих мероприятий времени на отдых совершенно не остается.

— Пожалуй, воспользуюсь вчерашним приглашением близняшек Аривиали. Не подскажешь, в каких именно покоях их разместили?

— Ты неисправим, я уже устал проверять всех твоих женщин на предмет причастности их к очередному заговору.

— Кэр, у меня скоро свадьба, стоит повеселиться напоследок. Так что там с покоями?

Кэриен недовольно скривился, но ответил.

Дверь плавно открылась от легкого прикосновения. Дворец был построен на славу и содержался в идеальном состоянии. Эллис, играя в робость и нерешительность, вошла в первую комнату своих апартаментов. Двое из гвардейцев остались снаружи, остальные и пре-виконтесса последовали за ней.

— Что это за комната? — тихо, почти шепотом и с беспокойством в голосе спросила будущая королева, словно испугавшись предназначения столь мрачного помещения. Эллис даже вся как-то скукожилась, изображая страх перед всем новым. Багровые тона, изобилующие в этом помещении, создавали мрачную гнетущую атмосферу.

— Это малая гостиная, госпожа, здесь ваши гости ожидают аудиенции, — скороговоркой ответила Мил. Умение этой девушки говорить очень быстро и очень много слегка напрягало Эллис, но в то же время лучшего источника информации и придумать нельзя. За не слишком долгую дорогу избранница Первых получила массу знаний почти из всех сфер жизни, наверняка предварительно одобренную, как дозволенную достигнуть ушей неизвестной и непонятной невесты короля. Молчаливых гвардейцев будущая королева и вовсе старалась не замечать, но помнить о них и имеющихся у них ушах помнила.

Будущая королева вздохнула облегченно, скрывая за этим непрошенную улыбку — ее предположение о назначении комнаты подтвердилось. После секундного колебания она легонько толкнула следующую дверь, и оказалась в еще одной гостиной. Эта комната раза в два превосходила по размерам предыдущую и имела оформление в темно-синих тонах. Почти всю стену напротив занимало огромное окно, сейчас наполовину занавешенное тяжелыми портьерами. А центральную часть соседней стены украшал камин, в котором уже потрескивал заранее разведенный огонь.

— Скажи, пожалуйста, куда ведут остальные двери? — спросила девушка, приметив еще пару дверей, абсолютно идентичных той через которую они вошли. Сейчас они остались одни, гвардейцы не переступили порог большой гостиной.

— Дверь, что справа, ведет в ваш кабинет, а та, что слева, в будуар и дальше в спальню, из которой можно также попасть в гардеробную или ванную комнаты.

— Мы можем пойти в ванную? — продолжая играть в нерешительность, спросила Эллис, и, получив утвердительный кивок от пре-виконтессы, улыбнулась робко и неуверенно, но очень располагающе.

1234 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх