Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хранитель рода. 1 курс


Статус:
Закончен
Опубликован:
19.05.2015 — 17.05.2018
Читателей:
432
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Сейчас да, но знала бы ты чего мне стоило привести в порядок твои ноги...

Ну да, родовой рецепт Мишиных мадам Помфри вряд ли доступен... Как раз для решения таких проблем.

— Зато жива, — буркнула девочка. — Согласитесь — вылечить смерть было бы куда как более проблематично.

Теперь уже мадам Помфри поежилась.

— Да уж. Никогда такого не было, чтобы тролли по Хогвартсу ходили. Что творится? И директор что-то невнятное бурчит... — Тут она очнулась. — Хотя, что это я? Значит так, еще сутки я тебя здесь подержу, а пока вот, выпей это. И не надо так подозрительно смотреть, обычное успокоительное. Тебе сейчас вредно волноваться.

— Но...

— А иначе я к тебе не пущу никого, а то эта парочка уже с утра трется у больничного крыла.

— Парочка? О-о... ладно.

Мадам Помфри проследила, как девочка выпила целый стакан успокоительного зелья, помогла ей устроиться в кровати поудобнее и укрыла одеялом, чуть приподняв подушку. Только после этого она разрешила зайти посетителям. Как Гермиона и предполагала, парочкой оказались Рон Уизли и Гарри Поттер. Зайдя в палату, они не очень смело подошли к невозмутимо наблюдавшей за ними девочкой. Замерли.

— Ты это...

— Мы это...

Начали они дружно, переглянулись.

— Ты как себя чувствуешь? — смелости набрался Поттер.

— Спасибо, паршиво.

— А-а... — видно, такого ответа парни не ожидали и зависли.

Гермиона пришла им на помощь, иначе молчание грозило затянуться.

— Откуда, черт возьми, в школе тролль? И как вы там оказались? Что происходит?

— А ты совсем ничего не знаешь? — удивился Поттер.

— Представляете? — ядовито прокомментировала Гермиона.

Гарри переглянулся с Роном и, сбиваясь, начал рассказывать.

— Профессор Квиррелл сообщил и упал в обморок? — нахмурилась девочка. — И? Вас-то за каким Мерлином понесло к троллю?

— Ну... Мы слышали, что ты в женском туалете... Что-то делаешь... Подумали, что ты о тролле не знаешь...

— Гм... Гарри, но вы-то зачем пошли? Там же профессора были, старосты, в конце концов! Что вы собирались делать с троллем при встрече?

— Ну... Мы не подумали... Надеялись уйти с тобой до встречи с троллем.

— И вообще, — добавил Рон. — Квиррелл сказал, что тролль в подземельях.

— Однако его занесло аж... Занятно... И вы пошли геройствовать... М-да... Поттер... Ты пробуждаешь у меня материнский инстинкт.

— Что? — Поттер явно опешил от такого заявления, покраснев.

— Хочется его пожалеть? — растерянно поинтересовался Рон, который хоть и тоже подвис, но нашел в себе силы ляпнуть вопрос. Гермиона наградили его суровым взглядом.

— Нет, хочется взять ремень и... — девочка повернулась к Поттеру, — по мозгам, по мозгам хорошенько настучать.

— Эм... — Гарри проследил за взглядом девочки. — У меня мозги немного не в том месте. — Кажется он пришел в себя и даже нашел в себе силы пошутить.

Гермиона одобрительно хмыкнула.

— И что дальше было?

Дослушав рассказ до конца, задумалась.

— А вы там никого больше не видели?

— А должны были? — удивился Гарри.

— Хороший вопрос... Кто-то запер дверь в ванной, из-за этого мне и пришлось сражаться... Так бы, думаю, мне удалось проскочить — тролль не очень подвижен в ограниченном пространстве. Ох, встретить бы этого... — тут девочка заметила состояния парней и нахмурилась. — Так, о чем вы не рассказали?

— Видишь ли, — замялся Гарри, старательно отводя глаза.

— Поттер, вам повезло! Вы сегодня выиграли приз!

— Да? — растерялись оба.

— Ага. Мадам Помфри перед самым вашим приходом залила меня успокоительным зельем по самые уши. Сейчас, даже если вы на пару в национальных костюмах людоедских племен Полинезии спляшете здесь канкан, я ни капельки не удивлюсь. Так что у вас есть уникальный шанс признаться во всем и остаться в живых. И даже не схлопотать по ушам. Шанс уникальный и выпадает не часто. Итак?

Рон что-то буркнул о слишком много о себе воображающих зазнайках, но взгляд старательно отводил.

— Это мы, — признался Гарри.

— Прости?

— Это мы закрыли дверь.

Гермиона выслушала сбивчивую речь Гарри молча.

— Так... Немного повторим... Вы на пару видите, что меня нет на ужине и вспоминаете, что слышали, будто я сижу в женском туалете. После, вместо того, чтобы сообщить об этом профессорам или старостам, вы идете на поиски тролля...

— Вообще-то мы тебя искали, — возмутился Рон.

— Хорошо, на мои поиски. И идете к женскому туалету, где, по вашим сведениям, я и нахожусь. Правильно?

— Да, — неуверенно кивнул Гарри.

— Там вы видите, как тролль заходит в тот самый женский туалет, к которому вы шли предупреждать меня?

— Ага, — еще более неуверенно согласился Гарри.

— И вы решаете его там закрыть?

— Ну да... — До Поттера, кажется, дошло.

— В туалете, в котором, как вы думаете, сижу я?

— Ну мы как-то забыли, — в оправдании пробормотал Рон. Судя по всему, сам понял глупость сказанного и отвернулся под общими взглядами Поттера и Грейнджер.

— Поттер... Что ты там говорил о местоположении своих мозгов?

— Э-э... Ну...

Появление профессоров спасло его от попытки все-таки найти ответ на заданный сакраментальный вопрос. Только и успел, заметив входившего директора, пробормотать:

— Уже и сам начинаю сомневаться.

— Сомнения — первый признак появления ума, — отозвалась Гермиона, была услышана вошедшим следом за директором Снейпом, который не смог отказать себе в возможности прокомментировать заявление.

— Очень рад, мисс Грейнджер, что вы так оцениваете ситуацию, хотелось бы, чтобы вы сами следовали своим заявлениям.

— О, у меня был богатый выбор, профессор Снейп: быть съеденной троллем или все-таки попытаться его убить.

— Следовало не попадаться.

— Я учту ваше пожелание в будущем, профессор. Что у нас запланировано на следующей неделе? Дракон?

— Северус, — Дамблдор умудрился одним словом успокоить профессора Снейпа. Он улыбнулся Гарри и Рону, кивнул Гермионе. — Пришли навестить подругу? Весьма похвально, молодые люди.

— Мне бы хотелось знать, что вы делали в туалете, мисс Грейнджер?

Гермиона и не заметила вошедшего декана своего факультета, но этот наезд ей не понравился.

— Гм... Я даже не знаю, что ответить, профессор. Может быть я там... рисованием занималась. Чем же еще можно заниматься в женском туалете?

Макгонагалл нахмурилась, а вот Снейпу с трудом удалось скрыть промелькнувшую на губах улыбку. Гермиона чудом заметила ее.

— Еще и ведете себя вызывающе? — в своей манере поинтересовался он. — Минерва, ваши ученики оправдывают звание истинного гриффиндорца.

— Я хотела сказать, почему вы не отправились в гостиную, как было велено, мисс Грейнджер?

— Возможно потому, что я не слышала о предупреждении?

— Минерва, — снова вмешался директор. — Мне кажется, немного не о том сейчас речь. Девочка моя, скажи... каким образом ты справилась с троллем? Признаться, я удивлен.

— С троллем? Трансфигурация, директор. Я сделала себе шпагу, подумала, что глаз — самое уязвимое место тролля.

— Вот оно как... шпага, значит.

— Да. Я несколько лет занимаюсь фехтованием и о шпаге подумала сразу, пожалела, что у меня ее нет. Потом вспомнила уроки профессора Макгонагалл, — девочка покосилась на декана, — шпага ведь та же иголка, только больше.

— Вот только у тролля мозги выжжены, а не проткнуты, — буркнул профессор Снейп.

— Простите, профессор, — Гермиона виновато потупилась. — Я просто очень сильно испугалась и не была уверена, что удар шпаги остановит тролля, а о заклинании молнии я прочитала совсем недавно в одной из книжек...

— Ну-ну, — директор успокаивающе похлопал девочку по плечу. — Никто вас не осуждает. Наоборот, признаться, я восхищен тем, как вы вышли из ситуации...

— С талантом истинной гриффиндорки, — скривил губы Снейп.

Гермиона присмотрелась к профессору, никак не понимая, чего он к ней привязался. В конце концов, она же не специально встретила этого тролля. Снейп же обратил внимание на парочку.

— И конечно же без Поттера тут не обошлось.

— Северус, — мягко проговорил директор. — Вы уже донесли свою точку зрения до мальчика.

Гермиона представила возможные слова, с помощью которых профессор доносил свою точку зрения до Поттера и усмехнулась. Эх, жаль, такое зрелище пропустила. Ее всегда поражал талант профессора Снейпа абсолютно вежливыми словами объяснить ученику все, что он о нем думает. Только на уроках он бывал не сдержан, но тут, как она полагала, просто проскальзывало раздражение от учеников. Он просто не понимал, как можно не разбираться в тех простых и очевидных вещах, про которые рассказывал. Наставник был прав — как учитель Снейп был невыносим. Но, если привыкнуть к его манере, то и научиться у него можно многому.

Директор, тем временем, обратил внимание на пострадавшую.

— Мадам Помфри мне сообщила, что ты пришла в себя и мы сразу пришли, — мягко сообщил он. — Как ты себя чувствуешь?

Гермиона прислушалась к себе.

— Спасибо, сейчас уже намного лучше.

— Просто замечательно. Ну и напугала же ты нас, девочка. Ты можешь рассказать, что случилось и почему тебя не было в зале?

Девочка пожала плечами, хотя в полусидячем положении это вышло несколько неуклюже. Рассказать? Почему бы и нет?

— Я немного потренировалась и несколько увлеклась...

— Потренировалась?

— Я же говорила, что дома занималась фехтованием и танцами. Привыкла уже, а здесь только на стадионе и можно...Ну и промокла немного — хотела душ принять, а тот туалет ближайшим оказался, где это можно сделать. Если б я знала, что у вас тут в традициях в Хэллоуин троллей выгуливать...

Снейп хмыкнул.

— А сбежать вы от него, мисс Грейнджер, не пробовали? Обязательно было с гриффиндорской безбашенностью с транcфигурированной шпагой на него кидаться?

— Я поздно его заметила — он уже в дверях стоял. К тому же... — Гермиона покосилась на враз побледневших мальчишек. Видно сообразили, что им будет, если девочка скажет, что они заперли тролля с ней в туалете. Рон тот вообще посерел от страха. — К тому же, профессор, вы в самом деле ожидаете разумных поступков от насмерть перепуганной маленькой девочки?

Дамблдор не скрываясь улыбнулся и хитро глянул на Снейпа. Тот же даже растерялся от такого заявления.

— Перепуганные маленькие девочки не убивают острой железкой троллей, — пробурчал он.

— Ну так я ж спортом занималась, и не абы каким, а связанным со сражением с противником, пусть и спортивным оружием. Это, знаете ли, меняет реакцию на испуг.

— Да, Северус, — директор уже и не пытался скрыть улыбку. — Ты бы поосторожнее теперь пугал эту ученицу на уроках.

Профессор зельеварения кисло усмехнулся, недовольно покосившись на директора. Тот же повернулся к коллегам.

— Ну раз мы все выяснили, оставим молодых людей.

— Мисс Грейнджер, в следующий раз будьте осторожней, — все-таки высказалась профессор Макгонагалл прежде, чем уйти.

— Обязательно, профессор, — пообещала ей Гермиона. — Если в самой безопасной школе Британии встречу еще какого-нибудь монстра, обещаю быть очень-очень осторожной.

Декан недовольно поджала губы, уловив в словах завуалированную издевку, но придраться было не к чему. Недовольно покачала головой и вышла.

— Уф, — Рон сполз на пол и растекся лужицей. — Гермиона, ты нас спасла! Даже не представляю, чтобы Снейп с нами сделал, если бы узнал, что это из-за нас ты не смогла уйти от тролля. Спасибо.

Девочка недовольно покосилась на него, на Гарри, плюхнувшегося рядом с другом.

— Вообще-то он в проходе стоял. Хотя да, не услышь я закрывшуюся дверь, то тогда думала бы не о сражении, а о бегстве... и могло бы получиться.

— Мы же извинились, — недовольно проворчал Рон.

— О-о... Ты в самом деле думаешь, что этого довольно? Я, между прочим, могла бы погибнуть.

— Чего ты хочешь? — Все-таки Рон идиотом не был, просто мозгами пользоваться не любил — они у него исключительно на квиддич были повернуты.

— Мальчики, вы мне должны. Так?

Рон и Гарри переглянулись и неуверенно кивнули.

— Ну, так.

— Отлично. Поговорим, когда я покину сии гостеприимные стены.

Мальчишки снова переглянулись и дружно вздохнули.

— Но, если возражаете, я могу сообщить профессору Снейпу почему мне пришлось сражаться с троллем.

— Ты настоящая слизеринка, — проворчал Рон.

— Рон, — Гермиона мило улыбнулась. — Знаешь, как я уговаривала шляпу отправить меня на Слизерин? Даже спалить грозилась. Но это годриково украшение все-таки настояло на Гриффиндоре.

Гермиона откинулась на подушке и с наслаждением разглядывала мальчишек.

— Эх, жаль нет фотоаппарата, — пожалела она. — Я бы эту карточку на стену бы повесила.

— А, так ты пошутила? — все-таки поинтересовался Гарри.

— Гарри, в каждой шутке только доля шутки. Я на самом деле рассматривала возможность отправиться на Слизерин. Считала, что мне там будет веселее. Но шляпа сочла мое желание повеселиться слишком гриффиндорским.

На счастье мальчишек в палате появилась мадам Помфри и настойчиво выставила их за дверь.

— Наговоритесь еще, а девочке отдыхать надо. Завтра и поговорите.

Оставшись одна, Гермиона задумчиво рассматривала белый потолок, размышляя о том, как, оказывается, грубо жизнь может ломать любые продуманные планы. Она, пусть и не основательно, но всё же продумывала свои действия на уроке полётов, но в итоге ничего из своих целей не добилась, лишь попусту вылезла на всеобщее внимание, а тут... само всё получилось. Может, в подобном распределении Шляпой действительно что-то есть?

Глава 8

Перестраховщица колдомедик согласилась отпустить Гермиону из больничного крыла только к обеду. Правда, до этого пришлось сначала заскочить в комнату за вещами. Там девочка разыскала уже отстиранную и выглаженную форму, в которой воевала с троллем — сережки обнаружились в том же кармане, в который она их и положила. Впрочем, иного и ожидать было нельзя — эльфы были не способны что-либо своровать. Нацепив их на уши, Гермиона спустилась в гостиную, где ее уже ждал практически весь Гриффиндор. Видно, когда она пронеслась к себе, ее остановить не успели, зато пока она переодевалась, успели собраться. Впереди, ожидаемо, близнецы. Эти... нехорошие люди тут же вышли вперед, рухнули на колени и возопили:

— О...

— ...Несравненная...

— ...Неподражаемая...

— ...Гроза троллей...

— ...И ужас Гриффиндора...

Гермиона старательно потерла виски.

— Вы кошмарны.

Близнецы переглянулись и довольно заулыбались.

— Эй, чего лыбитесь? Я вовсе не комплимент вам сказала!

— Ага! — хором кивнули эти несносные типы, не вставая с колен. — И мы преклоняемся перед вашим величеством! На первом курсе мы троллей не валили!

123 ... 1213141516 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх