Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я ожидала громкого гомона, обмена впечатлениями, но, казалось, что мои слова лишили всех возможности вымолвить хоть одно словечко. Молчание. Не знаю — осуждающее или нет — не разобралась пока. Но опасаться меня готовы все поголовно.
— Не огорчайте меня — это плохо кончается. И... прощайте.
* * *
Такое чувство, как будто мы уже безнадёжно опаздываем. Ехали весь день и всю ночь, останавливаясь только для того, чтобы дать передохнуть уставшим лошадям. Пожилые лорды не сводят с меня восхищённых взглядов. Ещё бы! Не каждая девушка способна выдерживать такой темп длительное время, а я и подгоняю чересчур медлительных. Задница будет болеть. Да она уже сейчас...
Настроение ниже плинтуса. Ощущение безнадёжности обвивается змеёй вокруг горла.
Нет, я не сдамся. Пусть я не так сильна, как первые атлеты, но никто не усомнится в моей силе духа. И спасать моих названых братьев — моя привилегия. Пусть я готова от боли и усталости расколоться на кусочки, но ничто не поколеблет меня на пути к цели. Особенно, если это жизни наших викингов . Я беспощадна к себе.
Небо только начало алеть, когда мы добрались до цели. Вот они — ворота города, усыпанные первыми, робкими лучами солнца. Господи, только бы не опоздать! Я же не переживу, если ребята умрут. Скорее... где эта долбаная площадь Справедливости? Толпа. Надеюсь, я не пропустила зрелище с моими друзьями в главной роли? Честно говоря, это должен был быть отличный спектакль.
Итак, во весь опор из последних сил.
Интересно, что они такого натворили, что попали в жернова власти?
Бегу от себя и рву жилы,
Живу лишь волей, чтоб другие жили.
В ночной тишине
Сверкнул света лучик.
Ближе к тебе...
Ветер имя озвучит.
Бегу от себя и теряю силы...
Жду лишь тебя, один ты, милый.
Глава 18, глупый эшафот
Растолкала толпень, промчалась на моём верном Психо пару метров до деревянного центра. Стража. Опять избивать несущих бремя долга?..
— Парни, все помнят: кто я, или опять новый набор?
— Э-э-э... нет.
— Леди Воля. Я могу проехать?
— Д-д-да, конечно.
Протиснулась сквозь стремительно расширяющийся проход. Как я люблю свою репутацию. Все знают, что мне не в лом и в глаз дать, и особо не рыпаются. А то мало ли...
Подвела коня к краю помоста. Ловко переступила на настил.
— Здравствуйте, господин Палач. Ещё не соскучились?
Голос исполнителя смертных приговоров прозвучал, как из бочки.
— По такой леди невозможно не соскучится.
— Ничего, что я опять поломаю ваши планы? Эти ребята — мои друзья, а я, к слову, терпеть не могу терять друзей. Буду рада, если вы сообщите, что они натворили.
— Ни одна леди не заходила столь далеко, чтобы спасти друзей.
Дядька в красной маске поклонился, выказывая уважение.
— Не хотел бы быть посланцем дурной вести, но ваши друзья изнасиловали высокородную даму. Простите.
— Да?.. Кого именно?
— Мне сказали, что её зовут Маргарита.
По центру виселицы с петлёй на шее стоит Ярослав, по краям в том же положении, как почётная стража, Кирилл и Лёша.
— Марго? — оглянулась по сторонам. Королевская ложа занята — приветственный церемонный реверанс. По правую руку сидит наша доблестная валькирия. Что-то неладно в Датском королевстве.
— И-о-хо-эхи! — ко мне стекаются со всей площади. Наша бесценная королева Марго решила спрятаться в уголке. Но умная и хитрая я, как всегда нашла объект своего гнева. Наказуемые спрыгнули с табуреток. Знают, поганцы, что со мной лучше не спорить.
— Итак, что вы натворили такого, что пришлось скрывать наказание за наказанием?
— Что?
— Ничего. Даже дебил поймёт, что Марго не пострадала, хотя бы по вашим рожам, оболтусы.
— И почему ты так решила?
— Тройное сальто назад и обратно, — дождалась выполнения задания, — Когда пытаются овладеть кем-то против воли, появляются характерные царапины по всей физиономии. А если учесть, что жертвой была валькирия, то дополнительно должен был быть перелом парочки рёбер. Хотя бы у одного из вас. Итак, где улики преступления? Я жду.
— Ты права. Преступление было, но не это, — он молчал, как будто боялся мне сказать что-то ... слишком тяжёлое, что ли, — Зайчонка похитили.
Не может этого быть... как же так? Они ведь лучшие. От волнения я не могу вымолвить ни единого слова. Но к чему слова, если всё можно прочесть по глазам? Яр рухнул на колени.
— Прости меня, сестрёнка, я не уберёг её, — эти слова всколыхнули боль из самой глубины души и сняли печать молчания.
— Это было требованием выкупа? Ваша смерть?
— Да.
— Улики, живо, — протянула ладонь, — письмо, записка, надпись... Документ, из которого вы получили требование.
Все расступились перед Марго. Она вынула письмецо из отворота рукава и протянула мне. Я прикоснулась рукой к бумаге. Вспыхнуло и замелькало перед глазами видение.
Двое взрослых спорят, рядом Настенька, по правую руку от меня капитан Эгмонт. Значит, он знает дорогу туда. Убийство пожилого человека.
Я увидела, всё, что хотела.
Меня удерживают на руках, поддерживают со всех сторон. Выпрямилась.
— Верю.
Разворачиваю письмецо. Немного дрожащий, нервный женский почерк, мужской стиль написания. Поворачиваюсь к Ярославу.
Он должен знать этого типа. Ну, который злодей.
— Высокий мужчина, на два пальца ниже тебя. Брюнет. Жестокий человек, возможно, даже садист. У него есть женщина — жена, любовница — понятия не имею, которая боится его больше смерти. Знаешь его?
— Возможно, надо подумать.
— Ладно, нет времени, — поворачиваюсь в нужную сторону,— Капитан, вы должны знать седого мужчину в зелёном балахоне. Кто он?
— Капитан? — Яр в гневе. Типа: что за непонятки? Его ещё не сняли с поста.
— Капитан Эгмонт. Я представлю вас официально друг другу чуть позже.
— Да, — пожилой джентльмен всеми силами пытался помочь, — но если в южном крыле дворца были какие-то перестройки, то ничего не поможет. Да и впустят во дворец далеко не каждого.
— Я не каждая. Меня справедливо опасаются все королевские стражники, а Его Величество является свояком. Так что...
— Спасибо за разъяснения, миледи.
— Паноптикум какой-то. Значит так, Марго идёт просить прощения у Антуана и своего отца, всем остальным участникам истории по пятьдесят отжиманий на кулаках.
— Есть, — козырнули наказанные мальчишки. Нет, ну они и впрямь придурки, что Кир, что Леший, а Ярик вообще тяжёлый случай.
Интересно, успею к последнему отжиманию? Вот это будет номер.
* * *
Всё чётко по плану. Приехали, поймали преступника.
Хотя... если честно, то это оказалось не так-то просто. Этот козёл сопротивлялся. Но, как я уже говорила, от меня ещё никто не уходил. Не знаю, кто он, но очень хочу убить, не сходя с места. Жаль, что нельзя. Пришлось только связать и сдать дворцовой охране. Какое счастье, что все знают о моей нелюбви к преступникам и привычке всё брать под свой личный контроль.
Забрали Настеньку и волшебника в зелёном. Заодно выяснилось, что это старый друг, можно даже сказать в чём-то учитель, капитана Эгмонта — Рык Молниеносный, в далёком-далёком прошлом боевой маг. По происхождению он на четверть гном, на половину эльф и ещё на одну четверть человек. Вот такая прихоть судьбы и неожиданная игра генетики.
Вечерком друзья юности начнут пирушку. Это уж точно. Как известно, алкоголь вызывает кратковременное расширение не только сосудов, но и круга друзей. Так что можно не опасаться того, что никто не вспомнит о моих новых приятелях. Заодно выучат старые застольные песни.
Кто-то сомневается, что они будут? Я — нет. Наверняка ещё и во всё горло орать будут. Так что мне повезло, что я так сильно устала и не проснусь.
* * *
Дико устала, но никто не увидит моей слабости. Прямая спина с горделивой осанкой. Сзади покачивается малышка. Неяркое утреннее солнышко раскрашивает своими тёплыми лучиками близлежащие дома и окружающие нас доброжелательные и не очень лица.
Вот и помост. Палач почтительно поклонился. Чувствуется, что этот человек стал заниматься этим делом только потому, что либо у него не было выхода, либо он искренне верит в то, что это достойное дело. Скорее второе.
Ребята только-только выполнили приказ.
— Ловите, обормоты, — я кинула в их сторону Настеньку. Теперь-то точно они никому не дадут приблизиться к девочке со злым умыслом.
— Благодарю тебя, Господи, за то, что у нас есть наша леди. Если честно, то мне плевать на её звания и титулы. Эта женщина стоит того, чтобы признать Госпожой.
Честно, Яр так и сказал. Я никогда не слышала таких слов от нашего свободолюбивого капитана. Это удивило.
— С чего это такая религиозность, Ярослав? И почему ты признаёшь во мне свою госпожу?
— Ты достойна служения лучших рыцарей. Красива, умна, остроумна, изящна, как тоненькая статуэтка, и одновременно стойка, как самый отважный воитель. И ещё одно. Если бы мы совершили преступление на самом деле, ты не стала бы нас спасать. Ты справедлива.
Он встал на колено.
— Клянусь жизнью и честью защищать твоё имя, сестрёнка. Я знаю, что ты не любишь почести в свой адрес, но не могу не стать твоим рыцарем.
Согласное безмолвие в ответ на эти слова.
Провела языком по высохшим вдруг губам.
— Я недостойна такой чести, братишка. В любом случае мне хватает мужа и сына. Они так любят меня, что не дают самой участвовать в приключениях. Ты тоже захочешь меня оберегать на правах своей клятвы. Не спорь. Спасибо за лестное мнение, но мне не нужен ещё один вассал. Предпочитаю друга и названого брата.
По площади пронёсся сдавленный рокот. Я улыбнулась.
— Надеюсь, никто не хочет принести мне клятву верности. Она обоюдоострая. Я могу не выдержать.
Ещё одна печальная улыбка.
— Я не всесильна, хоть и не совсем уж слаба для женщины. Я устала. Пятые сутки почти без сна и пищи кого хочешь умотают. А тут ещё обещание беды в адрес тех, кто мне дорог и связанное с этим волнение. Я Вас покину?
Поклонилась в сторону королевской ложи.
— Отец, полагаю, у Вас нет претензий к моим друзьям? Если это так, то я поеду домой.
— Езжай, дочка. И прости, что чуть не лишил тебя друзей.
— Вы не знали.
Слегка покачнулась в седле от усталости. Давненько не уставала. Значит, Саша здесь. Поспешно обернулась. Он отделён праздношатающимися любителями кровавых развлечений. Встала на седло, опираясь на стремя. Послала воздушный поцелуй. Он бережно прижал необременительный дар к сердцу. Я спросила глазами, легко балансируя на краешке седла: 'А мне?' прошептала одними губами. Он рассмеялся. Поймала поцелуй и с затаённой улыбкой присела в реверансе, прижимая к груди для сохранности обеими руками воздушный подарок.
Какой-то невежа толкнул Психо. Удержалась. Нашла взглядом. Подняла магической силой и грозно взглянула в мгновенно забегавшие нервные глазки. Подумала и простила.
Опустилась в седло, провела рукой по гриве усталого любимца. Как давно мы с ним не отдыхали. И мой принц, похоже, вместе с нами. Наши свиты — наши друзья.
Мы устали все, но, похоже, у моего наречённого остались-таки силы, чтобы перенести себя, сидящего верхом на коне. А вот о том, что вокруг меня толпятся 'поклонники из народа', как-то не подумал. Зато подумала я, слегка двинув зрачками и отпихивая на достаточное расстояние достаточно наглых порядочных граждан вкупе с воришками.
Неожиданно удивился король. А он-то почему? Позже я узнала, что дар может передаться только от двух родителей одновременно, а у трагически и мученически усопшего принца-младшего брата не было дара. Значит, генетику подтвердила магия. Так что... ну это потом.
А пока я нежно улыбнулась мужу и влюблёно выдохнула:
— Здравствуй,— чувствуя себя полной идиоткой.
— Здравствуй, любимая.
Он тоже улыбнулся, бережно взял за руку и неожиданно рванул на себя, перехватил на талии, усадил впереди себя. Шутник. Я пригрозила пальчиком и блаженно замерла на его коленях.
— Голодная?
Кивнула. Он протянул фляжку. Глянул в сторону попутчиков, среди которых я с удивлением увидела леди Елену. Значит, он взял с собой даже Лисёнка. Ну, что ж, делать нечего.
— Все в городской дом Оустинг, — надеюсь, найдут, если заблудятся по дороге. Наверняка найдут.
Обиженно всхрапнул Психо. Провела по шелковистой гриве рукой, коснулась гривы. Не обижайся, моё сокровище. Я просто знаю, что ты очень устал и не хочу перенапрягать. Но ни за что не променяю тебя на кого-нибудь другого. Я тебя люблю. И конь мирно сделал шаг, оказавшись плечом к плечу с угольно-чёрным Молотом.
Саша, проникновенно улыбаясь, протянул мне бутерброд с бужениной. Ням-ням! А во фляге оказался томатный сок. Г-р-р!!! Он умилённо наблюдал, как я пытаюсь съесть эти богатства на ходу. Думаете, никто не пялился на оголодало жующую герцогиню-принцессу? Ошибаетесь. Но лично мне всё это внимание было по барабану.
Я сидела на коленях у обожаемого принца, жевала бутер в любимом сочетании, безоблачно разглядывала завистников и, удобно уложив голову на плечо своего рыцаря, думала как бы поудобнее прикорнуть. Зная Сашу, я точно могу сказать, что проснусь утром в своей постели от лёгкого поцелуя с 'небольшим' сопровождением. Но это уже не ваше дело. В смысле следующее за этим утро.
Ветер шепчет твоё имя,
Увлекая за мечтой.
Я с тобой навек отныне,
Я с тобой.
Ветер шепчет твоё имя —
Выйду за порог.
И несёт свиданье в мире
Бог дорог.
Ветер шепчет твоё имя,
В ветках шелестит.
В дыме вечного сраженья
Сердце сторожит.
Ветер шепчет твоё имя
И на небеса
Унесёт в далёкий Ирий.
Чудеса.
Ветер шепчет твоё имя,
Увлекая за мечтой.
Я с тобой навек отныне,
Я с тобой.
Глава 19, всеобщий праздник
Утро встрепенулось шаловливыми птицами за окном. Дальше пропущу. Надолго. Где-то к обеду вышла, хотя какое там вышла — выплыла из спальни, не касаясь пола. Неспешно прошла по полупустым залам в поисках завтрака. Уловила чьи-то голоса, заинтригованно подошла поближе.
— Правда, что вчера Ген упал в бочку с пивом?
— Да.
— Он не захлебнулся?
— Какое там! Он два раза вылезал за закуской!
Анекдот, да и только! Вошла в столовую, где меня приветствовали друзья одобрительным гулом. Они завидуют мне по-хорошему и мечтают однажды также выползти утром из спальни. А ещё лучше сделать такое положение дел постоянным. 'Как да что?' — в этот раз спрашивала я.
Итого расклад такой.
Сегодня сначала загляну на минутку к Психо, затем придётся разобраться с двухнедельными жалобами, погонять по кабинету финансовых гениев моей торговой империи, периодически роняя в кого-нибудь что-нибудь, глянуть как там новообретённые друзья. Вечером ждёт королевский пир в главной и самой торжественной зале. Возьму всех.
Сама не ожидала, что разгребу всё за один день. Значит так. Сегодня пир, а на завтра поступило предложение погулять. Точнее покататься.
* * *
Только я отбилась ото всех противников, послышались несмелые шаги из-за поворота. Кажется, это Лисёнок.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |