Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сеня. Наследная Йагиня/ ознакомительный отрывок/ 3 книга, старославянское фентези, романтические приключения


Опубликован:
20.04.2015 — 15.09.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Неспокойно нынче не только на Светлой Стороне, но и в родном Лесу. Мне, наследнице Дома Йагинь следует особенно остерегаться каждого пронырливого заезжего чародея из Стольного Града. Зазеваешься, дашь слабину - оглянуться не успеешь, отправят на Темную Сторону, пророчество воплощать... Да только видно, от судьбы не уйдешь. Но все ли так просто с этим пророчеством? Кто дергает за веревочки судьбы подданных - Светлый или Темный Князь? А может, и они - всего лишь пешки в чьей-то игре? Действие происходит в мире, который называется Матерью Сырой Землей, правят здесь славянские боги. Население - сплошь сказочные персонажи, а также духи и существа из славянской мифологии.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Перевела взгляд на нашего гостеприимного хозяина и продолжила светскую беседу — о последних новостях Штольграда и вестях из Стольграда.

А еще я просто ужас какая нарядная в своем новом, прямо как у городских утонченных барышень, платье цвета весенней листвы. Служанка, кстати, та самая, которая сопровождала меня в этот дом в одну памятную ночь, показала мне несколько коробок, с, как оказалось, принадлежавшими мне платьями и дорожными костюмами, шляпками и обувью. Три платья — одно темно-синее, дорожное, и шляпка в тон, еще одно вот это, зеленое и одно домашнее, очень легкое, холодного малинового цвета, видимо предназначенное для того, чтобы переодеваться в него в номере гостиницы или постоялого двора. Ко всему этому прилагались ночные рубашки, и, извиняюсь за столь интимную подробность, исподнее, но какое! Открыв розовую коробку и подняв на двух пальцах кружевное безобразие, я покраснела до корней волос — совсем они в городах своих, стыд потеряли! Нет, ну кому приятно, ежели его дочь, сестрица, а не дай Даждьбог, женка наденет такое! Ведь ничего ровным счетом, не прикрывает, подчеркивает даже, да еще и прозрачное!

Правда, служанка заверила меня, что все это сейчас очень модно и к тому же удобно, а на вопрос откуда это — ответила, что пока я спала, вызывали лучшую портниху в Штольграде, которая, сняв с меня мерки, в авральном порядке взялась за заказ господина чародея. Нет, сам сударь чародей ни на снятии мерок, ни во время переодевания меня в ночную рубашку не присутствовал, хотя и настаивал. Так я и знала, вот наглец.

Но, — тут бывшая горничная женки главы мне подмигнула, — был выставлен вон, окончательно и бесповоротно, что меня удовлетворило совершенно. Надо узнать, сколько я ему должна за эти наряды и вернуть. Не хватало еще подарки от этого нахала принимать. Деньги у меня с собой есть, а оказалось, что еще и вылечив главу, заработала. Так что нечего.

В общем, ужин удался на славу. И даже недавняя потеря главы его не испортила. Просто этот сильный, достойный человек взял себя в руки, и одним махом отрезал прошлое. И только нет-нет да и появляющаяся в глазах тоска говорила о том, как трудно было это сделать.

После ужина мы долго возились с маленьким Игреком — к слову, очаровательным малышом, очень напомнившим мне Никодемку. Надо отдать должное чародею — он проявил себя как великолепная нянька: возил постоянно падающего с него малыша на спине, бегая на четвереньках, как маленький пони, учил того испускать боевой клич оборотней, ходил им — то есть малышом по потолку, держа вверх тормашками и перебирая детскими ножками, и даже собирался, похоже, научить летать, так яро подбрасывая в воздух, что мое сердце каждый раз екало в груди, но малыш был абсолютно счастлив и заливисто хохотал. Смеялся, глядя на все это непотребство и папаша дитятки, очень соскучившийся по сыну. В конце концов пришла нянька малыша и отобрала у оборотня Игрека, отчитав того за буйные игры перед сном.

Однако сударь Лиодор так просто не сдался — пока мы с хозяином пили чай, он ушел в детские покои вместе с няней, помог выкупать малыша, а потом рассказывал ему сказку про старинную войну кланов оборотней, пока тот не уснул.

Я уговорила коловертыша, которого оказывается, звали Данилкой, показаться нашему хозяину, и тот, конечно же за щедрое угощение, согласился. Глава только диву давался, с интересом рассматривая заячьи уши и кошачью мордочку бесенка, а еще он от замешательства, видимо, стал говорить нечисти 'вы', что несомненно, пришлось Даньке по вкусу и он устроил настоящее цирковое представление, с хождением колесом, кружением волчком, прыжками — переворотами в воздухе, сальто из положения лежа и прочим. Сдается мне, наш маленький провожатый начинает иначе смотреть на свою миссию, и на нас тоже. Это и к лучшему, все равно же вместе путешествовать.


* * *

Сказ иной, одиннадцатый

ДУРНАЯ СЛАВА ГРАФА

Покидая наутро гостеприимный дом главы в уже знакомом нам обоим экипаже, запряженном все теми же сразу понравившимися мне, меринами, с манжетами у копытцев, я чувствовала себя отдохнувшей и полной сил. Конечно, графство Менфера, чью границу мы должны пересечь к вечеру, вызывало определенную тревогу и даже панику, но я решила просто взять и довериться подорожной от сударя Хориуса.

К тому же меня сопровождает настоящий оборотень с ипостасью в виде элсмирского волка, по совместительству боевой чародей и наследник самого крупного герцогства княжества, чего мне бояться?

Жалко только, что не заедем в Лиссу, Квакушин и Грезу, как давеча собирались, так хотелось надеть новые платья и шляпки... Правда, для этого возможность еще будет, а время сейчас дорого.

Говорят, Лисса — настоящая законодательница мод на Светлой Стороне. И столичные модницы наперебой раскупают кружево тамошних мастериц. Я думала, что самой представится такая возможность, раньше у меня ничего из Лиссы не было. А теперь, как сообщила все та же приветливая горничная из дома главы, целых три комплекта исподнего! А из Грезы родом многие великие менестрели и сказители. Говорят, там театральных подмостков — не счесть, и на всех с утра до ночи идут представления! Даже не верится, поглядеть бы самой... Чем знаменит Квакушин, я не слышала, но наверняка тоже есть в нем что-то особенное... Я же, кроме Штольграда да весок и не видела больше ничего...

Для транспортировки коловертыша пришлось взять отдельную удобную корзинку для еды, с крышкой, на дно которой постелила старое одеяльце Игрека и его подушку, любезно предоставленные мне хозяином дома. Похоже, мелкий бесенок знатно его повеселил.

В пути чародей был учтив и вежлив, и даже воздерживался от своих неприличных намеков.

Не знаю, может его смущало присутствие Даньки, а может близость графства. Вот ей-богу, если бы не братец с сестренкой и не то, что мы итак задержались в Штольграде, нипочем не сунулась бы туда. Ни за какие коврижки. Одно радует, что песиглавцам для того, чтобы обойти сие графство предстоит сделать нехилый крюк, а мы, если удастся без проблем проскочить эти земли напрямую, восполним потерю драгоценного времени.

О графе де Менферском ходила очень дурная слава. Мол, и людоед, и душу самому Чернобогу продал, и заблудших путников умерщвляет, а потом очень медленно воскрешает и опять по новой... Словом, играет мужик в некроманта. Однако, со слов чародея, императорские проверки неизменно показывали, что в графстве стоит тишь да гладь, ну оно и понятно. Это ж какой нормальный маньяк, не окончательно тронувшийся разумом, будет сам себе могилу рыть? Понятно, что прибывающих сюда с посольской миссией хлебом-солью встречали и отправляли восвояси подобру-поздорову, с отчетом, что все в графстве в полном порядке.

Однако более никого, кроме императорских послов в графство не пускали, отваживали и отваживали порой очень жестоко. Ходили нехорошие слухи об отрезанных частях тел путников, складываемых оным же в карманы, и части эти сами-собой прирастали на те же места, откуда и были отрезаны, стоило им покинуть границы Менферы. Мне всегда казалось, что это все бабские россказни, детей пугать, но сейчас, приближаясь к проклятому графству, проверять, правда это или ложь, на своей шкуре не хотелось. И кому пожалуешься? Кому признаешься, что тебе страшно? Чародею ? Который снисходительно улыбнется и начнет рассказывать о своих не самых приличных планах в отношении меня, а чего доброго еще, руки начнет распускать, дескать, чтоб утешить? Нет, уж, спасибо, от марша взбунтовавшихся гормонов как-нибудь воздержусь. Или коловертышу? Так бесенок с самого начала, утром еще сообщил нам, о том, что решение ехать через графство Менфера могло прийти в голову только малоумным, оглашенным, баламошнутым балябеням*. (*Баляба — рохля, разиня, баламошка — дурачок, полоумный, зряшный (простонародное)) Столько эпитетов в адрес наших с чародеем умственных способностей лесной бесенок редко за один раз выдавал.

В числе прочего он сказал, что нам еще аукнется наше твердолобие, 'елдыги вы дуботолкие'* (* Дуботолк (Дроволом) — дурак, елдыга — бранчливый (простонародное)). И что ежели у нас своего ума нету и отродясь не бывало, и своих жизней нам не жалко, то пощадили бы его безвинно обязательно канущую в Навь молодую душу. Увидев, что ни оскорбления, ни угрозы, ни мольбы на нас не действуют, Данька забрался в свою корзиночку и крышечкой ее закрыл, чтобы 'глаза мои вас дураков не видели'. Что на такое скажешь? Я отчаянно храбрилась и через силу улыбалась чародею , а тот снисходительно поглядывал на меня, мол, и не из таких приключений сухими из воды выходили.

Сударь Лиодор попробовал было отвлечь меня от тяжких раздумий своими глупостями — мол, как я хороша в этом дорожном платье, и цвет мне как к лицу, и перчатки подчеркивают изящество запястий, но когда он дошел до хрупких, словно из мрамора выточенных светлыми ангелами щиколоток в дорожных башмачках в тон платью, я не выдержала, и держа перед собой на вытянутой руке заговор, хмуро пообещала:

— Навек лысым оставлю!

Судя по тому, что чародей поперхнулся и замолчал, подействовало. Ну, что-то там пробурчал себе под нос о современных эмансипированных барышнях, которые и комплиментов-то толком слушать не умеют, и все. Но, главное, что замолчал. Потому что нервировал знатно.

— Данечка, — пропела я, положив руку на корзиночку с бесенком.

В ответ корзиночку изнутри лягнули задней лапкой, и ничего не ответили.

— Данечка, — повторила я попытку вызвать коловертыша на разговор.

— Ты такой умный, все знаешь, — начала я разливаться соловьем, чем привела в движение брови сидящего напротив чародея.

— Такой красивый, сильный, ответственный, — продолжала я, поскольку из корзиночки лягаться перестали, стало быть, внимательно меня слушали.

— Дань, ты самый большой умница, из всех коловертышей, которых мне доводилось встретить, — пела я.

О том, что он был всего лишь третий коловертыш в моей жизни, и что первым был совсем древний, почти выживший из ума дедушка, который состоял раньше помощником в доме Берегинь, а после почивал на печке, пожиная плоды своих прежних заслуг, а вторым был маленький несмышленыш, которого Берегини же взяли в Дом на вакантное место, еще не вошедший в силу и возраст, я благоразумно умолчала.

— Данечка, — опять протянула я, и тут крышка приподнялась, и на меня с недоверием уставилась кошачья усатая морда с заячьими ушками.

— Ты такой умный, — начала я бессовестно повторяться.

— Да что надо-то? — добродушно спросил бесенок, вылезая целиком.

— Расскажи о графе де Менферском, — попросила я, — Только не ругайся, мы итак поняли, что совершили большую ошибку, не посоветовавшись с тобой, — торжественно соврала я и пнула попытавшегося было возмутиться чародея, исподтишка показывая ему кулак. И нечего строить мне такое лицо — мы оба впервые в это графство едем, а коловертыш, похоже, что-то знает, раз так ругался. И что, что он постоянно ругается? На этот раз больше ругался. Нет, я не боюсь вовсе, но надо же приготовиться к тому, что нас ждет.

Коловертыш задумчиво слушал нашу перепалку, переводя взгляд с одного на другого и нарочито устало вздыхал. Правда, как показала практика, нас с чародеем пронять этим было трудно. Наконец все же чародей признал молю правоту и попросил бесенка 'поведать нам истину'. На что Данька демонстративно отвернулся, скорчил сердитую мордочку, но все-таки соизволил ответить.

— Графа этого, де Менферского, у себя же на земле не иначе, как Синяя Борода кличут.

— Что же, у него было семь жен и все умерли? — не пытаясь даже скрыть свой сарказм, осведомился чародей.

— Семь — не семь, а трое точно были, — заявил бесенок.

— И все трое погибли? — уточнила я.

— Погибли, говорят, да не совсем, — ответил Данька, — Говорят, в упыриц они превратились. Их, всех троих, граф в своих подземельях на цепях держит, да только цепи эти сдерживают их только днем, — тут бесенок сделал особо таинственную мордочку, — А ночью пьют они кровушку-то у детей малых да дев невинных, — коловертыш выразительно посмотрел на меня, а потом решил добавить, — Правда, когда некого больше кушать, они никем не брезгуют, даже заезжими чародеями! — и он победоносно посмотрел на оборотня.

Сударь Лиодор нахмурился:

— То, что ты описываешь, Данила, никак под классификацию упырей не попадает. Не может быть такого, чтобы упырь круглые сутки напролет мог кровь хлестать. Упыри днем в могилах спят, а ночью на охоту выходят, и кровь они пьют — и у людей, и у животных.

Мне от этих всех описаний стало не по себе.

— А упыри эти, — я беспомощно посмотрела на чародея и коловертыша, — Как появляются?

И в ответ на их снисходительное переглядывание пробурчала:

— И нечего так на меня смотреть, я — дарующая жизнь, а не боевая чародейка . Мне это знание было ни к чему. А про себя расстроилась даже от того, что дожила до девятнадцати лет* и понятия до сих пор не имею, откуда упыри берутся. (* совершеннолетие у Йагинь из-за продолжительности жизни и груза ответственности считается наступившим в двадцать один год, а не в шестнадцать, как у людей, и не в сто шестнадцать, как у Дивьих Людей)

Чародей так тепло-тепло на меня посмотрел, как на несмышленыша, а коловертыш глаза демонстративно закатил — мол, сколько можно-то, но все-таки ответа я дождалась:

— В упырей, а в данном случае в упыриц, превращаются чародейки и колдуны, умершие особенной смертью.

Сударь Лиодор вздохнул:

— Сомневаюсь я, чтобы все три жены графа де Менферского при жизни обладали чародейски ми способностями. Это, в конце концов, нонсенс, слишком большая редкость, пояснил он фыркнувшему коловертышу.

— А какой особенной смертью должна умереть чародейка , чтобы превратиться в упырицу? — спросила я дрогнувшим голосом.

Коловертыш нехорошо посмотрел на оборотня и буркнул:

— Говори уж, раз начал.

Чародей помялся немного и продолжил. При этом он взял меня за руку, и я не сопротивлялась, более того, как-то даже приятно было ощущать тепло его ладоней, как бы говорящее мне 'не верь, этого просто не может быть, какие еще упыри и упырицы, это просто россказни, сказки, ты здесь и я здесь, мы оба живы и нам ничего не угрожает'.

— Для того чтобы чародейка превратилась в упырицу, надо ее держать под полом, на цепи из особого сплава, и морить голодом и жаждой, только раз в седмицу подносить сырое, еще теплое мясо и стакан крови. Через четыре седмицы можно приводить уже живое существо, к тому моменту начнется мутация, и полуупырица сама умертвит свою жертву. Сначала приводят домашнюю птицу, скот, потом... потом сажают к ней маленького ребенка.

Я онемела от ужаса. И это у нас что, Светлая Сторона княжества? Мама дорогая, что же нас ждет в Темной?!

Сударь Лиодор, тем временем, продолжал:

— Когда полуобращенная упырица убивает ребенка, ее умертвляют саму — для окончательной мутации она должна испытать болевой шок: ей надрезаются сухожилия на ногах и руках, а затем с помощью особых приспособлений ломаются кости. Медленно умирая от боли, упырица встает из своей могилы уже настоящим орудием. И орудием очень злым и кровожадным.

123 ... 1415161718 ... 202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх