Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Отец медленно кивнул.
— Скоро все кончится. Я поговорю с ними, может они откажутся сами.
— Драко этого не допустит. Сколько я над ним не издеваюсь, он все терпит. Еще немного и я начну восхищаться его упорством. Порой он даже переступает через свое самолюбие.
Мохаммед усмехнулся.
— Завидная целеустремленность. Придется поубавить их энтузиазм.
— Ты им расскажешь?
— Да, хайби. Они имеют право знать, почему ими пренебрегают.
Халифа подняла голову.
— А как же... — она не решалась сказать вслух. Но отец понял.
— Его ищут. Скоро паршивую крысу загонят в угол, и все кончится. Он очень изворотлив, но ты не переживай — в Хогвартсе он до тебя не доберется.
— Я знаю. Правда, мне тут однажды попался Меняющий форму...
Мохаммед вопросительно взглянул на дочь, и та кивнула.
— Он напугал меня. Я атаковала его, думая, что это князь. Я снова увидела как он ... — девушка нервно поежилась. — У меня была вспышка... Правда, совсем слабая...
— Опять? Хайби, давай вернемся домой вместе. Тебе необходим абсолютный покой.
Она замотала головой.
— Это была случайность. Все обойдется. Я не хочу уезжать.
Отец вскочил, разволновавшись, его глаза засверкали.
— Ты что, не понимаешь, глупая, что каждый всплеск делает все еще хуже?! С каждым расстройством, с каждой вспышкой ты позволяешь джинну все больше завладеть тобой! Я думал, что ты сама все видишь, что ты поумнела! Но нет!
Халифа ошеломленно смотрела на него. Мохаммед опустился рядом с ней на колени, взяв ее ладошки в свои.
— Поехали домой. Я всегда буду рядом. Один год. Один год спокойной жизни — и ты придешь в себя. Все вернется на место. Я уже не раз пожалел о том, что отправил тебя сюда.
— Папа... Осталось всего три с половиной месяца. Я доучусь и вернусь домой, ладно? Я буду беречься, обещаю.
Он встал.
— Твое упрямство совершенно бессмысленно.
— Я согласна побыть следующий год дома. Но дай мне закончить год здесь, пожалуйста.
В дверь постучали.
— Мохаммед? — раздался голос Люциуса. — У вас все в порядке? — Малфой вошел, с подозрением глядя на взвинченного отца и подавленную дочь. — Халифа, Нарцисса хочет показать вам замок и поболтать по-женски.
— Иди, дочка, — сказал Мохаммед. — Мне нужно поговорить с ними.
Халифа кивнула и спустилась в холл, встретив на лестнице Драко.
— Тебя ждут в кабинете, — сказала она, увернувшись, когда он попытался схватить ее за руку.
Юноша сердито посмотрел ей вслед.
Мохаммед откинулся на спинку кресла и соединил кончики пальцев. Глядя на сидящих напротив Малфоев, отца и сына, он без предисловий произнес:
— Я хочу предложить вам расторгнуть помолвку.
Люциус резко выпрямился, так и не взяв свою чашку кофе с принесенного эльфом подноса.
— То есть как? Расторгнуть? Но почему?
Драко нахмурился. Неужели Хейли нажаловалась отцу? Но на что?
Мохаммед вздохнул.
— Не смотри на меня так, Драко. Ты здесь ни при чем. Наоборот, Халифа очень хорошо отзывается о тебе, а это говорит о многом — уж я-то знаю, как нелегко справиться с моей дочерью. Дело в другом. — Он взглянул на Люциуса. — Я так понял, что у вас всего один наследник. Если с ним что-то случится, род прервется?
— Э-э... Вообще-то у нас есть и другие родственники... но род Малфоев — да, прервется.
— Я предложил расторгнуть помолвку, потому что моя дочь не пара вашему сыну. Она для него опасна.
— Что? — рассмеялся Люциус. — Это милое дитя?
Драко мрачно усмехнулся. Это "милое дитя" запросто доведет его до Святого Мунго...
— Я хочу поведать вам историю нашего рода, — сказал Мохаммед. — Выводы сделаете сами.
Люциус кивнул и взял чашку, устроившись поудобнее.
— Я слушаю.
— За сто двадцать пять лет до эры пророка, — начал Мохаммед, — или в четыреста девяносто седьмом году по христианскому летосчислению могущественный джинн-силат Дасэ аль-Инфитар по прозвищу Танцующий самум почувствовал приближение своей смерти. Было ему почти четыре тысячи лет. В излюбленном своем стремлении посмеяться над судьбой он сделал то, что считается нарушением правил, а по некоторым меркам даже грехом. Он взял в жены человеческую женщину. Спустя три месяца его призвал к себе Аллах, а жена его вскоре родила сына, Абу, который положил начало роду Дасэби.
Люциус казался слегка озадаченным.
— Вы хотите сказать, что в ваших жилах течет кровь джинна?
— Именно так, — кивнул Мохаммед. — Дети от подобных союзов, как правило, не выживали, но не столько из-за разницы в физиологии, сколько из-за того, что мы с вами назвали бы "энергетической нестабильностью". Джинны изначально созданы из огня и обладают недюжинной магической силой. Это непосильная ноша для слабого человеческого ребенка. Она просто разрывает его телесную оболочку, сжигает ее, и он погибает, порой даже не успев родиться.
— Но ваш предок выжил?
— О, да. Дасэ аль Инфитар взял в жены довольно необычную женщину — Сатию Пейфези из рода Улеев — самого сильного волшебного рода Аравии. Будучи могущественной колдуньей, она смогла совладать с магией, наполнившей ее чрево, и дать своему сыну нечто вроде... иммунитета. — Мохаммед чуть улыбнулся, пробуя на вкус маггловское слово. — Она была невероятно честолюбива. Возможно, именно это придало ей сил выносить ребенка джинна, который смог выжить и прославил ее на века.
Малфой-старший сделал свои выводы:
— Итак, джинн женился на ведьме. Выходит, ваша волшебная кровь еще более древняя?
— Да, это так, — Мохаммед слегка растерялся от подобного поворота беседы. — Но вы же понимаете, что в соединении с кровью джинна ее по определению уже нельзя считать абсолютно чистой.
Тон Люциуса был абсолютно спокойным, даже слегка насмешливым:
— Я не вижу существенной разницы. Ведь джинны — тоже маги.
Мохаммед развел руками:
— Ну, с этой точки зрения получается, что нашей магической родословной не меньше двух тысяч лет...
Малфой с удовлетворенным видом поставил чашку на поднос. Он услышал именно то, что хотел услышать.
— Это превосходно! Нет, вам действительно не о чем беспокоиться. Вряд ли ваше генетическое наследие повредит нашей семье. Напротив, все необычное, как правило, порождает несомненный интерес окружающих, да и что греха таить, зависть. Нам, знаете ли, тоже не чуждо честолюбие. Вам нечего опасаться.
Помрачнев, Мохаммед встал и прошел к камину. В его черных глазах отражался огонь.
— Вы не поняли, друг мой. Дело вовсе не в легенде. Наш род проклят.
Люциус лишь пожал плечами.
— В каждом уважающем себя роду есть что-нибудь эдакое. И у нас тоже достаточно.
— Наш род проклят за вызов судьбе, — покачал головой Мохаммед. — За то, что нам повезло. Абу Дасэби обладал невероятной магической силой, не такой, как его отец, но не сравнимой с человеческой. Он натворил много бед... Следуя новой традиции, он тоже женился на сильной ведьме. Его дети были лишь незначительно слабее его самого. Правда с каждым поколением эта мощь слабела, постепенно приближаясь к человеческой. Со временем Дасэби сравнялись по силе с обычными колдунами, лишь в моменты гнева или отчаяния проявляя былую мощь. Сейчас мы можем лишь испускать мелкие, слабые, совершенно спонтанные и никуда не направленные вспышки. Разбитая посуда, искры, трещины на хрупких предметах — вот все, что осталось у нас от былой мощи джинна. Годам к тридцати, как правило, все обычные Дасэби уже с легкостью контролируют ее, не давая вырваться наружу.
Люциус прищурился. Оказывается, у них еще и магическая возбудимость... С другой стороны, из европейских семей этим уже почти никто не может похвастаться. Своеобразный "знак качества" древнейшей, но не затронутой вырождением крови... У таких никогда не рождаются сквибы. Он снисходительно улыбнулся.
— Ну не станем же мы переживать из-за разбитых чашек? Эти стены видели многое, поверьте мне.
— Я говорю об обычных Дасэби... — тихо сказал Мохаммед. — Если бы Халифа была обычной, я бы не волновался.
Что-то подсказало Малфою, что турку вовсе не до шуток. Он перестал улыбаться.
— Пожалуйста, поподробнее.
Мохаммед снова сел и продолжил:
— Раз в несколько поколений, без особой закономерности, в нашем роду происходят генетические всплески. Сила джинна напоминает о себе. Рождаются дети, которые в моменты бурных эмоций производят непомерные разрушения. Они совершенно не могут это контролировать, и в первую очередь страдают сами. Каждая такая вспышка, выражаясь языком маггловской химии — катализатор. Чем больше вспышек, тем мощнее становится возбудимость и тем сложнее ее подавлять.
Люциус молчал, обдумывая новость. Конечно, в докладных записках о Халифе говорилось о том, что девчонка относится к "особой генетической категории", но узнать точнее его информатору не удалось. Все, что получилось выяснить наверняка — что у нее нет ни эпилепсии, ни гемофилии, ни прочих "династических" изъянов.
— Но ведь она... нормальная? — осторожно поинтересовался он.
— Она нормальная, пока спокойная. Но она ни в коем случае не должна испытывать сильных эмоций. А это очень сложно, ибо по характеру она довольно вспыльчивая и взбалмошная. Ее всегда воспитывали исключительно любовью и терпением, она ни в чем не знала отказа. Это было попросту опасно.
— Ну, я полагаю, мой сын сможет справиться с этим. Баловать красивую женщину — это даже приятно.
Драко тихонько вздохнул. "Что она там говорила о моих обязанностях?.."
— Я сомневаюсь, что он сможет с ней справиться, — покачал головой Мохаммед. — Все необычные в нашем роду, как правило, умирали молодыми, в основном, становясь жертвами созданных ими же разрушений. Исключением, пожалуй, был лишь мой прапрапрапрадед Али сто пятьдесят лет назад. Да, он жил долго, и вполне спокойно. Но он всю жизнь старался избегать малейших волнений.
— Значит, и мы теперь будем избегать волнений, — подал голос Драко. — Никаких ссор, никаких переживаний...
Мохаммед нехорошо усмехнулся. До сих пор он сдерживался, подавая неприятное маленькими порциями, и готовясь остановиться в любой момент, как только они начнут сомневаться. Он не хотел говорить больше необходимого, надеясь на своевременный отказ. Но Люциус казался скорее довольным. А Драко?
— Видишь ли, сынок, — обратился старший Дасэби к юноше, — проблема не только в негативных эмоциях. Я допускаю, что ты сможешь совладать с ее гневом, попросту не провоцируя его. Но сможешь ли ты справиться с ее страстью?
Драко с сомнением посмотрел на него.
— А... она тоже разрушительна?..
— Скажем так — обычные в первую брачную ночь традиционно устраивают маленький пожар в спальне. К этому все готовы заранее и дивы сразу его тушат. Потом молодые постепенно учатся справляться с этим, одни почти сразу, другие — спустя некоторое время, — Мохаммед улыбнулся, вспоминая. — Я, например, недели две поджигал простыни и занавеси, пока не научился это контролировать. Бедная Азира... Она, конечно, знала, что ее ждет, но всякий раз так пугалась...
Драко тоже криво усмехнулся, подавив нервозность.
— Ну, меня пожаром не испугаешь.
— Как сказать... — протянул Мохаммед. — Я повторю — речь идет об обычных...
Юношу охватило нехорошее предчувствие.
— ...а в отношении Халифы я не могу даже приблизительно предсказать результат. Могу только предупредить, что первые две жены Али погибли прежде, чем он смог кое-как обуздать свои эмоции.
— Погибли?!.. — Драко вскочил.
— Увы. Али попросту испепелил их... Вместе с кроватями...
Драко побледнел и, похоже, был близок к тихой истерике. А вот Люциус спокойно вертел в руках трость. Его самообладанию можно было позавидовать. Малфой-старший привычно искал лазейку.
— После всего рассказанного вами мне кажется странным, что, зная об этом, к вам продолжают свататься.
— Знаю, это выглядит парадоксально, но Дасэби всегда "пользовались спросом", если можно так выразиться. Разумеется, я имею в виду обычных Дасэби.
— А... необычность вашей дочери — секрет?
— Вовсе нет. Кому положено знать — все в курсе. Собственно говоря, когда мы заключали помолвку с Баранди, мы еще не знали о том, что у Халифы — генетический всплеск. Как правило, это передается только старшим сыновьям, а у каждого следующего ребенка возбудимость проявляется все слабее. Именно поэтому всплески не расходятся в другие семьи, оставаясь, в основном, в главной линии наследования. У трех моих младших жен все дети практически ничем не отличаются от нормальных детишек. Старшая сестра Халифы, Сарина, ничтожно слаба, и я надеялся, что Халифе вообще не достанется этой мощи. Так и было, пока ей не сравнялось четыре года. Тогда-то все и началось...
— Но Баранди от нее не отказались... — задумчиво произнес Люциус.
— Нет. Понимаю, для вас это может звучать дико, но у Баранди было восемь сыновей. Они могли себе позволить рискнуть младшим ради почетного родства. Кстати, большое приданое является своеобразной компенсацией семье жениха в случае его смерти. Ни за одной из своих дочерей я не даю столько, сколько за Халифой. А Селима с детства готовили к тому, что ждало его в будущем.
— Каким образом? — Люциус прищурился, с надеждой ожидая ответа. Драко заерзал.
— Боюсь, в отношении вашего сына эта методика уже безнадежна.
— А как же другие претенденты? Их ведь не готовили заранее.
— Воспитание детей в нашей стране заметно отличается от вашего. Беседы ничего не дадут. Драко не помешало бы пару лет пожить в Турции, чтобы усвоить некоторые вещи.
Люциус встал.
— Это исключено.
Мохаммед устало потер виски.
— Знаете, я ведь тоже хочу счастья для своей дочери. Вы все еще уверены, что вам нужен этот брак? Ведь никто не может дать гарантию, что у их детей не будет таких же всплесков. Они происходят нерегулярно и совершенно непредсказуемо. Я специально занимался изучением маггловской генетики. Эта наука очень точная, там все просчитывается с минимальной погрешностью. Но даже она бессильна. Не обнаружено ничего даже отдаленно похожего на систему.
— Но вы же сказали, что всплески идут только по главной линии наследования. По старшим сыновьям.
— Да, до сих пор все так и было. Я понятия не имею, куда теперь пойдет следующий всплеск — по линии моего старшего сына или по линии Халифы. И когда это произойдет, тоже неизвестно, — Мохаммед горестно вздохнул. — Ах, Люциус, вы не представляете себе, во что превратилась моя жизнь с того дня, когда моя малышка впервые проявила свою силу. Вы не можете представить, каково это — жить в постоянном страхе за свое дитя. Видите эту седину? Она появилась в одночасье, в тот день, когда я вынес Халифу из-под руин дворца, разрушенного ею до основания. Она лежала на моих руках — грязная, окровавленная, с переломанными костями, жизнь в ней едва теплилась. А потом я несколько дней сидел рядом, ожидая, когда она очнется. А теперь я не сплю ночами, думая о том, что моя девочка, возможно, в эту самую минуту мечется в жару, не в силах справиться с кровавыми кошмарами... — он резко поднялся и заходил по кабинету.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |