Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Огонь джинна


Опубликован:
24.02.2009 — 08.05.2011
Читателей:
3
Аннотация:
    Юная турецкая колдунья из старинной семьи хотела просто жить и быть счастливой, но волей судьбы оказывается втянутой в вихри человеческих страстей. Проснувшаяся древняя магия предка-джинна переворачивает всю ее жизнь. Сможет ли Халифа остаться обычным человеком? У романа есть продолжение "Око Пейфези".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Хорошо, — пробормотал Снейп. — Раз так, посидите.

— Я ведь не мешаю вам, нет?

— Нет, у меня есть незаконченная работа. Оставайтесь, сколько пожелаете.

Профессор перешел в лабораторию и снова принялся за брошенное зелье. Да, еще надо приготовить ингредиенты для завтрашних занятий у второго курса. Столько возни, а он потратил много времени впустую. Хотя нет, не совсем впустую...


* * *

Успокоившись, Халифа пошла в лабораторию, чтобы поблагодарить наставника и попрощаться. На пороге остановилась. Какая знакомая картина! Алхимическое таинство! Сразу вспомнился отец, потом Бизаль, и она тихонько улыбнулась. Анвар-эфенди в шутку называл ее "вечной дежурной" по кабинету алхимии — два последних года она исправно исполняла функции его помощницы, помогая готовить препараты для занятий у младших.

Блуждая в приятных воспоминаниях, она подошла к профессору, торопливо орудующему за столом, и несколько минут заворожено наблюдала за привычными манипуляциями, любуясь его ловкостью. Тут он оглядел стол — явно в поисках церитовой настойки — и Халифа, не задумываясь, подала ему флакон, предусмотрительно откупорив пробку, чтобы он мог действовать одной рукой. Снейп удивленно покосился на нее:

— Я вас не звал.

Халифа словно очнулась, разом смешавшись.

— Простите, профессор. Я машинально...

Зельевар едва заметно усмехнулся. Интересно, можно ли как-нибудь привыкнуть к ее певучему произношению — два подъемных ударения в одном слове?

— Можете навести порядок, если хотите, — он махнул рукой на соседний стол и вернулся к своей работе.

Девушка безропотно принялась расставлять пробирки, сортировать разновесы, раскладывать все необходимые для урока ингредиенты по подносам, аккуратно составляя их по очереди в высокий ящик. Управившись с этим, посмотрела, что готовит Снейп, узнала стандартное обезболивающее зелье и, закончив с наборами для студентов, заодно нарезала для него добавляемый в конце корень папоротника. Потом, увлекшись, стала подавать ему уже заготовленные ингредиенты, не спрашивая порядок и не дожидаясь требований — она прекрасно знала этот рецепт. С каждой минутой она все больше оживала, чувствуя, как снова просыпается погасший интерес к учебе. И помог в этом такой знакомый процесс, совсем как в старые добрые времена...

Снейп и сам бы прекрасно справился, он всегда предпочитал работать один; и он уже собирался сказать девушке об этом, но, подумав, все-таки промолчал. Тишина нарушалась лишь звяканьем посуды и бульканьем жидкости в котле. Не произнося ни слова, они работали вместе быстро и слаженно, понимая друг друга без слов.

— Мисс Дасэби, — наконец нарушил молчание Мастер зелий. — Вы уже знаете, чем займетесь после школы?

— Гм... вообще-то я думала продолжать учиться, стать колдомедиком-зельеваром. Это вполне приемлемо для женщины моего круга. Хотя, по традиции мне полагается сразу выйти замуж. Теперь я даже не знаю. Но, думаю, отец найдет мне нового жениха.

Снейп чуть приподнял брови.

— Нового? А как же Драко Малфой?

Халифа презрительно повела плечами.

— Раз уж вы теперь все знаете, расскажу больше — папа специально принял предложение Малфоев, чтобы я считалась помолвленной. Из-за князя Исмаила. Чтобы не подвергать опасности действительно подходящего мне жениха.

— А Малфои, значит, что-то вроде прикрытия? — Снейп покачал головой, гася пламя под котлом. — Зря вы с ними связались. Люциус такого не простит.

— Ну, они сами напросились. Люциус-эфенди знает о том, что Селим погиб. И его это не пугает...

— Знает? — Снейп сразу насторожился. — Это ваш отец сказал ему об этом?

— Я не знаю, я была не в состоянии... Малфои посватались почти сразу после его смерти и папа согласился. Я буду считаться невестой Драко, пока Исмаила не найдут и... — Халифа поежилась. Неудивительно, учитывая, что на ней надето под мантией... — Холодно тут... Я пойду. Спокойной ночи, профессор.

— Спокойной ночи, — когда она уже была у дверей, окликнул: — Мисс Дасэби?

— Да?

— Запомните раз и навсегда, что блуждать по замку ночью запрещено. Вы сами убедились, как это может быть опасно. Особенно для вас, с этой вашей возбудимостью, да и для всех остальных.

Девушка опустила голову, но Северус успел заметить тщательно завуалированное упрямство.

— Да, сэр.

Снейп невольно ухмыльнулся. Эти слова прозвучали как "спасибо, я буду осторожнее".

— И еще...

— Да?

— Благодарю за помощь. Я бы долго еще возился.

Халифа просияла.

— Это вам спасибо... за то, что позволили. Мне так этого не хватало!

Дверь мягко закрылась и тихие щелчки шлепанцев по пяткам быстро растворились в ночи.

Глава 11.

Первый день марта выпал на субботу. Природа, словно почуяв приближение весны, подарила ясный, солнечный день. Началась капель, яркое небо слепило глаза. Уже по-весеннему теплые, золотые лучи лились в окна, освещая танцующие в воздухе пылинки. Сидеть над книгами решительно не хотелось. Хотелось от души потянуться, помурлыкать, сделать что-нибудь... что-нибудь эдакое... Весна-а-а...

Студенты толпой высыпали на улицу, кто-то побежал к озеру, кто-то затеял игру в снежки, а некоторые даже принялись валяться в сыром, ноздреватом снегу. Собираясь идти на обед, девушки, не сговариваясь, засунули в сундуки свои ежедневные мантии и принялись одеваться понаряднее. Что творит весна! Давно не было такого вдохновения.

Халифа тоже поддалась магии природы. Напевая и пританцовывая перед зеркалом, она принялась переодеваться. Как ей надоело носить шерстяные вещи! За зиму она немного привыкла к холоду и теперь, с первым весенним теплом, ей захотелось снова надеть яркий шелк. Она достала из сундука прелестное муаровое платье цвета малахита, расшитое серебряными змейками, и такой же хиджаб. Невольно улыбнулась — цвета и знаки Слизерина... Широкое серебряное колье в виде сеточки, усыпанной мелкими изумрудами. Такие же серьги, достающие до самых плеч. Браслет и пара колец. Хватит.

Панси, одетая в праздничную серебристую мантию, смотрела на нее, поджав губы.

— А можно мне поносить что-нибудь из твоих украшений? Они такие... экзотические.

— Да, пожалуйста, — Халифа подвинула к ней полный до краев ларец. Оживившись, Паркинсон принялась перебирать сверкающие драгоценности, не зная, что выбрать.

— Мерлин, мне все хочется!

Халифа улыбнулась. Как хорошо, что Панси снова разговаривает с ней...

— Возьми не глядя, наугад. К этой мантии все подойдет.

Во время обеда Халифа чувствовала на себе пристальные взгляды со всех сторон. Малфой тоже смотрел на нее, все больше хмурясь.

— Хейли, прекрасно выглядишь, — наконец, протянул он.

— Спасибо, Драко, — неожиданно приветливо отозвалась она. Даже с улыбкой. Куда подевалась обычная холодная вежливость, граничащая с сарказмом?

— Ты пойдешь сегодня в Хогсмид?

— Конечно, пойду. Такой чудесный день. Я была там всего раз, и то не все посмотрела.

Малфой хотел было заметить, "что можно было посмотреть с этим придурком", но вовремя сдержался. Похоже, настал благоприятный момент. Что ему стоит еще раз попытаться сыграть по ее правилам?

— Не возражаешь, если я составлю тебе компанию?

— Конечно, нет, Драко. Я буду только рада.

Лицо Малфоя просияло, глаза заблестели. Какая она сегодня покладистая... Может, это начало перемирия?

— Пойдем сразу после обеда? Ты будешь переодеваться?

— Ты хочешь, чтобы я переоделась? — ее глаза игриво засияли. Да она кокетничает!

— Нет! — выдохнул он. — Не хочу. Ты великолепно выглядишь!

Девушка с улыбкой опустила глаза.

О, Мерлин, неужели он выдержал свое испытание?!

Да здравствует весна!


* * *

После обеда все устремились в Хогсмид. Раскисшая дорога в деревню под вереницей ног быстро превратилась в скользкую кашу. Малфой предложил Халифе руку, и она охотно оперлась на нее. Весь сияя, воодушевленный юноша ускорил шаг, обгоняя других студентов.

Девушка довольно улыбалась. Похоже, пряник пришелся ему по вкусу. Ну, не все же кнутом...

В деревне Драко галантно принялся исполнять роль гида, чуть снисходительно показывая ей магазинчики.

— Хогсмид, конечно, не Диагон-аллея, но и здесь тоже есть на что посмотреть.

Он хотел даже сделать ей подарок, по ее вкусу. Но Халифа вежливо отказалась:

— Подарки у нас принято дарить только женам.

Малфой слегка удивился, но виду не подал.

— Когда мы поженимся, — сказал он, притянув ее к себе за локоть и смерив хозяйским взглядом, — я буду осыпать тебя подарками.

— Естественно, — улыбнулась Халифа. — Это станет твоей прямой обязанностью.

— Хм... Мне по душе такая обязанность... — пробормотал юноша, попытавшись обнять ее за талию. Она выскользнула из его рук и направилась к "Трем метлам". Драко пошел следом. Внутри было полно посетителей и стояла страшная духота. Устроившись у окна, Драко снял теплую мантию, и Халифа тоже решила сбросить свой серебристый плащ.

— Что тебе заказать? — спросил Драко.

Халифа медленно расплылась в улыбке. Когда-то ей хотелось...

— Я бы попробовала... сливочное пиво...

Драко усмехнулся.

— Вам же запрещено употреблять алкоголь. Это я закажу, если не возражаешь... Пока я не сменил веру...

— Не возражаю, — весело отозвалась она. — И мне тоже. Мне сегодня хочется нарушать правила...

Эта небрежная фраза неожиданно взволновала его и заронила в сердце смутную надежду. Может, она сегодня решит нарушить все правила? О, Мерлин, неужели?! Наконец-то!

Мадам Розмерта принесла им заказ. Халифа с любопытством пригубила напиток.

— Ну как? — спросил Драко. Девушка пожала плечами.

Потягивая пиво, юноша вернулся к начатому на улице разговору:

— А что еще будет моей прямой обязанностью?

Халифа мечтательно улыбалась. Солнце преломлялось в изумрудах, отбрасывая радужные блики на ее лицо.

— Любить меня. Прощать меня. Восхищаться мной. Всегда уважать мои желания.

Драко чуть склонил голову набок.

— Выходит, только то, что я всегда делаю по отношению к самому себе. Ну, это несложно. Если ты всегда будешь такой, как сегодня, это будет только в радость.

Ее улыбка стала коварной:

— Тогда сделай так, чтобы всегда была весна.

Глаза Драко искрились серебром.

— А у тебя... будут обязанности? — спросил он.

— Только одна, — прошептала девушка. — Разжигать огонь.

— Огонь?.. — неуверенно переспросил юноша.

— И поддерживать его. Всю жизнь.

Когда Малфой понял, о каком огне идет речь, с его лица медленно сползла улыбка.

"О, Мерлин, а чем же она тогда занимается сейчас?" Он потянулся через стол к ее руке, и Халифа позволила ему это прикосновение.

— Какая ты горячая... — пробормотал он, переплетая с ней пальцы. — Просто пылаешь...

Халифа отняла руку и взяла ею бокал. Драко пересел на другой стул — рядом с ней, ощутив излучаемое ее телом тепло. Этот аромат... как давно он начал преследовать его? Юноша впервые так близко видел ее глаза. Они были такими темными, что казались бездонными. На мгновение ему даже стало не по себе.

— Почему ты... такая?.. — прошептал он, сам не зная, о чем спрашивает.

— Я — джинн... — тихо ответила Халифа.

Ее губы... и то, как она произнесла это слово... как оно перетекло в манящую улыбку...

Опомнился он от толчка в грудь, когда Халифа отвела его руку от своего лица. Ему послышался разочарованный вздох.

— Драко, на нас смотрят.

— Пусть смотрят, — нетерпеливо бросил он и попытался ее обнять. Девушка высвободилась и вскочила.

— Держи себя в руках, Драко.

Стиснув пальцы отстраненной ею руки в кулак, юноша медленно откинулся на спинку стула.

— Хейли, зачем ты меня постоянно дразнишь, да еще напрасно? — сквозь зубы процедил он. Как всегда, вразумительного ответа не последовало. Халифа встряхнула головой, зазвенев серьгами, и потянулась за плащом.

— Мне не следовало пить. Эмоции нестабильны... Я хочу выйти на свежий воздух.

Малфой терпеливо помог ей надеть плащ, как бы невзначай приобняв, но она снова ускользнула и пошла к выходу.

По улице гуляли студенты, многие держали в руках пакеты со сладостями. Драко повел Халифу в кондитерскую, и по пути туда они прошли мимо недавно открывшейся лавки "Волшебные выкрутасы Уизли".

— Сюда зайдем? — спросила девушка.

Драко чуть поморщился.

— Нам там нечего делать.

— А я хочу посмотреть.

— Это нельзя приносить в Хогвартс.

— Я не собираюсь ничего покупать.

Драко неожиданно ухмыльнулся.

— Единственное, что я мог бы там купить — конфеты с любовным зельем. Для тебя. Чтобы ты стала ко мне благосклоннее.

Она покачала головой.

— Это нечестно, Драко. Огонь либо есть, либо его нет. И потом, на джиннов любовные зелья не действуют.

Драко внимательно посмотрел ей в глаза. Они манили обманчивой глубиной.

— Ты ведь врешь, да? Все время врешь... — забывшись, он снова потянулся обнять ее. — Не смей мне врать, а то я проверю это на практике. Ты даже не заметишь. А потом я приду... и ты меня не оттолкнешь...

— Драко, отпусти меня. Мое согласие на эту прогулку еще ничего не означает. Пусти, я сказала! — девушка вывернулась у него из рук. Прохожие стали на них оглядываться, и Драко разозлился.

— Может, не стоит устраивать сцен на улице? — прошипел он. — Тебе стало мало просто изводить меня, теперь потребовались еще и зрители?

— А вот в таверне ты вел себя совсем по-другому, — едко парировала Халифа. — Там тебя не смущали чужие взгляды.

Малфой помрачнел. Похоже, ему совсем не улыбалось выставить напоказ окружающим истинные отношения со своей невестой. А как все хорошо сегодня начиналось... Драко вздохнул и сунул руки в карманы.

— Как же ты меня измучила, — пробормотал он, ссутулившись. — Тебе что, нравится издеваться надо мной?

Черные глаза встретились с серебристыми.

— Я вовсе не хотела мучить тебя, ты можешь быть свободен, — спокойно ответила девушка. — Делай что хочешь.

Драко нервно поежился. Такой оборот дел его насторожил.

— Э-э... Ты расторгаешь помолвку?

— Расторгнуть помолвку может только мой отец, а никак не я. Но я не собираюсь тебя ограничивать. Можешь жить так, как жил раньше. Все остается в силе. Только не позорь меня... слишком явно.

Малфой нахмурился. В нем стала закипать злость на турчанку за испорченный день.

— Ты притворялась раньше, или притворяешься сейчас? Ты специально меня изводишь! Дразнишь и отталкиваешь...

Халифа прищурилась и отступила на шаг.

— Я что-то не пойму, Драко, чего ты от меня хочешь? Моего приданого, чистой крови или все-таки любви?

— Мне нужно все! — проорал он ей в лицо, резко развернулся и стремительно направился в сторону Хогвартса.

"Разжигать огонь..." Черт бы ее побрал! Вместе с этими глазищами...

Зараза! Змеюка! Избалованная стерва!

"...любви?" Да какой, к дьяволу, любви?!

"Делай все, что хочешь..." Ты прекрасно знаешь, чего я хочу!

Отцу написал, он все устроил, чего еще тебе надо?! Чертова недотрога!

123 ... 1213141516 ... 212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх