Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Место рождения этого чудовища они и нашли по пути к дому ведьмы. Появляясь на свет, дракон высвободил такую энергию, что кости его матери в момент ее смерти обратились в бриллиант. Колдуны, призвавшие его, были мгновенно испепелены окружавшим его пламенем. Даже лучшие из них, пожалуй, не успели понять, что они натворили.
— Его имя Тьернан, — сказала ведьма. — Такова была воля его матери. Я была связана с ней до последнего — потому что в ее теле росло дитя из моего рода. Я слышала ее мысли, но ничем не могла ей помочь.
Дракон, родившийся в тот день из запретной магии, был не просто живым существом. Он воплотил в себе боль и горе, ненависть и презрение, страх и горечь — все, с чем пришли маги в Мертвые земли. Он родился из смерти, и уже этим был проклят. Сила Тьернана несла только разрушение, ничего другого он не умел.
— Он не был обучен так, как обучаются все юные драконы, — пояснила Аналейра. — Поэтому он унаследовал только волю своих создателей.
— Драконов обучают? — удивился Кирин.
— Всех разумных существ обучают, чтобы они становились частью своего народа, а не дикими зверями. Разница здесь в том, что драконы передают новым поколениям свой опыт не так, как люди. Наша кровь — это источник нашей магии, силы и мудрости. Даже в вас, перерожденных, она все еще сильна.
— При чем тут вообще кровь? — смутился Сальтар.
Если Аналейра постоянно оставалась величественной и окутанной древними тайнами, то Исса от вопросов быстро устала и ответила прямо:
— Драконы ее пьют. Не ради удовольствия и уж точно не ради вкуса. Когда дракон рождается, он слаб и беспомощен. У матерей этого племени нет молока, поэтому они дают ребенку свою кровь. С ней он получает силу предыдущих поколений и их знания о мире, их воспоминания и опыт. Иначе нельзя: в отличие от людей, у чудовищ нет времени на постепенное развитие. Поэтому первые семь дней детеныш пьет кровь своего родителя. После этого он обычно становится достаточно силен и умен, чтобы охотиться самостоятельно.
Но у Тьернана не было матери, готовой дать ему свою кровь, и он не был обычным драконом. Он не рвался к мирному существованию, скорее всего, даже не был способен на это. Он не только получил исключительную власть при рождении, он впитал силы всех магов, которые принимали участие в ритуале. Он стал яростью, которую нельзя остановить.
И конечно, он не был мирным охранником границы. Зачем ему, самому могущественному существу Мертвых земель, прятаться и выжидать? Он перешел в нападение.
Его внимание привлекали не все чудовища. Многие из них были слишком мелкими и ничтожными, чтобы стать для него добычей. Они просто не отражались в глазах этого гиганта. Он охотился на тех, кто был для него достойными противниками.
— Они сражались за свою жизнь. Ты знаешь, что они не сдались бы просто так, — Аналейра заглянула в глаза Иссе. — Все они, и твоя семья тоже. Сильнейшие воины племен пытались сражаться с ним один на один. Василиски устраивали ловушки. Ламии нападали на него всем кланом. Иногда разные хищники объединялись против него — прежде такого не было.
Но все это оказалось бесполезно. Тьернан не был существом, которое пришло в мир ради жизни. Он был энергией, поэтому его раны надолго не задерживались. Многие отдали жизнь, чтобы нанести удар по его пылающей шкуре, только все напрасно. Удар, который для другого чудовища стал бы смертельным, для него не имел никакого значения.
Но больше всего он ненавидел драконов. Это уже не было наследием магического приказа, это была воля его матери, которая лишь за миг до смерти узнала, ради чего ее приносят в жертву. Тьернан выискивал их по всей долине, испепелял целые стаи и не останавливался, если еще чувствовал их кровь.
Поэтому драконы умерли первыми, и эти земли уже не могли быть прежними. Дело было не только в Тьернане — виды, которые были связаны с драконами, начали исчезать сами по себе. Те, кто охотился на них. Те, кто питался остатками их добычи. Те, кто нуждался в их покровительстве.
Тьернана это не волновало, для него важна была сама охота. Когда разумных чудовищ не стало, он начал убивать других хищников, достаточно крупных, чтобы послужить ему добычей. Последний из драконов не чувствовал времени и вряд ли понимал, кто он такой. Его гнало вперед чувство, в котором он был рожден, единственное, которое он знал, — ненависть.
— Почему ты не остановила его? — прошептала Исса. На желтых глазах блестели слезы, и Сальтар вдруг понял, что никогда раньше не видел, как она плачет. Он даже не верил, что это существо способно на такое! — Ты ведь могла, ты всесильная! Почему ты не остановила тот проклятый ритуал?
— Я почувствовала его, когда стало слишком поздно. Мысли матери Тьернана привлекли меня, но когда я пришла, магический круг был замкнут. Я не могла его пересечь, не могла вмешаться. Я сумела лишь прочесть их мысли и воспоминания, не более. Когда Тьернан вырвался из тела матери, я едва успела укрыться от его пламени. Исса, я до последнего не знала, что будет делать это создание! Я надеялась, что он станет обычным драконом, таким, каким я была когда-то!
— Но он не стал! — напомнила девушка. — Ты должна была остановить его, когда он начал убивать!
— Я не могла...
— А ты хотя бы пыталась? Ведь если он был рожден кровью Реи, то вашей же кровью и может быть убит! Я знаю, как работает магия вашей семейки, я сама через это прошла! Кровь Торема заточила меня в камень, кровь Кирина выпустила. Если кто и может остановить Тьернана, то только ты!
Аналейра выслушала ее с холодным спокойствием, однако Сальтар, наблюдавший за ними со стороны, не позволил себе обмануться. Ведьма злилась — и злилась серьезно. Исса тоже заметила бы это, если бы не поддалась собственному отчаянию. Замолчать ее заставило лишь вмешательство Кирина: тот мягко обнял девушку за плечи, прижимая к себе. И хотя Сальтар был все еще против их связи, сейчас он считал, что брат поступил правильно.
— Закончила? — безразлично произнесла Аналейра.
— Закончила и жду ответа! Ты ведь осталась здесь не только для того, чтобы хранить границу... Ты всегда поддерживала мир в Мертвых землях. Так почему ты не остановила Тьернана?
— Потому что никто не может его остановить, — сказала ведьма. — Я пыталась вступить с ним в открытый бой, пыталась использовать кровь Реи.
— И? Не говори мне, что ты проиграла!
Вместо ответа Аналейра резко сорвала с себя накидку и откинула в сторону, позволяя гостям увидеть, что левой руки у нее больше нет. Не осталось даже культи, ткань платья была зашита поверх частично вырванного левого плеча.
Исса глухо вскрикнула и закрыла лицо руками, Кирин нахмурился. Сальтар надеялся, что его собственный страх в этот момент не слишком очевиден.
— Вот что случается с теми, кто противостоит Тьернану, — голос Аналейры дрогнул. — Моя кровь и правда повлияла на него, лишь поэтому я до сих пор жива. Он вырвал мне руку, но этого оказалось достаточно для того, чтобы ненадолго отпугнуть его, давая мне возможность бежать. Да, Исса, я бежала от него — с поражением и позором. Раны, нанесенные им, едва зажили, никакая магия была не в силах вернуть мне руку. Мое бессмертие тоже ничего не значит для него. Возможно, если бы крови было больше, его можно было бы убить... Но я не представляю, сколько для этого нужно! Я в безопасности только здесь, в своем доме, потому что его защищают тела великих магов. Но дальше — его территория. Мертвые земли давно уже принадлежат Тьернану. И нет силы, ни в этом мире, ни в другом, которая была бы способна его победить.
* * *
Все вокруг стало очень тихим, и Наргису это не нравилось. Утро в этих местах обычно проходило иначе — и он любил это время, когда день только-только начинается. Но сегодня его не покидало предчувствие беды. Где птицы? Где те насекомые, что носятся над полями? Мир застыл в ожидании чего-то, и только люди, не замечая надвигающейся угрозы, наслаждались жизнью.
У них не было причин волноваться: войска императора наконец-то оставили их в покое. После того, как они уничтожили отряд драконьих всадников, все они ждали наказания, но его не было. Расчет Наргиса оправдался: император решил не тратить силы на какую-то жалкую деревню из дальней провинции.
Однако и переговорщики к ним не шли. Все словно застыло, как тяжелые темные облака, так и не пролившиеся дождем. Другие маги считали, что в этом нет ничего особенного. Чтобы не унижаться, император просто сделал вид, что никакого столкновения не было. Однако Наргис не верил, что такое возможно. Камит — опытный правитель и отличный воин, он не склонит голову перед какой-то деревней!
И все же дни покоя повлияли даже на Наргиса, заставляя его расслабиться. Он видел, что к ним все еще приходили новые люди со всего Дорита. Слава деревни, которую ему удалось возродить, разлеталась по провинции. Он решил, что заслужил немного простого наслаждения моментом.
Теперь оно улетучилось. Что-то приближалось к деревне.
— Ты встревожен, — заметил один из старших магов, помогавших ему. — Случилось что-то?
— Не знаю... Мне кажется, я чувствую энергию.
— Колдовскую? Это вряд ли! Мы ж тут все беспокоимся постоянно, ты не думай, что кто расслабился. Если б к деревне приблизился колдун, его бы заметили.
— Я знаю, — вынужден был признать Наргис. — Видно, день просто неудачный...
— Нет ничего плохого в том, чтобы беспокоиться. Но тебе это лучше не показывать, ты — глава деревни, люди на тебя равняются.
Глава деревни... он никак не мог к этому привыкнуть. Наргис не видел тут большой чести: другие могли бежать отсюда, если станет опасно, он — нет.
Вопреки его опасениям, день шел своим чередом. Люди работали в полях под охраной воинов, червей давно уже не было поблизости, улицы разрастались. Воздух, в котором не было дыма погребальных костров, манил сюда новые семьи.
Но что-то все равно было неправильно. Наргис раз за разом обходил деревню, пытаясь понять, не прокрался ли сюда под покровом ночи посторонний. Ничего! Ни новых лиц, ни магии, все в покое.
Лишь ближе к полудню он увидел, как к небу поднимается одинокий столп дыма. Он сам это придумал: в полях вокруг деревни построили наблюдательные вышки. С них можно было разглядеть все дороги, чтобы ни один отряд не подкрался к ним незамеченным. Вот только один столп означал не опасность. Так часовые показывали, что к деревне приближается кто-то, кого они не посчитали угрозой.
В другое время Наргис не стал бы обращать на это внимание. Скорее всего, к ним пришла новая семья, разыскивающая кров, их обычно встречали маги послабее. Однако на этот раз он не мог остаться в стороне. Он поспешил ко входу в деревню и издалека увидел три фигурки, приближавшиеся со стороны главной дороги.
Это, вне всяких сомнений, были дети — лет десяти, не больше. Они шли без сопровождения взрослых и без походных сумок, но при этом на всех троих были одинаковые дорогие плащи. Такие носили обычно даже не купцы, а аристократы! Это удивило крестьян, которые теперь шептались за спиной у Наргиса. А маг между тем пытался понять, кто перед ним.
Энергия, окружавшая их, не была похожа ни на человеческую, ни на колдовскую. Наргис такого прежде не видел, и что-то подсказывало ему, что эти дети, не запуганные и уверенные, друзьями ему не станут.
— Собери здесь всех, — велел он воину, стоявшему рядом. — Срочно. Скажи, пусть готовятся к обороне!
— К обороне от кого? — удивился воин. — Это же всего лишь маленькие дети!
— Быстро, я сказал!
Он не знал, воспримут ли его слова всерьез. У него не было времени проверять, потому что троица уже остановилась шагах в десяти от него.
Они одновременно скинули плащи, и Наргис смог убедиться, что перед ним точно не люди, магические способности его не подвели. Они напоминали людей, но при этом не пытались скрыть чешую на коже, когти и хвосты, совсем как у ящериц.
Двое детей были похожи — мальчик и девочка, оба светлокожие и светловолосые, с белой чешуей и пронзительными голубыми глазами. Третий ребенок, мальчик, точно был их братом, и все же он отличался черными волосами, того же цвета чешуей и глазами темного синего оттенка — совсем как вода на глубине.
А еще они не были детьми, не по-настоящему. Они были небольшого роста, с детскими лицами, но эти взгляды... Ни один ребенок, каким бы он ни был, не будет так смотреть. Их глаза пылали вековой мудростью, недостижимой для людей.
— Он все понял, — заметил светловолосый мальчик. — Как мило.
— Но только он один, — указала девочка. — Остальные все так же глупы.
— Какая разница? — удивился темноволосый.
— Разница есть. Тех, кто понимает, что умрет, убивать веселее. А остальные... они визжать только в последний момент начнут.
— Вы так уверены, что сможете убить нас? — вмешался Наргис. Он обратился к ним надменно, как тот, на чьей стороне сила. Ему оставалось лишь надеяться, что они не могут почувствовать его страх.
— Ну да, за тем и пришли, — отозвалась девочка.
— Это подарок от нашего отца, — добавил темноволосый мальчик.
— Кто вы такие и кто прислал вас? Император Камит? Вас он выбрал для переговоров?
— Мы — Норфос, Киара и Сейден, — ответил светловолосый мальчик. — Камит не мог нас прислать. Кому вообще какое дело до приказов Камита?
— Я не понимаю... А кто тогда?
— Тот, у кого власть, — усмехнулась девочка. Она повела плечами, словно разминаясь перед боем. — В деревню ведет только одна дорога? Славно.
— Они попытаются убежать по полям.
— Ну и что? В поле они двигаются медленнее, чем по дороге, и паники больше. Так будет намного интереснее.
Пока они говорили, Наргис собирал вокруг себя магическую энергию. Он знал, что сил у него много, знал, что ему сразу же помогут. Его союзники были уверены в себе как никогда и закалены предыдущими сражениями. Казалось бы — как может этого не хватить, чтобы расправиться с тремя маленькими детьми?
И все же Наргис чувствовал, что все уже решено и от него не зависит. Драться он собирался только потому, что покорно принять смерть было слишком унизительно. С тех пор, как началась война, он много раз думал о том, как погибнет — но никогда не представлял себе такую битву.
Император Камит действительно не стал опускаться до переговоров с одной маленькой деревней. Он просто решил стереть ее с лица земли.
Глава 7
Никогда еще такие гости не бывали в этом доме. Доротею доводилось встречать предыдущего императора, но всегда — на балах, проводившихся в Рене. Если прежний правитель и посещал провинцию Дорит, то жил в своем замке.
Но теперь ведь император другой, и все изменилось. Доротей относился к тем, кто не сожалел об этом, хотя и не радовался. При императоре Жене ему жилось неплохо. При императоре Камите, возможно, станет лучше, ведь он уничтожил многих магов, а именно они были секретом богатства других провинцией. По крайней мере, так считал Доротей. Теперь у провинции Дорит были все шансы снова стать великой... если, конечно, удастся победить болезнь. Однако то, каких гостей он принимал в своем доме, служило для главы провинции добрым знаком.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |