Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер Путешествие во времени


Жанр:
Мемуары
Статус:
Закончен
Опубликован:
18.03.2014 — 18.03.2014
Читателей:
34
Аннотация:
На шестом курсе во время урока зельеварения у Невилла взрывается котел и четыре студента с помощью непонятного зелья переносятся в прошлое. В тот самый день на Хэллоуин....
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 


* * *

— Малфой, — сказал Гарри Драко на следующее утро, — собери уже свои мозги в кучу и постарайся не слишком выделяться. Когда ты видишь Джинни, у тебя на лице сразу появляется идиотская улыбка, не заметить и не понять которую не сможет только слепой или полный придурок. Невилл, тебя это тоже касается.

— А мне что? Я одобрение бабушки получил, родители против Луны тоже ничего не имеют, так что выглядеть влюбленным придурком мне никто не мешает, — Лонгботтом усмехнулся. — А вот тебе, Малфой, в самом деле стоит сдерживать свои эмоции в Большом зале и в нашей гостиной. Вытащи из закромов остатки своего хваленого слизеринского спокойствия и хладнокровия и не высовывайся. Веди себя нормально, а то Рон и так на тебя злится. Если хочешь прожить подольше, не раскрывай перед всеми остальными свой маленький секрет и веди себя как раньше.

— Не ерничай, Лонгботтом, — огрызнулся Драко, сам прекрасно понимая, что ведет себя глупо. Шумно вздохнув, он вышел в гостиную, и почти сразу его пресловутое слизеринское хладнокровие лопнуло как мыльный пузырь, когда он увидел в компании Гермионы и Луны Джинни Уизли. "Так", — мысленно приказал себе Малфой, "напялить на лицо маску холодного аристократа и вперед". Определенно, в компании Поттера и Лонгботтома он значительно подрастерял свои навыки. Ведет себя как последний хаффлпаффовец! Еще раз глубоко вздохнув, он ленивой походкой направился к девочкам, стараясь идти так, как это положено наследнику аристократического рода.

— Поттер, доброе утро! — поздоровался он, стараясь смотреть при этом на Гермиону, а не на Уизли.

— Доброе утро, Малфой, — с самым серьезным выражением лица сказала эта нахалка, но глаза при этом явно над ним насмехались. Решив отомстить ей чуть позже, он повернулся к девочкам. Джинни смотрела на него настороженно, не понимая, почему этот мальчик ведет себя так странно. Его лицо было холодным и слегка отстраненным, чего она не наблюдала ни у кого из своих братьев, включая Гарри и Невилла. — Я полагаю, с мисс Уизли ты уже знаком. Позволь тебе представить мисс Полумну Лавгуд.

— Мисс Лавгуд, рад с вами познакомиться, — церемонно поклонился он.

— Доброе утро, мистер Малфой, — так же официально поздоровалась блондинка, но тут же все испортила своим следующим высказыванием. — Я вижу у вас в голове слишком много мозгошмыгов.

— Простите?! — кашлянув, спросил Драко. — Кого?!

— Мозгошмыгов, — она улыбнулась. — Они мешают вам быть счастливым, разгоните их, и проблем в вашей жизни станет намного меньше.

Поттер за спиной подозрительно хрюкнул, но оглядываться Малфой не стал. Он и так знал, что тот едва сдерживает смех от всего этого фарса. Может быть, строить из себя аристократа в присутствии Джинни не такая уж хорошая идея? Они пришли в Большой зал, и очень многие сразу же повернулись в их сторону, пытаясь уловить хотя бы тень какого-нибудь скандала. Подробности о свадьбе Гарри Поттера и Гермионы Грейнджер магический мир знал только из газет, поэтому всем без исключения было любопытно посмотреть на знаменитую парочку и понять, почему магия решила соединить таким древним ритуалом наследника древнего рода Поттеров и какую-то магглорожденную выскочку.

Увидев сестру в сопровождении Малфоя, Рон Уизли сжал кулаки, а сама девочка, высоко подняв свой курносый носик, специально схватила его, Драко, за руку и гордо прошествовала к столу, не обращая внимания на зубовный скрежет своего бестолкового братца. В отличие от Рональда, близнецы смотрели на их парочку скорее заинтересованно, чем злобно, и Малфой подумал, что возможно не все так плохо, и при удачном стечении обстоятельств они его сразу не убьют, а позволят объясниться, прежде чем решаться на столь кардинальные меры как его физическое устранение.

— Благодарю вас, мистер Малфой, — сказала она. Девочка вела себя за столом ничуть не хуже той же самой Панси, чем удивила не только своих братьев, но и Драко. Уизли с хорошими манерами? Ущипните его. Тем не менее, подражая Гермионе и Луне, Джинни успешно пользовалась всеми приборами, лежащими на столе, и Драко вынужден был признать, что ей в очередной раз удалось его удивить.

— Малфой, закрой рот и начинай уже свой завтрак, — прошептал ему на ухо Гарри. — Не удивляйся тому, что Джинни знает этикет. Школа моей мамы и бабушки Вальпурги.

— Понятно, что не Молли Уизли, — ответил Драко, усмехнувшись. — Ты глянь на Ронни, он просто в ужасе.

— У Джинни возник с ним конфликт по поводу учебы. Она почти весь июнь и половину июля провела у нас, и мама с бабушкой постарались отшлифовать манеры девочки, цитирую "чтобы не ударила в грязь лицом, хоть как-то подняв рейтинг своего жуткого семейства в глазах окружающих". Бабуля была в ужасе от ее поведения за столом, когда Джинни к нам приехала в первый раз несколько лет назад. Когда к нам приезжала Гермиона, Молли отпускала Джинни к нам, и мама с бабушкой гоняли их по этикету до седьмого пота.

— Заметно, что она ведет себя по-другому, не так как в прошлой жизни.

— Ты недоволен?

— Наоборот. Наличие хороших манер это довольно неплохо для будущей миссис Малфой, — прошептал Драко, наклонившись к Поттеру, чтобы их никто не услышал.

— Ты думаешь, твой отец разрешит тебе на ней жениться?

— Я буду очень стараться, чтобы это случилось, Поттер. Я без нее не смогу, — в голосе блондина слышалось отчаяние и тоска. — Никогда не отдам ее другому, если у меня будет хотя бы малейший шанс на взаимность через несколько лет.

В который раз Гарри поразился переменам в характере Малфоя-младшего. Пусть он иногда продолжал вести себя как самый настоящий мерзавец, но таких моментов становилось все меньше, да и раздражали они уже не так сильно, как раньше. Самому Гарри, рядом с которым сидела его любимая, и которую он в любой момент мог взять за руку, было немного жаль бывшего слизеринца.

Все уроки Гарри и Гермиону доставали вопросами о прошедшем бракосочетании, выпытывая у них пикантные подробности, вздрагивая, когда девочку называли "миссис Поттер". Сама виновница переполоха уже практически не обращала внимания на то, что теперь она Поттер, но несколько болезненных шпилек в ее адрес все-таки полетело. Впрочем, они всегда были вдвоем, и взгляд у Гарри в такие моменты был таким, что у обидчиков тут же пропадало всякое желание говорить ей какую-нибудь гадость, а к концу дня таких смельчаков не осталось вовсе.

— Эй, Малфой, — в коридоре, когда они уже направлялись в свою башню, им встретился Рон Уизли с самым грозным выражением лица. — Хочу тебя предупредить, чтобы ты держал свои поганые руки подальше от Джинни!

— Рон, прекрати, — попытался утихомирить друга Гарри. — Что такого, если он ведет себя с ней учтиво, как и положено аристократу?

— А мне все равно, — продолжал гнуть свое рыжик. — Не хочу, чтобы моя сестра общалась с сыном Пожирателя!

— "Ронни, братец... — в коридоре появились близнецы.

— ... не стоит создавать...

— ...проблему там, где ее нет."

Фред (или Джордж?) с ухмылкой смотрел на Малфоя, придерживая при этом младшего братца от расправы над побледневшим белобрысым мальчишкой. Они знали всю историю их переноса из другой реальности, но до сих пор до конца не осознавали, что перед ними не второклашка, а взрослый волшебник, который маленького братца физически вряд ли сильно побьет, а вот на магической дуэли у малыша Ронни не было никаких шансов. Уж они попросили Гарри с друзьями показать класс, и были в восторге, когда те предложили им у них учиться.

"Этот равенкловец...

...всего лишь провел нашу любимую...

...младшую сестричку к столу...

...к тому же, мелкая сама...

... захотела тебя позлить!"

— Мерлин, да вы не видели, как он на нее в поезде пялился! — продолжал горячиться Рон, пытаясь вырваться из рук братьев.

— Уизли, никто на нее не пялился, — покраснел Драко. — Придумай более убедительную причину, по которой я не могу проводить девочку с моего факультета к нашему столу!

— Она моя сестра!

— Рон, — начал терять терпение Гарри, — что за истерика?

— Я еще раз...

"Малфой, не обращай внимания...

... на этого забияку и грубияна...

... который всего лишь...

... завидует тому, что наша...

... обожаемая сестричка оказалась умнее...

... его самого и шляпа великого Годрика Гриффиндора...

... посчитала нашу маленькую девочку...

... достойной факультета самых умных..."

Спустя пять минут они уже были в комнате, и Драко потирал от усталости виски, которые просто разрывались от боли.

— Поздравляю, Малфой, твоего везения хватило всего лишь на один день, — пробурчал Гарри. — Теперь от Рона житья не будет, и продолжать тайно любоваться Джинни тебе уже не светит без угрозы для собственного здоровья. Впрочем, близнецов ваш поход к столу не напряг, да и сегодня они встали на твою сторону, так что вполне возможно они не станут чинить тебе никаких препятствий, если ты через пару-тройку лет начнешь бегать за их младшей и самой любимой сестричкой.

— Плевать на Ронни! Главное, она прошла со мной к столу, — блаженно закрыв глаза, сказал Драко. — Никогда в прошлой жизни я не был так близко к ней.

— О, Мерлин, ты снова стал похож на идиота, Малфой! Я пойду в гостиную, мы с Герми договорились встретиться. Твоя довольная физиономия жутко раздражает, может, принести тебе лимон?

— Отстань, Поттер. Иди к своей супруге и попроси ее тебя немного развеселить, а то от твоего похоронного вида мухи дохнут.

Гарри махнул на него рукой. Потом посмотрел на ухмыляющегося Невилла и пошел на встречу с Гермионой, чтобы впервые за весь этот долгий день побыть с ней не просто рядом за одной партой, а посидеть вдвоем на диване и поговорить. Она уже была на их любимом месте и, заметив его, махнула рукой.

— Что за конфликт у вас был с Роном? — спросила она, как только он сел рядом и слегка приобнял.

— Откуда знаешь?

— Несколько равенкловцев видели, что вы стояли в коридоре, и Рон вот-вот готов был затеять драку.

— Что еще может случиться, Герми, — ухмыльнулся он. — Нашему другу не понравился торжественный марш Малфоя и Джинни перед завтраком, и он не слишком вежливо попросил безумного влюбленного держать руки подальше от младшей сестры.

— Надеюсь, он не успел ему ничего сделать? — встревожилась она.

— Нет. Как раз, когда Рон собирался наброситься на нашего несчастного влюбленного, на выручку пришли близнецы и довольно мило объяснили братцу, что в утренней сцене виноват он сам, так как просто-напросто ревнует ее к нам.

— В смысле?

— Да подкалывают они Рона по поводу того, что их младшенькая оказалась умнее его и стала единственной Уизли, которая удостоилась чести учиться на факультете Ровены Равенкло.

— Понятно. Рон в своем репертуаре, хотя на месте Малфоя я бы остереглась пока показывать свою заинтересованность Джинни. Знаешь, мне даже его жаль. Он сильно изменился за прошлый год, да и вообще вроде как повзрослел.

— И безумно влюблен, не забывай, — Гарри задумался. — Он сегодня вполне серьезно озвучил свои намерения заполучить ее себе в жены.

— Возможно, если нам удастся победить наших двух самых главных врагов, у него все и получится, но я сильно сомневаюсь, что Малфой-старший примет Джинни с распростертыми объятиями.

— Ну тебя же он рассматривал в качестве возможной претендентки на роль будущей миссис Малфой. Чем чистокровная волшебница, пусть и из бедной семьи, может ему не подойти? Ты же знаешь, что Джинни в будущем станет одной из лучших на своем курсе, так почему бы и не дать разрешения на этот брак?

— Ты не забывай о Уизли. Артур с Молли до сих пор настороженно к ним относятся, даже не смотря на то, что дополнительная защита, которую вашему дому придумала мама под руководством матери Сириуса, пропускает ЕГО, но не пропускает директора. Кстати, родители не боятся, что таким образом они компрометируют себя в его глазах? Он ведь может обо всем догадаться.

— Не думаю. Мама придумала байку о том, что дом сам не пропускает никого, включив какую-то древнюю родовую защиту. Бабушка клянется, что она и сама не в курсе, что происходит, и теперь никто кроме членов семьи в дом проникнуть не может без их особого разрешения.

Гермиона рассмеялась.

— Он не пытался снять защиту с дома?

— Пытался, но его так шарахнуло, что он успокоился и позволил Вальпурге искать ответ в книгах семейной библиотеки. Там же невооруженным глазом видно наличие черной магии, а подозревать мать в том, что она может ей пользоваться, ему никогда не придет в голову.

— Хотела бы я посмотреть на его лицо в тот момент, — улыбнулась Гермиона.

— Было довольно забавно. Сириус прям светился от гордости за маму, когда она ему рассказала.

Они разговаривали еще некоторое время, и лишь ближе к одиннадцати разошлись по своим комнатам, не дав сплетникам ни малейшего повода к очередной пошлой шутке, которых за сегодняшний день они наслушались сполна.

Глава опубликована: 14.09.2012

Глава 11

— Северус, ты ничего не хочешь мне сказать? — спросил друга Люциус, все еще рассчитывая заполучить имя той, которая в свое время сумела завоевать сердце сына.

— Малфой, не думаю, что тебе понравится ответ, — поморщился Северус. Со дня начала учебного года прошло два месяца, и повышенное внимание Драко к мелкой Уизли не заметил только слепой. К четверке лидеров теперь уже второго курса присоединилась не только она, но и мисс Лавгуд, и их компанию всегда можно было наблюдать либо сидящей за столом в Большом Зале, либо в библиотеке. Лонгботтом всегда садился рядом с блондинкой, Поттер с супругой, а Малфой с Уизли, и такой расклад устраивал далеко не всех. Рональд Уизли периодически пытался устроить драку, но почти всегда, к удивлению преподавателей, их останавливали близнецы. Они снисходительно относились к тому, что Драко теперь почти всегда можно было наблюдать в компании их младшей сестры, и в отличие от Рона абсолютно ничего не имели против.

— Все настолько плохо? — сжав зубы, спросил Люциус, подозревая самое худшее.

— Хуже некуда. Для тебя.

— Уизли, я полагаю.

— Да.

— Насколько сильно он к ней привязан?

— Хм... вспомни Джеймса Поттера в первые годы учебы, так вот, Драко ведет себя еще хуже.

— Дементор подери эту семейку! Почему из всех семейств магической Англии ему нужно было влюбиться в эту нищебродку Уизли!?

— Странно, что ты против чистокровной волшебницы, в то время как буквально несколько месяцев назад рассматривал в качестве невесты магглорожденную ведьму в лице Грейнджер, теперь уже Поттер.

— Грейнджер умная и сильная волшебница, а эта гриффиндорская выскочка...

— Она не на Гриффиндоре, Малфой, — перебил друга Северус, глядя на его удивленное лицо. — Да, да, ты не ослышался, мисс Уизли попала на Равенкло и теперь на пару с мисс Лавгуд борется за звание лучшей студентки первого курса.

Люциус даже дар речи потерял на несколько секунд. Уизли на Равенкло?! Это же еще более невероятно, чем Малфой на Гриффиндоре!

— Ты не шутишь?

— Нет. Мисс Уизли тоже довольно умна, магии в ней предостаточно, да и манеры, откровенно говоря, разительно отличаются от тех, которые можно было ожидать от их семейки. И еще у нее талант к зельеварению, — в голосе Северуса звучало восхищение. — Она в зельях даже сейчас переплюнет любого второкурсника, причем никогда не делает их строго по рецепту, подходя к делу творчески и с некоторой долей выдумки. Качество зелья при этом не страдает ни на грамм.

123 ... 1516171819 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх