Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер Путешествие во времени


Жанр:
Мемуары
Статус:
Закончен
Опубликован:
18.03.2014 — 18.03.2014
Читателей:
35
Аннотация:
На шестом курсе во время урока зельеварения у Невилла взрывается котел и четыре студента с помощью непонятного зелья переносятся в прошлое. В тот самый день на Хэллоуин....
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Глава опубликована: 14.09.2012

Глава 15

— Сириус, этот чертов старикан натравил на него дементоров! Дементоров! — билась в истерике Лили, которая только что узнала о нападении в школе от профессора Флитвика. — Он там один, в опасности!

— Успокойся, Лили, — Сириус прижал жену к себе и попытался успокоить. — Все уже прошло, Гарри справился! Наш сын молодчина!

— Сириус, как ты не понимаешь, я не могу не волноваться за него. Однажды в голову этого старого маразматика может прийти нечто, что убьет моего сына, и я ничего не смогу сделать!

— Тише, Лили. Гарри тоже не лыком шит. Успокойся, любимая.

— Успокоиться!? Ты предлагаешь мне успокоиться???!!! — Лицо Лили раскраснелось от гнева. — Моего сына хочет убить величайший маг столетия, а ты просишь меня успокоиться?!

— Два величайших мага столетия, — послышался голос Снейпа. — Ты забыла о Темном Лорде, Лили.

— Северус, рассказывай, что произошло, — тут же набросилась на друга миссис Блэк.

— А что рассказывать, — пожал плечами зельевар. — Во время матча в школу прилетели дементоры и начали кружить по стадиону. Гарри без палочки сотворил патронуса, и все закончилось, даже не успев начаться. Пять минут и никаких тебе дементоров над полем.

Северус специально говорил скучающим, слегка ленивым голосом, предварительно усевшись в кресло и налив себе в бокал бренди.

— Гарри без палочки создал патронуса? — не веря услышанному, переспросила Лили, буквально плюхнувшись в кресло. Глаза расширились от удивления, в голосе вперемешку чувствовалось восхищение и страх перед подобными нестандартными умениями старшего отпрыска, раз за разом вгонявшими их в ступор.

— Разве профессор Флитвик не успел тебе похвастаться? — ухмыльнулся Северус.

— Нет. Он только успел сказать, что никто не пострадал, а Гарри снова успел отличиться. Подробностей не было. Вроде как раз этот маразматик его к себе вызывал в тот момент.

— Неси Омут Памяти, буду показывать, — сказал Снейп, равнодушно глядя на то, что Сириус сел рядом с женой и обнял ее, пытаясь прогнать остатки страха.

Через полчаса ошеломленные Блэки всем семейством, включая Вальбургу, а также оба Малфоя, сидели в гостиной и переваривали только что увиденное, не в силах сказать ни слова, буквально лишившись дара речи. Каждый думал о своем, но в общем и целом мнение сводилось к одному: еще несколько лет, и мальчишка станет непобедим для большинства волшебников, даже среди авроров, если уже сейчас может сделать ТАКОЕ!

— Не могу поверить! — прошептала Лили. — Это просто невероятно!

— Мистер Поттер не перестает удивлять, — сказал Малфой, про себя вновь подумав о правильности своего решения присоединиться к третьей стороне в лице этого мальчишки.

— Ну и силищи у этого ребенка! — с дрожью в голосе сказала Вальбурга. — Я такого никогда в жизни не видела.

— Зрелище и в самом деле невероятное, — сказала Лили и посмотрела на мужа. — Ты видел лицо директора в тот момент, когда Гарри выпустил своего патронуса? Он же ненавидит его! Пусть никто и не заметил этого выражения, но Я увидела. Его перекосило от злости.

— Он быстро сумел взять себя в руки, — заметила Нарцисса. — Вряд ли кто-то заметил это.

— Остается только надеяться, что директор не станет нападать на него напрямую, — вздохнул Сириус. — Пока Гарри слишком слаб для сражения с Дамблдором. Без опыта магические силыпрактически ничего не значат. Остается только летом усиленно с ним заниматься. С Аластором я договорился, будем тренировать его здесь по программе, которую преподают в школе авроров.

— Я тоже могу помочь. Я видел, что Гарри весьма умело составляет цепочки в дуэлях. Вспомните ту связку, которую он выполнил в сражении со своей супругой. Она тоже не лыком шита, но ее заклинания послабее будут. У парня талант к защите, — Люциус усмехнулся, глядя на то, каким взглядом на него посмотрела Лили Блэк. — Я сказал что-то не то, миссис Блэк?

— Нет, вы правы, мистер Малфой. Просто непривычно слышать похвалы в адрес Гарри, вспоминая все, что мы о вас слышали от них. Простите, но еще несколько месяцев назад я бы никогда в жизни не поверила в вашу лояльность к НАШЕЙ стороне.

— Я бы и сам не поверил, миссис Блэк, — ничуть не смутился Люциус. — История о прошлой жизни не слишком красит нашу семью, но смею вас заверить, что Темного Лорда в этой жизни я поддерживать не собираюсь. Ни я, ни моя семья. Мы встали на вашу сторону, и теперь наши семьи в одной лодке, и я буду делать все возможное, чтобы помочь вашему сыну избавиться от обоих врагов.

Лили кивнула.

— Тогда будем ждать лета. Кстати, Северус, Драко писал, что теперь мисс Ричардсон ходит с кольцом на безымянном пальце. Неужто ты решил жениться? — насмешливо поинтересовался Малфой, глядя на смутившегося друга, но Снейп довольно быстро взял себя в руки и усмехнулся.

— Совершенно верно. Ты мог прочитать об этом заметку в пророке, — ухмыльнулся Снейп.

— Северус, я так рада за вас. Мисс Ричардсон довольно милая особа, — Лили улыбнулась.

— Спасибо, Лили.

— Вы уже определились с датой? — спросила Вальпурга, с интересом глядя на этого мужчину, до недавнего времени считавшегося закоренелым холостяком и женоненавистником. Некоторое время ей даже казалось, что он влюблен в ее невестку, но, Слава Мерлину, она ошибалась.

— Пока еще нет, но собираемся это сделать буквально на днях.

— Поздравляю, Снейп, — иронично усмехнулся Сириус.

Они разговаривали еще около часа, но вскоре Северус с ними распрощался и ушел, а Малфои и Блэки еще некоторое время обсуждали увиденную в воспоминаниях картинку и вновь высказали мнение, что через несколько лет Гарри станет величайшим магом уходящего столетия.


* * *

Нет, это что за невезение такое?! Даже дементоры ему ни по чем! Что за ребенок такой, черт бы его побрал!? Дамблдор сидел в своем кресле и вспоминал сегодняшнее происшествие, абсолютно не понимая, какие силы даны этому паршивцу, если он так легко может вызвать настолько мощного патронуса, да еще без использования волшебной палочки?

Откуда в ребенке столько силы, откуда в нем все это взялось? Нет, надо что-то делать. Нужно любой ценой узнать их секрет. В том, что он был, сомневаться не приходилось. Что-то связывало этих детей, всех четверых, и тайна эта не так уж и проста. Что-то было у них общего, что они скрывали ото всех, кроме своих родителей. О третьей стороне догадаться не составило большого труда, а уж в участии заговора всего семейства Блэков и Малфоев сомневаться не приходилось вовсе.

Детям было что-то известно. Что-то такое, что позволяло им предугадывать события, действовать наверняка. Они обходили все ловушки, и теперь не вызывало сомнений, что им известно нечто такое, о чем он может только догадываться. В голове возникали даже мысли о предвиденье, о вещих снах, о чем угодно, но только ничего не могло объяснить тот факт, что они так легко уходили от его ловушек и отмахивались от смертельной опасности, как от мухи.

Надо все узнать. Пробраться в библиотеку незамеченным ему не составит труда, они там любят посидеть, а заглушающее с помощью специального заклинания снять для него проще простого, так что может быть он и узнает их секрет. В голове каждого из них стоит блок из-за принесенной клятвы, и другого варианта у него нет.

Отлично, решено. Завтра он все узнает. Давно надо было это сделать, может быть и от мальчишки можно будет избавиться. Хотя... нет, магия Поттера наверняка поставит щит. Дьявол! Что делать? Ему рядом с ним нельзя находиться, а вот... у него ведь есть верный помощник.

Дамблдор усмехнулся. Да, узнать планы детей вполне можно поручить Минерве. Придумать правдоподобную причину и послать в качестве личного шпиона, что может быть лучше?


* * *

— Снейп здесь в самом деле не такой уж и бука, — сказал Гарри Гермионе, сидя рядом с ней в библиотеке. Они по привычке сидели в самом дальнем углу и обсуждали недавнюю новость, которая сразила всех наповал несмотря на то, что об отношениях профессора зельеварения и профессора ЗОТИ, знали практически все.

— Этот человек заслуживает счастья, Гарри, — сказала в ответ девушка. — Он на стороне Света, и наша новая жизнь дала ему шанс доказать это, а также побороть свою любовь к твоей матери.

— Мисс Ричардсон довольно мила, — усмехнулся Гарри. — Профессору повезло, что директор решил в кои-то веки нанять нам нормального преподавателя ЗОТИ. Жаль, что она будет работать недолго, и в следующем году нам поставят кого-нибудь другого.

— Думаешь? По-моему, причин ее ухода может быть несколько и смею надеяться...

— В декрет уйдет и все дела, — присоединился к их разговору Драко, едва не рассмеявшись от ошарашенных лиц трех присутствующих девчонок. — Поттер, только не говори, что ты не знала о том, что в браке вполне можно родить ребенка. Тебе это должно быть известно, не маленькая чай.

— Малфой, если ты помнишь, мне было семнадцать на тот момент, когда мы перенеслись сюда, — прошипела она возмущенно. — К тому же, придержи свой язык в присутствии Джинни и Луны, им как никак еще только по одиннадцать исполнилось.

— Простите, — тут же покаялся Драко, с хитрецой глядя на девочек. Джинни улыбнулась, хотя ее лицо в эту минуту больше походило на помидор.

— Отлично, Малфой, — иронично подколол друга Невилл, — тебя послушать, так ты прямо супер знаток отношений между парнем и девушкой. Ты уже успел в ТОЙ жизни с кем-нибудь...

— Если есть такое желание, Логнботтом, — язвительно высказался Малфой, — в комнате могу просветить тебя по поводу некоторых аспектов подобных отношений. На будущее, так сказать.

— Успокойтесь уже, — прервала их Гермиона. — Невилл, Малфой, разговаривайте в своей комнате о чем хотите, а в нашем присутствии постарайтесь не распространяться на тему своих прошлых побед у женской половины Хогвартса.

— Поттер, прости, но ты замужем, тебе уже по сути двадцать пять, так что перестань строить из себя невесть что, — подколол Гермиону Драко. — Вы с твоим супругом вполне уже можете себе позволить поцелуй в губы...

— Малфой, заткнись! — прошипел Гарри.

— А что я такого сказал? — притворился удивленным Малфой. — Грейнджер... хм.. прости, Поттер в этом теле в сентябре будет четырнадцать, а тебе тринадцать, почему бы не поцеловаться.

— Малфой, я тебя сейчас чем-нибудь стукну, — пригрозила Гермиона, взяв в руки для убедительности книгу потолще и с самым грозным видом махнув ею в сторону этого белобрысого змееныша.

— Драко, в самом деле, не стоит их смущать, — за дело взялась Джинни.

— Джинни, но так приятно посмотреть на их смущение, — хитро прищурился парень, глядя на любимую своим самым обаятельным взглядом, на который только был способен.

— Ого, вы уже прямо по именам друг друга называете! — не остался в долгу Гарри. — Джинни, солнышко, а братья в курсе, что Малфой для тебя теперь просто Драко?

— Это их абсолютно не касается, — отрезала девочка. — Я могу называть своего будущего мужа, как мне вздумается.

После этих слов челюсти Гарри, Гермионы, Невилла и Луны можно было собирать с пола.

— Малфой, ты что, уже успел сделать Джинни предложение? — оправивишись от шока, спросил Гарри.

— Что-то типа того, — пожал плечами Драко, взяв ладошку девочки в свою руку. Поднеся ее к губам, запечатлел на ней поцелуй и уставился на своих друзей с видом победителя. — По крайней мере, Джинни знает, что я ее люблю и хочу в будущем сделать ее своей женой.

— И я абсолютно не буду против, — заявила девочка.

— Тогда понятно, почему вокруг тебя нет мозгошмыгов, — глубокомысленно заявила Луна, с улыбкой глядя на Малфоя. — Ты последовал моему совету и разогнал их, так что теперь будешь абсолютно счастлив.

— А не рановато ли предлагать ей замужество? — спросила Гермиона. — Вам ведь по...

— Чья бы корова мычала, Поттер. Сами во сколько поженились? — насмешливо поинтересовался Драко, глядя, как смутилась после этих слов Гермиона. — Я люблю Джинни давно, вы это знаете, и если она не против моей кандидатуры в качестве будущего мужа, почему я должен сопротивляться?

— А почему я должна быть против? — усмехнулась Джинни.

— Ну мало ли, — пожав плечами, сказал Драко. Голос его был спокойным, хотя сердце в груди билось как сумасшедшее. Он был самым счастливым волшебником на свете.

— Глупый, — сказала девочка, погладив его по щеке. — Я была бы круглой дурой, если бы отказалась от такого мужа, как ты.

— Да, дура не поступила бы на Равенкло, — не удержался от подколки Невилл. — Отлично. Все пристроены, как я погляжу.

— А вы что, с Луной тоже решили пожениться? — засмеялся Гарри.

— Я же тоже не дура, — совершенно нормальным голосом сказала Луна и улыбнулась. — Невилл будет моим мужем, это я знаю совершенно точно. В прошлой вашей жизни, из которой вы к нам пришли, мы были с ним вместе, разве в этой должно быть по-другому?

— Ну вот и славно, что все так разрешилось, — сказала Гермиона, глядя на друзей. — Теперь нам остается решить проблему с Волдиком и директором, а потом можно и расслабиться.

— С Волдемортом на данный момент все более-менее понятно. Его заавадили, и он вновь где-то прячется, а директор здесь и вряд ли успокоится, пока я буду жив, — тяжело вздохнув, сказал Гарри. — Наверняка сейчас придумывает очередной план, чтобы меня убить, раз уж столько раз не получилось.

— В который раз думаю о том, что зелье удачно нас перенесло в это время. Твоя мать осталась жива, Поттер, — Малфой нахмурился, — на тебя не поставили ограничитель, и теперь взрослые в курсе всей истории и помогают нам по мере возможностей.

— Точнее, делают ту работу, — съязвила Гермиона, — которую в прошлой жизни пришлось делать нам. Если мы узнаем, как избавить Гарри от крестража Волдеморта в голове, то нам останется решить проблему с директором, и тогда можно будет жить спокойно. Сомневаюсь, что Дамблдор в ближайшее время оставит свою идею избавиться от такого соперника, как Гарри. Хорошо хоть профессор Флитвик теперь на нашей стороне. О профессоре Снейпе и его будущей жене я вообще молчу. У нас есть их поддержка, а это главное.

— Надеюсь, что до конца года со мной ничего не случится. Знаете, я уже давно заметил, что мой щит включается каждый раз, когда рядом оказывается директор, — Гарри усмехнулся. — Один раз я встретил его в коридоре и даже не понял сначала, что происходит. Лишь потом, через минуту, я увидел нашего уважаемого носителя Света и догадался о том, что в его присутствии я буду всегда ходить со щитом.

— Тебе везет, Поттер, — буркнул Малфой, — у тебя есть щит, а вот что делать с нами? Мы, конечно, достаточно сильны, но против директора никто не выстоит.

— В бою я тоже не смогу с ним драться, — сказал Поттер. — Хотя убить меня в поединке у него вряд ли получится, так как щит выставляется только в случае, если противник ЖЕЛАЕТ мне смерти. В поединке с Авернардом такого не было, да и вообще на уроках ЗОТИ моя магия ведет себя достаточно спокойно.

— По-моему, мы засиделись, — кивнул Малфой в сторону библиотекаря, которая поглядывала в их сторону, всем своим видом давая понять, что им пора сдавать книги и разойтись. — Мадам Пинс уже пять минут буравит нашу компанию взглядом, с тактичностью бегемота показывая, что пора бы нам уже отсюда сваливать.

123 ... 2425262728 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх