Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Злость не лучший советчик, мистер Поттер. Вы должны научиться контролировать свои эмоции, — авторитетно заверил Флитвик негромко, так чтобы его слышал лишь Гарри. — Подойдете ко мне после урока.
— Это было круто, — восхищенно заявил Малфой. — Книгу, правда, жаль. Лучше бы, ты, совершенно случайно, поджег патлы Грейнджер. — Это было бы действительно круто.
Прозвенел звонок, и второкурсники поспешили покинуть аудиторию. Гарри остался. Отдав сумку другу, который будет ждать в коридоре, парень подошел к учительскому столу.
— Вы хорошо владеете своей магией, мистер Поттер, — начал Флитвик. — Но вам не хватает концентрации. Сила велика, но без знаний она ничего не стоит. Вам нужно научиться контролировать свою магию. Учитесь сдерживать ее, правильно разделяя.
— Я пытаюсь, — ответил слизеринец.
— Вы должны понимать, что гнев не лучший советчик для вас. Сегодня вы сожгли лишь книгу, а в следующий раз можете сжечь весь кабинет. Это недопустимо.
— Вы расскажите об этом директору?
— Нет, — последовал после нескольких секунд заминки ответ. — Директор попытается вас ограничить, чем сделает только хуже. Вас же нужно обучать бороться со своим гневом. Я жду вас в субботу в пять часов в своем кабинете.
Глава 9
Погрузившись в школьную рутину: уроки, домашние задания и посиделки вечером в гостиной у горящего камина, Поттер даже не успел оглянуться, как настала суббота. Если быть откровенным, брюнету было очень интересно узнать о задумке Флитвика. Ведь маленький профессор так и не объяснил, для чего приказал прийти в выходной, а спросить как-то слизеринец не додумался, о чем очень жалел. Вот и приходилось мучиться от любопытства, теряясь в догадках. У Салазара тоже не было мыслей на этот счет. Хотя и агрессии Основатель не выказывал. Пожалуй, Флитвик был одним из немногих, кого Слизерин считал хоть как-то «пригодным» для преподавания в Хогвартсе. На фоне своих коллег, тот был вообще эталоном учителя. Не оставлял в беде своих воронов и хоть чему-то нормальному учил на своих уроках. А не только заставлял писать нудные эссе на пару футов, от которых мало толку, лишь рука начинает болеть. В том, что программа обучения урезана, нет вины Флитвика, а дело рук Дамблдора и Министерства. Маленький профессор и так старался давать больше практики, частенько закрывая глаза на то, что можно и что нет. За это его и уважали ученики в отличии от той же МакГонагалл. Последнюю Слизерин люто ненавидел. Плюясь от яда и негодования, при одно упоминание декана Гриффиндора. Да и к декану собственного факультета Основатель не испытывал теплых чувств, считая бездарем и тупицей. А узнав о том, что Снейп является мастером зельеварения, только покачал сокрушающие головой, шепча о том, что никакой тот не мастер, а шарлатан и те, кто дали ему такое звание, накануне хорошенько перебрали огневиски, притом некачественного. И вообще, Салазар такому индивидууму даже не доверил бы роль завхоза в своей школе. Лучшая участь, это какая-то захудалая забегаловка в Ночном переулке, где Снейп будет варить свою бурду для всяких отбросов. Поттер на это лишь посмеивался, потихоньку подливая масла в огонь. Слизерин в злости был страшен. И душу тепло грело, что после того, как Основатель избавится от Дамблдора с МакГонагалл, наступит очередь Снейпа. Тот со скоростью молнии вылетит из Хогвартса, вслед за своим покровителем. Но это будет потом, сейчас нужно подумать о грядущих проблемах, а их хватало. В последнее время, Дамблдор затаился. Он не проявлял интереса к Гарри, призывая того к ответу на свое «щедрое» предложение. Словно чувствовал, что Поттер ответит отказом. А может и правда чувствовал, у старика чутье, как у собаки на колбасу. Слизеринец рассмеялся на такие мысли. Сравнение так сравнение. Своими тревогами брюнет и поделился с портретом.
— Я тебе уже говорил неоднократно, что Дамблдор не такой простак, каковым хочет на первый взгляд казаться. Он умен и несомненно хитер, а еще прекрасный актер. С его талантом, в театре нужно работать, — скривился Основатель. — Но ничего, не долго ему осталось радоваться. И на него найдётся управа. Сперва нужно убрать его пешек.
— Пешек?
— МакГонагалл и Снейпа.
— А Поттеры? Они во всем поддерживают Дамблдора, — нахмурился слизеринец. Он-то рассчитывал, что Салазар поможет ему избавиться от надоедливой опеки родителей, притом, чем раньше, тем лучше. Но последние слова мужчины, неприятно удивили парня, заставляя до боли сжать кулаки.
Слизерин про себя ухмыльнулся. Он читал своего юного ученика словно открытую книгу, зная о всех его потайных желаниях и стремлениях. И сейчас не составило труда увидеть, что скрывается за маской безразличия — юный Поттер расстроен. Впрочем, чего ещё ожидать от ребенка. Каким бы Гарри не был талантливым и одарен магически, он оставаться двенадцатилетним ребенком. И обязанность Салазара научить его, раз уж взял себе в ученики. Подготовить к жизни вне стен этого замка. Что ж, впереди шесть лет. На таких мыслях, мужчина предвкушающее сверкнул глазами и ухмыльнулся. Он сможет огранить этот алмаз, заставив сверкать его разными оттенками при свете свечей и манить к себе жадные взгляды.
Поттер вздрогнул. Ему не понравилась ухмылка на лице Наставника. Обычно такая появлялась, когда Слизерин чего-то задумывал. И как всегда все это выходило Гарри боком. В прошлый такой инцидент, слизеринец едва унес ноги. Салазар не щадя гонял подопечного, попутно увещая о его безграмотности и гриффиндорском героизме, которое именовалось глупостью.
— Мне это известно, — хмыкнул мужчина на холсте. — Но пока, — Основатель особо выделил последнее слово, — твоих родителей невыгодно трогать. Они еще не отыграли свою роль.
— И в чем эта роль заключается?
— Родителей Героя.
— Родители, ну-ну, — в голосе слышался яд, — лицемеры и глупцы. Они заслуживают лишь смерти.
— Это так. Но ты ведь не хочешь, чтобы твоим опекуном стал Дамблдор?
— Почему Дамблдор? — удивился Герой. — Есть Блэк. Он мой крестный и друг семьи. И если быть честным, он мне кажется повменяемее Поттеров. Притом, я слышал, как он высказывал свое недовольство Джеймсу — это обнадеживает.
— Нет, старик не упустит из своих рук такой трофей. Звание опекуна Избранного открывает кучу дверей перед ним, а тебя лишает последнего шанса на свободу.
— И ему это позволят?
— А кто запретит? — хмыкнул Основатель. — Поэтому, в наших интересах, чтобы твои родители оставались живы как можно дольше. А вот когда мы избавимся от Дамблдора — с шумом вышвырнем из Хогвартса, окончательно испортив образ «доброго дедушки», тогда нужда в Поттерах отпадет. Тогда ты сможешь осуществить желаемую месть.
Гарри повеселел. Все его опасения были напрасны. И тут же вновь нахмурился.
— Но как от них избавиться?
— В магическом мире бывает всякое, — задумчиво изрек Основатель. — Скажем несчастный случай. На твоих родителей могут напасть оборотни, обозлившись за то, что Джеймс Поттер когда-то убил их сородича. Или какие-то ворюги решат поживиться.
— Оборотни? — глаза слизеринеца зажглись жаждой. — А как мы их найдем?
— Ооо… — мечтательный взгляд был отыгран идеально, — я уже нашел этих шавок. Здешние оборотни мало чем напоминают былых, тех, что жили в мое время, но для грязной работы сгодятся. А уж уговорить их не составит особого труда. Их вожак настоящий дикарь, которому лишь нужно слегка послабить ошейник.
— И где они?
— Недалеко. Мой слуга навел с ними контакты и передал мое пожелание. Так что скоро всех ждет один сюрприз, — губы украсила кровожадная улыбка. — Но об этом потом, сейчас тебя ждет Флитвик. Будь начеку. Он хоть и не предан фанатично Дамблдору, но тоже может сболтнуть лишнего.
Поттер слегка расстроился, что Основатель не посветил его в свои планы. Ему было неприятно недоверие мужчины, но поделать пока с этим ничего не выходило. Гарри сам был таким и ему трудно перед кем-то раскрывать душу. Остаётся ждать. Когда придет время, Салазар все расскажет.
— Ах да, ты прочел книгу, что удалось добыть у Гринграсс? — нарушил затянувшуюся тишину маг.
— Да, — серьезно кивнул парень.
— Очень хорошо, — одобрил Основатель. — Умение защищать свой разум от проникновения извне, будет очень кстати для тебя. Окклюменнция позволит тебе скрыть настоящие эмоции за лживой маской. Да так, что никто не сможет распознать. И убережет твою память от посягательств одного наглого старикашки. Да и Легилеменция не будет лишней. Всегда нужно знать, что о тебе думают окружающие. Чтобы уметь скорректировать свои действия. Да и такой шанс выведать чужие тайны не стоит упускать. Жаль конечно, что у тебя нет предрасположения к этим отраслям магии. Будь это родовыми умениями твоего рода, было бы куда проще. Обучение давалось легче. Поттеры — артефакторы и боевые маги.
— Жаль, — Гарри на самом деле чувствовал сожаление по этому поводу. — Я пытался делать все как вы мне говорили и что написано в книге, но выходит плохо.
— Это ожидаемо, — кивнул Основатель. — Нужно терпение и огромное желание. Главное тренируйся каждый вечер. Пытайся держать в голове один образ на протяжение дня. Со временем это войдет в привычку и станет автоматическим. А я пока подумаю насчет учителя для тебя. Я могу лишь рассказать, но на практике не смогу показать. Тебе нужен тот, с кем получится отрабатывать умения. В этом и возникает вся проблема.
Поттер лишь кивнул, принимая к сведенью информацию.
— Тогда иди. И смотри не посрами, меня, ученик.
Поттер лишь кивнул и вышел за дверь. Часы на стене показывали без десяти пять, значит ему пора на встречу с Флитвиком.
Маленький профессор ждал его в своем кабинете. При появлении слизеринца он отложил какие-то пергаменты и приветливо улыбнулся. Позади захлопнулась дверь и щелкнул замок. Поттер удивился такой конфиденциальности. Значит разговор пойдет о чем-то серьезном и лишние уши не должны подслушать.
— Проходите, мистер Поттер, — прозвучал скрипучий голос мага. — Присаживайтесь, — маленькая ладошка указала на первую парту напротив преподавательского стола.
Слизеринец сел.
— Полагаю, вы гадаете, зачем я позвал вас сюда, — это не было вопросом, а констатацией факта.
— Да, меня это интересует.
— И каковы мысли?
— Ммм… — парень замялся, пытаясь решить с ответом. — Чтобы отругать меня за инцидент на уроке и проверить научился я правильно применять заклинание или нет, — это казалось самым разумным объяснением.
— Нет, — улыбнулся маленький профессор. — Я и так знаю, что вы умеете применять это заклинание. А вся проблема в эмоциях. Не совладев со своей злостью, вы сожгли книгу. И тут мы подходим к причине, зачем я позвал вас сюда.
Поттер инстинктивно подался вперед, выжидающе смотря на профессора.
— У вас, несомненно, талант по моему предмету. Вы интуитивно чувствуете магию, слышите тихий перезвон ее пения. Полагаю, со временем вы даже сможете видеть нити заклинаний. При должном обучении и практике у вас есть все шансы стать сильным магом. Даже сможете поучаствовать в региональном Турнире.
Поттеру льстили эти слова, но в тоже время он не понимал, куда клонит Флитвик.
«Неужели он хочет предложить мне дополнительные уроки с ним во главе», — размышлял слизеринец. Эта догадка казалась парню разумной. Как ни крути, а Флитвик всегда выделял его среди других учеников. Хвалил за умения и награждал дополнительными баллами. И не стоило забывать слова Фламеля насчет учителя заклинания, тот в свое время был чемпионом дуэльного клуба и принимал участие в Турнире. Это четко говорило, что маленький профессор был сильным магом и многое умел. У такого мага незазорно брать дополнительные уроки. Правда, сперва стоит разобраться настолько Флитвик предан Дамблдору. Всё-таки, тот его непосредственный начальник.
— Но, чтобы все это произошло, вам нужен учитель. Тот, кто поможет раскрыть ваш потенциал, а не загубит всё, — продолжал тем временем Филиус, пытаясь как можно сильнее заинтересовать недоверчивого слизеринца.
— Вы хотите предложить мне дополнительные уроки? — озвучил свои догадки парень.
— Не совсем так, — слегка улыбнулся Флитвик. — Боюсь моя кандидатура, вызовет неодобрение некоторых… личностей, — с заминкой проговорил маленький профессор. — Поэтому у меня есть другое предложение к вам. К которому, я надеюсь, вы отнесётесь со всей серьезностью. Несмотря на свой юный возраст, вы очень наблюдательны и осторожны.
— И, — поторопил Герой, которому уже надоела эта игра слов. Флитвик медлил с ответом, а лишь умело играл словами. Создавалось впечатление, что маленький профессор чего-то ждет. И стоило Поттеру додумать эту мысль, как позади раздалось покашливание. Парень вздрогнул и молниеносно поднялся, оборачиваясь к источнику звука, а рука, скрытая широким рукавом мантии крепко сжала волшебную палочку.
Позади стоял человек, которого слизеринец не ожидал увидеть так скоро. Николас Фламель собственной персоной с улыбкой смотрел на второкурсника. Синие глаза мерцали весельем, а руки скрещены на груди.
— Рад вас снова видеть, мистер Поттер, — прозвучал негромкий голос. — Я же говорил в прошлую нашу встречу, что мы скоро встретимся. Вот момент и настал.
«Это да, — про себя отметил Герой, — только не было сказано, что настолько скоро», — брюнет даже не думал опускать волшебную палочку. Мало ли, какую подставу ему устроил Флитвик. Вдруг где-то в нише притаился Дамблдор. Хоть в первый раз Фламель и вызвал у Гарри симпатию, но это не отменяло того факта, что легендарный алхимик дружит с директором. Все это, может быть хитрым планом Дамблдора, чтобы заманить Поттера в свою ловушку. Нужно быть настороже.
— Отличная реакция. Осторожность никогда не помешает, — Фламель кинул взгляд на волшебную палочку спрятанную в рукаве второкурсника. — Но если бы в мои планы входило нападать на вас, то вы давно были бы обездвижены и связаны.
В словах Фламеля не было лжи. Поттер трезво оценивал свои силы и понимал, что второкурснику, пусть и с недюжинным талантом к магии, нечего противопоставить взрослому магу, прожившему более шестисот лет. Знания и умения последнего были грандиозны. И не стоит об опыте. Но, несмотря на это, слизеринец не собирался сдаваться. Да, он проиграет, но проиграет защищаясь, а не позорно сложив руки и ожидая расправы.
— Что вам нужно? — слова прозвучали злостно. Брюнету не понравилась угроза.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |