Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темная душа. Коварство судьбы


Опубликован:
21.06.2019 — 21.06.2019
Читателей:
4
Аннотация:
История продолжается. Герой победил злодея - про героя можно забыть! Так рассудили волшебники, оставив годовалого Гарри Поттера на крыльце магловского дома. Теперь магический мир вынужден будет дорого заплатить за подобную небрежность. Ведь злодей скоро вернется, и кто знает, как лягут карты на этот раз.История продолжается. Герой победил злодея - про героя можно забыть! Так рассудили волшебники, оставив годовалого Гарри Поттера на крыльце магловского дома. Теперь магический мир вынужден будет дорого заплатить за подобную небрежность. Ведь злодей скоро вернется, и кто знает, как лягут карты на этот раз. https://ficbook.net/readfic/4747269#part_content
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

«Гарри такой умный, не то что Рон, — про себя восхитилась Джинни. — Настоящий сказочный принц. Мой Герой», — девушка уже видела себя рядом с брюнетом. Как она будет блистать в лучах его славы, а другие девчонки станут ей завидовать. Джинни загордилась и начала глуповато улыбаться, но стоило ей увидеть, как перед ней поставили тарелку с чем-то странным, как улыбка тут же померкла. На тарелке лежали улитки, которых она вместе с Роном ловила в их саду и скармливала гномам. И это она должна есть? Девушка подняла удивленный взгляд на вейлу, которая с помощью каких-то странных щипцов и маленькой вилочки расплавлялась со своим деликатесом. Джинни сглотнула и потянулась к таким же щипцам.

Поттер едва сдерживал смех. Лицо рыжей было неописуемым. Она то бледнела, то краснела, а взгляд был полон ужаса. Даже руки дрожали.

Делакур злорадствовала. Она проучила эту выскочку. В следующий раз будет знать, как напрашиваться с ними. А что дальше будет... Вейла предвкушающее улыбнулась и кинула лукавый взгляд на Поттера. Тот выглядел вполне довольным. Было видно, что с правилами этикета он знаком не понаслышке. Это прибавило ему несколько очков в глазах Флер. Что ни говори, а она любила образованных мальчиков.

И тут произошло то, чего никто не ожидал. Миг позора Джинни Уизли. Еще не один месяц в кошмарах она будет переживать этот момент и заливаться слезами. Рыжеволосая пыталась копировать действия соседки и тоже взяла улитку щипцами, а затем вооружилась вилочкой, но, видимо, что-то сделала не так... Или все дело в дрожавших руках. Раздался хруст, и многострадальная улитка выскользнула из тисков, описав дугу в воздухе, она полетела прямиком к ногам Поттера.

— Ой, — воскликнула испугано Джинни. — Я... Э-э-э... — лицо вновь залилось краской, и даже уши пылали. И прежде чем кто-то успел что-то сделать или среагировать, девчонка скользнула под стол и нашла свою потеряшку. — Вот! — вынырнула она, держа в руках злосчастную улитку и улыбаясь.

Поттер застонал, поражаясь тупости этой никчёмной. Подобных дур он еще не встречал. Это же надо так опозориться. У неё не руки, а крюки какие-то.

Сидевшая напротив Флер прикрыла лицо ладошками и начала смеяться. Она больше не могла сдерживаться. На такой финал вейла даже не рассчитывала. Всё вышло так феерично.

Официант и другие посетители этого элитного заведения смотрели на нее с брезгливостью, признав в ней безродную чужачку, которая даже не удосужилась ознакомиться с элементарными правилами этикета.

— Я что-то сделала не так? — тихий шепот, а в глазах слезы. — Я...

— Мы уходим, — Поттер поднялся. Скомкав салфетку он швырнул ту на стол, а затем, достав кошель, кинул туда же с десяток золотых монет. За обед и компенсация за доставленные неудобства.

— Но я еще не съела свой десерт, — надула губки Флер.

— Мы уходим, — настойчивее повторил слизеринец. Его глаза на долю секунд сверкнули рубиновым, и вейла поняла, что шутки кончились. — Повеселились и хватит.

Глава 2

Рыжеволосая женщина нервно покручивала на пальце своё обручальное кольцо. Все её мысли витали вокруг старшего сына. Ребенка, перед которым женщина чувствовала большую вину и никак не могла её загладить. В основном из-за того, что Лили не знала, как подступиться к Гарри. Сколько слез было пролито из-за этого и сколько ночей проведено без сна — не сосчитать. Сколько раз Лили говорила по этому поводу с Джеймсом и Сириусом, но те в один голос утверждали: «Гарри нужно время, чтобы свыкнуться с мыслью, что у него есть родители и брат с сестрой. Время залечит все раны. И тогда они смогут начать всё с начала. С чистого листа... Как настоящая семья. Нужно лишь немного подождать».

И Лили ждала. Ждала неделю, месяц и ещё один, а ничего не менялось. Гарри не желал общаться. Он вел себя холодно и отстранённо. Вроде был рядом, но в то же время и далеко. Между ними залегла трещина, нет, настоящая пропасть, через которую невозможно было перебраться. И с каждым днем эта пропасть лишь увеличивалась.

Женщина долго наблюдала за старшим сыном, присматриваясь. И могла уверено заявить — он не был похож на озорную Лизу или слегка скромного Джереми. Гарри был молчалив, замкнут и, несомненно, одинок. Нет, у него были друзья на Слизерине, об этом говорил и Северус и Дамблдор. Но... Сын был одиноким. Она неоднократно видела в его глазах это чувство. И с этим нужно было что-то делать.

Лили долго решалась на подобный разговор с мужем. Она уже десять раз прокрутила в своей голове все те слова, что собиралась сказать. Как попытается убедить его... Женщина видела в этом их последний шанс на примирение.

Снизу раздался шум. Секунда-вторая, и вот дверь в лабораторию открылась, и на пороге появился Джеймс Поттер, как обычно растрёпанный и взбалмошный. Даже годы не смогли изменить его.

— Дорогая, — мужчина радостно улыбнулся. — Ты опять возишься со своими котлами? Клянусь Мерлином, иногда ты мне кажешься хуже Снейпа с его любовью к зельеварению, — веселый смешок.

Вот только Лили не разделяла веселья мужа. Сделав глубокий вдох, она кинулась с головой в бездну.

— Джеймс, нам нужно поговорить.

— О чем? — с лица мужчины тот час же слетело всё веселье.

— О Гарри, — уверено заявила Лили. — Так больше не может продолжаться. Я больше не выдержу этого... холода. Ты же видишь, что ничего не меняется, — это не было вопросом, а лишь утверждением. — Гарри ещё сильнее отдаляется от нас. И если мы ничего не сделаем, то потеряем его окончательно.

— Лили...

— Не нужно, — прервала слова мужа женщина. — Я знаю, что ты скажешь. Всё это глупости.

— Хорошо, — сдался Джеймс. — Что ты предлагаешь?

— Я... — Лили замялась, не зная, как сказать о своих намереньях, — я хочу, чтобы мы показали Гарри специалисту.

— Специалисту?

— Психиатру, — заявила решительно женщина. — Если мы сами не можем справиться с этой ситуацией, то нам нужна помощь. Квалифицированная помощь.

— Но... Но психиатр, — Джеймс был удивлен, если не сказать больше. Чего-чего, а такого предложения он не ожидал. — Ты считаешь это хорошей идеей?

— Да, — кивнула Лили. — Мы должны испробовать все варианты.

Мужчина некоторое время молчал.

— Хорошо. Если ты так считаешь, то я согласен.

— Спасибо, — искренне произнесла женщина и обняла супруга. Для нее многое означала его поддержка. — Теперь нужно сказать обо всем Гарри, — Лили сглотнула.

— Да уж, — кивнул маг. — Я не думаю, что он будет рад этой новости.

— Я бы удивилась, если бы это было так. Нам придется уговорить его.

— Это будет очень трудно. Невозможно...


* * *

Лили как раз накрывала на стол, когда услышала чей-то спор. Прислушавшись, она поняла, что голоса доносятся из гостиной. Удивленная хозяйка дома бесшумно подошла к двери и заглянула в щель. В спорщиках она без труда узнала Флер Делакур и своего старшего сына. Те были настолько увлечены друг другом, что её появления даже не заметили, чем женщина и воспользовалась. Ей было безумно интересно, что же произошло такого, что всегда скупой на эмоции Гарри так разозлился. Да и за Флер Лили не замечала склонности выяснять вопросы на повышенных тонах.

— Ты всё это сделала специально, — шипел не хуже змеи брюнет.

— Неправда, — соврала вейла. — Это случайность.

— Случайность?! — голос полный сарказма. — Это ты будешь кому-то другому рассказывать. Ты решила пошутить над этой дурехой. Опозорить её и нас в том числе.

— А если и так, то что? — с вызовом спросила вейла.

Пару разделяло всего несколько шагов. А пространство между ними искрилось. Магия бурлила, на губах чувствовался её сладковатый вкус. В глазах обоих спорщиков пылало настоящее пламя, жаждущее вырваться наружу. Казалось, ещё секунда и всё здесь вспыхнет огнем. Настолько было жарко.

— Что ты мне сделаешь, а, Арри? — Делакур сделала шаг вперед, уменьшая расстояние между ними, и склонила голову набок. Из-за того, что вейла была выше, ей приходилось смотреть сверху вниз.

Поттер с силой сжал кулаки.

— Ненормальная, — в запале воскликнул слизеринец.

— Сам такой, — парировала вейла.

Еще один шажочек, и они оказались вплотную друг к другу. Глаза обоих пылали, метая молнии.

Поттер с силой сжал кулаки. Ногти впились в кожу, принося боль. Боль отрезвила его, разогнав пелену перед глазами, и вернула возможность трезво мыслить. Парень качнул головой, словно отгоняя наваждение.

Лили переводила непонимающий взгляд с сына на француженку. Она никак не могла понять причины их спора. Но посчитав, что пора прекращать этот балаган, женщина решила вмешаться. Ей не хотелось, чтобы её новенький сервиз был случайно уничтожен этими двумя.

— Кхе-кхе, — громко прокашлялась Лили. — Что здесь происходит?

Парень с девушкой отпрянули друг от друга.

— Ничего, — невозмутимо заявил слизеринец.

— Ничего? — повторила женщина с улыбкой. — Весь дом ходит ходуном, а ваши крики слышно даже на улице. Что же у вас произошло такого страшного? — внимательный взгляд изумрудных глаз.

— Ничего, — повторил Герой и сделал попытку обойти мать и скрыться в своей комнате. Но его маневр был замечен и перехвачен. Лили схватила сына за локоть, не давая уйти.

Поттер вздрогнул от прикосновения — он ненавидел, когда к нему прикасались. Выдернув конечность, брюнет со злостью посмотрел на мать.

Лили вздрогнула. Глаза сына потемнели, и в них появился безумный блеск. В эту секунду женщина отчетливо чувствовала, что в Гарри живет частица Волан-де-Морта. Тот же безумный и полный жажды крови взгляд. Холодная ухмылка, от которой бросает в дрожь. И магия, которая коконом окутывала своего хозяина, ластясь к нему, словно преданный пес. Под её напором стекла задрожали, покрываясь инеем, несмотря на летнюю пору.

По позвоночнику Лили Поттер побежали мурашки. Страх появился в её глазах, а также обреченность и какая-то грусть. Земля ушла из-под ног женщины, вынудив ту покачнуться. Лишь огромное усилие не дало ей на подкошенных ногах рухнуть ниц.

Флер тоже почувствовала изменения, как и то, что эти изменения каким-то образом связаны с Гарри Поттером. Она видела, как мальчишка за долю секунд меняется, превращаясь совсем в другого человека. Нет, не человека... Существо... В нем практически ничего не осталось от былого Гарри Поттера. С бледного лица на неё уже смотрят зеленые глаза, сияющие чем-то потусторонним. Глаза хищника, который выбрал свою жертву. Вейла сглотнула и попятилась назад.

Лили не знала, сколько прошло времени, но ей показалось, что целая вечность, прежде чем она смогла совладеть с дрожью во всем теле. Решительно шагнув вперед, она встала перед Флер, закрывая ту от взора сына.

— Иди в свою комнату... Гарри, — голос дрожал.

Брюнет сверкнул своими очами, не спеша выполнять приказ. Его губы искривила холодная улыбка.

— Боишься... — голос никак не принадлежал ребенку. — Правильно, бойся. Дрожи от страха... Моли о пощаде... Грязнокро... — слизеринец так и не успел закончить предложение. Красный луч ударил ему в спину. Юноша покачнулся и начал оседать на пол, но заботливые руки Джеймса Поттера подхватили его, не дав упасть. Мужчина поднял сына на руки и вышел за дверь, не забыв кинуть на супругу внимательный взгляд, а затем кивнуть на застывшую истуканом вейлу.

— Миссис Поттер... — Флер была напугана.

— Флер, тебе лучше сейчас уйти, — проговорила уверено Лили.

— Но... Может, я могу чем-то помочь? — неуверенный голос.

— Нет, ты не сможешь ничего сделать. Несколько недель назад Гарри одарили одним проклятием, и сейчас ты видела его последствия. Он теряет контроль над своей магией, и злость затмевает разум, — врала женщина. Лучшего оправдания она не смогла придумать, да и не было времени. Материнское сердце обливалось кровью, жаждая бросить всё и мчаться к кровати сына, пытаться помочь.

— А взгляд... Он был каким-то животным, — пролепетала вейла.

— Всё дело в проклятии. А сейчас тебе лучше уйти. Когда Гарри станет лучше, я напишу тебе, и ты сможешь навестить нас, — голос был извиняющийся.

Флер пару секунд колебалась. Ей хотелось помочь мальчишке, с которым, несмотря на все ссоры, ей нравилось общаться. Но она не знала, как это сделать.

Приняв решение, девушка шагнула к камину, попросив ей обязательно сообщить, когда парень очнется.

Когда пламя в камине погасло, Лили со всех ног бросилась к комнате старшего сына, молясь всем Богам, чтобы с тем всё было в порядке. Она так волновалась.

Гарри лежал на кровати и, казалось, мирно спал. Рядом стоял Джеймс и хмурился. В карих глазах залегла печаль, а в руках он так и сжимал волшебную палочку.

— Как он? — тихий вопрос.

— Спит, — короткий ответ. — Что у вас там произошло?

— Не знаю, — по щекам Лили начали катиться слезы. — Я была на кухне, когда услышала какой-то шум. Спустившись, я увидела, что Гарри с Флер о чем-то спорят. Вмешалась, а затем началось всё это. За секунду он изменился до неузнаваемости. Взгляд начал пылать ненавистью, и я почувствовала давящую силу темной магии. Гарри хотел напасть на меня, — слезы полились с новой силой.

— Тише-тише, — мужчина прижал к себе любимую. — Успокойся. Всё уже позади.

— Я ужасно испугалась. В тот момент Гарри совсем не был похож на себя. Он... Он превратился в чудовище.

— Всё уже закончилось, — Джеймс начал поглаживать супругу по спине. — Мы справимся. Ты веришь мне?

— Верю, — хриплый голос. — Но я так боюсь за Гарри. Ужасно боюсь. А если мы его потеряем... — Лили задрожала. — Если Тьма окажется сильнее? Она отнимет у нас сына.

— Этого не произойдет. Я не позволю! Слышишь меня — не позволю! Мы будем бороться до последнего.

Послышался шум, а через секунду дверь открылась, и в комнату торопливо вошел Альбус Дамблдор. Старый маг выглядел взволнованным.

— Джеймс, я получил твой Патронус и сразу же отправился к вам. Что произошло? — внимательный взгляд синих глаз, скрытых стеклам очков, окинул комнату, останавливаясь на темноволосом мальчике, лежавшем на кровати.

— Гарри... — одно слово, которое давало ответ на все вопросы. — Это вновь повторилось.

— Плохо, очень плохо, — нахмурился старый волшебник. — Как это произошло?

123456 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх