Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темная душа. Коварство судьбы


Опубликован:
21.06.2019 — 21.06.2019
Читателей:
4
Аннотация:
История продолжается. Герой победил злодея - про героя можно забыть! Так рассудили волшебники, оставив годовалого Гарри Поттера на крыльце магловского дома. Теперь магический мир вынужден будет дорого заплатить за подобную небрежность. Ведь злодей скоро вернется, и кто знает, как лягут карты на этот раз.История продолжается. Герой победил злодея - про героя можно забыть! Так рассудили волшебники, оставив годовалого Гарри Поттера на крыльце магловского дома. Теперь магический мир вынужден будет дорого заплатить за подобную небрежность. Ведь злодей скоро вернется, и кто знает, как лягут карты на этот раз. https://ficbook.net/readfic/4747269#part_content
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А где сейчас Лиза и твой младший сын? — осторожно начал маг.

— С Сириусом. Он справится.

Северус хотел было возразить. Он очень сомневался в умственных способностях этого блохастого, но промолчал.

— Гарри остался в Хогвартсе. Директор сказал, что так будет лучше.

Зельевар поджал губы. Да уж, лучше. Его бы воля, он бы первым поездом отправил Поттера подальше из замка. С появлением этого мальчишки в Хогвартсе, да и в жизни Лили, все пошло наперекос. Одни проблемы и потери. Гарри Поттер ходячая проблема.

— А Джеймс… — Лили зарыдала.

Зельевар покрепче обнял ее, прижимая к себе в попытке успокоить.

— Не плачь, — тихо шептал. — Вот увидишь, все наладится.

— Нет, — хрип. — Раны не хотят затягиваться. Колдомедики говорят, что это из-за того, что на него напали оборотни. Он… — дальше она не смогла говорить и разрыдалась. Успокаивающее зелье не смогло помочь.

— Тише-тише, — шептал Северус. — Все будет хорошо. Мы что-то придумаем с твоей дочерью. Я найду выход исправить содеянное. Ее магия вернётся. И Поттер твой поправится, — последнее было произнесено совсем тихо.

— Правда? — взгляд полный затаенной надежды.

— Конечно, — пересохшими губами повторил Снейп. Он просто не мог обмануть надежды Лили, ведь та на него так смотрела.


* * *

— Как ты здесь, дружище? — с притворным весельем спросил Сириус.

Джеймс все также лежал в постели. Бледный и измазанный какой-то красной дрянью. Неприятно пахнущая жижа покрывала правую часть лица, грудь и руку.

— Как видишь, еще жив, — грустно пошутил Джеймс. Голос его был хрипл и полон боли.

— Не ворчи, дружище. Скоро ты встанешь на ноги, и мы спляшем на могиле этих убийц.

— Их уже поймали? — оживился Поттер.

— Пока нет. Но авроры вышли на след, — уверенный голос. — Скоро они за все поплатятся.

— Авроры… — голос дрогнул, а в уголках глаз появились слезы. — Меня уже отправили на пенсию? Списали, как инвалида.

— Эээ… Не волнуйся ты так, — погрустнел Блэк. — Все наладится. Ты только выкарабкайся, и мы тогда…

Но его прервал горький смех.

— Больше нет нас! Я — калека. Обуза для всех вас. Почему оборотни не добили меня? Это было бы милостиво с их стороны.

— Джеймс, — завозмущался Сириус, — не говори чушь. Мы твои друзья и всегда ими будем. Ты нужен мне. Лили, Лизе, Гарри…

— Да уж. Отец-оборотень, да еще и калека — шик, — горькая гримаса. — Ты разве не видишь?! — крик. — Я — чудовище! Инвалид!

Послышалась возня в коридоре и в палату вбежало несколько человек в белых халатах. Они бросились к пациенту, оттесняя Сириуса.

— Рана на груди вновь открылась, — пожаловался один из врачей. — Мистер Поттер, я же предупреждал вас, чтобы вы не нервничали. Это очень опасно для вашего здоровья.

— Мне уже ничего не поможет, — возразил Поттер. — Лучше бы я умер.

Сириус застыл посреди этой суматохи, сжимая от злости кулаки. Он был в ярости. Блэк жаждал броситься сейчас на оборотней, что сотворили подобное с Джеймсом и растерзать тех собственными руками. А затем надавать хорошенько Дамблдору. Вина старика была не меньше чем у Грюма, который отправил авроров на поиски оборотней, даже не озаботившись прикрытием.

— Мистер Блэк, вам лучше уйти. У пациента истерика, — вырвал Бродягу из его мыслей голос одного из врачей.

Сириус кинул последний взгляд на друга и вышел в коридор.

— Доктор, а что будет с Джеймсом?

— Раны не поддаются магическому воздействию, — последовал ответ. — Нам пришлось прибегнуть к маггловским методам.

— Но с ним все будет хорошо? — не унимался Бродяга.

— Мы пытаемся сделать все, что в наших силах.


* * *

Альбус был хмур. Час назад его кабинет покинули Люциус Малфой с министерскими работниками. Попечительский совет был недоволен положением дел в Хогвартсе. Дамблдору было известно от верных людей, что Малфой поднимал вопрос о его снятии с поста директора школы, но достаточно голосов не набралось. Единственное что Малфою удалось — поднять вопрос с поисками нового учителя для ЗОТИ. Альбус и так собирался этим заняться, поскольку Локхарт вряд ли когда-то вернет память и сможет преподавать. Его поселили в Мунго в отделении для душевнобольных, и колдомедики не дают каких-то надежд на его выздоровление. К счастью, у директора была на уме одна кандидатура.

Послышались шаги и в кабинет вошел Северус.

— Проходи, мальчик мой, — отозвал старик и указал на кресло, напротив. — Ты ведь посетил дом Поттеров, как я просил, — это не было вопросом, а простое утверждение. — Каково самочувствие Лили?

— Ужасное, — со злобой проговорил Снейп. — Она выглядит как живой труп.

Альбус тяжело вздохнул и на секунду прикрыл глаза. Он не переставал себя винить во всем произошедшем. Считая, что его попустительство привело к ужасным событиям.

— Время залечит раны, — наконец проговорил директор.

— Непременно, — не удержался от язвительного восклицания зельевар.

— А как дела у Джеймса?

— Он еще жив, — хмыкнул маг. — Хотя, думаю, Поттер предпочел бы умереть, чем созерцать свою изуродованную тушку в зеркале. Теперь по красоте он может посоперничать лишь с Грюмом.

— Северус! — прогромыхал голос директора. В нем прозвенели металлические ноты, не предвещающие собеседнику ничего хорошего. — Сейчас не время сквернословить. Джеймс повел себя как герой.

Зельевар хмыкнул.

— Ничего с вашим Поттером не произошло. Как обычно ноет и жалеет себя.

— Северус…

— Все с ним нормально, директор. Я побывал в Мунго, как вы и просили, и провел все проверки. Пока ничего конкретного сказать не могу, лишь подтвердить слова врачей. Раны под действием заклинаний или зелий не затягиваются. Пришлось действовать по маггловски — нитками и иголкой. Насчет остального, станет яснее в полнолуние.

— Хорошо, мой мальчик. Можешь идти. И да, держи меня в курсе дел.

— Конечно.

Снейп поднялся и направился к выходу, но его остановил оклик директора.

— Ах да, мой мальчик, передай Лили, что я навещу ее через несколько дней. Ты ведь сегодня навестишь ее?

— Хорошо, — прищурился зельевар. — Может ей передать что-то еще?

— Не стоит. Я сам поговорю с ней, — Альбус был задумчив.


* * *

Гарри провел в Больничном крыле практически неделю. На любые его уговоры или даже угрозы, Помфри отвечала резким отказом. Она была непреклонна в своем стремлении держать слизеринца под надзором. Да и к тому же в мерах быстрейшего выздоровления запретила пускать к нему посторонних. Хорошо хоть книги разрешили читать, а то брюнет опасался взвыть от досады. Единственным плюсом от этого было то, что он смог обдумать произошедшее без лишних ушей. Мыслей было много, а вопросов еще больше. Только проблема в том — ответов на них не находилось.

Гарри часами насиловал свою память в попытках что-то вспомнить, но ничего не выходило, лишь голова начинала болеть. Помфри заверяла, что при таком магическом выбросе это нормально. Вот только Гарри чувствовал, что здесь не все так просто. Его одолевали смутные догадки, что от него пытаются скрыть правду. И еще поленьев в огонь сомнений подкидывало отсутствие Лили Поттер. Женщина не навестила его ни разу за эти дни. Непохоже на нее.

На четвертый день к слизеринцу наведался Дамблдор собственной персоной.

— Как ты, мой мальчик? — участливо спросил старик.

Поттер скривился от такого обращения.

— Отлично. Мне еще долго здесь торчать? — Гарри специально прибавил в голос раздражения. Впрочем, оно было не искусным. За семь дней, Больничное крыло очертело слизеринцу. Как и нравоучения Помфри. Притом, хотелось поговорить с Ноттом и Малфоем. Может они прояснят произошедшее и ответят на часть вопросов. Слабая надежда, но она была.

— Поппи заверила меня, что сегодня вечером тебя можно выписывать. Конечно тебе придется еще месяц пить зелья, чтобы быстрее восстановить магию.

Поттер обрадовался. Наконец-то он уйдет отсюда.

— Мальчик мой, я хотел спросить, ни удалось ли тебе чего-то вспомнить?

— Нет, — не врал Герой.

— Но ничего. Может, позже.

— Может, — согласился парень. — Директор, а что вообще произошло? Мадам Помфри мне ничего конкретного не говорит.

Дамблдор медлил с ответом.

— Вы вместе с мистером Ноттом попали в ловушку Волан-де-Морта.

Чем больше Дамблдор рассказывал, тем сильнее у Гарри лезли глаза на лоб. К счастью на лице не отражался его шок. Получалось, что они с Ноттом следили за рыжиком и зубрилой, подозревая их в разгроме комнаты. И попали в ловушку Волан-де-Морта. Далее феерическая схватка с василиском в Тайной комнате. Там же у Гарри произошел спонтанный магический выброс, и он потерял сознание, мимоходом убив зверушку.

«Бред какой-то», — про себя размышлял слизеринец. Он не видел причин следить за гриффами, а уж кидаться тем на помощь — подавно. Но об этом утверждал Нотт, притом уверенно. Нужно срочно его расспросить.

— Ладно, я оставлю тебя, мальчик мой. Поппи тебя скоро отпустит, и ты сможешь посетить прощальный пир. Завтра экспресс отходит от Хогвартса. Ах да, твоя храбрость заслуживает награды. Присуждаю Слизерину сто очков, — добро улыбнулся под конец Альбус. — В Тайной комнате ты показал себя достойным сыном своих родителей. Настоящий Гриффиндорец.

— Я учусь на Слизерине, — возразил Герой, которому не понравились слова старика.

— Одно другому не мешает, — еще одна загадочная улыбка.


* * *

Больничное крыло, слизеринец покинул под нерадостное бурчание мадам Помфри. Будь воля этой дамочки, она приковала Героя к койке еще на месяц. Но несмотря на всю радость Поттера, поговорить с парнями и Салазаром не удалось. Последнего не обнаружилось на портрете, а спускаться в Тайную комнату брюнет не решился, опасаясь слежки со стороны Дамблдора. Перехватить Нотта тоже не удалось. Постоянно кто-то был рядом и грел уши. А разговор предстоял серьезный, поэтому Гарри не хотел, чтобы у того оказались посторонние свидетели. Единственное что удалось узнать, это то, что Тайную комнату открыла Лиза Поттер, одержимая Волан-де-Мортом. Тот как-то пробрался в Хогвартс и управлял девчонкой. После случившегося у гриффиндорки произошла настоящая истерика и Лили забрала дочь домой. Здесь и открылась причина отсутствия матери. Она была занята состоянием дочери. А к самому Гарри ее не пустил Дамблдор, мотивируя это тем, что слизеринцу не стоит нервничать. Пожалуй, за это Поттер был благодарен старику. Хоть что-то полезное он сделал.

В свете всего произошедшего, практически незаметно произошло исчезновение Локхарта. Со слов директора — учитель ЗОТИ попал под действие собственного заклинания и сейчас пребывает на лечении в Мунго.

Больше ничего стоящего Гарри не удалось узнать.


* * *

Малфой задержался около Паркинсон, которая захотела прогуляться к вагону старост. После долгих отбрыкиваний блондин, страдальчески мыча, поплелся за невестой. Гринграсс с Дэвис тоже отстали, возясь с чемоданами.

Поттер наконец смог остаться наедине с Ноттом, не привлекая излишнее внимание. Зайдя в купе вслед за Тео он закрыл дверь, запечатывая ту заклинанием. Еще один взмах палочкой и чары конфиденциальности опутали стены.

Синий с изумрудным взглядом встретились.

— Что произошло неделю назад? — задал напрямую вопрос Герой.

Раньше он не мог остаться наедине с Ноттом. Вечно рядом вертелись Малфой или Гринграсс. Даже Снейп пару раз заходил к ним в комнату. В свете всего этого, откровенного разговора не произошло. Притом, даже у стен были уши. Поэтому даже поднимать эту тему в Хогвартсе, Герой не осмелился.

— Что ты наплел Дамблдору о помощи Грейнджер и Уизли?

Нотт странно на него посмотрел. Во взгляде удивление и какая-то тревога. Словно чего-чего, а этого вопроса тот не ожидал.

— Ты ничего не помнишь?

— Ничего после того, как мы шли по коридору. Сплошная тьма. Так что произошло?

Тео медлил с ответом.

— Я и сам не знаю, — замялся Нотт. — Мы шли в библиотеку, а затем лестница остановилась на третьем этаже. Ты сказал, что хочешь посмотреть.

— Зачем мне это?

— Не знаю. Ты вел себя странно. Очень странно.

— Нотт, не темни. Говори все как есть, — предостерег Гарри. — В последнее время вокруг меня слишком много тайн. Все стремятся что-то скрыть, утаить.

— Я правда не знаю, что произошло. С тобой что-то произошло. Ты изменился… Глаза, — запинка. — Они стали красными.

— Что? — переспросил Поттер.

Нотт замялся, а затем вскочил на ноги и закатал рукав рубашки.

— Вот!

На смуглой коже сверкала рубиновыми глазами татуировка в виде змеи.


* * *

— Эй, что вы заперлись, — недовольно спросил Драко. — Мы весь поезд обошли, а вас нигде нет. Даже к гриффам заглядывали, — блондин был расстроен. Позади также хмуро на парочку взирали Гринграсс с Дэвис.

Поттер проигнорировал их слова. Его мысли сейчас были где-то далеко. Он обдумывал все услышанное от Тео. От рассказа друга волосы на голове вставали дыбом, а по спине бежали мурашки. Нотт бормотал со страхом о том, что он превратился в Темного лорда. Рассказывал о разговоре с призраком какого-то незнакомца и метке. Жаль, что разговор шел на змеином и Нотт не смог рассказать, о чем шла речь. Но даже услышанного хватает выше крыши, чтобы испугаться.

«Зато теперь становятся понятны провалы в памяти, — понял для себя брюнет. — Я одержим Волан-де-Мортом», — крутились мысли. Гарри считал себя одержимым, поскольку иного придумать не мог и самое печальное, что спросить тоже не у кого. Ни к Дамблдору же идти за ответом. Хи-хи… Директор, а вы случайно не знаете, как так вышло, что в моем теле приютился Темный лорд? Комичнее ситуации не придумаешь.

К Фламелю тоже идти не хотелось. Не доверял ему Гарри от слова совсем. Ну и что, что учитель вынужден заботится об ученике?! Забота бывает разной.

Есть еще Салазар Слизерин. Нет, тот вроде и придерживался интересов парня. Обучал кое-чему и помогал. Вот только чувствовалась в его словах и действиях фальшь. Слизерин был себе на уме. Он делал лишь то, что хотел, и Поттер опасался, что Основатель может в один момент посчитать его лишним, и избавиться. Нет, не сам, а чужими руками. А что такие имеются, четко показал случай с Ротман. Просто так не подсыпать яд в еду. За спиной учителей, директора и кучи охранных чар. Если бы это был так просто, то отравившихся каждый год было человек по десять. И Снейп с Дамблдором первые среди жертв.

123 ... 3233343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх