Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 94-124


Опубликован:
01.06.2018 — 16.12.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Итак, Кайдзю наделала шуму, и мы начинаем новую арку с небольшой ретроспективы. Что же всё это время творилось в сети?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Домашка, или просто вперёд программы забежала? — бодро поинтересовалась Мэнди, сгибаясь, чтобы положить голову на стол в попытке увидеть название книги в руках Тейлор. Та любезно приподняла её, чтобы подруга смогла прочитать обложку.

— Продвинутый курс неорганической химии, издание четвертое, — прочитала та вслух впечатлённо. — Это же материал уровня колледжа, нет? Точно не обязательный учебник.

— Довольно интересно, — улыбнулась Тейлор. — Нашла в библиотеке. Более новых у них нет, но я спросила, можно ли заказать последнее издание. Однако пока что это всё.

— Значит, планируешь после школы стать химиком? - уточнила заинтересовавшаяся Люси. Тейлор посмотрела на китаянку и пожала плечами.

— Не то чтобы, но, по-моему, химия действительно интересная. С галогеновыми соединениями[1] можно делать такие клёвые штуки, да и с некоторыми химически-активными чистыми металлами. Надо поискать ссылку на... — пришлось прерваться, поскольку вошёл учитель, окинул быстрым взглядом комнату, затем кивнул, закрыл дверь и прошел к своему столу. Тейлор закрыла книгу и убрала обратно в рюкзак, затем вместе с подругами передвинулась, сев лицом к передней части комнаты и натянув на лицо выражение внимания.

Межгалоидные соединения можно и в свободное время изучить. А прямо сейчас необходимо усвоить материал по фракционной кристаллизации.


* * *

Лиза фыркнула под нос, продолжая печатать; Денни посмотрел через плечо и усмехнулся.

— А ты в этом очень хороша, — восхитился он.

— С компьютерами я ладила всегда, ещё до триггера, — отозвалась девушка; она сделала паузу, на секунду задумавшись, затем коротко кивнула полученному от силы ответу. — В конце концов, в такого рода вещах многое настолько просто, что даже не верится. И весело.

— И часто противозаконно, — добавил докер.

— Ну, верно, но это же на благое дело, верно?

— Закон мог бы и не согласиться, но полагаю, директор Пиггот сочтёт эту точку зрения правильной, — рассмеялся мужчина, наблюдая, как Умница несколько раз кликнула по хакнутой странице.

— Готово. Ладно, куда мне это переслать?

— Вот список, — протянул ей блокнот Денни. Девушка одной рукой перелистывала страницы, а другой с мрачной улыбкой печатала. А под конец широко ухмыльнулась.

— От этого у мерзавца будут проблемы. А теперь, где документы?

— Держи, — докер протянул помощнице документы, которые та изъяла у Лунга вкупе с пачкой рукописных и печатных примечаний по проведённому им с Денни расследованию. — Вот свидетельство о госрегистрации, а это... а, да, это документ о праве собственности.

— Отлично. Мне нужен от вас вот этот одноразовый телефон.

Денни с дико довольным видом протянул ей один из пачки в дюжину одноразовых новеньких телефонов, притащенных Зефроном часом ранее. Лиза, ответив таким же взглядом, набрала выуженный из сети номер и прочистила горло:

— Алло. Моё имя Андреа Хэнсон, юридический представитель ООО "Ист Коаст хэви констракшн"[2]. Соедините с ответственным по регистрации компаний, пожалуйста.

С тихой, довольной собой улыбкой девушка затерялась в наслаждении от применения своих способностей не только для того, что в некоторых кругах расценивалось как "добро", но и чтобы колоссально на


* * *

ть Кальверта в процессе. В конечном счёте, Умница считала, что на это стоит потратить время.

И пока она говорила, Дэнни начал смеяться так, что пришлось покинуть комнату, пока он не вызвал проблем, по пути с уважением кивнув девушке.

Закончив разговор, Лиза поблагодарила последнего, с кем общалась, повесила трубку и набрала следующий номер из списка.

— О, добрый день, я Дженнифер Бедли, менеджер по счетам в...

Это должно было занять какое-то время, но у Лизы оно имелось, так же как мотивация и большая кружка крепкого кофе.

И счёт к оплате.


* * *

— Она глядела прямо на меня! — в голосе Люси всё ещё звучало возбуждение. Девушка весь день брызжила радостным весельем. Эми встретилась глазами с Тейлор и коротко улыбнулась.

— Знаю, Люси, мы все там были, — умиротворяюще сказал Эрик. — Но я по-прежнему заявляю, что она просто смотрела примерно в нашем направлении. Это, наверное, было совпадение.

Я уверена, что нет, — настаивала девушка, нависнув над оппонентом. Тот ухмыльнулся и пожал плечами.

— Тогда как скажешь. Это было впечатляюще, что там на самом деле не было. Ты это видела, Тейлор?

— Видела, — подтвердила Эберт, улыбаясь в ответ и переглянувшись с Эми, уставившейся в свой ланч, чтобы спрятать внезапно вылезшую улыбку. — Но когда все началось, я была на верфи. Ребят, а вы повеселились?

— Повеселились. Да, думаю, это можно так назвать, — задумчиво отозвался Эрик. — После ужаса, и изумления, и дикого шока... В итоге стало весело.

Эми коротко хихикнула, а Мэнди ей усмехнулась.

— Должна сказать, я точно повеселилась. Один из лучших дней в моей жизни, — сообщила целительница. Мэнди кивнула в ответ, оглядывая остальных.

— Не могу не согласиться. Честно говоря, всё ещё не могу поверить, но это действительно было.

— Значит, хороший день на свежем воздухе для всех, — прокомментировала Тейлор, лениво помешав ложкой тушёную говядину, и положила её в рот.

Люси обхватила подбородок руками и уставилась в пустоту с мечтательным видом:

— Очень хороший день. Я бы хотела снова увидеть Кайдзю — самая невероятная вещь, какая мне встречалась.

— Полагаю, Люси, это вполне может случиться, — заметил Рич, не отрываясь от газеты, которую читал. — Тут говорится, что она собирается помогать СРД с переработкой всех затонувших кораблей в заливе, а не только с разрезанием того здоровяка. Очевидно, их там много. Ну, кроме того, который она съела.

Они дружно посмеялись над этим.

— Было так смешно наблюдать, как она это делает, — фыркнул Эрик. — Выражения на лицах были восхитительны.

— Интересно, а она будет закусывать кораблями, которые вытащит из залива? — улыбнулась Мэнди. — Ну знаете, один мне, другой тебе, один мне...

Тейлор посмотрела на её, затем на рассмеявшуюся Эми.

— Вполне возможно, — хмыкнула целительница, покачав головой. — Она нагуляла аппетит.

— Эми, ты же встретилась с ней практически раньше всех? — пытливо обратилась Люси. — Какая она? Помимо того, что громадина со странным чувством юмора.

— Ну, с ней весело поболтать, даже при её странноватых взглядах на мир, — ответила Эми, задумчиво оглядев присутствующих. Все пристально смотрели на неё; Рич поднял глаза и отложил газету в сторону. — Не поверите, насколько она большая, если смотреть вблизи — это впечатляет куда сильнее, чем с того места, где она стояла в заливе. На верфи она вышла из воды и легла на бетон, и тут реально видно насколько же она громадная. Я стояла всего в тридцати-сорока футах от её головы, и рот был такой большой, что на машине заехать можно.

— А ты не испугалась? — вздрогнула Мэнди.

— А должна была? Она друг, — усмехнулась остальным Эми. По губам Тейлор скользнула тень довольной улыбки. — Сомневаюсь, что она причинит кому-нибудь вред, если не провоцировать всерьёз. Как и её сёстры, если на то пошло; да и всё равно вы практически ничего не можете сделать, чтобы ранить её.

— Интересно, а если есть и другие? — задумчиво произнёс Рич. — Возможно, даже больше.

— Рич, ты что, не видел тот ролик, где Раптавр и Эми встречают Штурма и Батарею? — насмешливо поинтересовалась Люси. — Раптавр сослалась на сестер, и то, как она это произнесла, подразумевает больше чем Сауриал и ещё одна. У меня скорее сложилось впечатление, что она говорила о некотором их числе. Это не поминая слова насчёт большого брата.

— Я реально не уверен, что вынесу что-то крупнее Кайдзю. Это уже было достаточно паршиво, — зябко повёл плечами парень.

— Сомневаюсь, что они окажутся намного больше, — с мудрым видом заметил Эрик. — И она-то уже практически на грани возможного.

Вид у Люси стал разочарованный, но она быстро взбодрилась:

— Ну, даже если остались только меньшие размеры, я всё равно хочу с ними встретиться.

— Конечно, хочешь, Люси, — хихикнула Мэнди. Все весело посмотрели, как Люси тихонько вздохнула, но пожала плечами.

— ПХО практически раскалилось, — снова улыбнулась она через секунду. — Я читала утром за завтраком. В теме по Кайдзю и Броктон-Бей уже в целом почти десять тысяч страниц. Им пришлось разбивать её на новые четыре раза, а насколько я знаю, это действительно необычно. О нас здесь говорят люди по всему миру.

— Я не слишком удивлена, — прокомментировала Эми, подцепив морковную палочку и вгрызаясь в неё. — Большое же типа дело.

— Очень большое, — хмыкнул Эрик. — Где-то около восьмидесяти футов.

— Ага, — покосилась на него целительница и усмехнулась.

— Не для того, чтобы поменять тему, но по совершенно другому вопросу, — обратилась Тейлор, — Эми, ты ещё собираешься после школы выбрать машину?

— Да, — с улыбкой кивнула та, — мама меня подхватит, и мы собираемся поездить по дилерам где-то в течение часа, прежде чем я отправлюсь в больницу. Надеюсь, мы сможем сузить выбор до чего-нибудь разумного, что понравится мне, а затем она сможет задать продавцу жару, пока я работаю.

От этого замечания Тейлор с Мэнди дружно рассмеялись:

— Прямо вижу, как продавец машин может вляпаться в проблемы, пытаясь развести твою маму на деньги, Эми, — хихикнула Мэнди, — если смотреть на это как "я могущественный адвокат, не стой у меня на пути", так и "я супергерой, не стой у меня на пути".

Эми фыркнула, кивнув:

— Думаю, они могли бы просто сдаться и выдать ей ключи. В любом случае, я всё ещё не уверена, что ищу. Пожалуй, хочу что-нибудь достаточно большое, чтобы возить с собой вещи и брать друзей, но тогда рамки слишком широкие. Я не так много знаю о машинах.

— Может быть, "универсал" или маленький внедорожник? — задумчиво посмотрел Эрик. — С точки зрения экономии топлива не лучший выбор, но оба соответствуют твоим желаниям. Или, может, пикап на четыре места. Определённо не "компакт", в такой может влезть несколько человек, но тогда для багажа останется маловато места.

Эми обдумала предложение и медленно кивнула.

— Внедорожник, может и подойдёт, — ответила она. — Ничего гигантского, но я знаю, где есть симпатичные средних размеров.

— Давай выпишу для тебя пару-тройку моделей, — предложил парень, доставая блокнот и карандаш. — Я довольно много знаю о машинах, мой папа механик. Кручусь среди них всю жизнь.

— Спасибо, Эрик, — выразила в ответ благодарность девушка. — Это мне помогло бы.

И пока он писал, повернулась к Тейлор:

— Не желаешь пойти вместе и посмотреть, как мама запугивает автодилеров? Вы пока не встречались, — девушки весело переглянулись; они-то знали, что Кэрол её несколько раз встречала, просто не как Тейлор.

— Конечно, я позвоню папе и сообщу, что буду дома после школы позже обычного. Спасибо.

Тейлор оглядела их группу:

— Я тут думала насчёт уроков математики, если кому интересно, — Мэнди тут же вскинула руку, а затем второй подняла и руку Люси. Эрик ухмыльнулся, продолжая писать, и коротко поболтал рукой в воздухе. Рич кивнул, отсалютовав Эберт двумя пальцами. — Похоже, что всем. Я думала, может, завтра вечером? Все могли бы подтянуться после школы, и мы посмотрели бы кино, а затем я могла бы посмотреть, на чём вы остановились, и прикинуть, как вам помочь.

— По-моему, здорово, — улыбнулась Мэнди. — Можем принести закуски и повеселиться.

— Закуски это хорошо, — одобрительно согласилась Тейлор. — Конечно, приноси что хочешь. Папа не будет спорить. Можем к тому же заказать пиццу.

— А я могу прийти? — раздался сбоку знакомый голос, заставив всех перевести взгляд на стоящую там и явно исполненную надежды Вики. — Я в математике ноль.

— Конечно, почему нет, — весело согласилась Тейлор. — Не думаю, что на данный момент потяну больше, но на шестерых меня должно хватить.

— Отлично. В какое время?

— Эм... как насчёт в полпятого-пять, а? Так у всех, кому надо сперва зайти домой, будет время на это и чтобы всё равно успеть ко мне домой, — Тейлор протянула всем, кроме Даллон, по кусочку бумаги со своим адресом. — На случай, если вы не в курсе, где я живу.

— Спасибо, Тейлор, — в голосе Мэнди звучала благодарность. — Серьёзно. Ты куда сильнее меня в математике, сильнее большинства, и это реально поможет.

— Не проблема, — улыбнулась брюнетка. — Думаю, будет весело. Посмотрим, как пойдёт и прикинем, как часто потребуется это делать, но я рада помочь.

И, не успев больше ничего сказать, повернула голову (как и все остальные в кафетерии) к двери, когда кто-то вбежал, остановился, подняв газету и выкрикнул:

— Бойня мертва!

— Что? — донёсся крик с нескольких мест в помещении; народ начал переглядываться. Карлос и Дин взлетели на ноги и рванули к кричавшей девушке; Стэнсфилд пробежал глазами газету, которую та протянула, указывая пальцем на передовицу.

Эми уставилась на это, затем посмотрела на Тейлор; та вернула взгляд.

— Не ожидала, — комментарий сопровождался лёгкой улыбкой. — Но я бы сказала, это хорошие новости.

Подруга задумчиво кивнула и вернулась к наблюдению за сценой в дверях. Теперь вокруг зачитывающей статью вслух девушки с газетой собралось полкафетерия. Подтянулась послушать даже большая часть персонала, а все прочие в помещении, включая их собственный дружеский столик, смотрели со своих мест.

— Как и я, — Тейлор на секунду задумалась и улыбнулась в ответ. — Пока что неделька выдалась довольно интересная, а ещё только среда.

Эми хихикнула, подняла свой напиток и отпила, слушая репортаж и гадая, кто такой вообще этот Джейк Петти.


* * *

— Такого я не ожидал, — вид у Роя был шокированный. Денни кивнул; оба они смотрели на статью в телефоне Роя, которому секретарь сообщил вскоре после прибытия мэра в комплекс СРД. Мужчины переглянулись, и Кристнер убрал гаджет обратно в карман. — Но не могу сказать, что сожалею. У меня кошмары были, как эти психи объявляются в городе снова и снова. В некоторых отношениях Губитель ненамного страшнее.

Денни покачал головой:

— Рой, пожалуйста, не говори так, — докер почти смеялся, ощущая лёгкую слабость. — Но ты прав, сомневаюсь, что по ним кто-то будет скорбеть. Этот Петти, бедолага, сделал миру одолжение. Рад, что они отдали награду его друзьям и ещё больше рад, что те передали его долю на благотворительность. Хороший памятник парню.

Лидер профсоюза слегка нахмурился:

— Петти. Вроде имя знакомое. Такое чувство, что я мог встречать его как-то на местном корабле-мастерской[3], молодой парень, золотые руки. В этом репортаже не говорится, что он побывал в Броктон-Бей как раз после Рождества?

— Думаю, да, — отозвался Рой, снова извлекая телефон и проверяя, после чего вернул его в карман. — Да, сказано, что он посетил семью в Нью-Йорке, заехал в Бостон и Броктон-Бей навестить друзей — он там несколько лет назад работал — а затем отправился домой.

123 ... 1617181920 ... 596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх