Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 94-124


Опубликован:
01.06.2018 — 16.12.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Итак, Кайдзю наделала шуму, и мы начинаем новую арку с небольшой ретроспективы. Что же всё это время творилось в сети?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Её собственный хвост лежал на полу рядом со стулом, на котором сидела кейп; кончик подергивался-туда-сюда в такт словам.

— Оружие — оно интересное. Я уже была знакома со всеми его разновидностями, когда пришла сюда — такими как мечи, копья, дубинки, молоты, всё такое — но и активно изучала и развивала новые, и практиковалась с ними. Вроде этого, — внезапно в руках у неё появилось по складной дубинке, раскрывшиеся отработанным, почти неразличимым глазом хлестким движением. Оружие раскрылось на всю длину с четким щелк.

— Эти штуки клёвые и реально эффективные, если знаете, как с ними правильно обращаться. И они безопаснее чего-то вроде боевого молота, — девушка крутанула дубинку в левой руке точно жезл чирлидера, одновременно рассекая воздух в сложном движении со звуком рвущегося шелка. Аккуратная демонстрация того, какой быстрой и координированной она была.

Сауриал отправила дубинки туда, откуда они взялись, и сотворила метательный кинжал:

— Ножи, с ними просто. Ещё есть метательные дротики, сети, веревки, всё в таком роде. Я читала интересные книжки по оружию Древнего Рима — у этих ребят имелись реально клёвые идеи. Хотя, к сожалению, приличных руководств для тренировки по их использованию, похоже, не имеется, мне пришлось разбираться с нуля. Но это тоже очень весело.

Кейт кивнула, с некоторым трудом удерживая нейтральное выражение, вместо того, чтобы шарахнуться от чистейшего восторга, с которым девушка-рептилия толковала о смертоносном арсенале.

— А вы используете ещё и огнестрельное оружие? — оцепенело уточнила она.

— Нет, в этом нет никакой нужды, — улыбнулась Сауриал. — В смысле, думаю, я бы смогла создать пистолет, просто не пробовала, но в чём смысл? Я могу метнуть нож быстрее, чем пистолет выпустит пулю и наверняка аккуратнее, чем кто-либо, кроме толкового снайпера, сможет выстрелить. К тому же так гораздо тише.

— Я...ясно, — наконец выговорила Кейт. — Спасибо. Думаю, это всё, что мне нужно, — женщина повернулась к оператору, который остановил запись, опустил камеру и просто уставился на Сауриал. — Думаю, мы сможем использовать большую часть из этого, — добавила она, возвращаясь к интервью. — У нас примерно пятнадцать минут с вами, то же с Кайдзю, затем мы набрали по полчаса с мистером Эбертом и мэром, и ещё десять минут с ними обоими вместе. Не говоря уж о съемках снаружи. Я могла бы сделать из этого скорее два специальных репортажа, чем один.

— Рада помочь, — улыбнулась Сауриал. — А вы сделаете то, о чём просила Кайдзю?

— Конечно. Я держу своё слово, особенно с людьми под сотню футов ростом, — улыбнулась Кейт. — Не вижу смысле конфузить Триумвират или любых других вовлечённых лиц — ни мне, ни студии с этого никакой выгоды, а вот минусов полно. Помимо прочего, я бы хотела как-нибудь вернуться.

— Превосходно, — довольно посмотрела девушка-ящер. — Спасибо.

— Кейт, я уже стёр эту часть плёнки, — негромко произнёс сзади оператор, привлекая внимание обеих дам. Мужчина пожал плечами. — Когда кто-то вроде Кайдзю просит об одолжении, ты говоришь "да".

— Само собой разумеется, — улыбнулась репортёр. — Молодец.

И, повернувшись обратно к Сауриал, с любопытством спросила:

— А вы знаете, что там на самом деле вышло?

— Без понятия. Кайдзю тоже не может сообразить, — вздохнула Сауриал с несколько озадаченным видом. — Было действительно странно. По её словам, Легенда был в норме, Александрия, похоже, смутилась, а Эйдолон просто вёл себя странно. Хотя она думает, это всё, вероятно, какое-то недопонимание. Наверняка ничего серьезного, — девушка перевела взгляд в сторону на часы на стене кафетерия:

— Мне пора идти, надо кое с кем поговорить, но было приятно с вами пообщаться, Кейт. Удачи с вашим репортажем, мне в самом деле интересно будет посмотреть.

Она встала, протянув руку; Кейт тоже поднялась и пожала её. Ей подумалось, что ощущение мелкой чешуи на коже было странным, но не неприятным.

— Он должен выйти в эфир в течение двух недель, может, немного меньше, — ответила Кейт, высвободив руку. — Зависит от монтажа и расписания, но я удостоверюсь, чтобы мистера Эберта уведомили заранее. И спрошу, можно ли послать ему DVD до эфира.

— Спасибо, было бы круто. Было весело. Увидимся, ребята, может быть, — улыбнулась в ответ Сауриал, кивнув обоим инженерам, и развернулась. Кейп направилась к выходу, здороваясь с членами СРД, рассевшихся вокруг и наблюдавших из-за границ кадра, ведя себя изумительно вежливо и тихо. Однако теперь, когда интервью закончилось, они начали переговариваться.

Кейт проследила, как кончик хвоста Сауриал исчезает в дверях и содрогнулась.

С


* * *

нь господня, не хотела бы столкнуться с ней в тёмном переулке, — пробормотала она.

— Как и я, — заметил с лёгкой дрожью в голосе звукооператор. — Как кто-то такой счастливый может быть таким жутким?

— Много практики и врождённый навык, — дал ответ оператор; впрочем, он тоже уставился в след гуманоидной ящерице.

Решив, что перед уходом ей необходима чашка кофе, просто чтобы успокоить нервы, Кейт поднялась и направилась к кофе-машине, проматывая и голове интервью и прикидывая, куда его вставить в её репортаже.


* * *

Эми подъехала к воротам Союза и улыбнулась охраннику, подошедшему к её окну.

— Здравствуй, Панацея. Новая машина? — улыбнулся тот в ответ.

— Да, спасибо, Майк, она у меня первая, — радостно отозвалась девушка, по-хозяйски оглаживая рулевое колесо. Мужчина посмотрел весело.

— Первую ты запоминаешь всегда, — заметил он с нотками смеха в голосе. — У меня был старый "Мустанг", который мы с папой восстановили из кучи хлама. Два года ушло. Но я им владел ещё десять, в результате встретил жену и продал за бешеные деньги. Хорошие воспоминания, — он отступил на шаг, осмотрел машину и с одобрением кивнул. — Это хороший крепкий грузовичок, они живут практически вечно и пройдут где угодно. И цвет тоже приятный.

— Мне он точно нравится, — признала целительница. — Сауриал на месте? Или Раптавр?

— Сауриал давала интервью той бригаде телевизионщиков, которые тут весь день болтались — они только что ушли, так что, полагаю, она наверняка в офисе ОСББ.

— Спасибо.

— Нет проблем, — Майк махнул другому охраннику, и тот поднял барьер. — Счастливо, Панацея.

— Эми, Майк, зови меня Эми.

— Мне нравится, — хмыкнул мужик. — Эми. Передавай Сауриал от нас привет.

— Передам, — пообещала она, нажимая на газ, и отъехала хриплым рокотом, который находила очень приятным. Медленно двинувшись вокруг административного корпуса и вдоль стены комплекса (фары обращали вечернюю тьму в день), девушка свернула в боковой дворик и припарковалась, выбравшись из машины. Заперла её, направилась к двери в здание Тейлор и постучала. Открыли почти сразу; Лиза уставилась на неё и крикнула через плечо:

— Ты была права, это Эми.

— Я же говорила, — удовлетворённо донёсся в ответ голос Тейлор-Сауриал. — Звук двигателя я помню.

— Я вообще ничего не слышу изнутри, — заметила Лиза, придерживая открытую дверь для вошедшей и закрыв за ней.

— У тебя нет ушей Варги, — самодовольно оскалилась Тейлор.

Развеселившаяся Эми направилась к столу, рухнула в кресло и положила на столешницу ноги, с усмешкой покачивая ключами вверх-вниз.

— Наслаждаешься большим синим грузовиком? — поинтересовалась Тейлор. Похоже, ей было весело.

— Спасибо, весьма. Вести и объезжать все эти рытвины, точно это нормальное дорожное покрытие, весело.

Тейлор слегка нахмурилась.

— Наверное, мне стоило бы при случае что-то сделать с дорогами здесь, — пробормотала она, — они ужасны, — и уже громче добавила: — Рада, что получилось. А почему ты так рано вернулась из больницы? Всего где-то около полседьмого.

— Я исцелила всех, кто в этом нуждался, а твои разнообразные обличья настолько вывели преступников из игры, что большая их часть взяла выходной, так что в настоящий момент насильственное преступление едва сыщешь, а это значит — едва ли найдётся пациент с травмами. Фактически, меня выперли и велели возвращаться, когда понадоблюсь для чего-нибудь посерьёзнее простуды, — Эми хихикнула, глядя на удивлённую Тейлор, и покосилась на Лизу; та присела и с любопытством слушала.

— Серьёзно? Вау. Не думала, что оказала такой огромный эффект. Очень впечатляет, но чуток пугает.

— Как и ты, — ухмыльнулась Лиза. — Вообще-то, Кайдзю ох


* * *

но жуткая. Не удивительно, что Империя и остальные сидят тише воды, ниже травы. Наверняка пытаются сообразить, куда бы податься.

Тейлор с некоторой долей гордости отвесила с кресла поклон, на что остальные девушки коротко рассмеялись.

— Ты слишком добра.

— Знаю.

— И слишком самодовольна.

— Это дар.

— И проклятье?

— Нет, просто дар.

Эми посмотрела на этот этюд и весело покачала головой:

— Вы явно в хороших отношениях друг с другом, — остальные две переглянулись и кивнули.

— Так что тут сегодня случилось? — с любопытством поинтересовалась Эми. — Я видела — ты сделала те фильтровальные штуки, о которых говорила. Они гораздо больше, чем я представляла. Да и покрытие на верфи выглядит новеньким.

— Так и есть, я это сделала, как отстроила фильтрационные установки. Они реально хорошо работают, вода выходит почти чистая. Корабль осушат, самое позднее, к концу завтрашнего дня, — Тейлор выглядела довольной результатами дня. — В остальном дела как обычно. А, был небольшой инцидент с Эйдолоном, атаковавшим меня безо всякой причины, но помимо этого весь вечер ничего особенного.

Эми моргнула.

Затем посмотрела на Лизу, сиявшую крайне специфической улыбочкой.

И обратно на Тейлор — та просто сидела, и смотрела в ответ, а чешуйчатое лицо ничего не выражало.

Снова моргнула.

— Эйдолон?

— Ага.

— Атаковал тебя?

— Ага.

— Ни с того ни с сего?

— Ага.

— Какого х


* * *

а?

Тейлор пожала плечами:

— Просто взял и пальнул мне в затылок каким-то странным электрическим лучом. А я, кстати, уходила.

Эми, чувствуя головокружение, ещё несколько раз моргнула, пытаясь уместить в голове нечто, что не ожидала услышать. И наконец слабым голосом спросила:

— А ты что сделала?

— Обдала его чистым азотом и сдала на руки друзьям.

— Друзьям?

— Остальным из Триумвирата. Они там тоже были.

На этом месте Эми решила, что моргать в шоке не выход, и прибегла к легкому шевелению челюстью.

Наконец она восстановилась настолько, чтобы довольно-таки сконфуженно проговорить:

— Думаю, тебе лучше начать сначала. Если уж совсем начистоту, не могу понять, как это мы перешли от фильтрационных башен к отравленному газом Эйдолону.

— Мы тоже не совсем уверены, — нахмурилась Лиза. — Это было чрезвычайно необычно.

— О'кей. Я как раз обновляла поверхность двора снаружи, когда услышала, как они разговаривают в нескольких сотнях ярдов от меня... — начала Тейлор очень странную историю; Эми слушала со всем вниманием, едва заметив, как на середине повествования вошёл Денни и сел рядом.


* * *

Когда дверь в лабораторию Колина открылась, явив за порогом Дракон, Пол шагнул внутрь и остановился, внимательно оглядывая её, а затем и хозяина помещения, смотревшего на него со странным выражением. Оба Технаря каким-то образом излучали напряжение. Гость возобновил движение и вошёл в помещение целиком, услышав, как дверь за спиной со слабым гудением скользнула в закрытое положение и закрылась на замок с очень четким, пусть и негромким щелчком.

— Что происходит? Вы оба выглядите так, точно случилось что-то ужасное.

— Если точно, я бы не назвала это ужасным, но "очень, очень необычное" было бы честной оценкой, — произнёс синтезированный, но чрезвычайно выразительный голос Дракон. Пол снова внимательно её оглядел. Даже через броню, оформленную под рептилию, которую она никогда не снимала, он практически чувствовал беспокойство женщины.

Герой подошёл к рабочему столу (спустя всего где-то день после их заседания с написанием доклада уже наполовину заваленному загадочной техникой), сел, положил руки на стол и откинулся назад. Затем посмотрел на собеседников с толикой беспокойства.

— Рассказывайте, — произнёс он.

— Думаю, нам необходимо показать вам данные и дать сделать собственные выводы, — ответил Колин таким голосом, точно испытывал разом смятение и тревогу. — Не хочу повлиять на ваш мыслительный процесс.

— Ну хорошо. Тогда показывайте.

Технарь развернулся к клавиатуре и нажал пару клавиш. Проектор на потолке пробудился к жизни, сформировав на дальней стене изображение очень высокого разрешения. Пол повернулся посмотреть.

— Для начала, это, — произнёс Колин под перестук клавиш. Появилось изображение трёхмерного глобуса с Австралией в центре. В нижнем левом углу, в нескольких сотнях миль от побережья очень глубоко под водой появился индикатор, окрашенный ярко-красным. К нему был привязан маленький ярлычок с надписью "Левиафан".

Пол узнал исходящие данные системы Дракон для отслеживания Губителей. Герой наклонился вперёд и положил руки на стол, глядя, за движением точки — оно едва ли походило на случайное, обходя примерно по кругу конкретную точку. Посмотрев на временную отметку справа вверху, он увидел, что это не прямая передача, а запись, сделанная несколько часов назад.

— И сколько он там пробыл? — с любопытством поинтересовался он.

— С седьмого числа прошлого месяца, — отозвалась Дракон, прислонившаяся к стене у него за спиной и также смотревшая на изображение.

— В самом деле? Это ведь необычно, не так ли? Я думал, в норме он, если не заходит на атаку, то блуждает по обширному району.

— Так и есть, — голос Колина был лишен выражения.

Бросив на собеседника короткий взгляд, Пол вернулся к дисплею. Внезапно точка начала несколько беспорядочно двигаться на юг и запад — по сути, в направлении западного побережья Антарктики под углом. Он снова сверился с данными, обнаружив, что Губитель двигался подозрительно медленно.

— Куда он направляется? — встревоженно поинтересовался герой.

Не произнеся ни слова в ответ, Колин просто нажал кнопку. От красного следа, оставляемого Губителем, протянулась желтая линия, движущаяся по прямой гораздо быстрее; глобус поворачивался под ней. Линия прошла побережье Антарктики, вышла в Южную Атлантику, плавно заворачивая снова на север с тем же уклоном на запад и в конце концов оборвалась на Восточном побережье континентальных США. Изображение раскрылось в очень знакомый залив.

— Чтоб меня, — от потрясения у Пола заскрипел голос.

— Такова была, фактически, и наша реакция, — голос Дракон при этом замечания сочился черным юмором.

Пол неотрывно глядел, как развивается процесс, оставив в покое желтую линию и вернувшись к Левиафану. По мере того, как нарастало значение временной отметки в углу, Губитель продолжил движение; запись проигрывалась в несколько раз быстрее нормы, пока тот резко не остановился. И миг спустя начал метаться туда-сюда в маленьком районе, снова словно бы случайным образом.

123 ... 5253545556 ... 596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх