— Ведомо. И про Морриган знаю, — кивнул я, не видя смысла скрывать, то, что экс-старушка итак знает, либо догадывается.
— Что за глупости несет этот Страж? Может задела башню ты его головой, пока в когтях своих несла домой? — дочь старухи выразила свое негодование в присущей ей манере.
— Хочет он сказать, что с ними ты пойдешь, дочь моя, — ответила ей Флемет, проигнорировав грубость.
— Что?! — сорвалось с губ Алистера, Давета и Морриган, одновременно охреневших от подобной новости.
— Что слышали. Сами вы не доберетесь до ближайшего селения, не нарвавшись на порождений тьмы. Да и в болоте утопните, как пить дать. И потом, — старуха повернула голову к остолбеневшей Морриган, — ты сама же хотела сбежать от меня, доченька, на свет посмотреть, жизнь увидеть — а тут такая прекрасная возможность...
Мда, вот в кого, оказывается, так любит поязвить в каноне дражайшая ведьмочка... хотя мало что смешного есть в шутках бога/богини, ибо они могут шутить над тем, что гарантированно уничтожит нас своим присутствием, не говоря уже о большем. Пожалуй, что стоит мне взять при случае пару-тройку уроков актерского мастерства у Лелианы, а то я рискую помереть от руки Морриган — потому как ни рука, ни посох не поднимутся на Флемет — я не самоубийца, а ведьму можно будет и уболтать.
Кстати, о болтовне — я опять отвлекся, не заметив, как "дамы" принялись за взаимные колкости, не обращая внимания на прифигевших и струхнувших от летающих из глаз молний парней-Стражей. Вот уж трудно представить более жалкий вид для бойцов славного ордена воителей. Однако я все же рискнул прервать словесную перепалку:
— Это, конечно, прекрасно — послушать наставления матери для своей любимой дочурки — но не могли бы вы дать мне, перед отправкой в дальний путь по болотный дебрям, посох магический? Уверен, у вас найдется какой-нибудь старый и ненужный. Да и перед отправкой стоит поесть...
— Пожалуй завалялась одна старенькая деревяшка, — хмыкнула ведьма и без каких-либо заклинаний в ее руках появился вишневый посох около ста шестидесяти сантиметров, украшенный аметистом. И добавила: — Для меня он бесполезен, но тебе сослужит службу. И силы твои исправит, пока в руках несешь.
— Благодарю вас,— я принял дар и поклонился с уважением, впечатленный демонстрацией силы. Подобного уровня владения магией даже Ирвинг не демонстрировал. А старикан считался далеко не самым слабым магом в мире и одним из сильнейших в стране. Мне же до подобных трюков и вовсе как до Пекина.
Особенно учитывая, что я вообще в другом мире нахожусь и до Пекина не доберусь в принципе... если тут, по превратности судьбы или по шутке божеств нет местечка под названием "Пекин". Кто знает, может и наткнусь в путешествии?
Пока же мы занялись поеданием жареной на вертеле тушки животного, попивая сок из болотных ягод — нас заверили, что они ничуть не ядовиты и не вызовут опьянения. Вполне себе вкусный напиток — чем-то напоминает клюкву... может, это она и есть? Не важно, главное, что освежает и создает приятное дополнение пище, а большего и не надо.
Морриган сидела отдельно от нас и максимально далеко от Флемет, смотря на огонь и думая о чем-то своем. Может быть, она подозревает свою мать в чем-то, может, она просто опасается того мира, что находится за пределами ее привычного местообиталища — не могу знать, но надеюсь стать ей другом — иначе я не переживу всего этого Мора.
Алистер украдкой — как он думал — бросал взгляды на ведьму, пытаясь понять, о чем же она размышляет, опасаясь, пока что, приблизиться и занять ее разговором — отступница как-никак, а правила поведения храмовников в него вбили наверняка очень даже неплохо... интересно будет посмотреть на то, что будет дальше.
— Коль со спасением мира решено, то что делать станете? В одиночку Мор не остановить, — поинтересовалась Флемет. Похоже, «старушка» была не против перекинуться еще парой словечек с новыми лицами, которые тут не часто бывали. Скорее даже наоборот. Вряд ли ее могли найти без собственного желания богини. По крайне мере, я бы первым делом озаботился о своей безопасности.
— Как вы уже сказали, будем спасать мир, — вздохнул я.
— Как тонко подмечено, мой живой друг, — фыркнул Давет.
— В одиночку мы не пробьемся. Маги, огры, лучники и прочие неприятности успокоят нас еще на подходе, — буркнул Алистер, вгрызаясь в ногу.
— На магов ответим своими, Ирвинг точно не откажется помочь. Лучших лучников, чем долийцы, просто не найти. Да и гномам стоит напомнить о договорах. Они не только вояки отменные, но и мастера. Плюс немалые финансы потребуются и пристанище. В идеале, замок, — ответил я.
— Кстати о финансах. Алистер, как ты смотришь на трон? — прохиндей Давет кинул на блондинчика оценивающий взгляд.
— Издалека и с опаской, — попытался отшутиться тот, украдкой посмотрев на Морриган, что демонстративно не слушала нас. Даже несколько излишне демонстративно. Прямо как мой брат, пытавшийся подслушивать родителей.
Очень занимательная ситуация — так старательно делать вид, что она тут не при чем и вообще что-то там с ногтем случилось... или там шнурочек на накидке развязался... ну просто шедеврально... было бы, не будь все так явно. Авантюрная натура у нашей ведьмочки, что не всегда хорошо — риск не всегда бывает оправдан, черт его дери, проблем зачастую не оберешься.
— Именно — трон, помимо почета и пафоса, сулит кучу проблем. И вообще, Алистеру больше подавай помахаться мечом, выпить эля, да попеть песни... или поспать, — поддержал я друга, с досадой понимая, что не только я могу знать о происхождении моего друга и его притязаниях на престол.
— Ну-ну, — с ухмылкой бывший вор отхватил кусок от своей порции мяса, и мы перешли к другой, менее щекотливой теме — к теме сборов в путь далекий и неблизкий.
* * *
Путешествие к Лотерингу оказалось…на редкость не запоминающимся и обыденным. Но будем последовательными. После обсуждения прошло два дня, которые мы потратили на заготовку припасов, прежде чем отправились в деревню, где я родился. И признаться, визит на родину немало беспокоил меня. А главной причиной волнений была женщина, что стала моей второй матерью. Жива ли она? Что с ней? Как примет? Но оставим мое беспокойство и вернемся в реальность.
Мы шли по топи, вслед за ведьмой. Которая не сменила свой каноный, нелепый, на мой взгляд, наряд. Только накинула сверху плащ, а за спину бросила походный мешок с вещами, травами, мазями и прочей утварью, что она взяла в дорогу. Прощаться с "матерью" Морриган не пожелала вовсе, первой отправившись в путь. Нам ничего не оставалось, как последовать за ней. Вторым шел я, приноравливаясь к ощущениям посоха в руке заместо привычной гитары. Он, кстати, оказался весьма неплох, пусть и заточен преимущественно под атаки огнем или молнией. Сдается мне, посох сей обладает неслабой мощью, я чувствовал это своими руками.
За мной следовал Алистер, чуть согнувшись под тяжестью заброшенного за спину щита, мешка и двуручника, который он отказался бросать, аргументируя это тем, что вещь полезная и ему пригодится. "На худой конец загоню в Лотеринге за пару золотых" — так он мне сказал. Ну, нести ему, так что я от него отстал. Другое дело, что я не знал, откуда он его вообще взял — сражался-то он при щите и стандартном клинке... ну то его дело.
Давет, как самый собранный и не склонный к самокопаниям прикрывал наши тылы — у него было чутье на всякого рода неприятности, которые нас, к счастью, обходили стороной, кроме одного раза, когда мы нарвались на какую-то болотную тварь, смахивающую на помесь крокодила и кабана. Однако пара файерболов и стрел в глазенки ее успокоила.
Через сутки плутаний мы выбрались из болота и пошли по дороге, окрестности которой были уже разграблены и сожжены ордами тьмы. Вот тут-то мы наткнулись на еще одного члена команды, про которого я уже успел позабыть — а именно на мабари, которому я притащил с болот необходимые цветки.
Вопроса «брать ли животинку в команду?» даже не возникло. С самого детства я обожал собак. Не этих сумчатых недоразумений, а настоящих. Больших, сильных и верных, что в огонь и в воду пойдут за своим хозяином. Вот только не светил мне щенок добермана или хотя бы обычной дворняги, потому как у папы была ужаснейшая аллергия на шерсть, и даже самый крохотный комочек шерсти ввергал его в весьма отвратительное состояние. В общем, любые животные были под строжайшим запретом.
Но сейчас не было той силы, что могла бы помешать мне исполнить детское желание. Не говоря уже о том, что мабари были очень умными и полезными существами. А также признаком статуса.
Однако для начала животинку надо было спасти — ее старались зажать в угол около десятка гарлоков под превосходительством здорового детины с двуручным молотом в руках, который хрипло отдавал указания на чудовищном по звучанию языке. Вскоре его хрипы сменились на сипение, а потом и вовсе прекратились — со стрелами в горле как-то не говорится в принципе...
Твари довольно шустро среагировали на наше появление, рванувшись толпой на нас, размахивая кривыми мечами и кинжалами. Алистер только-только сбросил оружие и мешок на землю, готовясь обнажить меч, а я уже сжег двоих мечников струей пламени. Морриган же своих заморозила струей жгучего льда, превратив еще двоих в уродливые статуи. Давет метко свалил еще парочку, пустив стрелы чуть выше нагрудников.
Обнажив меч, Алистер сбил одного мощным ударом щита и нанес страшный рубящий удар по ключице дюжего гарлока, из раны фонтанчиком стала бить кровь, а тварь мерзко заверещала, но вскоре перестала — еще одним ударом блондин снес ему голову. А лежачего догрызал пес, размазывая по морде отвратительно пахнущую кровь, увеличивая счет убитых тварей до трех.
— Хей, а это не тот самый мабари, которому мы приносили те самые цветы? — Давет с ухмылкой смотрел на виляющего куцым хвостом пса, пристально смотревшего на меня.
— И то верно... откуда он тут? Неужто он искал... кого-то? — врубаем "дурочку", мол я даже не знаю, что тут делает сей собакен, а Алистер двинул речь на тему верности и благородности этой замечательной породы, заметив, что он искал меня.
— И как ты его назовешь?
— Карл, — чуть подумав, ответил я, а пес, высунув язык, запрыгал вокруг нас.
— А может Логейном? Всегда хотел приказать ему, — весело предложил Давет. А пес, словно поняв о чем речь, тут же зарычал, как будто демонстрируя свое неодобрение.
— Умный пес. Мне бы тоже не понравилось, если бы меня назвали в честь ублюдка, — Алистер одобрил поведение мабари.
— Мнение мое узнать вы не желаете? — раздался голос юной ведьмы.
— Нет! — рявкнули мы дружно.
— Одну псину вонючую сложно будет поделить на троих, — заметила Морриган.
— Это не проблема. Мабари сами выбирают хозяина, — ответил Алистер.
— И этот резвый парень, кажется, уже выбрал, — добавил Давет, показывая на животное, что весело резвилось возле меня. Будто он был не боевым псом, способным порвать глотку порождения, а дружелюбным домашним питомцем.
— Умный песик, хороший песик... убери морду... плох... ПЛОХОЙ ПЕС! — Карл на радостях прыгнул на меня и свалил своим немаленьким весом на землю, прямо на лужу крови порождений. И мало того, потянулся вылизывать своей мордой, измазанной смесью из слюней и крови! ФУУУУУУ!
— Я... ха-ха-ха... даже рад, что не стал его хозяином, — от смеха Давет свалился бы на землю, если бы не опирался на лук. Морриган присоединилась к нему, заливисто смеясь над моими попытками столкнуть тяжелую тушу собакена весом не меньше полусотни килограмм, а то и больше. И только Алистер пытался мне помочь встать, что не мешало ему, подлецу, ржать как конь. Вскоре мне удалось встать, после чего я принялся внушать Карлу неправильность его поступка, то и дело срываясь на мат.
— Нельзя так делать, Карл, нельзя! — приговаривал я, отмывая морду псу, что ему категорически не нравилось, у придорожного ручья, заодно решив устроить привал и отмыть свои вещи.
Пока мы приводили себя в порядок, пополняли запасы воды, поели сами и покормили мабари, успело стемнеть. Хорошо, что погода стояла теплая, и разбивать лагерь не было нужды. А потому мы распределили дежурство, и те, чья очередь еще не пришла, завались спать, кто где горазд. Впрочем, мера оказалась излишней и беспокоило нас лишь далекое волчье вытье.
Следующим утром мы сразу продолжили наш путь. И к полудню, почти без приключений (по дороге пришлось убить несколько оголодавших волков), оказались в окрестностях Лотеринга. Где, как мне помнится, нас ждет банда разбойников.
— А тут совсем ничего не изменилось, — вздохнул я, осматривая деревушку с небольшого холма. На который и взобрался, чтобы лучше осмотреть местность.
— Не изменилось? — Переспросил Алистер.
— Алистер, дружище, видишь вон тот небольшой дом с яблонями и колодцем? — спросил я, показывая в сторону противоположного конца деревни. — Там я родился и рос до того, как меня забрали.
— Шутишь? — воскликнул блондин, с большей живостью осматривая окрестности.
Продолжить рассказ мне не дали появившиеся из-за повозок разбойники под предводительством какого-то пижона в неплохих кожаных доспехах, под которыми виднелась легкая кольчуга, в руках он держал обычные армейские кинжалы, что носят при себе разведчики Ферелдена. Прочая орава выглядела победнее, парочка и вовсе была в плотных, стеганых куртках с цепами в руках. Позади них двое бандитов обыскивали мертвого рыцаря. Скорее всего, это один из тех, кто был послан Изольдой на поиски Урны Священного Праха Андрасте.
— Смотрите, кто пожаловал! Приветствуем вас, дорогие путники! Следуете в Лотеринг? Устали с дороги, поесть, попить желаете, да на ночлег устроиться?
— Какой сообразительный! Да, так и есть... но вот беда — вы, ребята, стоите на пути и мешаетесь, — весело буркнул Давет, даже не пытаясь достать из-за спины свой лук, кладя руки на рукояти своих кинжалов.
— Видите ли, какое дело... мы тут за привратников, за проход взимаем деньги, что идут на укрепление обороноспособности деревни, — парень решил нас обдурить неплохо придуманной сказочкой, только все портили труп за спинами "привратников", их бандитский видок и то, что я прекрасно знал об их истинной сути.
— Создатель, ну откуда берутся такие идиоты, что готовы лезть на магов? — я картинно опечалился.
— М-м-маг? — выдавил из себя двухметровый силач, стоявший за боссом шайки. Видимо, телохранитель.