Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— С вами все в порядке, — раздался за спиной мрачный голос.
— Да Неон, спасибо. С тобой мне было спокойнее, — массируя виски, Улула устало улыбнулась.
Слуга стал за ее спиной серой тенью, недоверчиво поглядывая на убранство зала.
— Скоро он рассеется, — почувствовав его взгляд, пояснила острокрылая.
— Чужое место не для нас, — отрешенно заключил Неон.
Его рука попыталась коснуться подсвечника, но тот словно испугавшись черного цвета перчатки, растворился среди яркого обмана.
Образ созданный Гарпием стал быстро теряться среди бесконечных лабиринтов вечности.
7. глава — Вера и недоверие .
Несколько здоровяков под покровом ночи, оказавшись у дверей одиноко стоящего дома недолго думая, вынесли дверь с петель. Ругаясь и проклиная внезапно подвернувшуюся работенку, они перевернули содержимое мастерской с ног на голову — но так никого и не нашли. Старый мастер исчез без следа.
— Чтоб ему пусто было! — прохрипел один из взломщиков.
— Лучше б он сдох еще в чумную пору, — поддержал его второй.
Деревянные куклы с грохотом и треском полетели в разные стороны.
— И как ему не тошно вырезать этих уродцев?!
— Да по мне, пусть хоть демонов клюватых мастерит, главное — нашелся бы!
На миг первый здоровяк застыл и осторожно приблизился к двери. Та, предательски скрипнула, оставив небольшую щелку. С улицы послышались приглушенные голоса.
— Цыц, воротники, — прошептал первый.
Второй отреагировал мгновенно — пригнувшись, слился с округлым плотинным шкафом.
Звонкие шаги, приблизившись, сразу стали стремительно удаляться. За окнами мелькнул беглый свет фонарей.
— Уф, кажись, миновало, — выдохнул первый.
Второй кивнул в ответ.
Кайот смотрел на братьев Лонхейм и не находил слов. Как можно было так оплошать?!
— Медведи и те передвигаются тише! Кто вас просил ломать ему дверь и разносить дом?!
— Мы думали, он перешел вам дорогу, босс, — попытался оправдаться первый здоровяк.
— Мы хотели отомстить, — обижено промямлил второй.
— Отомстить?! — возмутился Кайот. — А вы знаете, что лет пятнадцать назад, этот человек мог в течение минуты лишить жизни дюжину таких вот как вы тупоголовых балбесов?!
— Так он ведь кукольный мастер, — слегка насторожившись, произнес старший Лонхейм.
Брат тут же согласно закивал, подтверждая слова родственника.
— Ох, как же с вами тяжело! — застонал Кайот, схватившись за голову.
— Босс, он что действительно такой умелый?! — осторожно поинтересовался первый здоровяк, покосившись на брата.
— Если Всеединый отсрочил вашу встречу с ним, можете сегодня праздновать свое второе рождение. Поняли?! А теперь пошли вон! Мне нужно подумать...
Спустившись в свое убежище, Кайот кинул взгляд на кабанью голову и, отойдя к столику, закурил сигару. Дым быстро наполнил комнату, но глава Отрешенных так и не ощутил желаемого удовольствия и облегчения, привычный аромат, оставил лишь привкус пожухлой травы.
Сплюнув, Кайот нервно потушил сигару.
— Послать двух вышибал за убийцей-одиночкой, великолепная тактика. А как ты вообще его пытался затащить в свои силки? — с насмешкой поинтересовалась кабанья голова.
— Я не намерен перед тобой отчитываться, — схватив вторую сигару и пытаясь ее прикурить, рявкнул Рундо.
— Я просто интересуюсь. Пытаюсь, так сказать, уловить логическую нить.
— Лучше попытайся отыскать ту нору, куда спрятался этот мерзкий хорек!
— Вот это как раз ни так сложно, — уверенно произнес голос.
— Что?
Сигара так и осталась незажженной. Приблизившись к чучелу животного, Кайот пристально вгляделся в ощетинившуюся морду, готовый разорвать эту набитую опилками оболочку в клочья.
— Так какого демона, ты молчал?!
— Не спрашивал. Вот и молчал, — меланхолично заявила голова.
Кайот ударил кулаком по миниатюрному резному столику, притаившемуся слева от камина. Дерево затрещало, но сдержало удар.
— Отвечай, где Шрам!
— Там, где ты сам скоро окажешься, если не прекратишь выходить из себя, — заявил кабан. Его рот слегка приоткрылся, направив на главу Отрешенных острые клыки.
— Треклятый фантом, — совсем уже тихо произнес Кайот и повернулся к чучелу спиной. В ответ его пронзил острый, словно спица взгляд.
— Невероятно.
— Еще никогда живая душа не попадала в Серый город.
— Чем же наш убийца умаслил этих мертвецов? — удивился Кайот.
— Только своими грехами. Других сокровищ за душой этого бродяги не найдется, — раздался тихий ответ.
Несколько минут глава Отрешенных находился в замешательстве. Его гнев прекратился так же внезапно, как и начался.
Кайот стоял опустошенный — не предполагая, что ему делать дальше. Его зыбкий план рушился, словно карточный домик. Этот гадкий убийца, носящий прозвище Шрам, не раз переходил ему дорогу, умудряясь даже в самой банальной ситуации испортить жизнь Рундо.
— Что же нам теперь делать? — вопрос сам собой сорвался с его языка.
— Тебе во что бы то ни стало нужно разыскать этого сбрендившего кукольного мастера.
Как бы Кайот не относился к своему безликому советчику, но списывать его слова со счетов было бы невообразимой глупостью.
Ссориться с демонами действительно не стоило. Тем более что практически каждый из Отрешенных имел за плечами огромный багаж всевозможных прегрешений.
Мало кто из простых смертных знал, что среди тех, кто выбирал ночь, существовал негласный свод законов, многие из которых предписывали оказывать любую помощь вестникам Серого города.
Рундо побарабанил пальцами по столику и, закурив третью по счету сигару, задумчиво произнес:
— Я знаю, как отыскать проводника.
Приятный, слегка сладковатый вкус проник в легкие, немного задержался и, вылетев наружу, закружился под самым потолком. Глава Отрешенных, опять ощутил аромат жизни, и окружающий его мир окрасился привычными красками незримого удовольствия.
2
Шрам осмотрелся по сторонам посчитав увиденное, очередной игрой разума — прямо за дверью змеей под самые облака уходила узкая извилистая лестница. И не было вокруг ничего живого — лишь медный туман, словно пелена пыли медленно поднималось к свинцовым непроницаемым облакам. Здесь не было определенного пространства — верх, вниз — все слилось в единую мрачную массу.
Сделав шаг вперед, сэр Заговорщик почувствовал, как дрожит его нога, и остановился. Последовав за ним, Шрам едва не сорвался с края. Ру-ру вовремя одернул его за рукав.
— Не спеши, — остановила его кукла.
Сильный ветер едва не скинул худощавого фантома с покачивающихся ступенек, застывших между небом и невидимой землей.
— Куда, Всеединый вас побери, мы идем?! — прошипел Шрам.
— Уже недолго осталось, — уклончиво ответил сэр Заговорщик. Засунув руку во внутренний карман, он, будто искусный фокусник, извлек длинную, толстую веревку. Ру-ру ловко подхватил одни из концов и быстро рванул вверх по ступеням.
Деревянные каблучки застучали по камням, и Шрам только и успел заметить, как кукла исчезла в непроглядной пелене тумана.
Вскоре веревка, ползущая вверх, остановилась и стала медленно натягиваться.
Убедившись в надежности крепежа, сэр Заговорщик махнул рукой. Два фантома и одна живая душа, стали осторожное восхождение.
Вдыхая резкий запах серы, Шрам представлял как под странным мостом, бурлят и разрываются огромные болотные пузыри.
— Мы все еще в чистилище?
— Почти, — в очередной раз уклончиво проревел сэр фантом, силясь перекричать мощный поток ветра.
Здесь на неопределенной высоте действительно было ужасно страшно и вероятность свалиться в пропасть, возрастала в разы. Вцепившись в веревку, Шрам прилагал невероятные усилия, чтобы сделать очередной шаг. Его руки дрожали, а пальцы обессилено разжимались, отказываясь повиноваться. В какой-то момент он не удержался и соскользнул со ступени. Каменная крошка полетела вниз, а Шрам застыл над обрывом, мысленно желая умереть и наконец-таки избавиться от тяжкого бремени.
— Я по-мо-гу, — растягивая слова, пробасил Куттер. Его крепкая лапища подхватила мастера за шкирку, словно котенка.
— Еще немного, — повернувшись и широко разинув рот, закричал сэр Заговорщик. Сильный поток ветра, проникнув под одежду, расстегнул несколько верхних пуговиц — и Шрам узрел у самой ключицы фантома огромный багровый рубец.
Куттер поставил мастера на ступеньки — но после невероятного спасения, идти стало еще сложнее.
Ру-ру встретил их с распростертыми объятиями и своей идиотской ухмылкой.
— Неужели добрались?! А я и не надеялся!
Сплюнув, бывший убийца повалился на землю, жадно хватая ртом воздух.
— Не зли нас, — устало произнес сэр Заговорщик, отвязав край веревки и отшвырнув ее в пропасть.
Проследив за тем, как спасительная нить исчезает во мраке огромной бездны — Шрам ощутил предательскую истому, отчетливо говорившую ему о том, что обратный путь не предвидеться, и та западня, в которой он оказался, не сулила ничего хорошего. К сожалению, старый убийца уже давно перестал обращать внимание на подобные мелочи.
— Сейчас бы табачку, — мечтательно произнес мастер, растирая дрожащие от усталости ноги.
— Скоро, мистер Шрам. Скоро все будет, — загадочно улыбнулся худощавый фантом и поднялся на возвышенность.
Остров, застывший в воздухе, словно поплавок посреди озерной глади, был не больше двухсот ярдов. Кое-где стояли засохшие кривые деревья, раскинув свои острые спицы веток, а в самом центре виднелось несколько остовов каменных стен. Сначала Шраму показалось, что на месте вросших в землю булыжников раньше возвышалась дозорная башня, но приблизившись к развалинам, он изменил свое мнение.
Арочный вход и слишком уж тонкая кладь говорили сами за себя.
— Это храм? — поинтересовался мастер, обращаясь к Ру-ру.
— А то сам не видишь, — присвистнула кукла и, подойдя к одному из камней, забралась на него сверху и замерла памятником, его перст указывал вверх.
— Ты когда-нибудь слышал о Воротах в небеса? — подойдя к огромному арочному входу, одиноко застывшему на самой вершине холма, поинтересовался сэр Заговорщик.
— В моем представлении они были гораздо величественнее этих остовов, — тут же откликнулся Шрам.
— Считай это место черным входом в Светлую обитель, — отмахнулся фантом.
Попытавшись дернуться в сторону, мастер так и не успел вырваться из огромных тисков Куттера. Здоровяк цепко сковал его по рукам и ногам.
— Зря ты. Пожалеешь! — прошипел Шрам. Но неразговорчивый бугай оставил его угрозу без ответа.
Веревки обвили жилистое тело мастера в мгновение ока. Затянув по сильнее путы, Куттер осторожно прислонил убийцу к одному из сгнивших деревьев, которое приняло пленника с распростертыми объятиями. Острые ветки заскрипели, обхватив скованное тело.
— Простите, мистер убийца. Но мы не намерены идти у вас на поводу, — натянув на лице улыбку, любезно произнес сэр фантом.
— По-моему это вы меня сюда притащили, — оскалившись, Шрам напряг тело, пытаясь освободиться.
— Безусловно. Вы — это цена нашей свободы. Так сказать билет к обетованной жизни, на новом витке бесконечности, — мечтательно пояснил фантом.
— Какой к демонам собачим, билет!
— Самый настоящий! — Опустившись на колено, сэр Заговорщик стал раскладывать на земле какие-то хитроумные приспособления, которые он хранил под полами одежды.
— Твой чрезмерный грех подарит нам вечную жизнь, верно? — поддержал фантома, Ру-ру.
— Какой из них?! — Шрам из последних сил клацнул зубами, будто загнанный зверь.
— Тот, после которого ты стал кукольным заложником, Проклятый, — продолжая раскладывать странный скарб, усмехнулся сэр Заговорщик, так словно этот разговор ему был особенно приятен. — Неужели ты считаешь, что нам понадобилось твое умение лишать несчастных смертных, хрупкой жизни, — незамедлительно добавил он.
Слова прозвучали как гром среди ясного неба. Шрам перестал вырываться и замер. Его сердце забилось чаще, а лицо стало белее мела. Перед глазами мастера промелькнули картинки из кошмарного сна, который с того самого дня, каждую ночь заставлял его просыпаться в холодном поту и до самого утра ковырять ножом в деревянных болванках.
— Вижу, вспомнил, — заключил фантом.
— Да пошел ты! — гаркнул Шрам и отвернулся.
Ру-ру и сэр Заговорщик разразились смехом.
Шрам не отреагировал.
За долгие годы затворничества, он окончательно потерял нюх на подобные вещи — стал слишком мягким, равнодушным. Стойко перенося насмешки, оскорбления, угрозы — Шрам, не задумываясь прощал, отчетливо осознавая, что, утратив умение убивать, не может отомстить.
Нынешняя ситуация оказалась иной. Его использовали будто быка на скотобойне, а этого убийца стерпеть не мог. И пускай, последнее время его ноги уже с трудом шаркали по земле, из последних сил выдерживая не только хозяина, но и его бесчисленные грехи; и с каждым днем ходить по земле становилось все тяжелее и тяжелее. Шрам решил изменить устоявшимся принципам. Затаив кровную обиду, бывший убийца смаковал мысль о скорой мести.
— Убейте меня. Прошу! — внезапно для самого себя изрек мастер.
— Убей его, убей меня! — в унисон затараторила кукла.
— Заткнись, Ру-ру! И вы мистер убийца, помолчите! — охолодил его фантом.
На обветшалых полуразрушенных стенах стали появляться толстые восковые свечи. Амулеты со знаками бесконечности, обереги из разнообразных камней. Шраму показалось, что фантом украшает здешнее место, будто новогоднюю ель. Каждая деталь имела свое точное место, расположение.
— Убей! Избавь от мучений! — еще раз потребовал мастер.
— Не мне решать твою судьбу, — ответил сэр Заговорщик и зажег первую свечу.
Шрам ощутил, каким невероятным холодом наполняется летающий остров. На ветках сухих деревьев возник иней. Морозный воздух безжалостно обжог лицо. Следующее слово застряло в глотке, а на волю вырвался лишь огромный клуб пара.
3
Сизый дым взмыл ввысь и, приобретя очертания вулкана, растворился в тяжелом воздухе комнаты. Старик фыркнул, чихнул и, взъерошившись, как дикобраз, кинул на горелку щепотку еще каких-то трав.
Дым внезапно стал лиловым, затем приобрел оттенок мрамора и, осев на стол, обратился слоем серой пыли.
— Я так и думал, — заключил старик, проведя пальцем по поверхности и внимательно изучив грязный слой на указательном пальце.
Борозда на пыльном поле стала цвета болота.
Затем, старик плюхнувшись в глубокое бархатное кресло заваленное кучей бумаг, обхватил рукой подбородок и затих.
Не смея нарушить напряженную тишину, мистер Форсберг смиренно ждал окончательного вердикта. В его голове все еще возникал образ хитрого алхимика, который как шулер раскладывал огромные гадальные карты, пытаясь развести случайного прохожего на пару звонких монет. Только в отличие от уличных обманщиков, старик сам верил в собственные слова.
— Не знаю зачем, но в наш мир действительно пожаловали те, кто властен над жизнями простых смертных, — нарушив тишину, вымолвил сэр Элберт.
— Вы смогли определить это по кучке сгоревшей грязи? — недоверчиво сощурился констебль.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |