Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лиса. Книга вторая. Адмирал с бантиками


Опубликован:
12.12.2016 — 06.10.2017
Читателей:
6
Аннотация:
Думала ли капитан "бойцовых котов" Алиса Таволич, что ей уготована такая судьба? Пройдя множество испытаний и будучи переброшена сначала на триста, а потом ещё на двести лет вперёд Алиса сумела не только сохранить свою жизнь, но и занять достойное место в новом для неё обществе. Продолжение рассказа о Алисе.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Да, паранойя заставляет постоянно о чём-то беспокоиться, но и способствует выживанию. Система Дальдана, можно сказать, рядом с Арутас, мы на окраине федерации, а они ближе к центру. И там сосредоточено больше трети военных сил Федерации. Зачем им так много? Разве только для того, чтоб показать, что там родная планета военного министра? Вот только кому это показывать? И сил там много и расположены они близко, но ни разу нам на помощь не пришли. А почему ни разу не пришли? Ведь могли же, но не сделали этого, чего ждали? Странное поведение военного ведомства, не находите? Вы об этом не знали? А то, что вместо помощи нам прислали региональным координатором пятизвёздного адмирала, мол, смотрите, как мы помогаем, заботимся. Типа — если уж вы под командой такого флотоводца ничего сделать не можете... А Гутрента нам как в ссылку отправили, в дальнюю дыру запихнули, что он смог бы с теми двадцатью четырьмя патрульными? Разве что геройски погибнуть. А потом бы, когда наш региональный координатор погиб или окончательно опозорился, показав, что ему нельзя доверить командование больше чем тремя кораблями, прислали бы полноценную эскадру и... Понятно, что наша планета стала бы придатком к той эскадре, тем более что хранилище законсервированных кораблей вот оно, бери и пользуйся, а рабочая сила для этого... Так вот и планета с населением есть. Меня это совсем не устраивало, я думала, как предотвратить подобную беду для моего народа, и высшие силы откликнулись на мои мольбы, — Саунаро многозначительно посмотрела на Алису старшую, непонятно на что намекая, а та быстренько вставила свою мелкую монетку:

— А я-то думала, кто меня надоумил использовать хранилища этих законсервированных, но вроде как уже списанных кораблей. Они! Высшие силы, призванные нашим славным президентом!

Саунаро вздохнула и не стала объяснять, что это за высшие силы, к которым она обращалась и что они такого сделали, чтоб помочь. Просто кивнув, продолжила свой рассказ:

— Когда же мы перестали просить военное ведомство помочь нам, там засуетились и устроили нам внезапную проверку, на которую уважаемый Кампоманто собрался, как на войну. Не инспекция, а завоевательный поход! Понятно, что те двадцать четыре патрульных кораблика, что по данным военного ведомства у нас были, не то что крейсерам или эсминцам, фрегатам противостоять не смогли бы. Атака исанских пиратов это хорошо показала, мы понесли бы большие потери, если бы не Алиса. Её заслуги как прошлые, так и нынешние по праву позволяют ей носить имя героини Таурики!

— Угу, я такая, с бантиками, — сказала Алиса, воспользовавшись паузой, когда Хитомо переводила дух. И не просто это сказала, а гордо подбоченившись, надула щёки и задрала нос.

— Ты ещё язык покажи! Что о тебе адмирал Панирс подумает? — укоризненно качая головой, предложила Саунаро Алисе. Та с готовностью высунула язык и подвигала им из стороны в сторону, после чего заявила:

— Хорошо обо мне подумает. Вот так и подумает: какая красивая девочка с замечательными бантиками, и язык у неё нормальный, розовый, а не синий.

— С вами не соскучишься, — теперь головой покачал Панирс, Алиса согласно кивнула:

— Не дают! Совсем скучать не дают! Звания и славы, потом и кровью заработанных, всякие проходимцы лишить хотят!

— Это кто? — удивился Панирс, вместо Алисы, сделавшей несчастное лицо, ответила Саунаро:

— Так этот ваш военный министр и хочет. Вы думаете, почему он напросился в тот рейд, которым Алиса командовала? Рейд был затеян для того, чтоб спасти целый народ от уничтожения, но формально это нападение на соседнее государство без объявления войны, хоть и не с целью захвата территории, но грабежа, ведь как можно назвать то, что сделала Алиса. Кампоманто как узнал об этом, так очень возражал, но потом резко поменял свою позицию, даже напросился в этом поучаствовать, пусть и в качестве пассажира. Почему? Я тоже поняла не сразу. Когда он увидел, что ни угрозами (наш флот уже достаточно сильный), ни силой (Алиса, устроив показательные стрельбы, продемонстрировала превосходство наших кораблей и их экипажей) забрать с хранения и восстановленные нами корабли не удастся, то решил создать себе ореол героя, ведь герою многое можно простить. Как? Очень просто, кем будут люди считать своего спасителя? Своего спасителя! А после рейда Алисы мы смогли заселить планету! Население нашей системы почти удвоилось! При умелом информационном воздействии героем можно представить старшего начальника, который якобы руководил этим рейдом. Естественно, что спасённые будут безмерно благодарны своему спасителю и в случае конфликта станут на его сторону, обеспечив этим самым занятость наших силовых структур, к слову — весьма малочисленных. Помешать забрать корабли с хранения и те, что уже успели восстановить, в этом случае нам было бы очень трудно. Повторюсь, при правильно организованной информационной компании, остальные участники рейда только выполняли команды, пусть и геройски это делали. Но герой-то будет один — и это Кампоманто! Вот поэтому я попросила в этом поучаствовать адмирала Гутрента, нет, Алиса бы не пристрелила Кампоманто, но могла его арестовать, что тоже можно было бы потом соответственно преподать. Вот поэтому наш военный министр и старается всячески показать несоответствие Алисы занимаемой ею должности и её званию.

Саунаро замолчала, Панирс посмотрел на Алису и только сейчас понял, что его смущало в этой такой шаловливой девочке, не желающей расставаться с бантиками, это был взгляд! Так дети не смотрят, так смотрят люди, много видевшие на своём веку, мало того, так смотрят, когда целятся, готовясь сделать выстрел! Такой взгляд у снайпера, который знает — если он не попадёт, второго выстрела ему не дадут сделать. Поэтому у этой девочки Панирс и спросил — откуда все эти сведения о боевых кораблях? То, что Алиса скажет правду, у адмирала сомнений не вызывало. Алиса улыбнулась, снова став похожей на маленькую девочку, ответил Гутрент, протягивая Панирсу носитель информации:

— Президент Саунаро прибыла на личной яхте, которую сопровождали линкор "Алиса" и двенадцать "больших охотников", это модернизированные крейсера проекта двести три. Они заблокировали эскадру Кампоманто, десантирования не будет, хотя... Об этом поговорим после того, как вы посмотрите всё, что здесь записано, и ознакомите с этим тех, кому вы доверяете. Я уверен, что Кампоманто не один, у него есть союзники как в штабе, так и в остальных советах, включая высший.

Глава седьмая. Предложения, от которых трудно отказаться.

Алиса открыла глаза, потянулась, повернула голову и встретилась с взглядом таких же зелёных глаз. Грозно насупившись, спросила у точно так же насупившейся сестры:

— Дразнишься?

— Угу! — ответила та, и девочки засмеялись. Сёстры спали рядом, но не в одной постели, их кровати стояли рядом в спальне большого номера одной из гостиниц правительственного квартала столицы Заны. Вообще-то это был не квартал, а небольшой городок в одном из пригородов центрального мегаполиса планеты, надо сказать, не маленький городок, здесь были большие, даже величественные, конференц-залы, по сути, являющиеся отдельными строениями со всеми полагающимися службами. Эти роскошные конференц-залы служили для заседаний различных советов Федерации, а поскольку заседания советов (как в этот раз) могли происходить одновременно, то этих залов-дворцов было больше десятка. Тут были гостиницы, разной шикарности (надо же где-то жить сенаторам, членам других советов, их многочисленным секретарям и другим помощникам, при этом субординация должна неукоснительно соблюдаться), масса различных ресторанов, кафе и других пунктов быстрого питания. В одной из гостиниц (пусть не самой шикарной, но достаточно комфортабельной) и остановились сёстры Таволич.

Сёстры вскочили со своих кроватей и побежали в ванную, стараясь опередить друг друга, но это у них не получилось, там они оказались одновременно (вообще-то, Алиса старшая могла запросто обогнать младшую, и та это прекрасно знала), так же одновременно забрались девочки и под душ. Наплескавшись, завернувшись в махровые халаты, чему предшествовала перепалка — где чей, хотя халаты были абсолютно одинаковые, девочки перебрались в гостиную, куда горничная уже вкатила столик с завтраком: тарелочки с нескольким тостами с джемом, две чашечки кофе и два высоких стакана с апельсиновым соком. Горничная, переминаясь с ноги на ногу, сообщила, что госпожу Таволич хочет видеть один важный господин. Алиса старшая, которая успела просмотреть сообщения на своём портативном коммуникаторе, усмехнувшись, поинтересовалась:

— Кого из нас, мы обе Таволич. И насколько этот господин важный? Вширь или толщину? Ладно уж, зови.

Горничная спросила, может, госпожа оденется, ведь как-то не совсем удобно принимать гостей в банном халате, на что Алиса ответила, что она может халат вообще снять, ей это неудобства не доставит, а гость перетопчется, раз в такую рань пожаловал. Видно, ему очень нужно её увидеть, так не всё ли равно в каком виде? Ещё Алиса поинтересовалась, что это за гость? Приличный ли он сам? Порядочные люди называют себя, когда в гости напрашиваются. Горничная смутилась и передала Алисе визитку, которую растерянно вертела в руках, пока девочка делала свои замечания. Когда горничная убежала звать гостя, Алиса сказала:

— Вот, Ли, чего и следовало ожидать, крысы побежали с корабля, господин Вираш, махая своим облезлым хвостом, прибежал засвидетельствовать свою лояльность. Помнишь, я тебе рассказывала о первом моём посещении Таурики, первом уже в этой жизни. Тогда я столкнулась с отпрыском этого магната. Кстати, он, не отпрыск, а сам магнат унаследовал семейное дело, и "Локид-Махол", когда-то национализированная, снова принадлежит этой семье. Но промышленные мощности у компании уже не те, да и расположены они в системе Дальдана, ничего это тебе не говорит? Вот мне тоже до недавнего времени не говорило. Я как-то поинтересовалась у Массаи, зачем на Таурику прилетал этот важный господин? Не природными красотами любоваться же? Да, с ним был сын с прихлебателями, но он мог своего сыночка и одного на экскурсию отправить, с охраной, естественно. Так вот, что рассказала мне Кававнаси — Вираш старший хотел купить те списанные министерством обороны крейсера, по цене металлолома, естественно. Прослеживаешь связь? Министерство списывает новенькие крейсера, которые как металлолом покупает фирма, занимающаяся строительством кораблей, разных корабликов, но не таких больших. Конечно, у "Локид-Махол" возможности уже не те, что раньше... Да я об этом уже говорила, в общем, боевой корабль, даже третьего класса, они не построят, а вот восстановить... тем более что там восстанавливать-то нужно самую малость. Вполне возможно, что тот неучтённый флот, собранный в Дальдане — это все восстановленные корабли из хранилища, подобного тому, что находится в Арутас, пусть не таком обширном. Всё-таки принимать всякий хлам и устраивать у себя грандиозную свалку, не всякая система согласится, а чем ещё могут быть списанные боевые корабли, как не хламом? А вот то, что списание было фиктивным, мало кому известно. Арутас тогда была крайне слабая система и остро нуждалась в деньгах, вот тогда ещё Илико Кумоно пошла на это. Сначала действительно свозили хлам, а потом... Можно сказать — новёхонькие кораблики. Сменившая Кумоно хозяйственная Саунаро решила прибрать к рукам весь тот, свезенный в систему, космический утиль, оказавшийся совсем не металлоломом.

— А тут появилась ты, со своими грандиозными планами перевооружения, и не только планами. Ведь если бы не та "шкатулка" и оборудование, что ты умыкнула из Тавоты, то эти грандиозные планы так планами бы остались, — улыбнулась Алиса младшая и спросила у сестры: — Но почему этот Вираш именно к тебе идёт? Ведь он должен знать, кто ему дорожку перебежал. Должен знать и очень того не любить! Не боишься?

— Кого? Кого мне бояться? — удивилась Алиса. Переспрашивая, сделала ударение на слове "мне". А о том, боится ли она Вираша, сказала так: — Я ему не просто дорогу перебежала, я ещё его единственного отпрыска мордой по полу повозила, так что не любить меня у него есть более чем веские причины. Но он успешный коммерсант, фабрикант и так далее, а эти люди эмоциям воли не дают, выгода у них на первом месте. А тут... Вираш понимает, что сейчас речь идёт не о выгоде, а о собственной шкуре, вот он ко мне и прибежал, как к одному из тех, кто может заступиться за пришедшего с очень заманчивым предложением.

— А почему ты думаешь, что он придёт с предложением именно к тебе? Да ещё такими заманчивыми, почему не к Гутренту, Саунаро или, вообще, к кому-нибудь из сенаторов?

— Понимаешь, Ли, — Алиса старшая потрепала младшую по волосам, — ты хоть и была сенатором и участвовала в их интригах, но коммерцией на грани нарушения закона не занималась. Это совсем другие игры, здесь можно улыбаться и жать руку тому, кого только что заказал.

— Что заказал? Ты имеешь ввиду — взятку, типа — дать на лапу, поэтому и заказал...

— Какая ты у меня всё-таки наивная, — Алиса старшая снова потрепала волосы младшей и поцеловала её щёку, — вот за это я тебя и люблю! Ты сохранила чистоту во всём этом политическом гадючнике!

— Ал, не отвлекайся, — сделала вид, что нахмурилась, младшая, — объясни, кто и что кому заказал?

— Маленькая моя! Не кто кому и что, а кто кого заказал. Заказал упаковать в качестве подарка и отвезти этот подарок — закопать, можно с почестями, а можно так, чтоб никто не узнал, что уже закопали.

— Ал, ты хочешь сказать... что этот Вираш тебя?.. Что он?.. — у Алисы младшей от ужаса расширились глаза, старшая, продолжая улыбаться, ответила:

— У него для этого кишка тонка, а вот я его... запросто урою. Ну-у-у, сама закапывать не буду, это сделают другие, с почестями или там без... в смысле закопают и всё остальное, что там положено делать в таких случаях с безвременно усопшими коммерсантами. Да, да, моя маленькая, твоя старшая сестра такое умеет прекрасно делать, многие об этом знают, если не знают, то догадываются, и им от этого становится ещё страшнее. Вот так-то, Мареску недаром подозревает, что я чудовище, только вот не представляет насколько страшное. Ладно, не будем больше о ночных кошмарах, я всегда с тобой, поэтому тебе они не страшны, вон наши гости на лифте едут, слышишь? Давай немного позабавимся.

Звук лифта был почти не слышен, как и шаги из него вышедших — в коридоре лежал мягкий ковёр. Но шелест шагов двух человек и горничной сёстры прекрасно слышали. Дверь в номер открылась, и горничная доложила:

— Леди, вот господа, о которых я вам говорила.

— Вообще-то ты говорила об одном господине, но это большого значения не имеет, одним больше, одним меньше, — приветственно улыбнулась Алиса старшая, улыбнулась, словно крокодил, которого хотят познакомить с кроликом. Горничная быстро выскочила из номера, прикрыв за собой дверь. Алиса, продолжая демонстрировать приветственный крокодилий оскал, поздоровалась с растерявшимися мужчиной и юношей: — Здравствуйте господа, о которых говорила эта милая гостиничная служащая. Что вас привело к нам в столь ранний час? Только не говорите, что вы ещё не завтракали, вас мы не заказывали... в смысле, на вас. Да, да, на вас, вообще-то, это зависит от вашего поведения, вас или на вас. Ну, так как?

123 ... 1819202122 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх