Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Если он жив, вызов не сработает, никакого вреда его духу не будет. Давай, у Анны доску уиджи возьмем, и сегодня ночью проведем сеанс.
— Надо еще посмотреть по базе... так, я это уже говорила. Ага, Джек, давай еще по дороге домой в медпункт заглянем?
— Что, болит что-то?
— Нет, но одну штуку хочу проверить.
— Лады, — отозвался Джек лениво.
Вернувшись на рабочее место, Джек удивился:
— Смотри-ка, у меня уже открыт список сотрудников. Когда я успел?
— И что там?
— Фигня какая-то. Заголовок есть, а перечень весь квадратиками: кодировка слетела.
— Я сейчас у себя открою, — сказала Энца.
Подключилась к инфопорталу Института, нашла нужный раздел и задала поиск "Отдел архивных исследований". Поиск завис, пришлось искать вручную. Ага, вот он.
Удобная штука, для внутреннего пользования: список сотрудников разбит по разделам, с указанием телефона, рабочей почты и названия корпуса, где находится отдел. Сбоит, правда, часто: руководство экономит и перестраховывается, не желая приглашать сторонних разработчиков, так что поддерживают базу два аспиранта с факультета маг-технологий, в свободное от остальной работы время. Ну и... получается, что получается.
Энца поморгала немного, отчего-то в глазах уже двоилось, хотя особой усталости не было. Вот угадывается ее имя, вот Джек, Альбер, Артур. Еще пара имен, но не прочитать.
— Не могу, — пожаловалась она. — Буквы мелкие, ничего не видно.
— Распечатай, — посоветовал Джек. — С бумаги читать проще.
Энца кликнула по нужной иконке и нахмурилась. Что-то в этом было не так.
Да и принтер не отзывался. Может, бумага закончилась?
Энца встала и задумчиво осмотрела небольшой серый принтер, который стоял у них под окном на тумбе. Бумага на месте, сигнал беспроводной связи исправно горит.
Вроде все в порядке. Вспомнить бы еще, чего она к нему подошла.
Вернувшись на свое место, она вспомнила: не смогла прочитать что-то и хотела распечатать. Посмотреть в базе список сотрудников отдела.
Девушка торопливо записала на своей бумажке: "прочитать не получается, сбоит база" и показала Джеку.
— Ты чего мне записки пишешь? — удивился тот. — Ну, давай я сейчас сам зайду посмотрю. Ага, у меня уже во вкладке открыта.
Через секунду Джек сказал:
— А что надо смотреть? Я забыл.
Энца хотела пожать плечами, но взгляд упал на записку. Под пунктом "Список сотрудников" было о сбое базы. Когда она успела написать это?
— Давай на сегодня прекратим? — неуверенно предложила она. — Что-то у меня голова кружится.
Джек пожал плечами.
— Тогда на обед уже поедем, чего сидеть.
Уже на улице, когда они вынырнули из тихой прохлады коридоров флигеля в солнечный зной, Джек вспомнил:
— Насчет вчерашнего. Я там с ребятами поговорил, тоже, знаешь, фигня какая-то выходит. Кто-то глушил и мобильники и нас самих, скрывая от поисков.
— Для такого рода действий нужно или рядом стоять все время, или накладывать плетение лично за день-два. Дольше не продержится, — покопавшись в памяти, сказала Энца.
Что-что, а с теоретической стороной дела знакома она была хорошо.
— Эли дозвонилась, — напомнил Джек, а потом сам себя хлопнул по лбу и застонал.
— Чего? — испугалась Энца.
— Забыл ей с утра позвонить, теперь напридумывает себе невесть чего. Эх, голова моя, голова... а все ты виновата. Зачем натравила Донно? Моя тонкая душевная организация таких шуточек не терпит, все утро наперекосяк.
— Да я-то чего, — забормотала Энца. — Он сам не дал мне позвонить...и вообще...
Потом поторопилась перевести тему:
— Если Эли дозвонилась, то, значит, глушили не сразу. Либо поставили триггер на какое-то событие, либо маг приехал сам и начал... хм... начал действовать. Как-то глупо выходит.
— Ну да, — хмыкнул Джек. — Зачем? Самый главный вопрос в этом всем — зачем? Кто-то решил пошутить таким образом?
Энца дернула плечом.
— То, что мы не знаем, зачем, не значит, что причины нет. Мы, кстати, могли случайно под чужую раздачу попасть. Или кому-то было все равно, кто будет в яме. В историческом и геомагнитном плане все с этим пустырем в порядке, а значит, то столпотворение сущностей по ночам — не просто так. Наведенное кем-то или побочный продукт чьих-то действий.
— До этого я и сам додумался, — махнул рукой Джек. — Вопросов все равно меньше не стало. Тебе надо внимательнее пошуршать в архиве. Вдруг ты что проглядела.
— А как это связано с Альбером?
— Никак, — удивился Джек. — Причем тут он?
Энца озадаченно замолчала.
— Слишком все нелогично. В голове одна вата, — недовольно сказал Джек, когда они устроились за столиком в кафе. — Доставай свою бумагу. Надо по-другому все обдумать.
Они сделали заказ, и Джек вернулся к теме разговора.
— Согласись, — сказал он, — что мы занимаемся умозрительной фигней. Особого смысла доказывать, кто там есть по сути некий Альбер, нет. Однако же и тебя это зацепило, я видел, и меня эта мысль не оставляет. Почему?
— Почему вообще эта мысль возникла, да? — ответила вопросом Энца. — До того, как ты не сказал про него, я о нем думала только, что он странный. А потом вдруг ты сказал, и это легло так естественно и логично, будто бы я знала это всегда. Но тут ты прав, это всего лишь умозрительная фигня. Из нее тоже вопросов куча вырастает... Отчего он умер? Почему в этом случае молчат наши коллеги? И эта странная штука с базой данных. У меня в бумажке два раза уже написано, что база сбоит, а я этого не помню.
— С этим все просто. Кто-то поставил блок на чтение, который снимает фокус внимания и отменяет кратковременную память. Если бы ты не записала, мы бы и не знали, что пытались два раза в базу влезть. И подозреваемый прям под рукой, с нужной квалификацией...
— Тебе не кажется, что мы... ну, заигрались, что ли... в детектив? То есть на пустом месте разводим панику?
— А тебе не кажется, что вчерашнее падение в яму — это уже слишком для совпадений? Черт с ним, с Альбером. Ты помнишь, как упала с крыши? Или чуть не свалилась по лестнице в подвал?
— Со мной бы не случилось ничего, — пожала плечами Энца. — Я могу использовать воздушные потоки для планирования...
— Какая разница, — отмахнулся Джек. — Раньше-то ты не падала на пустом месте.
— Ты осматривал крышу, ничего там не было.
— Я осматривал с помощью артефактов, а они дают большую погрешность. Уж наверняка маг обнаружил бы что-нибудь...
Энца нахмурившись, поковыряла в тарелке мясной пирог, который принес официант. Это да. Ограниченность их восприятия по сравнению с другими магами огорчала ее. Та теоретическая база знаний, которой она так гордилась, по сути была мертвым грузом. Чтобы полностью использовать ее, необходимо было иметь гораздо больший, чем у них двоих, спектр чувств.
С другой стороны, вон люди живут же. Пользуясь только зрением, слухом и прочими органами, присущими физическому телу. И ничего. Не жалуются, полиция и только с артефактами только дела раскрывает.
— Нам надо использовать обычные средства наблюдения, с которыми люди работают, — озвучила она свою мысль. — Камеры наблюдения, например. На стоянке у пустыря есть, я видела.
Джек кивнул, соглашаясь.
— Насчет сотрудников. Если база сбоит, можно посмотреть в делах, которые там хранятся, в закрытых уже. Исполнители там перечислены, и посмотреть, какими делами и когда занимался Альбер, вполне возможно. Я видела стеллажи с закрытыми делами — в подвале.
— Тогда они на тебе, — поспешил откреститься Джек. — Я разберусь с камерами, а еще свяжусь с Яковом, узнаю, что они вчера на пустыре нашли. Все равно мы "невыездные".
— Рука-то болит? — вспомнила Энца.
Джек отсалютовал ей вилкой, которая была зажата в левой руке вместо правой.
— Не то чтобы сильно болит, но плохо двигается.
Энцу как-то нервировало их неожиданное побочное расследование. Хотя вопросов уже накопилось прилично: на некоторые Айниэль отвечать не хотела, от других Артур ловко уклонялся, а теперь и задавать-то их было не с руки...
С выезда на пустырь Артур и Айниэль вернулись усталые и оба одинаково недовольные, что необычно: Артур редко терял присутствие духа. Он небрежно бросил перед Джеком полиэтиленовый пакет с собранными артефактами, но, когда Джек вытряхнул их, обнаружилось, что артефакты не действуют.
Все, что они там записывали ночью, прочесть было нельзя. Артур сказал, что судя по всему, их задело во время вчерашней зачистки.
Джек громко фыркнул, но комментировать иначе не стал. Сгреб артефакты в свою сумку, и снова уставился в монитор.
Айниэль настояла на том, что все необходимые бумаги и справки для закрытия дела, она составит сама, и в архив Энцу не пустила.
Мол, отдыхать им надо, Джеку и Энце. Даже разрешила уйти на час раньше.
До окончания рабочего дня Энца сидела как на иглах, боясь лишний раз поднять глаза на Айниэль и чувствуя, что та, по своему обыкновению, периодически сверлит ее взглядом. Этот отрешенный ледяной взор Энца уже чувствовала своим хребтом, затылком, всей кожей. Правда, ничего угрожающего в этом не было, скорее всего, как многие близорукие люди, Айниэль просто-напросто раздумывая над чем-то, даже не знала, что ее взгляд можно как-то по-другому расценить.
Едва щелкнула стрелка на белом циферблате часов, висевших над дверью, как Энца, для порядка выждав пару секунд, вскочила, хватая сумку и торопливо попрощалась с коллегами.
— Я тебя жду внизу, — сказала она Джеку, который лениво щелкал мышкой, раскрывая безопасные места на минном поле.
— Ну, что там у вас? — поприветствовал их врач. — Давно не заходили, я уж соскучился.
Он шмыгнул носом, видимо, показывая, что в этом месте надо смеяться. Орка обладал престранным чувством юмора, обычно никому не понятным. Энце он нравился: мрачный, необщительный тип, который отлично делал свое дело и не пытался разбавить атмосферу шутками и разговорами о погоде и последних новостях.
Его сменщик, который работал по четным дням, напротив, считал молчание весьма напряженной атмосферой, вредной для позитивного настроя и здоровья, а потому всегда старался поддержать разговор.
С Оркой было проще. Он делал свое дело и выпроваживал их, даже не давая Джеку поболтать со своей хорошенькой медсестрой Эннели.
В этот раз получилось дольше. Орка долго и сурово осматривал правое плечо Джека, на котором багрово-синим пятном расползся крупный кровоподтек.
— Рука немеет? — спросил он и резко кивнул, когда Джек подтвердил.
— Цапанул ты, Джек, — сердито прокомментировал Орка. — Кровоподтек сейчас мазью обработаем, быстрее сойдет, а ту дрянь, что ты поймал, в два захода будем снимать.
— А что он поймал? — спросила Энца.
— Не улавливаю пока, какое-то остаточное действие. Погоди, мелкая, не отвлекай.
Энца не обиделась, понимала, что серьезно. Тихо села на кушетку в углу, сложила руки поверх сумки. Медсестра тоже отошла, чтобы не мешать доктору, присела рядом.
— Что вчера случилось-то? — шепотом спросила она. — Слышала, вчера ночью все на ушах стояли, моего-то выдернули на поиски тоже, но он, зараза, ничего не рассказывает.
Муж хорошенькой Эннели был одним из магов-поисковиков, работал в отделе Якова.
— Мы по заданию пустырь осматривали, — ответила Энца. — Потом... потом в яму упали...
Джек прав. Глупо все это и очень странно. Ну как это два взрослых человека — упали в яму? Шли, шли — и упали. Ох, а со стороны это вообще смотрится-то как идиотски...
— Небось на "подножку" попали, — со знанием дела кивнула медсестра.
Энца удивленно посмотрела.
— Ну, ты в детстве не развлекалась так, что ли? Это малюсенькое простое плетение, ставится на какое-нибудь место, и кто на него ступит, упадет.
Нет, Энца так не развлекалась. На уроках этого точно не проходят, а во дворе мама маленькую Энцу гулять отпускала только с подружкой, которая была обычным человеком. И то, по выходным. И компания у них была своя, не магическая. Какие тут "подножки"...
Интересно, Джек знает? И ведь тогда все эти ее падения как легко объясняются.
— Следы от него можно обнаружить? — спросила Энца.
— Если прямо сразу смотреть, то конечно, — отозвалась Эннели. — А через пару часов уже почти ничего нет. Оно легкое очень, выветривается быстро.
— Помимо обычной грязи, — тем временем заговорил Орка, — которую я уже задолбался чистить, ты, Джек, словил что-то вроде плетения Мертвого храна, но не крепкое, да и прошло краем.
Ох, ну еще вот этого не хватало, расстроенно подумала Энца. Плетение Мертвого храна... Довольно специфическое заклинание, известное в разных вариантах, используется для консервации различной органики: учебных образцов, вещественных улик и тел в моргах и прозекторских. Для пищевых консервов использовать нельзя: оно не снималось полностью с объекта, глубоко проникая во внутреннюю структуру и вызывая побочные эффекты вроде того же временного неприятного онемения. Хорошо, что Джек задел его лишь вскользь — иначе уже не избавились бы...
Удар-то был о край ямы. Стало быть, и заклинание присоединено там же.
Когда Орка закончил с Джеком, Энца тоже подошла и попросила себя осмотреть.
Орке хватило одного взгляда.
— Садись, — устало сказал врач, растер длинными узловатыми пальцами переносицу. — Тоже почищу. Почему защитные амулеты не носите? Ничего бы не ловили.
— Нам нельзя, — тихо сказала Энца. — От них помехи при работе с артефактами.
Когда они вышли, Энца поймала Джека за рукав.
— Джек, — серьезно сказала она. — Вчера вечером Донно почистил мне ауру. И еще защиту поставил.
Джек остановился. Что-что, а дураком он никогда не был. Его светлые глаза уставились на Энцу, не видя.
— Не может так сильно фонить от Птичьего, — сказал он. — Источник у нас где-то.
— Альбер? А... Джек, еще ведь тараканы были. Что, если их больше? Сидят там где-нибудь в архиве.
— Надо еще раз все обойти, — сказал Джек. — Расставить анализаторы и проверить фон.
— Еще пару дней можно попросить повыезжать Артура и Айниэль, потом уже не поверят, что рука не зажила. Думаешь... нам не стоит им рассказывать? С ними-то было бы легче разобраться.
— Угу. Сомневаюсь, что они вообще примут во внимание весь этот бред. Артур будет убеждать, что "все же в порядке", Айниэль потребует с тебя отчет, справки от врача и прочее, помимо того, еще пошлет разгребать какие-нибудь бумажные завалы, раз есть время на глупости. Обойдемся без них, пары дней хватит.
Копилка фактов пополнилась вечером, когда они забирали у Анны доску уиджи для спиритического сеанса. Энца мельком в разговоре упомянула Альбера, постеснявшись, однако, объяснить, что они собираются проверять коллегу по работе на принадлежность к миру живых.
Даже в их несовершенном мире магии такие вещи были, мягко говоря, странноватыми.
— Альбер, — задумчиво нахмурился Саган. — Я его знаю, пересекались как-то. Занудный , толстый, но сильный. Его перевели на Север, я слышал. Еще подумал, странно. Альбер не из тех, что ищет приключения, он неженка и городской парень.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |