Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Истории Джека. Части 1-2 (общий файл, в работе)


Опубликован:
04.05.2015 — 29.08.2019
Аннотация:

Джек привык считать себя неким воплощением окружающего мира: возможностей много, но использовать их нельзя.
Ему было скучно, и он сам ввязался в то, о чем еще не раз пожалеет. Его ждут новые встречи и старые знакомые, скука рутинной работы и удивительные чудеса его пограничного мира.



Городское фэнтези. Первая часть завершена. (Главы 1-12)
Вторая часть. (Главы 13-19)
Третья часть. (Главы 20-35)
Файл редактируется, поэтому периодически будет появляться в обновлениях.

24.08.2016. Обновление! Выкладываю отредактированную версию, изменена нумерация некоторых глав и на части иначе разбила. Основной сюжет нисколько не изменен, добавлены только некоторые нюансы.
Моя группа вконтакте - присоединяйтесь:)

Огромное спасибо всем, кто замечал и присылал отловленные косяки:)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Энца торопливо строчила в блокноте, попутно просматривая свои записи, в которых она фиксировала показания артефактов. Спрашивать имена и контакты уволившихся она не стала — уже понятно было, что господин Сварна снова скажет "спросите у Мунце". Но вообще, даже с этими новыми фактами — кстати, кухарка ничего о них не говорила, — не так уж все было и ужасно. Подумаешь, чары не сработали — у клининговой фирмы, что занималась очисткой, надо еще лицензию проверить. Даже маги из институтского отдела по зачистке не всегда работают на совесть, что уж о частниках говорить.

— Как умер господин Пярве? — следуя своим мыслям, но для окружающих невпопад спросила Энца.

— Какой еще Пярве? — недоуменно переспросила Кло.

Роман опять запнулся.

— Сердце. У него был инфаркт, — ответил он, а потом с нажимом спросил: — Еще вопросы есть? Если нет, то я более вас не буду задерживать...

Энца подалась вперед:

— Чей был пес?

Сварна некоторое время смотрел на нее почти что с ненавистью, потом, сузив глаза, спросил:

— Что вам далась эта псина? Он жил здесь, принадлежал моей семье.

Энца покачала головой:

— Не так. Это кошка может жить в доме и быть общей или самой по себе. У собаки всегда есть хозяин. Кто он?

Отворачиваясь от нее, Роман обвел присутствующих раздраженным взглядом и сказал:

— Если ни у кого нет вопросов по делу, то прошу прощения, мне нужно идти. В девять вечера начнется прием, я хочу, чтобы вы до того времени закончили все изыскания по дому и были готовы. Я имею в виду, прилично выглядели.

Роман порывисто встал и удалился, а в комнату зашел Мунце, вкатывая столик с чаем и закусками.

— Джек, — начиная нервничать, сказала Энца. — Я к себе лучше пойду, ладно?

— А что так, милочка? — промурлыкала Кло. — Останьтесь, поговорим. Ну, как коллеги. Вы, наверно, только-только отучились? Вам будет полезно.

— Оставайся, — сказал Джек. — Дамы вон какие опытные, может, правда чему научишься.

Он подхватил со столика пирожное, пересел на подлокотник кресла и насмешливо посмотрел на Кло. Девушка только прищурилась, но в перепалку вступать не стала.

— Судя по всему, — все так же певуче протянула ее компаньонка, — вам удалось кое-что узнать сверх того, что говорит хозяин.

— Ну да, — кивнул Джек. — Хотите, поделимся? А в обмен — ваш рассказ. Вы ведь наверняка сканировали здание?

Камелия пожала плечами.

— Это наши дела. Я не привыкла выдавать сырые результаты.

Джек покивал.

— Вполне понимаю. Вот и мы так же.

— Мы тоже осматривали здание, — заговорил Громовник. — Никакого воздействия извне, ровный фон по всем этажам.

— А как вы смотрели? Делали общее сканирование? — спросила Энца. Когда они с Джеком обходили комнаты, фон назвать ровным было сложно. С другой стороны, если накрывать все анализирующей сетью, то усредненное значение, которое она выдает, вполне может быть одинаковым по всему зданию.

— Да, — ответил Громовник, внимательно разглядывая ее блеклыми глазами. — Полагаете, что погрешность велика? Сами-то что-то другое получили?

— И кто такой Пярве? — встряла Кло.

Джек подтолкнул Энцу в бок, чтобы та отвечала, потому что сам был занят тарелкой с канапе. Вторую тарелку подтянул к себе Юлиус.

— Погрешность невелика, если возмущения фона естественного происхождения, — сказала Энца. — Но в данном случае... по всем признакам, воздействие все же было. Мы измеряли фон в каждой комнате, искали следы парабиологических сущностей. К сожалению, господин Сварна не говорил ничего о лице за окном, а рамы снаружи мы не проверяли. Может, там что-нибудь интересное. А... Пярве — это старый дворецкий, он умер, — Энца пролистнула блокнот, — в начале июня. Больше месяца назад.

Она задумалась, но ее мысли перебила Камелия:

— Вероятнейший претендент на роль ревенанта, — уверенно сказала она. — Возвращается в виде призрака, не успев что-то завершить.

— А в окна зачем глазеет? И в детской к чему стоит? — спросил Громовник.

— Мы не знаем, совпадает ли по времени смерть этого человека и первое появление лица, — сказала Энца. — К тому же полтергейст к нему не относится: он проявлялся еще при жизни Пярве.

— Который час? — спросила Камелия, перебивая Энцу. — Уже четыре? Времени в обрез, но думаю, мы успеем осмотреть окна. Глупейшая зацепка, но если ничего больше нет... Кло, идем. Приятно было познакомиться, господа.

Равнодушно кивнув, Камелия быстро вышла из гостиной, ни на кого не глядя. Кло поторопилась следом.

— Вообще-то, зацепок гораздо больше, — пробормотала Энца. — Тот же Пярве, пропавшая девушка, собака...

— А я про вас знаю, — вдруг сказал Громовник. — Это вы же отличились на отборочном туре? Я видео в сети смотрел, круто. А до этого была какая-то история с вашим отделом, народ говорил.

Энца неловко кивнула:

— Там тоже люди пропадали, и никто не хватился, хорошо заметали следы.

— Вы, молодежь, — сказал Юлиус, — вечно преувеличиваете. Тут все проще простого, дети в доме, а место историческое — само по себе предполагает проявления нестабильности. Вот вам и полтергейст. Надо бы узнать, какой магический уровень у деток, весенние школьные проверки должны дать свежие результаты. О шагах в коридоре и лицах за окном тоже все ясно — старик помер и бродит по округе... с собакой много чего могло случиться: забрела куда не надо, дикие псы задрали, а то и люди словили. Всякое бывает. Не стоит кучу случайностей притягивать за уши.

— Ну да, наверно, — уныло сказала Энца. — А вы сможете поднять результаты школьных проверок?

— Я? Да помилуйте. Разве это не вы из отдела архивных расследований? Запрос ведь к вам в архив и попадет, зачем же идти таким кружным путем. Вы уж сами.

— Ты есть будешь? — спросил Джек. — Если нет, то пошли уже. Что там у тебя по плану? А то я бы вздремнул перед этой их вечерней фигней с приемом.

"Вот интересно, — думала Энца,— Джек точно так же обрывает других, не слушая, игнорирует чужие слова, но эти его замашки отчего-то не задевают так болезненно".

— На очереди подвал, — ответила Энца. — На чердак уже сегодня не успеем.

— Может, наоборот?

Джек совсем не хотел лезть в сырость и плесень.

— Нет, начинать надо снизу. Мы и так пропустили его, по комнатам прошлись.

В подвал можно было попасть через кладовую на кухне и через отдельный вход в бойлерную. Там было сухо, чисто и скучно: старые кирпичные стены чередовались с современными бетонными перегородками, скупо освещенные развешанными под потолком тусклыми лампочками. По словам Мунце, который проводил их немного до первого поворота, лет десять назад подвал капитально отремонтировали, поставили дополнительные сваи, провели электричество.

Зачем тут целый лабиринт из коридоров Мунце затруднился объяснить, сказал только что не везде телефоны ловят сигнал и посоветовал не теряться.

— Если что, мы вам снизу постучим, — пообещал Джек.

Мунце отчего-то передернулся и оставил их одних, сославшись на дела.

Пока они шли по подвалу, устанавливая следящие артефакты и анализаторы, у Энцы пискнул телефон: пришло сообщение. Быстро проглядев его, Энца расстроилась и спрятала телефон.

— Донно ругается? — спросил Джек.

Энца неопределенно пожала плечами:

— Ну... вроде того.

Джек хотел было развить тему, но в это время ровно загорелись кристаллы на амулете обнаружения парабиологических сущностей. Тихо звякнул колокольчик анализатора магических эманаций.

— Полтергейст? — азартным шепотом спросила Энца, тут же позабыв свое огорчение.

Замигали лампы под потолком, теряя свет. В наступившем полумраке подвальные помещения стали еще более неуютными. Джек зажег фонарь, а Энца достала рамку для поиска и пошла по кругу от того места, где первый раз звякнул анализатор.

— Нашла! — воскликнула она. — Тут, скорее всего, что-то под землей.

Оглядевшись, она отыскала обломок камня и увлеченно взялась раскапывать в одном из углов. Джек подошел поближе, чтобы посветить.

— Активность амулета возрастает, — предупредил он и закашлялся: сухая пыль вдруг взвилась столбом, забивая нос и рот.

— Значит, мы рядом, — отозвалась Энца. — Прикрой меня.

Джек выругался, когда в пыль добавились мелкие осколки камней и кирпича, но склонился так, чтобы закрывать Энцу. Девушка торопливо раскапывала, а бронзовый диск с кристаллами заполошно мигал рядом с ней, показывая запредельную активность полтергейста. Будто они сами не могли ее разглядеть. Мелкие камешки безжалостно секли кожу, так что Джек мог представить, как перекосится лицо Романа, когда они такие красивые и расцарапанные придут на прием.

— Ага, есть! — воскликнула Энца и быстро схватила что-то, накидывая сверху платок, выхваченный из кармана. На кайме платка были нанесены символы запечатывания — для остановки слабых заклятий.

Неохотно, словно еще раздумывая, маленький смерч угомонился. Лампа под потолком помигала, но не зажглась.

Джек брезгливо скривил рот, разглядывая то, что протягивала ему Энца.

— Чье-то дерьмо? — недоуменно спросил он.

— Да нет же, — нетерпеливо сказала Энца. — Ты поближе посмотри.

— Не хочу, — поспешно ответил он. — И ты брось гадость, зачем ты ее в руки взяла? Ты лучше туда еще раз поднеси амулет, может, это не оно.

— Оно, оно. Джек, это куколка из репьев, и на ней скорее всего навешено заклинание.

Он досадливо поморщился:

— И что?

— Джек, это на первом курсе проходят, ты чего. Простейшая обрядовая магия. От этой штуки в доме полтергейст заводится, если все правильно сделать.

— О-о, — Джек скользнул фонариком по углу, внимательно приглядываясь. Следов, разумеется тут никаких не было. — Интересно, кто такой тут выдумщик нашелся. Насколько оно старое?

— Да не так чтобы очень. Земля тут влажная, а колючки сухие — или совсем недавно закопали, или же на них сохраняющее плетение. Хм-м... это, конечно, проверить надо, но по-моему у этого обряда есть свой срок действия. Надо сопоставить это со сроками первого появления полтергейста.

Когда они поднимались в свои комнаты, усталые и грязные, их перехватил Мунце и заставил идти обходными путями, чтобы не пугать гостей. Особняк уже был готов к приему: горели все окна на фасаде, включили внешнюю подсветку, перед главным входом стояла вереница автомобилей. В холле было шумно.

Хорошо, что перед отъездом Ворон предупредил их, что будет некое празднование, и поэтому Энца прихватила свое любимое платье. Девушка думала, что это будет сельский праздник с какими-нибудь традиционными увеселениями вроде большого костра и общего стола, но судя по всему ожидался официальный прием, с разнаряженными дамами и скучающими джентльменами в смокингах. Это Энцу сильно обеспокоило, а Джеку было все равно. Какая разница, в какой обстановке поставили стол с угощением? Праздник же? Вот и надо праздновать.

Энца надеялась, что удастся полчаса походить на виду у хозяина, а потом сбежать. С собой она взяла пару книжек, и если повезет стащить несколько пирожных и почитать перед сном, то можно будет считать, что праздник удался.

Вот только все пошло наперекосяк уже с самого начала.

Энца еще сушила волосы после душа, закутанная в банный халат, когда в комнату, постучавшись — явно для проформы, — и не дожидаясь ответа, вошли Камелия и Кло. На Камелии был струящийся переливчатыми складками брючный костюм. Глубокий зеленый цвет необыкновенно ей шел, придавая интересный оттенок серым глазам. Кло была одета проще, но не менее роскошно, в небольшое ассиметричное голубое платье.

Судя по тому, как рябило в глазах от восхищения, помимо макияжа рыжая прелестница подбавила себе сплетенного очарования. Энца покосилась на себя в зеркало и решила не делать прическу. Все равно мимо этих прекрасных дам ничьи взгляды скользить не будут, можно не напрягаться. И то хорошо.

— Ну-ка и что тут у нас? — скучающе спросила Кло. Подцепила платье, разложенное поверх покрывала, критически хмыкнула, но ничего не сказала.

Камелия в это время медленно обходила комнату, осматриваясь. Может быть, она сканировала, но Энца не могла сказать точно. Такую тонкую магию она чувствовать не могла, сколько ни напрягалась.

— Простите, — сказала Энца. — Вы что-то хотели? Я просто уже переодеваться собиралась.

— Да и переодевайся, — равнодушно сказала Кло. — Кого тут стесняться? Мы поболтать зашли.

Энца взяла платье в руки, потом положила обратно, нервно разгладила складки.

— О чем?

— Этот твой красавчик... у тебя с ним серьезно?

Глядя на растерянное лицо Энцы, Кло расхохоталась.

— Да ладно! — воскликнула она. — Небось тайком облизываешься на него? А то я не вижу, что ничего-то у вас нету. Да и не будет, — спокойно сказала она. — Не твоего поля ягода.

Энца устало вздохнула. Она не понимала, что нужно рыжей магичке. Посмеяться? Спросить, как подобраться к Джеку?..

— Вообще-то, — сказала Энца. — у него есть девушка. И я тоже встречаюсь... с молодым человеком.

А вот это было враньем — хоть Донно и ухаживал за ней, Энца вполне себе отдавала отчет, что до полноценных отношений им еще далеко. Но Донно был бы не против, если бы она так сказала, а значит, ничего плохого в этой белой лжи нет.

На всякий случай она еще пальцы за спиной скрестила.

Камелия вдруг подошла совсем близко и взглянула в глаза.

— Никак не могу прочитать тебя. Какой у тебя уровень?

С трудом сдержавшись, чтобы не отпрянуть назад, Энца нахмурилась и нехотя ответила:

— Меньше единицы... если по шкале Бурно.

Кло захихикала:

— Да ла-адно? Никогда о таком не слышала, это ж надо. Вот смех! Можно я тебя сфоткаю? Нашим покажу на работе.

Энца покачала головой.

— Нет. Не надо.

— Ты чего, не ломайся, подумаешь — фотка. Слушай, ну чего ты стоишь? Опоздаешь ведь. Переодевайся. Вот в платье я тебя и сниму, оно тоже смешное.

Энца отвернулась к ним спиной, чтобы снять халат. Потом передумала и решила сначала надеть чулки, а потом быстро натянуть бюстгальтер и платье. Отчего-то она боялась, что ради смеха Кло может ее и полуголую сфотографировать, но и прятаться в ванной не стала, чтобы не показывать трусость.

Однако ни до чего такого дело не дошло. Она едва успела скинуть халат, как услышала вскрик позади себя. Потянуло холодом, будто открыли окно. Энца нервно прижала к себе платье и развернулась.

У окна, покачивая головой словно болванчик, стоял темный пес. Крупный, лохматый. Глаза черными провалами.

Застывшие между Энцей и псом девушки не двигались, но Энца заметила, что пальцы Камелии шевельнулись, формируя какое-то плетение. Защитное или боевое?.. не разобрать.

— Как?.. — дрогнувшим голосом сказала Кло, но Камелия на нее шикнула сквозь зубы.

— Жерган? — неуверенно позвала Энца.

Тварь медленно отворила пасть, неестественно глубокую и длинную. Многозубая дыра расколола пополам всю морду, шею, грудь. Очертания собачьего тела поплыли, истончаясь до костяного остова. Чернота шерстяными клочьями посыпалась вниз.

Магичка наконец доплела чары и резко взмахнула рукой, накидывая заклятье. Одновременно с этим тварь беззвучно прыгнула вперед, целя ей в лицо. Заклятье, видимо, не сработало, никак не повлияв на пса.

123 ... 2728293031 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх