Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нет 6.


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
23.12.2016 — 18.07.2017
Читателей:
19
Аннотация:
Время как говорится неостановимо и вот уже появились первые признаки того, что Акатсуки готовы начать действовать.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-Всё в пределах нормы. Похоже нам удалось остановить деградацию тканей и даже повернуть её вспять.

-Замечательно.— Наори вновь повернулась к парню.— Что же, поздравляю тебя, малыш Кагуя, ты получил возможность прожить ещё несколько лет точно, если не будешь насиловать своё тело. А если продолжишь лечение, то есть шанс, что проживёшь полноценную жизнь.

-Я понял. Но кто вы и где я нахожусь?

-Ты находишься в палате интенсивной терапии закрытого Госпиталя корпорации "Небесный гунбай".

-Как я тут оказался и почему вы со мной возитесь?

-Тебя сюда принесли...— Наори немного помолчала, с улыбкой наблюдая за напряжённо размышляющим парнем.— Вернее, тебя сюда перевели из ПИТ спец. лаборатории, после того как уважаемый Орочимару был убит Учиха Саске.

-Что?!— Услышанное стало шоком для Кимимаро.

-Что тебя так удивило? То, что Орочимару был убит, или то, что это сделал Саске? А может что-то другое?

-Это точно?.. Что господин Орочимару мёртв?

-Сложно сказать. Если под этим понимать привычное всем убийство тела, то да — он мёртв. Но это же Орочимару, так что через некоторое время, уже после своей смерти, он был запечатан Учиха Итачи с помощью меча Тотсука но Тсуруги. Так что не факт, что он вновь где-то не появится, чтобы в очередной раз посмеяться над всеми, кто жаждет его смерти.— Всё это было произнесено с весёлой улыбкой на губах.

-Значит, он всё-таки жив.— Кимимаро прикрыл глаза, позволив себе едва заметную довольную улыбку.

-Надеешься таки послужить Орочимару?

Открыв глаза, Кимимаро увидел серьёзные взгляды ирьенинов.

-Вы собираетесь мне помешать?

-Скажем так — пока твоё вмешательство в происходящие события будет нежелательным, так что тебе придётся некоторое время пользоваться нашим гостеприимством.

-И как вы собираетесь меня удержать?

-Неужели ты способен напасть на ирьенинов, просто выполняющих свою работу?— Наори склонила голову к левому плечу, а стоявшая рядом с ней молодая женщина поёжилась, испугано косясь на свою начальницу.

Кимимаро ощутил, как на его грудь "опустили бетонную плиту", от чего стало тяжело дышать, а зрение сразу стало расплывчатым.

-Неужели последний Кагуя оказался таким же неблагодарным кровожадным уродом, как и его почившие родичи?— Продолжила между тем вопрошать Наори.— А ведь ваш Клан ведёт свой род от аристократии, что наглядно видно, если посмотреть на твою внешность.

-Прошу прощения, если мои слова как-то оскорбили вас.— Через силу произнёс Кимимаро, после чего облегчённо вздохнул, так как невидимый пресс тут же исчез.— Но моя жизнь принадлежит господину Орочимару...

-Ты заблуждаешься, так как в данный момент твоя жизнь принадлежит мне и будет принадлежать, пока я не скажу, что ты можешь покинуть Госпиталь без вреда для собственного здоровья. Тебе всё ясно?

-... Да.

-Вот и замечательно. Так что, когда выздоровеешь, тогда и поговорим, кому там твоя жизнь принадлежит.

-Но мою болезнь нельзя вылечить...

-Чушь. Вылечить можно любую болезнь, нужно только знать как. То, что уважаемый Орочимару не смог этого сделать, совсем не значит, что этого нельзя сделать в принципе, просто данные знания могут быть вне сферы его обычных интересов. Поэтому, пока этот знаменательный день не наступил, ты будешь паинькой и не станешь доставлять хлопоты персоналу. И я надеюсь, что мне не придётся отвлекаться и возвращать тебя в Госпиталь. Договорились?

-Да. Так как пока я не знаю, где господин Орочимару, я не буду пытаться сбежать и буду выполнять предписание персонала Госпиталя.— Решил согласиться Кимимаро, но сохранить за собой право на принятие решения.

-Вот и молодчина. Если будешь себя хорошо вести, то я попрошу передать весточку твоему другу, что ты жив и почти в порядке. Что?

-Откуда вы знаете?

-Знаю про что?

-Про Джуго.

-Тоже мне тайна. Если мой сын что-то хочет узнать, то он про это узнаёт. Исключений не бывает. А раз знает он, то знаю и я.— Наори поднялась на ноги.— Всё, передаю тебя в нежные, но крепкие руки Кику. Она будет за тобой присматривать и проводить необходимые процедуры. Будь послушным мальчиком и во время нашей следующей встречи я буду в хорошем настроении. До свидания, Кимимаро.

-До свидания, госпожа Наори.

Дождавшись, когда женщина выйдет и за ней закроется дверь, Кику развернулась к парню и смерила его нечитаемым взглядом.

-Ну ты и отмороженный. Спорить с госпожой Наори...— Она покачала головой.

-Она на господина Орочимару похожа, он тоже умел так придавить.

-Ты только при ней чего-то подобного не ляпни, а то узнаешь всю тяжесть её духа на себе. Или ты из этих, которые любят когда им причиняют боль и хочешь повторения? Но даже так лучше просто разбей себе голову об стену, чем пытайся вызывать недовольство госпожи Наори. Так как если она действительно на тебя разозлится, а не как сегодня, то ты сам попросишь себя убить. Но хватит разговоров. Давай мы с тобой немного пройдёмся, мне нужно посмотреть как твоё тело реагирует на небольшие нагрузки.

-Хорошо.

-Как твой пациент?— Поинтересовался Акайо у племянницы, после того, как она опустилась в кресло.

-Неплохо. Нам удалось приостановить деградацию тканей в следствии деструктивного влияния джуина и даже запустить процесс вспять.

-Значит, причина его болезни всё же в этой джуин?

-Верно. Его совершенное тело и дух отторгают данный конструкт и из-за этого все его проблемы.

-Совершенное тело?

-Именно. Врожденная регенерация такого уровня, что любые раны затягиваются без всяких медицинских техник, причём затраты чакры мизерные, если сравнивать с доступными нам техниками регенерации тканей. "Геном" "управления костью", позволяющий придавать своим костям самый разный вид, а также менять свои мягкие ткани. Он по умолчанию не может болеть и иметь врожденных дефектов.

-А я то всё думаю:"Чего это вы так с ним возитесь?", а оно вон как. Какая-то польза от ваших исследований есть?

-Конечно. Как же без этого? Но пока это всего лишь теории, а о практическом применении пока говорить рано, но только пока.

-Что ж, тогда ладно. Про надлежащий контроль и меры безопасности напоминать не буду — ты уже не маленькая. Теперь, зачем я тебя вызвал.— Акайо немного помолчал.— В сторону Суны направился один из Акатсуки — подрывник Дейдара. В скором времени от нас может потребоваться помощь. Их ирьенины, конечно, довольно опытные ребята, но так как дело касается этого ненормального, то вполне может оказаться, что их медиков банально не хватит. Так что я хочу, чтобы ты подготовила парочку бригад для отправки в Суну, на случай, если это потребуется.

-Может стоит послать запрос в Дальний? Там сейчас Тсунаде, она может привести ещё одну команду ирьенинов.

-К сожалению, мы не можем никому ничего сообщить до начала нападения, иначе могут возникнуть к нам вопросы. Но ты подготовь послание для неё, отправим сразу, как только получим сообщение, что началось.

-Хорошо. Что-то ещё?

-Акира к тебе ещё не подходил?

-Нет.

-Он отправляется для слежки за Дейдарой.

-Ясно.— Наори на секунду прикрыла глаза.— Тогда я пойду?

-Да. Я тебя не задерживаю.

Глава 15.

-Хех, слабаки, да.— Блондин в чёрном плаще с красными облаками, стоя на камне, обозревал разгромленное поле с валяющимися тут и там телами шиноби Суны.

-Это было круто!— Одетый в такой же плащ и оранжевую одноглазую маску человек вылез из-под земли и принялся весело прыгать по бывшему полю боя.

Остановившись возле накрытой какими-то тряпками непонятной кучи он пинком перевернул её, открывая вид на изломанную марионетку, умением управлять которыми и славились суновцы.

-Особенно круто было, как вы взорвали этого последнего кукольника.

-Ничего сложного, да. Вот мастер Сасори был настоящий ценитель искусства, а все эти так, жалкие ремесленники, не способные оценить настоящее искусство, ага.— Спрыгнув с камня, блондин направился по едва заметной на каменистой поверхности дороге.— Тоби, брось этот мусор, пошли уже. У нас важная миссия, ага.

-Уже бегу, братан!— Одноглазый помахал рукой блондину и пару раз пнул одно из тел, одетое в чёрный комбинезон.— Не Сасори, конечно... но парень очень способный.— Прошептал он себе под нос.

После этого он с тихим хмыком осмотрелся по сторонам, хмыкнул ещё раз, и, покачав головой, побежал догонять своего напарника, смешно подбрасывая ноги.

Некоторое время на разгромленной площадке пограничного пропускного пункта ничего не происходило, только ветер шевелил полы курток и волосы мертвецов. Но вот, в воздух взметнулась пыль двумя облаками, а когда осела, то оставила после себя два взвода шиноби, одетых в песчаный камуфляж и со скрытыми безликими масками лицами.

-Осмотритесь тут. Если есть живые, то сносите их сюда, устроим тут временный госпиталь.— Отдал команду один из шиноби.— Впрочем, вы сами знаете, что делать, не мне вас учить.

Молча кивнув, его подчинённые принялись проверять лежащие тела. Командир же команды подошёл к ранее пинаемому "одноглазым" телу и в свою очередь сам его пнул.

-В этот раз у тебя получилась довольно качественная маскировка.— После чего развернулся к лежавшей немного в стороне сломанной марионетке.— Тебе помочь выбраться?

Туловище марионетки, которое, в отличии от её конечностей, оставалось довольно целым, развалилось окончательно, выпуская на свободу застонавшего от боли шиноби, одетого в рваный чёрный комбинезон и с разрисованным лицом. Тело же "шиноби" вдруг осыпалось песком, открывая вид на изрядно разломанную марионетку.

-Лежи. Сейчас немного легче станет.— Прибывший опустился возле шиноби Суны на корточки и сложил короткую серию печатей. После чего опустил окутанную едва заметным жёлтым светом руку на грудь суновцу.

-Нужно предупредить Гаару.— Прохрипел тот.

-Предупредят. Мы уже отправили сообщение на наш торговый пост, а они передадут дальше. Ты лучше не дёргайся и спокойно лежи, у тебя слишком много повреждений, в том числе и внутренних органов.

-Что с остальными?

-Проверяют. Если кто выжил, то его принесут сюда.

-Чёрт. Всего один человек и вся застава уничтожена. Этот Дейдара настоящий монстр.

-Я тебя разочарую, но Дейдара сопляк, по сравнению с некоторыми другими шиноби прошлого. Да и из существующих на данный момент есть достаточное количество, способных раскатать его в тонкий блин и не заметить этого.

-А ты?

-Да что я? Большинству моих родичей вполне по силам его победить, пусть и не всем это дастся легко. У него, конечно, есть довольно опасные техники, но его развитие слишком однобоко и это сильно сказывается.

-Чёрт.

-Что поделаешь, но именно против подобного противника наш "геном" очень даже "рулит". Впрочем, как и против ваших марионеток. А вот ваши мастера воздушной стихии уже представляют для наших бойцов изрядную проблему при столкновении в открытом бою, даже несмотря на то, что "ветер" слабей "огня".

-Вот именно, что против бойцов... обычных бойцов.

-Что поделаешь, но наследие крови — есть наследие крови, и с этим ничего не поделаешь. Я же не возмущаюсь тем, что в вашей семье есть такой "несправедливый" "геном", как управление песком.

-Да сколько там того управления!

-Не скажи. Твоя маскировка довольно хороша и позволяет обмануть многих чувствующих, что само по себе очень полезно. Ваша проблема в том, что у вас нет нормальной методики тренировки вашего наследия, да и погибло ваших в прошлые войны довольно много, из-за чего оказалось мало носителей "генома". Но при правильном подходе вполне можно не просто сохранить ваше наследие крови, но и усилить его. Особенно с учётом того, что Шукаку довольно неплохо усиливает ваши клановые способности, закрепляя эти изменения в "геноме".

-Избавь меня, пожалуйста, от очередного выслушивания этих теорий.— Лежащий поморщился.— Мне хватает того, что советники по ушам регулярно ездят.

-Ну почему же теории, это вполне подтверждённые факты.

-Без разницы.

-Эх, Канкуро, Канкуро, вот в кого ты такой нелюбопытный?

-Я любопытный. Просто меня интересуют немного другие вещи.

-Ну да — марионетки. Кстати, я слышал, что ты после близкого общения с мастером Сасори задумал создать новую марионетку?

-Ага. Вон она валяется. Вернее, её обломки.— Суновец вяло ткнул пальцем в какие-то куски, разбросанные вокруг.— К сожалению, ничего нормального не получилось, нет у меня таланта к созданию чего-то абсолютно нового. Вот доработать чью-то идею, это у меня отлично выходит, а сделать с нуля — уже нет.

-Знаешь, есть одна идея. Когда всё закончится, нужно будет обговорить.

-Что за идея?

-По поводу марионеток... но это потом. Что там?— Говоривший повернулся к двум подчинённым, которые доставили тело шиноби Суны.

-Множественные переломы и обширные ушибы. Повреждение внутренних органов. Кровотечение мы остановили. Вторая группа срочности.

-Хорошо. Оставляйте тут. Ещё кого-то нашли?

-Ещё двое, но ими занимаются. Третья группа срочности.

-Как закончат, пусть приносят их сюда. Ответ на наше сообщение уже получили?

-Нет. Пока тишина.

-Хорошо. Налаживайте охранный периметр.

-Есть.— Оба шиноби двинулись прочь.

-Да уж, "славно погуляли".— Говоривший погасил технику, с помощью которой оказывал первую помощь Канкуро, и переместился к новому раненому, вынимая из кармашка жилета свиток.— Хотя, чего ещё было ожидать? В основной состав Акатсуки кого попало не приглашают.

-Это я уже понял.— С трудом сев, Канкуро смотрел, как шиноби в маске раскатал свиток и уложил тело раненого бойца на нарисованную на бумаге печать.— Теперь я понимаю, что ты имел ввиду, когда говорил, что современные шиноби и в подмётки не годятся шиноби прошлых времён.

-Не-не-не. Я такое не говорил.— Шиноби сложил серию печатей и опустил ладони на край свитка.— Я говорил, что раньше встречались шиноби, которым современные ниндзя ничего не смогут противопоставить. Но если брать общий уровень, то я бы не сказал, что современные шиноби слабей ниндзя прошлого, скорее наоборот. Если брать общий уровень подготовки основной массы клановых шиноби, то он стал значительно выше, не говоря уже о потомственных и тем более неклановых, которых, между прочим, раньше вообще не было. Другое дело, что реального боевого опыта у нынешнего поколения практически нет, но разве это не показатель того, что настоящих войн уже давно не было? Ведь именно к этому стремились наши предки когда-то, и не их вина, что потомки оказались такими уродами, что устроили три мировые войны, посылая детей на смерть. Ладно, оставим эту тему, а то я могу долго по этому поводу высказываться. Что там?— Он повернул голову к появившемуся подчинённому.

-Получили ответ. Сюда выдвинулась дежурная группа на дирижабле. Нам приказано дождаться их и передать им раненых, после чего отправиться следом за Акатсуки.

-Суну предупредили?

-Да. Связались рацией с воздушным портом при Селении, а оттуда уже должны передать сообщение в саму Суну.


* * *

Знаете, что самое сложное при слежке за профессионалом? Нет, не остаться незамеченным, как вы могли подумать, а суметь понять, заметили тебя или нет. Настоящий профессионал никогда не выдаст врагу, что он его заметил, а постарается подстроить какую-нибудь ловушку, чтобы следящий за ним попался в неё. Но это, если ты столкнулся действительно с профессионалом, а если тебе нужно проследить за талантливым самоучкой? Вот-вот, от таких вообще не знаешь, чего ожидать, а значит и не можешь правильно интерпретировать их реакцию.

123 ... 1819202122 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх