Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нет 6.


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
23.12.2016 — 18.07.2017
Читателей:
19
Аннотация:
Время как говорится неостановимо и вот уже появились первые признаки того, что Акатсуки готовы начать действовать.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Но это просто брюзжание на то, что нам пришлось слегка понервничать, наблюдая, как Дейдара занимается избиением шиноби Суны и надеясь, что нам не придётся вмешиваться, а Канкуро со своим спасением справится сам. А ведь приходилось ещё постоянно контролировать, чтобы не попасться на глаза ошивающегося вокруг Обито. К счастью, Канкуро не стал "стоять до последнего", а сумел подменить себя на замаскированную куклу, так как понимал, что информация, которую он собрал во время сражения, поможет шиноби его Селения в дальнейшем. Правда, из-за того, что ему всё же требовалась медицинская помощь, нам пришлось задержаться. А так как после этого нам никак нельзя было спешить, так как в таком случае мог появиться вопрос: "Где мы были, когда Акатсуки атаковали Суну?", то пришлось устраивать представление и дожидаться прибытия эвакуационного дирижабля. Но это не страшно. У меня возле Суны есть несколько "адресов", куда я могу перенестись "Камуи", так что мы успеем оказаться там вовремя.

-Господин Акира, мы погрузили раненых.— Ко мне подошёл один из ирьенинов, которые прибыли вместе с дирижаблем.— Что-то ещё требуется?

-Нет. Ваша работа тут завершена. Тут кто-то останется?

-Да. Один взвод сопровождения выгрузился. Сказали, что присмотрят за телами и подготовят их к перевозке.

-Ясно. Удачи вам.

-До свидания.

Попрощавшись с коллегой, я развернулся к собравшимся рядом подчинённым.

-Все готовы?

-Да.

-Готов.

Последовали доклады от каждого.

-Тогда... Выдвигаемся следом за противником. Нужно отойти подальше и найти уединённое место, чтобы случайно не попасться никому на глаза.

Да уж, Гаара реально крут. Накрыть песчаным щитом целое Селение, это по-настоящему эпичный подвиг. А ведь Дейдара не мелочился и бомбы, которых он умудрился наделать просто огромное количество, были довольно мощные. По крайней мере, попадание одной такой бомбы сносило двухэтажное здание. Видать, он на песчанников реально затаил обиду и расстарался по полной. Но по сравнению с Гаарой, Дейдара малолетний неудачник и до пафоса нашего песчаного принца ему как до луны пешком. Всё-таки признайтесь, что одно дело, когда нечто подобное творит какая-то огромная НЁХ, вроде местных биджу, а совсем другое, когда всё это делает мелкий человечишка. Да ещё, когда это всё делается с соответствующим пафосом, как это умеет делать Гаара, с абсолютно спокойным лицом... Жаль, что нет фотоаппарата, позволяющего сфотографировать его издалека.

Но к сожалению, пафос хоть и круто смотрится, но вот не даёт ни дополнительную атаку, ни защиту, поэтому, когда он сосредоточился на прикрытии Селения, растянув свой песчаный щит на всю Суну, то не сумел вовремя среагировать и отразить направленную именно на него атаку. И даже попытки других шиноби помешать Дейдаре ничего не дали, так как в тот момент, когда Гаара потерял от близкого взрыва концентрацию, то он тут же был пойман Обито с помощью "Камуи". Видать, он трезво оценил их шансы против всех шиноби Суны, которые не стали отсиживаться, пока их Казекаге сражается, и решил побыстрей всё закончить.

-Ну что, двинули.

Выждав час, дав возможность Акатсуки удалиться подальше, я перенёс свою группу немного в сторону от Суны, после чего мы "встали на след" Акатсуки и отправились в развороршенное, как муравейник Селение.

Заметили нас только тогда, когда мы уже оказались возле самого входа в небольшую долину, в которой и располагалось Селение Сокрытое в Песке. После короткого опознания мы тут же подключились к организации спасательных работ, помогая разгребать завалы. Впрочем, нужно признать, что разрушений было довольно мало — Гаара справился со своими обязанностями. А вот раненых шиноби было наоборот, довольно много, как-никак ребята активно участвовали в отражении нападения и до последнего пытались помешать нападавшим, так что я оставил своих подчинённых помогать с разбором завалов, а сам направился в Госпиталь. Именно там меня и застал посыльный от Совета, который собрался на чрезвычайное собрание, чтобы пригласить для обсуждения какого-то вопроса.


* * *

В круглом зале, за круглым столом, сидело несколько шиноби Суны, одетых в традиционную одежду жителей пустыни. Почти все из присутствующих были мужского пола, кроме двух уже немолодых женщин.

-И всё же, я считаю, что это слишком рискованно.— Один из мужчин хмуро обвёл всех взглядом.— Мало того, что противник чересчур силён, так ещё в отсутствии основной массы шиноби на Селение могут попробовать напасть враги.

-Уважаемый Джосеки, мы все знаем ваше отношение к нашему Казекаге и его семье.— В голосе говорившего не было ни осуждения, ни насмешки — голая констатация факта.— Что же касается возможного нападения вражеских шиноби... То не знал, что вы такой трус.

-Что ты сказал?!— Джосеки даже привстал от возмущения.

-А как ещё мы должны это воспринимать, если мы совсем недавно видели, как Коноха отправила всех своих шиноби на задания, затыкая дыры, появившиеся в результате того нападения? И их не испугало, что с трёх сторон они окружены тремя Великими Странами, с которыми у шиноби Листа постоянно возникают споры за зоны влияния, а зачастую и вооружённые приграничные столкновения. И какое мы тогда Великое Селение, если оказавшись в значительно менее сложной ситуации, банально испугаемся того, что кто-то решит напасть на Суну, пока часть наших шиноби будет отсутствовать?

-Уважаемый Джосеки, уважаемый Гоза, я конечно понимаю, что вы слегка не перевариваете друг друга, но давайте без взаимных оскорблений — вы не в кабаке.

-Соглашусь с Баки.— Одна из двух присутствовавших женщин недовольно скривилась.— У нас тут проблема, а вы опять цапаетесь.

-Вынужден признать, что мы с уважаемым Джосеки слегка увлеклись.— На невозмутимом лице Гоза ничего нельзя было прочитать.

Его оппонент несколько секунд смотрел на него, едва сдерживаясь, чтобы не высказать всё, что о нём думает, но был вынужден придержать свой норов, так как он хоть и понимал, что соглашаясь с Гозой он соглашается с тем, что он был не прав, но если он не согласится, то только покажет всем, что он не просто виноват, но и только он один и виноват.

-Согласен.— Выдавил из себя Джосеки через силу.— Мы с Гоза немного увлеклись.

В этот момент раздался стук в дверь, после чего она открылась и впустила внутрь шиноби в форме бойца "Небесного гунбая".

-Вы вовремя, Акира.— Пожилой мужчина указал на единственный свободный стул.— Присаживайтесь.

-Благодарю.— Зашедший занял своё место за столом и положил на него руки.

-Прошу простить нас, что отвлекли от дел, но так как ты стоишь во главе прибывшего отряда...

-Я всё понимаю. Да и не отвлекли вы меня. С неотложкой мы уже разобрались, так что осталась только текучка, а вскоре должны прибыть наши ирьенины, которые и возьмут на себя все труды.

-Что вы попросите за это?— Поинтересовался один из мужчин.

-Ничего, уважаемый Рьюса.— На лице парня появилась едва заметная улыбка.— Мы всё-таки союзники, а помочь союзнику в трудную минуту — обязанность каждого настоящего человека.

-А как же ваш постоянный поиск прибыли?

-Но ведь, если у нашей охраны появились неприятности, то и у нас они закономерно появятся, а значит, нужно приложить все усилия для минимизации потерь.— Улыбка стала чуть заметней.

-Рьюса, хватит уже пытаться "поймать на слове" Акиру, всё равно не получится.— Сказавший это мужчина обернулся к парню.— Ваши люди сообщили, что информация о нападении на нашу погранзаставу и о том, что Акатсуки планируют нападение на Суну, была передана в Коноху...

-Всё верно, уважаемый Саджо. Мы связались с ближайшим нашим постом и сообщили про случившийся инцидент, а они уже связались с помощью рации с коноховским аэропортом, откуда эту информацию передали администрации Конохагакуре.

-Они что-нибудь ответили?

-Как сообщил капитан прибывшего эвакуационного дирижабля, они направили к вам один взвод пешком, свободных людей достаточной силы не хватает, и ещё четыре взвода должны будут перекинуть дирижаблем, плюс несколько ирьенинов. Это всё, что они могут выделить в данный момент. Больше мне ничего не известно. Если вам нужны более точные сведения, то можете воспользоваться узлом связи вашего аэропорта, думаю, они не откажут.

-Мы, пожалуй, воспользуемся вашим предложением.— Произнёс Саджо, после того, как Старейшины переглянулись между собой.— А что вы планируете делать дальше?

-Дождёмся прибытия наших ирьенинов и отправимся по следам Акатсуки.— Акира пожал плечами.

-Зачем вам это?

-Вы слишком осторожны, уважаемый Рьюса, и во всём ищите "подставу". Не спорю, жизнь дерьмо, и все так и норовят тебя им накормить, но иногда нужно просто довериться ближнему... Тем более, что Темари меня прибьёт, если я не помогу спасти её брата.— Акира смущённо почесал затылок.

Некоторые из присутствующих понимающе усмехнулись, так как однажды им довелось видеть, как сестра Казекаге за что-то гоняла этого молодого человека по полигону, лупя его куда попало своим боевым веером.

-Как вы собираетесь выследить нападавших?— Поинтересовался Баки, возвращая беседу в серьёзное русло.— Уже ведь прошло довольно много времени, да и не новички они, так что вряд ли следы ещё остались.

-Это так только кажется — следы остаются всегда, просто не все их могут заметить. Есть у нас парочка следопытов нужной квалификации, так что найдём. Не быстро конечно, но найдём. А если ещё и Лист пришлёт в первой команде нужного человека, на что я очень надеюсь, то всё будет ещё проще.

-О ком вы?

-Я говорю про Хатаке Какаши.

-И чем он может помочь в поисках?

-У него очень подходящий для этого призыв. Хотя, если пришлют кого-нибудь из Инузука, то тоже будет неплохо.

-Это точно.— Сказавший это мужчина непроизвольным движением потёр левое предплечье, явно вспоминая неприятную встречу с представителями этого Клана.

-Хорошо, этот вопрос решили.— Вторая из женщин слегка хлопнула ладонью по столешнице.— Но теперь нам хотелось бы знать, когда в Селение доставят Канкуро?

-С этим могут возникнуть проблемы, так как у него были обнаружены множественные ушибы внутренних органов и несколько переломов.— Акира задумчиво погладил подбородок.— Но если вы считаете, что его лучше доставить в ваш Госпиталь, то можно заказать для его транспортировки спасательный дирижабль. Они оборудованы всем необходимым для этого.

-Спасательный?— В голосе Гозы была слышна заинтересованость.

-Да. Это специализированный дирижабль для спасения вдали от городов и деревень. Первоначально, это был дирижабль для эвакуации застрявших экскурсий, заказанный для Дальнего на базе малого дирижабля. Затем, после того, как наша компания приобрела парочку рыболовных флотилий, на его базе был создан эвакоборт для спасения и эвакуации рыбаков. А уже потом, после изучения опыта эксплуатации данного типа кораблей, был разработан универсальный спасательный дирижабль, оборудованный для проведения спасательных работ в любых условиях, будь то в море, в горах, в пустыне — не важно. У них, конечно, есть свои ограничения, но наши конструкторы над этим работают.

-То есть, это такие передвижные минигоспиталя?

-Почти. Только специализация у них не на лечении, а на оказании неотложной помощи и доставки взятых на борт пострадавших в госпиталь или больницу живыми. А уже там им окажут полноценную медицинскую помощь. Благодаря этому, если использовать такие дирижабли как средства эвакуации шиноби, то можно будет ещё повысить процент выживаемости ниндзя, а также уменьшить время, нужное им для возвращения в строй. Гражданские модели уже прошли полевые испытания и показали себя довольно неплохо, так что мы начали обеспечивать ими все аэропорты и посты. В данный момент ведутся работы по созданию специализированного военного эвакуационного воздушного корабля для нужд шиноби. Но в отличии от гражданской модели, которую мы собираемся в последствии всё же выставить на продажу, военная модель будет предназначена только для внутреннего пользования, так что кроме вас мы никому её предлагать не собираемся.

-Ясно. Благодарим за ваш рассказ.— Гоза обвёл взглядом всех Советников.— Тогда, мы бы хотели заказать перевозку Канкуро в Суну.

-Нет ничего проще — в аэропорту есть радиостанция. Они поддерживают связь с несколькими постами и ближайшими аэропортами, так что можно связаться с Головным офисом и сообщить своё пожелание.

-Так и сделаем. У кого-нибудь ещё есть к нашему гостю вопросы?— Гоза ещё раз обвёл всех взглядом.— Баки...

-Я отберу людей, которые пойдут с вами. Остальные желающие двинутся следом.

-Я не против.— Акира согласно кивнул.— Когда будете готовы, подходите, обсудим сопутствующие вопросы.

-Договорились.

-Что ж, раз вопросов больше нет...— Гоза выдержал паузу, но желающих высказаться или задать вопрос больше не было.— Ещё раз извините, что отвлекли вас от работы.

-Ничего страшного, мне как раз нужна была передышка.— Акира поднялся на ноги.— Но сейчас, я вынужден вас оставить — дела.— Он немного развёл руками, демонстрируя непреодолимость обстоятельств, которые вынуждают его покинуть таких приятных собеседников.— Всего доброго.

Проводив взглядом покидающего помещение парня и дождавшись, когда за его спиной закроется дверь, Советники вернулись к обсуждению.

-Раз вопросы с отправкой команды преследования и возвращения домой брата Казекаге мы решили, то давайте займёмся...

Глава 16.

-Значит, говорите за ними отправилась команда преследования?— Поинтересовался Какаши, останавливаясь возле расчищенного от обломков участка, где как раз группа шиноби готовилась к возведению коробки дома.

-Верно.— Сопровождавший его шиноби согласно кивнул.— Они должны будут оставлять метки, отмечая маршрут их движения, так что вы их быстро догоните.

-Кто руководит преследованием?

-... Советник Баки.

-Ясно.— Какаши отвернулся от постройки и направился дальше по улице.— Думаю, что нам уже пора возвращаться. Темари уже, наверное, заждалась.

-Вы правы. Её и так с трудом удалось удержать от того, чтобы она сразу не бросилась в преследование. Хорошо, что как раз привезли господина Канкуро, это переключило её внимание и направило её энергию в конструктивное русло.

Оба шиноби двинулись в направлении видневшегося центрального комплекса Суны, где располагалась резиденция Казекаге и администрация Селения.

В небольшом зале сидела группа шиноби самого разного возраста, которые о чём-то оживлённо спорили, иногда переходя на крик. Но каждый раз, когда кто-то из них начинал терять терпение, то он смотрел на сидящую, в стоящем в углу кресле, блондинку лет двадцати пяти, которая попивала чай и прислушивалась к разговору, и у него сразу пропадало всякое желание накалять ситуацию. Валявшиеся возле стены обломки массивного стола наглядно демонстрировали, чем может закончиться подобное для того, кто сумеет рассердить эту приятной внешности "молодую девушку". В этот момент дверь в зал открылась, впуская внутрь Какаши, который окинул взглядом спорщиков и прошёл к блондинке, не забыв прихватить по пути стул.

123 ... 1920212223 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх