Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Глава первая. Девушка и змей, змей и девушка и др. и пр.


Опубликован:
24.01.2009 — 17.02.2009
Читателей:
1
Аннотация:
Насколько на самом деле приятны сбывшиеся мечты, королевские балы, объекты любви и прекрасные принцы. Советую потолковать об этом с Нимуэ. //в поисках эпиграфа. Предложения принимаются
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

— Боюсь, — сокрушенно покачал головой лорд-протектор, — принцу сейчас одиноко. При дворе у него нет сверстников, кроме разве что пажей. Но пажи неподходящие компаньоны для наследника престола. Я выбрал вас, ледиз Нимуэ, потому что вы остроумны и исключительно надежны. кроме того, принц очень заинтересован магией.

Ключевой фразой тут было "исключительно надежна". Принц Александр, как судачили при дворе, был со странностями. Кое-кто даже утверждал, что его высочество умалишенный, и не может в свое время наследовать трон. Нимуэ видела юношу всего два или три раза, притом издали, но мнение о нем сложилось не самое лестное.О не был родным сыном королевы Анны, Ее величество взяла мальчика на воспитание, когда стало ясно, что у венценосной четы своих детей родиться не может. По внешности он был скорее восточных кровей, походил на жителей провинции Нимбург — с каштановыми волосами, темнее чем у жителей сердца Виттании, и серо-зелеными глазами. Все те два или три раза, что Нимуэ видела его, принц бормотал что-то себе под нос или же разглядывал небо. И все-таки, одернула себя нагендри, он был наслдеником престола и требовал уважения.

Танец закончился. Лорд-протектор выпустил руку Нимуэ, указал ей на худенькую фигурку принца, а сам отошел к игорному столу. Королева приветственно помахала ему украшенным страусиными перьями веером, и юная нагендри испытыла укол ревности, как, наверное, и все женщины в зале. Повздыхав немного, Нимуэ подобрала юбку и направилась к принцу.

Его Высочество Александр Франциск выглядел моложе своих шестнадцати, и казался на этом балу лишним. Серо-зеленые, удивительно прозрачные глаза безо всякого интереса следили за танцующими парами, дамами, держащими бокалы и элегантными кавалерами. Похоже, юноша не испытывал и малейшего желания к ним присоежиниться. Скользнув столь же безразличным взглядом по идущей к нему Нимуэ, принц развернулся и скрылся за стеклянными дверями в оранжерею. Вот тебе и "составь компанию". Нимуэ прибавила шагу, но в такой неудобной пышной юбке это было бесполезно. Принц уже успел скрыться за переплетением лиан. Нагендри задумалась, имеет ли она право кричать "Ваше высочество!" на всю оранжерею и, возможно, еще и на весь бальный зал.

— Принц Александр, — все же позвала она довольно робко.

Никто не отозвался. Приподняв подол юбки еще выше, чтобы не испачкать жирной землей, Нимуэ пошла по дорожке, вымощенной стеклянными плитками. Оранжерея ей всегда нравилась — зимой здесь можно было укрыться от холода, отгородиться от всего заснеженного мира. Цветы распускались здесь круглый год, и так же плодоносили деревья. Пахло одновременно и флердоранжем и апельсинами, и горьковатыми цветами сималя* и вишневым соком. И любимым Нимуэ ночным жасмином. И все же, проложенные безо всякой логики дорожки, буйная растительность и лианы, увившие все вокруг, превращали оранжерею в лабиринт. Всякий раз Нимуэ чувствовала себя принцессой, угодившей в замок короля Шассимаса*. Увы, на помощь доблестного рыцаря расчитывать не приходилось.

Мысли сами собой перетекли на аспида, который теперь принадлежал Нимуэ. "принадлежал", конечно, неверное слово. Нагнедри имели власть над Змеями, могли приказывать им и даже управлять их телами, но для этого придется еще немало потрудиться. Честно говоря, Нимуэ не была так уж уверена, что справится. Опустившись на каменную скамейку, девушка принялась обрывать лепестки с опушенного цветка циненсиса*. Она постоянно терзала ни в чем неповинные цветы, когда погружалась в такие вот мрачные раздмуья. Рука уже вновь потянулась к ветке дерева, когда Нимуэ расслышала слабый голос, напевающий песенку. Поднявшись и отряхнув юбку от налипших лепестков, нагендри пошла на этот голос. Вскоре различимы стали слова.

В нежном лунном свете

В сливовом саду

С троицей зайчишек

Разговор веду.*

Отодвинув в сторону лианы, Нимуэ выбралась к небольшому фонтану. Как не странно, прежде она в этой части оранжереи не бывала. Скульптура в фонтане походила на нимфу Рюнца с фамильных часов; в руках у нее был серебряный гравированный кувшин, из которого извергалась в небольшой бассейн вода. У ног нимфы покачивались целые заросли розовой и бело-фиолетовой эйхорнии*. На мраморном бортике сидел принц Александр, напевая себе под нос песенку про зайцев, и пускал по воде кораблики. Уже три изящных парусника застряли в непроходимых цветочных зарослях. Обернувшись, юноша замолк на полуслове и неуверенно улыбнулся. В глазах у него было такое несчастное выражение, что Нимуэ смутилась. Еще более неуклюже, чем прежде, изобразив реверанс, нагендри пробормотала.

— Простите, Ваше Высочество. Я не хотела вас тревожить...

Девушка сделала шаг назад, торопясь снова скрыться в зарослях. Принц привстал.

— Останьтесь.

Голос у него был тихий и очень слабый, с легкой хрипотцой, но уже не детский. Он не слишком вязался с хрупким обликом юноши.

— Я вас знаю, — сказал принц. — Вы Нимуэ Граншанж, дочь второго советника, верно?

— Совершенно верно, — Нимуэ изобразила еще один реверанс.

Принц сморщил нос.

— Садитесь.

Он указал на бортик фонтана, тем более, что больше сесть все равно было некуда. Нимуэ в ужасе посмотрела на подол своей юбки, расшитый шелком и драгоценным стеклянным бисером*. Если это великолепие намокнет, то погибнет безвозвратно.

— Садитесь, — повторил принц.

Нимуэ медленно опустилась на бортик. Принц достал из ящика очередной кораблик и спустил его на воду, потом коротким энергичным движением руки устроил волны. Парусник стремительно пошел ко дну.

— Ох, жалость какая! — мальчик (нет, не юноша, даже, а мальчик) кривовато улыбнулся. — Бедный советник Граншанж.

Услышав еще раз имя своего отца, Нимуэ вздрогнула.

— Ваше высочество...

Принц поднял голову.

— А если он вас оскорблять начнет, вы его ррраз! — и в сугроб!

Нимуэ нервно сглотнула. Принц, похоже, был еще безумнее, чем о нем судачили. Глаза сделались, кажется, ярко-зелеными, и сверкали из-под темных бровей драгоценными камнями. Тонкие губы кривились в жутковатой ухмылке. Вдруг принца словно погасили, как лампу — он как-то разом потускнел, отвел взгляд и смущенно улыбнулся.

— Хотите мороженного, ледиз? Я вот страшно хочу мороженного, сливочного, с земляникой. Пойдемте. Мне одному не дадут, я уже три стаканчика сегодня съел. Ну пойдемте!

Вскочив, принц схватил Нимуэ за руку и потянул девушку с бортика фонтана. теперь перед нагендри стоял обычный мальчишка, куда младше шестнадцати, встрепанный и взволнованный.

— Ну пойдемте! Пожалуйста!

Ошарашенная Нимуэ послушно последовала за принцем.

* Нагендри — ("змеиная хозяйка") в Виттании так называют женщин, имеющих магическую власть над созданиями из змеиного племени. Качество это врожденное, и как правило передается по наследству

* Гань — устаревшая мера длины, равная 0,75 одного руса (равного приблизительно метру)

* Ледиз* — обращение к младшей представительнице семьи лорда — дочери или сестре

* Пограничная магия — заклинания, производящиеся на стыке стихий (вода-огонь, огонь-лед, земля-воздух и т.д.). Наиболее эффективны как раз заклинания на границе противорасположенных стихий

* Новая (или Наша) эра отсчитывается от победы короля Теодора над Змеями.

* Карус (большой рус, или великий рус) — мера длины, чуть менее километра

* Противник Змей Кикоша, он же Противник, он же Дьявол — олицетворение сил зла, главный противник Бога, сброшенный в самую глубокую бездну в начале времен. Несмотря на то, что Противник спит, вмороженный в лед, его последователи — демоны и ползучие гады — продолжают вредить человеческому роду. Его аналог у Змеев — пернатый бог Кецатрре

*Убогие, убожанцы, половинчатые, недорожденные — так Змеи называют людей, имеющих всего одну ипостась

* Кехилиды — один из семи родов аспидов, представители которого традиционно занимались магией и виноделием. Также этим словом называется змея, похожая на нашего тайпана (вторая ипостась). Тайпаны — ядовитые змеи из семейства аспидов. Существует два вида: тайпан и жестокая змея. Ж. З. — самая ядовитая из сухопутных змей на планете, одной дозы (44 мг) яда хватает, чтобы убить 100 человек

* Моран Златокудрая (32-57 гг. н.э.) — виттанийская святая, прославившаяся укрощением трех аспидов, захвативших город Бёйл

* Наместник — глава церкви, аналог Папы Римского; считается, что Наместник может напрямую беседовать с Богом и излагать Его волю

* Салон — карточная игра, похожая на наш покер

* Сималь — южная разновидность вишни с цветами с бледно-сиреневыми лепестками

* Известная в Виттании легенда. Считается, что у последнего короля Змей — Шассимаса — был замок, заросший цветами и плодовыми деревьями. Туда он заманивал девушек и звуками своего чарующего голоса вел их благоухающими коридорами к самому сердцу. Там он насиловал красавиц (в детском варианте легенды — сказке о цветочном лабиринте — этот момент обычно опускается) и поедал их сердца. Однажды Шассимасу удалось заманить к себе дочь короля Альбериха, прекрасную Розамунду. Ее жених, герцог Теодор Нимбургский (будущий король Теодор I) вызволил девушку и разрушил замок. Тогда разъяренный Шассимас с армией пришел к городу Рюнцэ, и там Теодор сразил его на ступенях строящегося Собора

* Циненсис — вечнозеленое дерево, напоминающее наш чай, главное отличие в том, что у него пушистые цветы красного, белого или розового цвета. Из листьев Ц. также заваривают тонизирующий напиток. Чрезвычайно дороги в Виттании, поскольку в таком климате практически не растут

* Автор доброй детской песенки про зайцев — французский народ, автор музыки — возможно Люлли. Перевод мой

* Эйхорния — иначе называется водным гиацинтом (из-за сходства соцветий). В Виттании второе название неизвестно

* Стеклоделие Виттании находится на ранней стадии развития, так что любые изделия из стекла завозятся из-за рубежа и стоят баснословных денег. За три витража для Собора Рюнцэ в 200 году было уплачено мастерам из Луна две тысячи золотых. Для сравнения фунт хлеба стоит четыре медных монеты

10

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх