Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Джеф! Это вы?! Скорее, освободите меня!
— Да, Мишель, любимая, сейчас!
Мишель даже вздрогнула от такого обращения. Ах, Джеф, вот так сразу... разве можно? Джеф отложил дымящийся револьвер в сторону и принялся развязывать Мишель. Ах, как приятно, что эта противная история так благополучно заканчивается.
— Джеф, спасибо вам! А что с этим негодяем? Вы в него стреляли?
— Ну... я ему велел остановиться, он в меня выстрелил, потом я в него... в общем, мы оба промахнулись.
Джеф не смотрел в глаза Мишель — наверное, потому, что в этот момент освобождал её ноги.
12. Годом позже
Мишель Кларк с маленькой Натали вернулась с прогулки. Погода стояла тёплая и приятная, и обе они — мама и дочка — не без некоторого сожаления зашли в дом.
Джеф оказался прекрасным мужем, да таким, что Лайза Блэк исходила завистью. К своему удивлению, Мишель обнаружила, что с мужчинами — вернее, с одним мужчиной, мужем — никаких проблем. Возможно, именно потому, что Джеф оказался самым настоящим мужчиной.
Наследство, оставшееся от Роуз Мерсон, удалось получить без больших затруднений, и оно оказалось немалым. Мишель стала подумывать о том, чтобы оставить суматошную службу в полиции.
Маньяк, охотившийся за Роуз два года назад, оказывается, был убит полицейскими, так как оказал им вооружённое сопротивление при задержании. Узнав об этом, Мишель очень удивилась: кто же, в таком случае, похитил её в Бостоне?
Единственное, что смущало её в последние дни — странная находка. Недавно, перебирая вещи мужа, она наткнулась на полосатый тренировочный костюм, рядом с которым лежала маска с характерным ярким узором. Что бы это могло означать?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|