Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Нет!
— Почему?
— Испортите вещь!
— А мы репаро кинем!
— Все равно. Палантир послушен только тем, у кого есть способность проникать разумом в будущее. А ты бездарна. Ты в области прорицаний лопух!
— Я может и лопух, — обиделась Гермиона: — Но аппаратура при мне!
И помахала перед носом Трелони маховиком времени.
— И предсказать будущее мне раз плюнуть. Только не вижу смысла. Каждый сам должен мозги развивать. Прорицать другим это глупо. Важно лишь о себе позаботиться. Или близких. Информация это власть! Сливать её врагам нельзя ради красного словца. Болтун находка для Снейпа!
— Если ты притащишь мне бутылочку шерри, то можешь взять шар, — отмахнулась Трелони.
— А я уже! — улыбнулась Гермиона, доставая из сумки бутылку.
— Как догадалась?
— Проникла разумом в будущее!
— Все-таки ты не бездарна! 10 баллов гриффиндору! — радостно сказала Трелони, беря трясущейся рукой бутылку.
* * *
Поющая хижина. Сириус и прочие.
— Все-таки я не понимаю! — качал головой Гарри Поттер: — Вы что-то мутите друзья-мародеры. Как так может быть, что Люпин, жил рядом с крысой Петигрю в замке, ехал с ним в одном купе и не узнал? А ты Сириус по плохой фотке в газете сразу опознал? И сразу сбежал? А чего раньше не подорвался? Это разводилово какое-то... что вы тут наплели? Какой-то дешевый театр имени Дамблдора.
— Гарри это все неважно! Мы должны убить Петигрю! — маньячно прорычал Сириус.
— Мы не убийцы! — строго сказала Гермиона: — Есть нелетальные методы...
— Ага! Попались? — выскочил с пафосной рожей Снейп из двери.
— Еще один актер прискакал...
— Десять баллов с гриффиндора за наглость мистер Поттер!
— Брахио эменда! — скастовал машинально Гарри Поттер на Снейпа.
— Брахио эменда! — эхом повторила Гермиона в сторону руки Петигрю. Их руки обвисли как тряпки.
— Гарри! — укоризненно покачала головой Гермиона: — Ты не должен был на профессора Снейпа нападать.
— Ничего, пусть сам попьет свое варево. Может, начнет костерост вкусней делать? — фыркнул Гарри Поттер.
— И палачу министерства не стоило из рук кости удалять!
— А чего он бедного Клювокрыла хотел казнить? Он такой няшка. Крысами питается. Опять же летает классно. Он животное полезное.
— Он Малфоя обидел!
— Малфой не нужен. Он бесполезен.
— Что вы себе позволяете? — сорвавшимся голосом взвизгнул Снейп: — Я буду жаловаться!
— В прошлом году нас Локонс обучил отличному заклинанию. Обливейт называется, — зловеще ухмыльнулся Гарри Поттер: — Никто еще жаловаться не хочет? Профессор Люпин?
— Нет Гарри! Я на вашей стороне! — горячо заверил оборотень: — И вообще мне некогда. Я сейчас в волка начну перекидываться.
— Не рановато? Луна не взошла. Еще вечер только, — хмыкнула Гермиона, доставая палочку: — А то мы и вам можем кости удалить. На время полнолуния, как раз хватит.
— А я передумал! — быстро сказал Люпин, вздрогнув: — Действительно еще рановато. И еще есть время зелья выпить для начала. Оно сцука горькое, но полезное. Мозги прочищает. Короче я убежал. Вижу, тут и без меня справятся. Вы ребята шустрые.
На обратном пути в замок поналетели дементоры. Но Гарри и Гермиона в два патронуса их быстро разогнали. А особо дерзким удаляли костяные ручки, чтобы не борзели. Снейп потом долго мучился, пытаясь вспомнить, где он потерял кости в правой руке. И с отвращением пил костерост.
* * *
— Чертовы гуманисты! — рычал Гарри Поттер в гостиной: — Просто уже хочется начать убивать! Эти уроды сразу вылечили Петигрю, а на следующий день он сбежал. Даже допрашивать не стали! Видите ли у кавалера ордена Мерлина иммунитет! Хрень какая-то...
— Гарри!
— Не надо ничего говорить Гермиона. Опять начнешь лапшу на уши вешать, что все хорошо?
— Буду!
— Отказываться бесполезно?
— Бесполезно, — кивнула Гермиона: — Относись к этому философски. Если не будет явных врагов, то ты от скуки умрешь. Или на наркотики подсядешь. А так погоня. Она бодрит. У тебя в будущем интересная жизнь намечается! Сплошные приключения.
Четвертый курс.
— А здорово мы повеселились на чемпионате? — радостно спросила Гермиона, разглядывая фото в газете с темной меткой.
— Чему ты радуешься? — простонал Рон: — Что хорошего, что пожиратели стали поднимать голову?
— Значит будет движуха! Грядут перемены! Перемен требуют наши сердца!
— А вот китайцы говорят, что жить в эпоху перемен это плохо, — меланхолично заметил Гарри Поттер.
— Что-то ты к китайцам стал неровно дышать, — подозрительно посмотрела на него Гермиона: — Особенно к одной китаянке. Чего ты пялился на мисс Чанг сейчас в коридоре?
— На кого хочу, на того пялюсь! — недовольно буркнул Гарри.
— А ты уже прямо хочешь? — усмехнулась Гермиона: — Учиться надо, а не глазки строить. Узкие. Эта китайская мудрость для трусов! А ты гриффиндорец! Запах пороха тебя должен бодрить! А еще ты герой! Значит все по двойному тарифу. Должен уметь нырять в самую глубокую задницу. И выныривать.
— Нырять и выныривать! — мечтательно сказал Гарри Поттер, представляя задницу Чоу Чанг: — Нырять и выныривать... это ты хорошо придумала Гермиона! Образно.
— Ты меня смущаешь! — покраснела Гермиона, тоже представив аналогичную картину: — Я про задницу жизни, а не то, что ты думаешь. Извращенец. Хорошо, что я грязнокровка и на мою задницу никто не смотрит... зря я это сказала. Чего уставились придурки?
— Гермиона ты девушка? — удивленно спросил Рон.
— Тьфу, на тебя придурок! В окно смотри! Никаких девушек! Я боевой товарищ. Нашел девушку...
— Ты уже не девушка?
— А в глаз? Уймите свои грязные фантазии. Ты бы Гарри лучше письмо Сириусу написал что ли?
— Да пошел он! — отмахнулся Гарри Поттер: — Ты меня избаловала своим интеллектом. Я теперь не могу с тупицами общаться. Он реально тупой. Крестный нашелся... Пф! С ним самим нужно нянчится.
* * *
— Слышь Гермиона? А авада покруче будет, чем удаление костей! — восторженно вышел с уроке Грюма Гарри Поттер.
— Ты чушь несешь! — отмахнулась Гермиона: — Авада душу разрушает! А Брахио только кости.
— А может, нет никакой души?
— Здрасте! Души нет! — фыркнула Гермиона: — Сам с душой темного лорда постоянно общается, и вдруг нет. У него есть, а у тебя нет? Ты чушь несешь. У тебя ого-го какая душа! Геройская! Тебе беречь её надо. Это не какая-то плевая душонка темного мага.
— А я может, и не хочу быть героем? — мрачно сказал Гарри.
— Это как получится, — пожала плечами Гермиона: — Тебя конечно не спрашивали. Но от плюшек геройских отказываться не стоит. Иначе не выживешь.
— Какие плюшки? Очки со шрамом? — с досадой спросил Гарри: — Нет у меня плюшек! Разве что собака, и то незнамо где бегает...
— А я? Я не плюшка? Малыш! Я ведь лучше собаки! — обиженно сказала Гермиона.
— Ну, разве что... — смутился Гарри: — Чего ты меня морочишь вообще? Друзья идут по отдельной статье. Это не плюшки.
— Но твоя репутация это плюшка! И под нее ты получаешь отличных друзей!
— Маловато будет. Ты да я, да мы с тобой...
— Ну, еще этот... как его? Рыжий такой тут крутился... — начала озираться Гермиона: — А где Рон?
— Рон убежал зырить, как чемпионы будут свои заявы в кубок кидать.
— Так пошли и мы посмотрим? А ведь как хорошо, что наш возраст не участвует! Там очень рискованные состязания.
— Рон так не считает.
* * *
— Рон! — хлопнула по плечу рыжего Гермиона, глядя вслед уходящему четвертому чемпиону: — Как здорово, что нашего друга тоже оценили по достоинству? Правда? Он тоже чемпион! Ты чего такой грустный? Боишься, что Гарри погибнет? Не бойся! Он справится!
— Да пошли вы! — обиженно вскочил Рон: — На его месте должен был быть я!
— Ты напился что ли? — удивилась Гермиона: — Как это ты на месте Гарри? Что это значит? Может, ты и на мое место хочешь? Так я подвинусь.
— Да пошла ты! Грязнокровка!
— Как все запущено, — покачала головой Гермиона: — Ты опять потерял всю радость жизни? Вроде дементоров нет поблизости... Или ты выпил зелье зависти?
— Ничего я не пил! Почему Гарри мне не сказал способ обмануть кубок? Это не по товарищески!
— Но я тебе тоже не говорила.
— А ты знала?
— Два способа наверняка. А что?
— Ты тоже предательница!
— Нет Рон, это слово имеет иной смысл. Я не предательница. Честно говоря, я вообще была не в курсе твоих амбиций. Ты хотел самоубиться на Турнире? Серьезно? Я думала у тебя больше мозгов.
— А Гарри своего ты не жалеешь?
— Поздно пить боржоми. Нужно верить в лучшее. Хранить оптимизм и бодрость духа!
— Да пошла ты...
— Рон я все считаю! Ты меня уже три раза послал. Еще раз и я тебя накажу. Будет больно. Лучше иди и поплачь в туалете, если у тебя истерика. Рон я не шучу! Как раз тут составляю для Гарри список подходящих боевых заклинаний. На тебе и потренируюсь, если будешь бухтеть.
— Какие боевые? — мрачно поглядел на обложку книги Рон: — Это же бытовая магия?
— Там самые крутые заклинания! Ты ничего не понимаешь, — отмахнулась Гермиона: — И поджарить есть чем, и на фарш пустить... медицина и бытовуха, это просто жуть, а не заклинания. Нужен лишь творческий подход. Креативный.
* * *
— Эй Малфой! На два слова!
— Чего тебе Поттер?
— Брахио эменда!
— Уй! Сука ты что творишь?
— Хочу посмотреть, как ты будешь раздавать значки рукой без костей.
— Я папе расскажу!
— Обливейт? Обливейт! А для значков эванеско. Гм, сработало. Бытовая магия хорошая вещь. Полная дезинтеграция.
— Гарри ты чего хулиганишь? — потащила друга Гермиона дальше по коридору: — Чем тебе значки мешают? Это же хорошо, что он их продает! Лишний пиар.
— Мне не нужен такой пиар. Поттер-вонючка? Я вообще за славой не гонюсь.
— Тем более! Пусть тебя и лишит славы этот Малфой. Бросится на амбразуру за тебя. Раз она не нужна тебе. Чего злишься?
— Просто не знаю, как дракона мочить буду.
— А чего думать? У дракона до хре... много костей! И внутри и снаружи. Если на василиске сработало, то уж на драконе тем более сработает. Рон все еще дуется?
— Да пошел он! Я про него забыл уже.
* * *
Палатка чемпионов. Гермиона подбадривает Гарри.
— Слушай, а ты призывные чары освоил? Там ведь вроде яйцо только нужно достать?
— Его специально из золото сделали! А золото не призывается. Иначе каждый дурак мог стать миллионером.
— Ясно. А если трансфигурацию в свинец? Золото можно временно в свинец. А потом призвать? А то жалко дракончика. Покалечишь ведь бедного... А костеростом его поить никто не будет. Забьют на ингредиенты.
— Ты вообще на чьей стороне?
— На твоей конечно! Если не будет выхода, то вали его не сомневайся! Твоя жизнь дороже.
* * *
Больничная палатка. После турнира.
— Извини Гермиона, — виновато сказал Гарри, вошедшей подруге: — Она с цепи сорвалась. Пришлось прибить зверя.
— Я все понимаю. Ты действовал правильно Гарри, — успокоила его Гермиона: — Хотя жутко было смотреть, когда ты удалил ей кости верхней челюсти и она начала выдыхать огонь прямо себе в мозг. Зажарила сама себя бедняжка. Тебе за это баллы снизили.
— Да кому нужны эти баллы? — отмахнулся Гарри: — Живы и ладно.
— Вот это оптимистичный подход! — улыбнулась Гермиона: — Правда с Роном будут проблемы. Он уже хотел тебя простить, а теперь еще больше злится на тебя. И с Хагридом будут проблемы. Он сейчас рыдает над трупом хвостороги.
— Запарил этот Хагрид! — скрипнул зубами Гарри: — Спас ему Клювокрыла, так теперь из-за дракона поссоримся... не угодишь на него! Он еще за пауков убитых на меня дуется со второго курса! А еще оптимиста из себя строит! А про Рона я вообще уже забыл. Не получится из него оптимиста. Жлоб он!
* * *
— Гермиона ты пойдешь с нами на бал? — спросил Рон, подойдя с Гарри к ней.
— Я рада мальчики, что вы помирились, — улыбнулась Гермиона: — А еще я рада, что вы такие тормоза и так долго меня собирались пригласить. У меня уже есть партнер на бал. Я иду с заморским чемпионом. Это так здорово для дебюта! Не то, что с вами.
— А чем тебе наш чемпион не угодил? — обиженно спросил Рон.
— Хотя бы тем, что он решил меня с тобой на пару пригласить. Меня групповуха не интересует.
— Рон, ты все испортил! — прошипел Гарри: — Чего ты вообще влез?
— Не злись Гарри! — отмахнулась Гермиона: — Я все равно бы с тобой не пошла. Это бы убого выглядело. Мы и так все время с тобой ходим парочкой. Сказали бы, что ты меня из жалости пригласил. А так я буду круто выглядеть. И ты тоже пригласи себе девушку покруче. Чтобы не стыдно было. Не менжуйся. А то всех хорошеньких разберут.
— Кого?
— Да хоть Флер!
— Её Рон хочет...
— И что? Причем тут фантазии Рона? Она с ним никогда не пойдет. Не поощряй мегаломанию друга.
— Вы предатели! — убежал обиженный Рон.
— Мы поссоримся, и помиримся, — запела Гермиона: — Не разлить водой, шутят все вокруг...
— Кстати насчет воды! — вспомнил Гарри: — Я загадку разгадал. Оно будет в воде. Найти надо будет нечто важное. За час. В озере. В феврале.
— Это проблематично, — посочувствовала Гермиона: — Хорошо мне не придется купаться в такой холод. Зато ты закалишься! Не печалься, что-нибудь придумаем...
* * *
— О Гермиона! Шикарно выглядишь!
— Спасибо Гарри! — кивнула довольная Гермиона, наряженная в бальное платье: — А тебе Флер отказала я смотрю?
— Ага! Обозвала птигарсоном и выдала мне для танцев свою младшую сестру. Типа мы с ней ростом подходим. Знакомься, это Габриэль Делакур.
— Привет! А ты еще красивей своей сестры! — потрепала по щечке девочку Гермиона: — Какая няшка! Вы будете отлично смотреться. Смотри Гарри, не затопчи такую милашку!
— Ты за себя беспокойся! — проворчал Гарри: — Как бы тебя Виктор не затоптал...
* * *
— Что за херня? — мучал мозг Гарри Поттер, подплыв к спрятанным жертвам в озере первым: — Кого спасать? Бли-и-ин! Они издеваются? Тут все девчонки, с которыми я пытался замутить. Кого выбрать-то? Чанг? Габриэль? Гермиону? А Рон тут какого хрена привязан? О нет! Я должен РОНА СПАСАТЬ? Они издеваются? Мы же с ним в ссоре? Ну если методом исключения, то Рон остальным чемпионам на хер не нужен. Или он все-таки добился взаимности от Флер? Он же вроде пытался её пригласить на танец? Может я чего не знаю? Тогда мне Габриэль спасать надо? Думать надо быстрей... Гермиона? Её спасет Крам видимо. Седрик Чанг схватит. Кого схватит Флер? Вообще-то кому нужны извращения? Пусть будет все натурально. А к черту! Спасаю Габриэль. Хватит тут ей под водой мерзнуть. Она маленькая еще. Простудится.
Гарри решительно отвязал Габриэль и потащил за собой. Прибыл первым. За ним вынырнул Седрик с китаянкой. Потом Крам доставил Гермиону, которая была в ярости, так как не любила холодную воду. Но пыталась бодриться и проявлять оптимизм, что-то лепеча про закаливание. Последней притащилась злобная Флер, таща за собой Рона. И сразу накинулась на Гарри Поттера, ругая его на восьми французских языках.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |